~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-cs/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_engine_network.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-augalwul2qnh9vq8
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 11:18+0200\n"
11
 
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
12
 
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
 
"Language: cs\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
 
 
19
 
#: networkengine.cpp:72 networkengine.cpp:82 networkengine.cpp:118
20
 
msgid "UNI"
21
 
msgstr "UNI"
22
 
 
23
 
#: networkengine.cpp:92
24
 
msgid "Wireless"
25
 
msgstr "Bezdrátové"
26
 
 
27
 
#: networkengine.cpp:104
28
 
msgid "Available networks"
29
 
msgstr "Dostupné sítě"
30
 
 
31
 
#: networkengine.cpp:115 networkengine.cpp:123 networkengine.cpp:126
32
 
#: networkengine.cpp:129 networkengine.cpp:132 networkengine.cpp:135
33
 
#: networkengine.cpp:138 networkengine.cpp:141 networkengine.cpp:144
34
 
#: networkengine.cpp:147
35
 
msgid "ConnectionState"
36
 
msgstr "Stav spojení"
37
 
 
38
 
#: networkengine.cpp:115
39
 
msgid "Activated"
40
 
msgstr "Aktivováno"
41
 
 
42
 
#: networkengine.cpp:160 networkengine.cpp:162
43
 
msgid "Broadcast"
44
 
msgstr "Broadcast"
45
 
 
46
 
#: networkengine.cpp:168 networkengine.cpp:174
47
 
msgid "Gateway"
48
 
msgstr "Brána"
49
 
 
50
 
#: networkengine.cpp:169 networkengine.cpp:175
51
 
msgid "IP"
52
 
msgstr "IP"
53
 
 
54
 
#: networkengine.cpp:170 networkengine.cpp:176
55
 
msgid "Subnet mask"
56
 
msgstr "Maska podsítě"
57
 
 
58
 
#: networkengine.cpp:191 networkengine.cpp:199
59
 
msgid "Link quality"
60
 
msgstr "Kvalita připojení"
61
 
 
62
 
#: networkengine.cpp:192 networkengine.cpp:200
63
 
msgid "Frequency"
64
 
msgstr "Frekvence"
65
 
 
66
 
#: networkengine.cpp:193 networkengine.cpp:201
67
 
msgid "ESSID"
68
 
msgstr "ESSID"
69
 
 
70
 
#: networkengine.cpp:194 networkengine.cpp:202
71
 
msgid "Bitrate"
72
 
msgstr "Datový tok"
73
 
 
74
 
#: networkengine.cpp:195 networkengine.cpp:198
75
 
msgid "Accesspoint"
76
 
msgstr "Přístupový bod"
77
 
 
78
 
#: networkengine.cpp:198
79
 
msgid "None"
80
 
msgstr "Žádný"
81
 
 
82
 
#: networkengine.cpp:207 networkengine.cpp:210 networkengine.cpp:213
83
 
#: networkengine.cpp:216 networkengine.cpp:219 networkengine.cpp:222
84
 
msgid "Mode"
85
 
msgstr "Režim"
86
 
 
87
 
#: networkengine.cpp:222
88
 
msgid "Unknown"
89
 
msgstr "Neznámý"
90
 
 
91
 
#: networkengine.cpp:226
92
 
msgid "Encryption"
93
 
msgstr "Šifrování"