2497
2494
"To show photo albums from Photobucket, you'll need a valid API key and API "
2498
"private key.<br>Go to the <a href=\"http://developer.photobucket.com/\" "
2499
"target=\"_blank\">Photobucket developer website</a>, agree to the terms of "
2500
"service, sign up, and get the API keys."
2495
"private key.<br>Go to the <a "
2496
"href=\"http://developer.photobucket.com/\">Photobucket developer "
2497
"website</a>, agree to the terms of service, sign up, and get the API keys."
2502
"Per mostrar àlbums de fotos de Photobucket necessiteu una clau Photobucket "
2503
"API (Photobucket API key) i una clau privada API vàlides.<br>Aneu al <a "
2504
"href=\"http://developer.photobucket.com/\" target=\"_blank\">lloc web de "
2505
"desenvolupament de Photobucket </a>, accepteu els termes del servei, "
2506
"inscriviu-vos-hi i aconseguiu les claus."
2508
2500
#: artefact/file/blocktype/gallery/lang/en.utf8/blocktype.gallery.php pbapiprivatekey
26648
26638
"<h3>Leap2A files</h3>\n"
26649
26639
"<p>This option gives you the ability to import a <a "
26650
26640
"href=\"http://wiki.cetis.ac.uk/2009-"
26651
"03/Leap2A_specification#About_this_specification\" target=\"_blank\">Leap2A "
26652
"export file</a>, which contains data about a person's portfolio.</p>\n"
26641
"03/Leap2A_specification#About_this_specification\">Leap2A export file</a>, "
26642
"which contains data about a person's portfolio.</p>\n"
26653
26643
"<p>You can read more on the Mahara wiki about <a "
26654
"href=\"https://wiki.mahara.org/wiki/Developer_Area/Import//Export\" "
26655
"target=\"_blank\">Mahara's support for Leap2A</a>.</p>\n"
26644
"href=\"https://wiki.mahara.org/wiki/Developer_Area/Import//Export\">Mahara's "
26645
"support for Leap2A</a>.</p>\n"
26657
"<h3>Fitxers Leap2A</h3>\n"
26658
"<p>Aquesta opció us permet importar un <a "
26659
"href=\"http://wiki.cetis.ac.uk/2009-03/Leap2A_specification#About_this_specif"
26660
"ication\" target=\"_blank\">fitxer d'exportació Leap2A</a>, el qual conté "
26661
"les dades del portafolis d'alguna persona.</p>\n"
26662
"<p>A la wiki de Mahara podreu llegir més informació sobre <a "
26663
"href=\"http://wiki.mahara.org/Developer_Area/Import//Export\" "
26664
"target=\"_blank\">el suport de Mahara a Leap2A</a>.</p>\n"
26666
26648
#: lang/en.utf8/help/forms/adduser.maildisabled.html
26667
26649
msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/adduser.maildisabled.html"
27190
27172
"accounts being created previously by the administrator, which users can then "
27191
27173
"log in to).</p>\n"
27193
"<h3>Connector d'Autenticació</h3>\n"
27194
"<p>Des d'aquí podeu determinar com s'autenticaran al lloc els usuaris "
27195
"d'aquesta institució. Les institucions, com a mínim, han de tenir un mètode "
27196
"d'autenticació associat amb elles.</p>\n"
27198
"<p>El connector d'autenticació <strong>intern</strong> busca els noms "
27199
"d'usuari i contrasenyes a la base de dades. Perquè això funcioni cal que els "
27200
"usuaris tinguin un compte que poden aconseguir bé a través del formulari de "
27201
"registre o utilitzant les pàgines <a href=\"add.php\" "
27202
"target=\"_blank\">Afegeix usuaris</a> o <a href=\"uploadcsv.php\" "
27203
"target=\"_blank\">Afegeix usuaris per CSV</a>.</p>\n"
27204
"<p>El mètode d'autenticació <strong>Cap</strong> deixa entrar tothom. Els "
27205
"usuaris trien el nom d'usuari i la contrasenya que volen. Aquest mètode "
27206
"nomḉes s'usa per fer proves!</p>\n"
27207
"<p>Els altres mètodes d'autenticació generalment autentiquen contra una font "
27208
"externa, com ara un servidor LADP o una aplicació remota. Tenen les seves "
27209
"pròpies configuracions que podreu determinar en una finestra emergent quan "
27210
"les afegiu.</p>\n"
27211
"<p>Una opció que normalment comparteixen és si els comptes es creen "
27212
"automàticament a Mahara quan un usuari hi entra per primera vegada, en "
27213
"contraposició als comptes que es creen prèviament per l'administrador i amb "
27214
"els que els usuaris hauran d'entrar al lloc.</p>\n"
27216
27176
#: lang/en.utf8/help/forms/institution.commentsortorder.html
27217
27177
msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/institution.commentsortorder.html"
27427
27387
"<p>In general, if you have users set up to join this institution through a "
27428
27388
"mechanism such as LDAP login or SSO from an external application, you should "
27429
27389
"turn this setting off. You should also turn it off if you wish to control "
27430
"the creation of accounts using the <a href=\"add.php\" target=\"_blank\">Add "
27431
"user</a> or <a href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Add users by CSV</a> "
27390
"the creation of accounts using the <a href=\"add.php\">Add user</a> or <a "
27391
"href=\"uploadcsv.php\">Add users by CSV</a> pages.</p>\n"
27434
"<h3>Permeteu el registre?</h3>\n"
27435
"<p>Si activeu aquesta opció els usuaris podran registrar-se al lloc omplint "
27436
"un formulari. Si desactiveu l'opció el formulari de registre no serà "
27437
"accessible tot i que els usuaris podran crear-se un compte a través del "
27438
"connector d'autenticació que estigui activat. Assegureu-vos que elimineu "
27439
"aquests connectors d'autenticació de la vostra institució si voleu "
27440
"desactivar completament l'auto-creació de comptes nous.</p>\n"
27441
"<p>Si hi ha més d'una institució que ha activat aquesta opció aleshores els "
27442
"usuaris podran escollir a quina institució volen inscriure's a través d'una "
27443
"opció d'un menú desplegable.</p>\n"
27444
"<p>Si no hi ha cap institució que hagi activat aquesta opció els usuaris no "
27445
"podran utilitzar el formulari de registre.</p>\n"
27446
"<p>En general, si els vostres usuaris s'afegiran a una institució a través "
27447
"de mecanismes com ara LDAP o SSO val més que desactiveu aquesta opció. També "
27448
"convé desactivar-la si voleu controlar la creació de comptes utilitzant les "
27449
"pàgines <a href=\"add.php\" target=\"_blank\">Afegeix usuari</a> o <a "
27450
"href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Afegeix usuaris per CSV</a>.</p>\n"
27452
27394
#: lang/en.utf8/help/forms/institution.theme.html
27453
27395
msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/institution.theme.html"
41417
41366
#~ "ility\"> altres sistemes compatibles amb LEAP2A</a>, tot i que l'exportat és "
41418
41367
#~ "difícil de llegir pels humans."
41369
#~ msgctxt "lang/en.utf8/skin.php gwfinstructions"
41372
#~ "<li>Visit <a href=\"http://www.google.com/fonts/\" target=\"_blank\">Google "
41373
#~ "fonts</a></li>\n"
41374
#~ "<li>Select fonts and add them to your collection</li>\n"
41375
#~ "<li>Download fonts in a collection as a ZIP file</li>\n"
41376
#~ "<li>Upload that ZIP file in this form</li>\n"
41377
#~ "<li>Install Google font(s)</li>\n"
41381
#~ "<li>Visiteu <a href=\"http://www.google.com/fonts/\" target=\"_blank\">Tipus "
41382
#~ "de lletra de Google</a></li>\n"
41383
#~ "<li>Seleccioneu un tipus de lletra i afegiu-lo a la vostra col·lecció</li>\n"
41384
#~ "<li>Descarregueu els tipus de lletra d'una col·lecció en un fitxer comprimit "
41386
#~ "<li>Carregueu aquest fitxer ZIP en aquest formulari</li>\n"
41387
#~ "<li>Instal·leu els tipus de lletra de Google</li>\n"
41420
41390
#~ msgctxt "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.syncuserscron.html"
41422
41392
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
41477
41447
#~ "href=\"http://wiki.mahara.org/Developer_Area/Import//Export\" "
41478
41448
#~ "target=\"_blank\">el suport de Mahara a Leap2A</a>.</p>\n"
41450
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/institution.authplugin.html"
41452
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
41454
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
41455
#~ "file distributed with this software. -->\n"
41456
#~ "<h3>Authentication plugin</h3>\n"
41457
#~ "<p>Here you can choose how users in this institution will authenticate to "
41458
#~ "the site. Institutions should have at least one method of authentication "
41459
#~ "tied to them.</p>\n"
41460
#~ "<p>The <strong>internal</strong> authentication plugin checks the site "
41461
#~ "database for usernames and passwords. Users have to have an account for this "
41462
#~ "to work, which can be done by allowing registration via the registration "
41463
#~ "form, or using the <a href=\"add.php\" target=\"_blank\">Add user</a> or <a "
41464
#~ "href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Add users by CSV</a> pages.</p>\n"
41465
#~ "<p>The <strong>none</strong> authentication method allows anyone in. Users "
41466
#~ "can pick any username and password. This should only be used for "
41467
#~ "testing!</p>\n"
41468
#~ "<p>The other authentication methods generally authenticate against an "
41469
#~ "external source, such as an LDAP server or remote application. They have "
41470
#~ "their own settings, which you can configure in a pop-up window when you add "
41471
#~ "them. Some methods are disabled because their required PHP extensions are "
41472
#~ "missing or the outgoing connection to the external sources cannot be "
41473
#~ "established. For example, the Persona authentication plugin needs the cURL "
41474
#~ "PHP extension and the HTTPS connection to "
41475
#~ "<em>verifier.login.persona.org</em>.</p>\n"
41476
#~ "<p>One setting they normally share is whether accounts can be automatically "
41477
#~ "created on the site when a user signs in for the first time (as opposed to "
41478
#~ "accounts being created previously by the administrator, which users can then "
41479
#~ "log in to).</p>\n"
41481
#~ "<h3>Connector d'Autenticació</h3>\n"
41482
#~ "<p>Des d'aquí podeu determinar com s'autenticaran al lloc els usuaris "
41483
#~ "d'aquesta institució. Les institucions, com a mínim, han de tenir un mètode "
41484
#~ "d'autenticació associat amb elles.</p>\n"
41486
#~ "<p>El connector d'autenticació <strong>intern</strong> busca els noms "
41487
#~ "d'usuari i contrasenyes a la base de dades. Perquè això funcioni cal que els "
41488
#~ "usuaris tinguin un compte que poden aconseguir bé a través del formulari de "
41489
#~ "registre o utilitzant les pàgines <a href=\"add.php\" "
41490
#~ "target=\"_blank\">Afegeix usuaris</a> o <a href=\"uploadcsv.php\" "
41491
#~ "target=\"_blank\">Afegeix usuaris per CSV</a>.</p>\n"
41492
#~ "<p>El mètode d'autenticació <strong>Cap</strong> deixa entrar tothom. Els "
41493
#~ "usuaris trien el nom d'usuari i la contrasenya que volen. Aquest mètode "
41494
#~ "nomḉes s'usa per fer proves!</p>\n"
41495
#~ "<p>Els altres mètodes d'autenticació generalment autentiquen contra una font "
41496
#~ "externa, com ara un servidor LADP o una aplicació remota. Tenen les seves "
41497
#~ "pròpies configuracions que podreu determinar en una finestra emergent quan "
41498
#~ "les afegiu.</p>\n"
41499
#~ "<p>Una opció que normalment comparteixen és si els comptes es creen "
41500
#~ "automàticament a Mahara quan un usuari hi entra per primera vegada, en "
41501
#~ "contraposició als comptes que es creen prèviament per l'administrador i amb "
41502
#~ "els que els usuaris hauran d'entrar al lloc.</p>\n"
41504
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/institution.registerallowed.html"
41506
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
41508
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
41509
#~ "file distributed with this software. -->\n"
41510
#~ "<h3>Registration allowed?</h3>\n"
41511
#~ "<p>If this setting is enabled, users will be able to register for the site "
41512
#~ "using the registration form. If it is disabled, the registration form will "
41513
#~ "not be available, but users may be able to create an account through an "
41514
#~ "authentication plugin which has auto-creation of accounts enabled. Make sure "
41515
#~ "you remove such authentication plugins from your institution if you want to "
41516
#~ "fully disable auto-creation for all new accounts.</p>\n"
41517
#~ "<p>If more than one institution has this setting enabled, the user will be "
41518
#~ "able to choose which institution they wish to register for using a drop-down "
41520
#~ "<p>If no institutions have this setting enabled, then users will not be able "
41521
#~ "to register using the registration form.</p>\n"
41522
#~ "<p>In general, if you have users set up to join this institution through a "
41523
#~ "mechanism such as LDAP login or SSO from an external application, you should "
41524
#~ "turn this setting off. You should also turn it off if you wish to control "
41525
#~ "the creation of accounts using the <a href=\"add.php\" target=\"_blank\">Add "
41526
#~ "user</a> or <a href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Add users by CSV</a> "
41529
#~ "<h3>Permeteu el registre?</h3>\n"
41530
#~ "<p>Si activeu aquesta opció els usuaris podran registrar-se al lloc omplint "
41531
#~ "un formulari. Si desactiveu l'opció el formulari de registre no serà "
41532
#~ "accessible tot i que els usuaris podran crear-se un compte a través del "
41533
#~ "connector d'autenticació que estigui activat. Assegureu-vos que elimineu "
41534
#~ "aquests connectors d'autenticació de la vostra institució si voleu "
41535
#~ "desactivar completament l'auto-creació de comptes nous.</p>\n"
41536
#~ "<p>Si hi ha més d'una institució que ha activat aquesta opció aleshores els "
41537
#~ "usuaris podran escollir a quina institució volen inscriure's a través d'una "
41538
#~ "opció d'un menú desplegable.</p>\n"
41539
#~ "<p>Si no hi ha cap institució que hagi activat aquesta opció els usuaris no "
41540
#~ "podran utilitzar el formulari de registre.</p>\n"
41541
#~ "<p>En general, si els vostres usuaris s'afegiran a una institució a través "
41542
#~ "de mecanismes com ara LDAP o SSO val més que desactiveu aquesta opció. També "
41543
#~ "convé desactivar-la si voleu controlar la creació de comptes utilitzant les "
41544
#~ "pàgines <a href=\"add.php\" target=\"_blank\">Afegeix usuari</a> o <a "
41545
#~ "href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Afegeix usuaris per CSV</a>.</p>\n"
41480
41547
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/sections/bbcode.html"
41482
41549
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
41625
41692
#~ "persisteix el problema és millor que ho reporteu als <a "
41626
41693
#~ "href=\"http://mahara.org/forums/\">Fòrums de Mahara</a> per demanar ajuda. "
41627
41694
#~ "Estigueu preparats per lliurar una còpia del vostre fitxer.</p>"
41697
#~ "artefact/file/blocktype/gallery/lang/en.utf8/blocktype.gallery.php "
41700
#~ "To show photo albums from Photobucket, you'll need a valid API key and API "
41701
#~ "private key.<br>Go to the <a href=\"http://developer.photobucket.com/\" "
41702
#~ "target=\"_blank\">Photobucket developer website</a>, agree to the terms of "
41703
#~ "service, sign up, and get the API keys."
41705
#~ "Per mostrar àlbums de fotos de Photobucket necessiteu una clau Photobucket "
41706
#~ "API (Photobucket API key) i una clau privada API vàlides.<br>Aneu al <a "
41707
#~ "href=\"http://developer.photobucket.com/\" target=\"_blank\">lloc web de "
41708
#~ "desenvolupament de Photobucket </a>, accepteu els termes del servei, "
41709
#~ "inscriviu-vos-hi i aconseguiu les claus."
41712
#~ "artefact/file/blocktype/gallery/lang/en.utf8/blocktype.gallery.php "
41713
#~ "flickrapikeydesc"
41715
#~ "To show photo sets from Flickr, you'll need a valid Flickr API key. <a "
41716
#~ "href=\"https://www.flickr.com/services/api/keys/apply/\" "
41717
#~ "target=\"_blank\">Apply for your key online</a>."
41719
#~ "Per mostrar fotos de Flickr necessitareu una Clau Flickr API (Flickr API "
41720
#~ "key) vàlida. <a href=\"http://www.flickr.com/services/api/keys/apply/\" "
41721
#~ "target=\"_blank\">Demana una clau</a>."