~xav0989/ubuntu/vivid/mailman/ubuntu-logo

« back to all changes in this revision

Viewing changes to templates/ca/listinfo.html

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Thijs Kinkhorst
  • Date: 2008-08-11 16:06:19 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream) (2.1.2 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080811160619-ymr837d03w2qvnh9
Tags: 1:2.1.11-3
* Updated Catalan debconf translation, thanks David Planella Molas
  (Closes: #494110).
* Added patch 68_update_catalan to update Catalan program translation,
  thanks Jordi Mallach (Closes: #492297).
* Add a README.source file referring to quilt.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<!-- $Revision: 6665 $ -->
 
1
<!-- $Revision: 5865 $ -->
2
2
<HTML>
3
3
  <HEAD>
4
 
    <TITLE><MM-List-Name> Info Page</TITLE>
5
 
  
 
4
    <TITLE>P&agrave;gina d'informaci&oacute; de la llista <MM-List-Name></TITLE>
 
5
 
6
6
  </HEAD>
7
7
  <BODY BGCOLOR="#ffffff">
8
8
 
14
14
        <MM-List-Description></FONT></B>
15
15
          </TD>
16
16
        </TR>
17
 
        <tr>
 
17
        <tr>
18
18
            <td colspan="2">
19
 
              <p>&nbsp;
 
19
              <p> 
20
20
            </td>
21
21
          </tr>
22
22
          <tr>
23
 
            
24
 
    <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> <B><FONT COLOR="#000000">Sobre</FONT><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name></FONT></B> 
25
 
    </TD>
 
23
            <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
 
24
              <B><FONT COLOR="#000000">Quant a la llista <MM-List-Name></FONT></B>
 
25
            </TD>
26
26
            <TD COLSPAN="1" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
27
27
              <MM-lang-form-start><MM-displang-box> <MM-list-langs>
28
28
              <MM-form-end>
29
29
    <MM-Subscribe-Form-Start>
30
 
            </TD>
 
30
           </TD>
31
31
          </TR>
32
32
            <tr>
33
33
              <td colspan="2">
34
34
                <P><MM-List-Info></P>
35
 
          <p> Per veure la col.lecci&oacute; d'enviaments previs a la llista, visiti 
36
 
        els Arxius.<MM-Restricted-List-Message> </p>
 
35
          <p> Per a veure l'historial d'enviaments, aneu als 
 
36
                  arxius <MM-Archive> de la llista <MM-List-Name></MM-Archive>.
 
37
              <MM-Restricted-List-Message>
 
38
          </p>
37
39
        </TD>
38
40
      </TR>
39
41
      <TR>
40
 
        <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> <B><FONT COLOR="#000000">Usant</FONT><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name></FONT></B> 
41
 
    </TD>
 
42
        <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
 
43
          <B><FONT COLOR="#000000">Utilitzaci&oacute; de la llista <MM-List-Name></FONT></B>
 
44
        </TD>
42
45
      </TR>
43
46
      <tr>
44
 
        <td colspan="2"> Per enviar un missatge a tots els membres de la llistat, 
45
 
      envii un email a 
46
 
      <p>Es pot subscriure a la llista, o canviar la seva actual subscripci&oacute;, 
47
 
        en les seccions seg&uuml;ents..
48
 
    </td>
 
47
        <td colspan="2">
 
48
          Per a enviar un missatge a tots els membres de la llista, 
 
49
          envieu un correu electr&ograve;nic a <A HREF="mailto:<MM-Posting-Addr>"><MM-Posting-Addr></A>.
 
50
 
 
51
          <p>A les seccions seg&uuml;ents us podreu subscriure a
 
52
            la llista, o canviar la vostra subscripci&oacute; actual. </p>
 
53
        </td>
49
54
      </tr>
50
55
      <TR>
51
 
        <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> <B><FONT COLOR="#000000">Subscribint-se</FONT><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name></FONT></B> 
52
 
    </TD>
 
56
        <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
 
57
          <B><FONT COLOR="#000000">Com subscriure's a la llista <MM-List-Name></FONT></B>
 
58
        </TD>
53
59
      </TR>
54
 
      
55
 
  <tr> 
56
 
    <td colspan="2">Per subscriure's ompli el seg&uuml;ent formulari. <MM-List-Subscription-Msg> 
 
60
      <tr>
 
61
        <td colspan="2">
 
62
          <P>
 
63
            Ompliu el formulari seg&uuml;ent per a
 
64
              subscriure-us a <MM-List-Name>.
 
65
          <MM-List-Subscription-Msg>
57
66
      <ul>
58
 
        <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2"
 
67
 
 
68
              <TABLE BORDER="0" CELLSPACING="2" CELLPADDING="2"
59
69
                WIDTH="70%" HEIGHT= "112">
60
 
          <TR> 
61
 
            <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">El seu compte de correu:</TD>
62
 
            <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box> </TD>
63
 
            <TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD>
64
 
          </TR>
65
 
          <tr> 
66
 
            <td bgcolor="#dddddd" width="55%">El seu nom (opcional):</td>
67
 
            <td width="33%"><mm-fullname-box></td>
68
 
            <TD WIDTH="12%">&nbsp;</TD>
69
 
          </TR>
70
 
          <TR> 
71
 
            <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1> Podeu entrar una clau de pas en la 
72
 
              casella seg&uuml;ent. Aix&ograve; nom&eacute;s d&oacute;na una seguretat 
73
 
              baixa, per&ograve; evita que altra gent canvii la configuraci&oacute; 
74
 
              de la seva subscripci&oacute;. <b>NO utilitzi una clau de pas valuosa 
75
 
              </b>, ja que de vegades podr&agrave; ser re-enviada a vost&egrave; 
76
 
              via email en format de text visible. Si desitja no entrar cap clau 
77
 
              de pas, se li proveir&agrave; d'una generada autom&agrave;ticament, 
78
 
              i la rebr&agrave; un cop hagi confirmat la seva subscripci&oacute;. 
79
 
              A m&eacute;s, sempre pot demanar un recordatori de la seva clau 
80
 
              quan editi les seves opcions personals. <MM-Reminder> </TD>
81
 
          </TR>
82
 
          <TR> 
83
 
            <TD BGCOLOR="#dddddd">Esculli una clau de pas:</TD>
84
 
            <TD><MM-New-Password-Box></TD>
85
 
            <TD>&nbsp;</TD>
86
 
          </TR>
87
 
          <TR> 
88
 
            <TD BGCOLOR="#dddddd"><p>Torni a escriure la clau:</p></TD>
89
 
            <TD><MM-Confirm-Password></TD>
90
 
            <TD>&nbsp; </TD>
91
 
          </TR>
92
 
          <tr> 
93
 
            <TD BGCOLOR="#dddddd">En quin idioma vol mostrar els seus missatges?</TD>
94
 
            <TD> <MM-list-langs></TD>
95
 
            <TD>&nbsp; </TD>
96
 
          </TR>
97
 
          <mm-digest-question-start> 
98
 
          <tr> 
99
 
            <td>Vol rebre la llista de correu compilada di&agrave;riament en un 
100
 
              sol mail? </td>
101
 
            <td><MM-Undigest-Radio-Button> No <MM-Digest-Radio-Button> Yes </TD>
102
 
          </tr>
103
 
          <mm-digest-question-end> 
104
 
          <tr> 
105
 
            <td colspan="3"> <center>
106
 
                <MM-Subscribe-Button></P></center> 
107
 
        </TABLE>
108
 
        <MM-Form-End> </ul>
109
 
    </td>
 
70
                <TR>
 
71
                  <TD BGCOLOR="#dddddd" WIDTH="55%">La vostra adre&ccedil;a electr&ograve;nica:</TD>
 
72
                  <TD WIDTH="33%"><MM-Subscribe-Box>
 
73
        </TD>
 
74
        <TD WIDTH="12%"> </TD></TR>
 
75
      <tr>
 
76
        <td bgcolor="#dddddd" width="55%">El vostre nom (opcional):</td>
 
77
        <td width="33%"><mm-fullname-box></td>
 
78
        <TD WIDTH="12%"> </TD></TR>
 
79
      <TR>
 
80
        <TD COLSPAN="3"><FONT SIZE=-1>Podeu introduir una contrasenya al quadre seg&uuml;ent. Aix&ograve; proporciona nom&eacute;s
 
81
            certa seguretat, per&ograve; evita que altres puguin canviar la configuraci&oacute; de la
 
82
            vostra subscripci&oacute;. Sobretot <b>NO utilitzeu una contrasenya valuosa</b>,
 
83
            ja que pot ser que a vegades se us re-envi&iuml; per correu electr&ograve;nic en
 
84
            format de text visible.
 
85
 
 
86
            <p>En cas que no vulgueu introduir cap
 
87
            contrasenya, se us n'assignar&agrave; una generada autom&agrave;ticament,
 
88
            la qual rebreu un cop h&agrave;giu confirmat la vostra subscripci&oacute;. A m&eacute;s,
 
89
            sempre podreu sol&middot;licitar-ne un recordatori quan
 
90
            editeu les vostres opcions personals. 
 
91
            <MM-Reminder>
 
92
        </TD>
 
93
      </TR>  
 
94
      <TR>
 
95
        <TD BGCOLOR="#dddddd">Trieu una contrasenya:</TD>
 
96
        <TD><MM-New-Password-Box></TD>
 
97
        <TD> </TD></TR>
 
98
      <TR> 
 
99
        <TD BGCOLOR="#dddddd">Torneu a escriure la contrasenya:</p>
 
100
        <TD><MM-Confirm-Password></TD>
 
101
        <TD>  </TD></TR>
 
102
      <tr>
 
103
        <TD BGCOLOR="#dddddd">En quina llengua voleu
 
104
que es mostrin els vostres missatges?</TD>
 
105
        <TD>  </TD></TR>
 
106
      <mm-digest-question-start>
 
107
      <tr>
 
108
        <td>Voleu rebre el correu de la llista compilat en un sol missatge enviat a diari?
 
109
          </td>
 
110
        <td><MM-Undigest-Radio-Button> No
 
111
            <MM-Digest-Radio-Button>  S&iacute;
 
112
        </TD>
 
113
      </tr>
 
114
      <mm-digest-question-end>
 
115
      <tr>
 
116
              <td colspan="3">
 
117
          <center><MM-Subscribe-Button></P></center>
 
118
    </TABLE>
 
119
    <MM-Form-End>
 
120
      </ul>
 
121
      </td>
110
122
    </tr>
111
123
    <TR>
112
 
      
113
 
    <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0"> <a name="subscribers"> <B><FONT COLOR="#000000"><MM-List-Name> 
114
 
      Subscriptors</FONT></B></a></TD>
 
124
      <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%" BGCOLOR="#FFF0D0">
 
125
      <a name="subscribers">
 
126
        <B><FONT COLOR="#000000">Subscriptors de la llista <MM-List-Name></FONT></B></a>
 
127
      </TD>
115
128
    </TR>
116
129
    <tr>
117
130
      <TD COLSPAN="2" WIDTH="100%">