~ubuntu-branches/ubuntu/wily/plasma-nm/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sr@latin/plasmanetworkmanagement_openconnectui.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell, Jonathan Riddell, Harald Sitter, Scarlett Clark
  • Date: 2014-10-01 16:14:15 UTC
  • mfrom: (1.1.10)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141001161415-b3q27oqg8xqumbq7
Tags: 4:5.1.0.1-0ubuntu1
[ Jonathan Riddell ]
* New upstream release

[ Harald Sitter ]
* Drop ugly workaround to make a desktop file exectuable
  + This either should be done upstream or be lintian overridden (former
    seems more suitable). Upstream has been poked on IRC.
* Add lintian overrides
  + missing manpages: we don't care
  + package name doesn't match soname: we don't care for internal libraries
  + shlib-without-versioned-soname: we don't care for internal libraries
* Fix copyright short license for LGPL-KDEeV

[ Scarlett Clark ]
* Fix copyright short licence for LGPL-2.1-KDEeV 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_openconnectui\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2014-07-23 05:57+0000\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2014-09-27 09:14+0000\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n"
9
9
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
10
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
18
18
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
19
"X-Environment: kde\n"
20
20
 
21
 
#: openconnectauth.cpp:284
 
21
#: openconnectauth.cpp:288
22
22
msgid "Contacting host, please wait..."
23
23
msgstr "Obraćam se domaćinu, sačekajte..."
24
24
 
25
 
#: openconnectauth.cpp:418
 
25
#: openconnectauth.cpp:422
26
26
msgid "&Show password"
27
27
msgstr "&Prikaži lozinku"
28
28
 
29
29
# >> @action:button
30
 
#: openconnectauth.cpp:478
 
30
#: openconnectauth.cpp:480
31
31
msgid "Login"
32
32
msgstr "Prijava"
33
33
 
34
 
#: openconnectauth.cpp:526
 
34
#: openconnectauth.cpp:528
35
35
#, kde-format
36
36
msgid ""
37
37
"Check failed for certificate from VPN server \"%1\".\n"
42
42
"Razlog: %2\n"
43
43
"Svejedno ga prihvatiti?"
44
44
 
45
 
#: openconnectauth.cpp:611
 
45
#: openconnectauth.cpp:616
46
46
msgid "Connection attempt was unsuccessful."
47
47
msgstr "Pokušaj povezivanja nije uspeo."
48
48
 
56
56
msgid "VPN Host"
57
57
msgstr "VPN domaćin"
58
58
 
59
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnConnect)
 
59
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnConnect)
60
60
#: openconnectauth.ui:56
61
61
msgid "Connect"
62
62
msgstr "Poveži se"
76
76
msgid "Log Level:"
77
77
msgstr "Nivo beleženja:"
78
78
 
79
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel)
 
79
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLogLevel)
80
80
#: openconnectauth.ui:133
81
81
msgid "Error"
82
82
msgstr "greška"
83
83
 
84
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel)
 
84
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLogLevel)
85
85
#: openconnectauth.ui:138
86
86
msgid "Info"
87
87
msgstr "informacije"
88
88
 
89
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel)
 
89
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLogLevel)
90
90
#: openconnectauth.ui:143
91
91
msgctxt "like in Debug log level"
92
92
msgid "Debug"
93
93
msgstr "ispravljanje"
94
94
 
95
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbLogLevel)
 
95
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLogLevel)
96
96
#: openconnectauth.ui:148
97
97
msgid "Trace"
98
98
msgstr "trag"
109
109
msgstr "Opšte"
110
110
 
111
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
112
 
#: openconnectprop.ui:29
 
112
#: openconnectprop.ui:32
113
113
msgid "Gateway:"
114
114
msgstr "Mrežni izlaz:"
115
115
 
116
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
117
 
#: openconnectprop.ui:42
 
117
#: openconnectprop.ui:45
118
118
msgid "CA Certificate:"
119
119
msgstr "CA sertifikat:"
120
120
 
121
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
122
 
#: openconnectprop.ui:55
 
122
#: openconnectprop.ui:58
123
123
msgid "Proxy:"
124
124
msgstr "Proksi:"
125
125
 
126
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
127
 
#: openconnectprop.ui:68
 
127
#: openconnectprop.ui:71
128
128
msgid "CSD Wrapper Script:"
129
129
msgstr "Omotačka skripta za CSD:"
130
130
 
131
131
# rewrite-msgid: /Cisco Secure Desktop/CSD/
132
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAllowTrojan)
133
 
#: openconnectprop.ui:78
 
133
#: openconnectprop.ui:81
134
134
msgid "Allow Cisco Secure Desktop &trojan"
135
135
msgstr "Dozvoli CSD‑ov trojanac"
136
136
 
137
137
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
138
 
#: openconnectprop.ui:91
 
138
#: openconnectprop.ui:94
139
139
msgid "Certificate Authentication"
140
140
msgstr "Autentifikacija sertifikatom"
141
141
 
142
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
143
 
#: openconnectprop.ui:97
 
143
#: openconnectprop.ui:103
144
144
msgid "User Certificate:"
145
145
msgstr "Korisnički sertifikat:"
146
146
 
147
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
148
 
#: openconnectprop.ui:107
 
148
#: openconnectprop.ui:113
149
149
msgid "Private Key:"
150
150
msgstr "Privatni ključ:"
151
151
 
152
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkUseFsid)
153
 
#: openconnectprop.ui:123
 
153
#: openconnectprop.ui:129
154
154
msgid "Use FSID for key passphrase"
155
155
msgstr "FSID kao lozinka ključa"
 
 
b'\\ No newline at end of file'