~xnox/ubuntu/quantal/shadow/clear-locks

« back to all changes in this revision

Viewing changes to man/fr/usermod.8

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Kees Cook
  • Date: 2009-05-05 09:45:21 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090505094521-wpk2wn3q7957tlah
Tags: 1:4.1.3.1-1ubuntu1
* Merge from debian unstable, remaining changes:
  - Ubuntu specific:
    + debian/login.defs: use SHA512 by default for password crypt routine.
  - debian/patches/stdout-encrypted-password.patch: chpasswd can report
    password hashes on stdout (debian bug 505640).
  - debian/login.pam: Enable SELinux support (debian bug 527106).
  - debian/securetty.linux: support Freescale MX-series (debian bug 527095).
* Add debian/patches/300_lastlog_failure: fixed upstream (debian bug 524873).
* Drop debian/patches/593_omit_lastchange_field_if_clock_is_misset: fixed
  upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
.\"     Title: usermod
2
2
.\"    Author: 
3
3
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.73.2 <http://docbook.sf.net/>
4
 
.\"      Date: 03/04/2008
 
4
.\"      Date: 15/04/2009
5
5
.\"    Manual: Commandes de gestion du système
6
6
.\"    Source: Commandes de gestion du système
7
7
.\"
8
 
.TH "USERMOD" "8" "03/04/2008" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
 
8
.TH "USERMOD" "8" "15/04/2009" "Commandes de gestion du systèm" "Commandes de gestion du systèm"
9
9
.\" disable hyphenation
10
10
.nh
11
11
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
19
19
.PP
20
20
La commande
21
21
\fBusermod\fR
22
 
modifie les fichiers d\'administration des comptes du système selon les modifications qui ont été indiquées sur la ligne de commande\.
 
22
modifie les fichiers d\'administration des comptes du système selon les modifications qui ont été indiquées sur la ligne de commande\&.
23
23
.SH "OPTIONS"
24
24
.PP
25
25
Les options disponibles pour la commande
28
28
.PP
29
29
\fB\-a\fR, \fB\-\-append\fR
30
30
.RS 4
31
 
Ajouter l\'utilisateur aux groupes supplémentaires\. N\'utilisez cette option qu\'avec l\'option
32
 
\fB\-G\fR\.
 
31
Ajouter l\'utilisateur aux groupes supplémentaires\&. N\'utilisez cette option qu\'avec l\'option
 
32
\fB\-G\fR\&.
33
33
.RE
34
34
.PP
35
35
\fB\-c\fR, \fB\-\-comment\fR \fICOMMENTAIRE\fR
36
36
.RS 4
37
 
La nouvelle valeur du champ de commentaire du fichier de mots de passe pour l\'utilisateur\. Il est normalement modifié en utilisant l\'utilitaire
38
 
\fBchfn\fR(1)\.
 
37
La nouvelle valeur du champ de commentaire du fichier de mots de passe pour l\'utilisateur\&. Il est normalement modifié en utilisant l\'utilitaire
 
38
\fBchfn\fR(1)\&.
39
39
.RE
40
40
.PP
41
41
\fB\-d\fR, \fB\-\-home\fR \fIRÉP_PERSO\fR
42
42
.RS 4
43
 
Le nouveau répertoire de connexion de l\'utilisateur\. Si l\'option
 
43
The user\'s new login directory\&.
 
44
.sp
 
45
If the
44
46
\fB\-m\fR
45
 
est fournie, le contenu du répertoire personnel actuel sera déplacé dans le nouveau répertoire personnel, qui sera créé si nécessaire\.
 
47
option is given the contents of the current home directory will be moved to the new home directory, which is created if it does not already exist\&.
46
48
.RE
47
49
.PP
48
50
\fB\-e\fR, \fB\-\-expiredate\fR \fIDATE_FIN_VALIDITÉ\fR
49
51
.RS 4
50
 
Date à laquelle le compte utilisateur sera désactivé\. La date est indiquée dans le format
51
 
\fIAAAA\-MM\-JJ\fR\.
 
52
Date à laquelle le compte utilisateur sera désactivé\&. La date est indiquée dans le format
 
53
\fIAAAA\-MM\-JJ\fR\&.
52
54
.RE
53
55
.PP
54
56
\fB\-f\fR, \fB\-\-inactive\fR \fIDURÉE_INACTIVITÉ\fR
55
57
.RS 4
56
 
Nombre de jours suivant la fin de validité d\'un mot de passe après lequel le compte est définitivement désactivé\. Une valeur de 0 désactive le compte dès que le mot de passe a dépassé sa fin de validité, et une valeur de \-1 désactive cette fonctionnalité\. La valeur par défaut est de \-1\.
 
58
The number of days after a password expires until the account is permanently disabled\&.
 
59
.sp
 
60
A value of 0 disables the account as soon as the password has expired, and a value of \-1 disables the feature\&.
57
61
.RE
58
62
.PP
59
63
\fB\-g\fR, \fB\-\-gid\fR \fIGROUPE\fR
60
64
.RS 4
61
 
Nom du groupe ou identifiant numérique du groupe de connexion initial de l\'utilisateur\. Le nom du groupe doit exister\. Un numéro de groupe doit se référer à un groupe déjà existant\. Le numéro de groupe par défaut est de 1\.
 
65
The group name or number of the user\'s new initial login group\&. The group must exist\&.
62
66
.RE
63
67
.PP
64
 
\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR \fIGROUPE1\fR[\fI,GROUPE2,\.\.\.\fR[\fI,GROUPEN\fR]]]
 
68
\fB\-G\fR, \fB\-\-groups\fR \fIGROUPE1\fR[\fI,GROUPE2,\&.\&.\&.\fR[\fI,GROUPEN\fR]]]
65
69
.RS 4
66
 
A list of supplementary groups which the user is also a member of\. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the
 
70
A list of supplementary groups which the user is also a member of\&. Each group is separated from the next by a comma, with no intervening whitespace\&. The groups are subject to the same restrictions as the group given with the
67
71
\fB\-g\fR
68
 
option\. If the user is currently a member of a group which is not listed, the user will be removed from the group\. This behaviour can be changed via the
 
72
option\&.
 
73
.sp
 
74
If the user is currently a member of a group which is not listed, the user will be removed from the group\&. This behaviour can be changed via the
69
75
\fB\-a\fR
70
 
option, which appends the user to the current supplementary group list\.
 
76
option, which appends the user to the current supplementary group list\&.
71
77
.RE
72
78
.PP
73
 
\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR\fINOUVEAU_LOGIN\fR
 
79
\fB\-l\fR, \fB\-\-login\fR \fINOUVEAU_LOGIN\fR
74
80
.RS 4
75
81
The name of the user will be changed from
76
82
\fILOGIN\fR
77
83
to
78
 
\fINEW_LOGIN\fR\. Nothing else is changed\. In particular, the user\'s home directory name should probably be changed manually to reflect the new login name\.
 
84
\fINEW_LOGIN\fR\&. Nothing else is changed\&. In particular, the user\'s home directory name should probably be changed manually to reflect the new login name\&.
79
85
.RE
80
86
.PP
81
87
\fB\-L\fR, \fB\-\-lock\fR
82
88
.RS 4
83
 
Verrouiller le mot de passe d\'un utilisateur\. Cette option ajoute un \(Fo\ \&!\ \&\(Fc devant le mot de passe chiffré, ce qui désactive le mot de passe\. Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec
 
89
Verrouiller le mot de passe d\'un utilisateur\&. Cette option ajoute un \(Fo\ \&!\ \&\(Fc devant le mot de passe chiffré, ce qui désactive le mot de passe\&. Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec
84
90
\fB\-p\fR
85
91
ou
86
 
\fB\-U\fR\.
 
92
\fB\-U\fR\&.
87
93
.sp
88
94
Note: if you wish to lock the account (not only access with a password), you should also set the
89
95
\fIEXPIRE_DATE\fR
90
96
to
91
 
\fI1\fR\.
 
97
\fI1\fR\&.
92
98
.RE
93
99
.PP
94
100
\fB\-o\fR, \fB\-\-non\-unique\fR
95
101
.RS 4
96
102
En combinaison avec l\'option
97
 
\fB\-u\fR, cette option permet de changer l\'identifiant utilisateur vers une valeur déjà utilisée\.
 
103
\fB\-u\fR, cette option permet de changer l\'identifiant utilisateur vers une valeur déjà utilisée\&.
98
104
.RE
99
105
.PP
100
106
\fB\-p\fR, \fB\-\-password\fR \fIMOT_DE_PASSE\fR
101
107
.RS 4
102
108
Mot de passe chiffré, comme renvoyé par
103
 
\fBcrypt\fR(3)\.
 
109
\fBcrypt\fR(3)\&.
104
110
.RE
105
111
.PP
106
112
\fB\-s\fR, \fB\-\-shell\fR \fIINTERPRÉTEUR\fR
107
113
.RS 4
108
 
Nom du nouvel interpréteur de commandes initial (\(Fo\ \&login shell\ \&\(Fc) de l\'utilisateur\. Si ce champ est vide, le système sélectionnera l\'interpréteur de commandes initial par défaut\.
 
114
Nom du nouvel interpréteur de commandes initial (\(Fo\ \&login shell\ \&\(Fc) de l\'utilisateur\&. Si ce champ est vide, le système sélectionnera l\'interpréteur de commandes initial par défaut\&.
109
115
.RE
110
116
.PP
111
117
\fB\-u\fR, \fB\-\-uid\fR \fIUID\fR
112
118
.RS 4
113
 
Valeur numérique de l\'identifiant de l\'utilisateur\. Cette valeur doit être unique, à moins que l\'option
 
119
The new numerical value of the user\'s ID\&.
 
120
.sp
 
121
This value must be unique, unless the
114
122
\fB\-o\fR
115
 
ne soit utilisée\. La valeur ne doit pas être négative\. Les valeurs comprises entre 0 et 999 sont généralement réservées aux comptes système\. Tous les fichiers possédés par l\'utilisateur et qui sont situés dans son répertoire personnel verront leur identifiant d\'utilisateur automatiquement modifié\. Vous devrez modifier vous\-même les fichiers situés à l\'extérieur du répertoire personnel de l\'utilisateur\.
 
123
option is used\&. The value must be non\-negative\&. Values between 0 and 999 are typically reserved for system accounts\&.
 
124
.sp
 
125
Any files which the user owns and which are located in the directory tree rooted at the user\'s home directory will have the file user ID changed automatically\&. Files outside of the user\'s home directory must be altered manually\&.
116
126
.RE
117
127
.PP
118
128
\fB\-U\fR, \fB\-\-unlock\fR
119
129
.RS 4
120
 
Déverrouiller le mot de passe d\'un utilisateur\. Cela supprime le \(Fo\ \&!\ \&\(Fc situé devant le mot de passe chiffré\. Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec
 
130
Déverrouiller le mot de passe d\'un utilisateur\&. Cela supprime le \(Fo\ \&!\ \&\(Fc situé devant le mot de passe chiffré\&. Vous ne pouvez pas utiliser cette option avec
121
131
\fB\-p\fR
122
132
ou
123
 
\fB\-L\fR\.
 
133
\fB\-L\fR\&.
124
134
.sp
125
135
Note: if you wish to unlock the account (not only access with a password), you should also set the
126
136
\fIEXPIRE_DATE\fR
128
138
\fI99999\fR, or to the
129
139
\fIEXPIRE\fR
130
140
value from
131
 
\fI/etc/default/useradd\fR)\.
 
141
\fI/etc/default/useradd\fR)\&.
 
142
.RE
 
143
.PP
 
144
\fB\-Z\fR, \fB\-\-selinux\-user\fR \fISEUSER\fR
 
145
.RS 4
 
146
The SELinux user for the user\'s login\&. The default is to leave this field the blank, which causes the system to select the default SELinux user\&.
132
147
.RE
133
148
.SH "AVERTISSEMENTS"
134
149
.PP
135
 
\fBUsermod\fR
136
 
ne vous permet pas de modifier le nom d\'un utilisateur qui est actuellement connecté\. Vous devez vous assurer que l\'utilisateur nommé n\'est pas en train d\'exécuter un quelconque programme lorsque cette commande est exécutée si l\'UID numérique de l\'utilisateur est modifié\. Vous devez modifier vous\-même le nom du propriétaire de tous les fichiers
 
150
 
 
151
\fBusermod\fR
 
152
will not allow you to change the name of an user who is logged in\&. You must make certain that the named user is not executing any processes when this command is being executed if the user\'s numerical user ID is being changed\&. You must change the owner of any
137
153
\fBcrontab\fR
138
 
et des tâches
139
 
\fBat\fR\. Vous devez effectuer toutes les modifications impliquant NIS sur le serveur NIS\.
 
154
files manually\&. You must change the owner of any
 
155
\fBat\fR
 
156
jobs manually\&. You must make any changes involving NIS on the NIS server\&.
140
157
.SH "CONFIGURATION"
141
158
.PP
142
159
The following configuration variables in
143
 
\fI/etc/login\.defs\fR
 
160
\fI/etc/login\&.defs\fR
144
161
change the behavior of this tool:
145
162
.PP
146
163
\fBMAIL_DIR\fR (string)
147
164
.RS 4
148
 
Répertoire d\'attente des courriels (\(Fo\ \&mail spool directory\ \&\(Fc)\. Ce paramètre est nécessaire pour manipuler les boîtes à lettres lorsque le compte d\'un utilisateur est modifié ou supprimé\. S\'il n\'est pas spécifié, une valeur par défaut définie à la compilation est utilisée\.
 
165
Répertoire d\'attente des courriels (\(Fo\ \&mail spool directory\ \&\(Fc)\&. Ce paramètre est nécessaire pour manipuler les boîtes à lettres lorsque le compte d\'un utilisateur est modifié ou supprimé\&. S\'il n\'est pas spécifié, une valeur par défaut définie à la compilation est utilisée\&.
149
166
.RE
150
167
.PP
151
168
\fBMAIL_FILE\fR (string)
152
169
.RS 4
153
 
Defines the location of the users mail spool files relatively to their home directory\.
 
170
Définit l\'emplacement des boîtes aux lettres des utilisateurs relativement à leur répertoire personnel\&.
154
171
.RE
155
172
.PP
156
 
The
 
173
Les paramètres
157
174
\fBMAIL_DIR\fR
158
 
and
 
175
et
159
176
\fBMAIL_FILE\fR
160
 
variables are used by
 
177
sont utilisées par
161
178
\fBuseradd\fR,
162
 
\fBusermod\fR, and
 
179
\fBusermod\fR, et
163
180
\fBuserdel\fR
164
 
to create, move, or delete the user\'s mail spool\.
 
181
pour créer, déplacer, ou supprimer les boîtes aux lettres des utilisateurs\&.
165
182
.PP
166
183
If
167
184
\fBMAIL_CHECK_ENAB\fR
168
185
is set to
169
186
\fIyes\fR, they are also used to define the
170
187
\fBMAIL\fR
171
 
environment variable\.
 
188
environment variable\&.
172
189
.PP
173
 
\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (number)
 
190
\fBMAX_MEMBERS_PER_GROUP\fR (nombre)
174
191
.RS 4
175
 
Maximum members per group entry\. When the maximum is reached, a new group entry (line) is started in
 
192
Nombre maximum de membres par entrée de groupe\&. Lorsque le maximum est atteint, une nouvelle entrée de groupe (ligne) est démarrée dans
176
193
\fI/etc/group\fR
177
 
(with the same name, same password, and same GID)\.
178
 
.sp
179
 
The default value is 0, meaning that there are no limits in the number of members in a group\.
180
 
.sp
181
 
This feature (split group) permits to limit the length of lines in the group file\. This is useful to make sure that lines for NIS groups are not larger than 1024 characters\.
182
 
.sp
183
 
If you need to enforce such limit, you can use 25\.
184
 
.sp
185
 
Note: split groups may not be supported by all tools (even in the Shadow toolsuite\. You should not use this variable unless you really need it\.
 
194
(avec le même nom, même mot de passe, et même GID)\&.
 
195
.sp
 
196
La valeur par défaut est 0, ce qui signifie qu\'il n\'y a pas de limites pour le nombre de membres dans un groupe\&.
 
197
.sp
 
198
Cette fonctionnalité (groupe découpé) permet de limiter la longueur des lignes dans le fichier de groupes\&. Ceci est utile pour s\'assurer que les lignes pour les groupes NIS ne sont pas plus grandes que 1024 caractères\&.
 
199
.sp
 
200
Si vous avez besoin de fixer cette limite, vous pouvez utiliser 25\&.
 
201
.sp
 
202
Note: split groups may not be supported by all tools (even in the Shadow toolsuite)\&. You should not use this variable unless you really need it\&.
186
203
.RE
187
204
.SH "FICHIERS"
188
205
.PP
189
206
\fI/etc/group\fR
190
207
.RS 4
191
 
Informations sur les groupes\.
 
208
Informations sur les groupes\&.
192
209
.RE
193
210
.PP
194
211
\fI/etc/passwd\fR
195
212
.RS 4
196
 
Informations sur les comptes des utilisateurs\.
 
213
Informations sur les comptes des utilisateurs\&.
197
214
.RE
198
215
.PP
199
216
\fI/etc/shadow\fR
200
217
.RS 4
201
 
Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs\.
 
218
Informations sécurisées sur les comptes utilisateurs\&.
202
219
.RE
203
220
.SH "VOIR AUSSI"
204
221
.PP
212
229
\fBgroupmod\fR(8),
213
230
\fBlogin.defs\fR(5),
214
231
\fBuseradd\fR(8),
215
 
\fBuserdel\fR(8)\.
 
232
\fBuserdel\fR(8)\&.