1
# Gaelic; Scottish translation for indicator-sync
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
# This file is distributed under the same license as the indicator-sync package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8
"Project-Id-Version: indicator-sync\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-02-17 19:07+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 18:09+0000\n"
12
"Last-Translator: Akerbeltz <fios@akerbeltz.org>\n"
13
"Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:35+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
20
#: ../src/indicator/indicator-sync.c:232
22
msgstr "Sioncronachadh (mearachd)"
24
#: ../src/indicator/indicator-sync.c:236
25
msgid "Sync (syncing)"
26
msgstr "Sioncronachadh (a' sioncronachadh)"
28
#: ../src/indicator/indicator-sync.c:240
30
msgstr "Sioncronachadh ('na stad)"
32
#: ../src/indicator/indicator-sync.c:244
34
msgstr "Sioncronachadh"
36
#: ../src/service/app-menu-item.c:215
39
msgstr "%s (Mearachd)"
41
#: ../src/service/app-menu-item.c:219
44
msgstr "%s (A' sioncronachadh)"
46
#: ../src/service/app-menu-item.c:223
49
msgstr "%s ('Na stad)"
51
#: ../src/service/app-menu-item.c:304
53
msgstr "Chan eil fhios"