~mahara-lang/mahara-lang/15.04_STABLE-export

« back to all changes in this revision

Viewing changes to mahara/gl.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of mahara-lang
  • Date: 2016-03-25 06:29:15 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_mahara-lang-20160325062915-897fmrng9vbacd74
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: mahara-lang\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-03-11 07:52+1300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 07:52+1300\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 00:20+0000\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-11 06:04+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17939)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-25 06:18+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17967)\n"
20
20
 
21
21
#: artefact/annotation/blocktype/annotation/lang/en.utf8/blocktype.annotation.php title
22
22
msgctxt ""
2484
2484
"flickrapikeydesc"
2485
2485
msgid ""
2486
2486
"To show photo sets from Flickr, you'll need a valid Flickr API key. <a "
2487
 
"href=\"https://www.flickr.com/services/api/keys/apply/\" "
2488
 
"target=\"_blank\">Apply for your key online</a>."
 
2487
"href=\"https://www.flickr.com/services/api/keys/apply/\">Apply for your key "
 
2488
"online</a>."
2489
2489
msgstr ""
2490
2490
"Para mostrar conxuntos de imaxes de Flickr, precisa dunha clave válida da "
2491
2491
"API de Flickr. <a href=\"http://www.flickr.com/services/api/keys/apply/\" "
2515
2515
"pbapikeydesc"
2516
2516
msgid ""
2517
2517
"To show photo albums from Photobucket, you'll need a valid API key and API "
2518
 
"private key.<br>Go to the <a href=\"http://developer.photobucket.com/\" "
2519
 
"target=\"_blank\">Photobucket developer website</a>, agree to the terms of "
2520
 
"service, sign up, and get the API keys."
 
2518
"private key.<br>Go to the <a "
 
2519
"href=\"http://developer.photobucket.com/\">Photobucket developer "
 
2520
"website</a>, agree to the terms of service, sign up, and get the API keys."
2521
2521
msgstr ""
2522
2522
"Para mostrar álbums de imaxes de Photobucket precisa dunha clave válida da "
2523
2523
"API e unha clave privada da API.<br>Acuda a <a "
4829
4829
"artefact/internal/blocktype/profileinfo/lang/en.utf8/blocktype.profileinfo.ph"
4830
4830
"p uploadaprofileicon"
4831
4831
msgid ""
4832
 
"You have no profile pictures. <a href=\"%sartefact/file/profileicons.php\" "
4833
 
"target=\"_blank\">Upload one</a>."
 
4832
"You have no profile pictures. <a "
 
4833
"href=\"%sartefact/file/profileicons.php\">Upload one</a>."
4834
4834
msgstr ""
4835
4835
"Non ten imaxes de perfil. <a href=\"%sartefact/file/profileicons.php\" "
4836
4836
"target=\"_blank\">Enviar unha imaxe</a>"
26546
26546
"<h3>Leap2A files</h3>\n"
26547
26547
"<p>This option gives you the ability to import a <a "
26548
26548
"href=\"http://wiki.cetis.ac.uk/2009-"
26549
 
"03/Leap2A_specification#About_this_specification\" target=\"_blank\">Leap2A "
26550
 
"export file</a>, which contains data about a person's portfolio.</p>\n"
 
26549
"03/Leap2A_specification#About_this_specification\">Leap2A export file</a>, "
 
26550
"which contains data about a person's portfolio.</p>\n"
26551
26551
"<p>You can read more on the Mahara wiki about <a "
26552
 
"href=\"https://wiki.mahara.org/wiki/Developer_Area/Import//Export\" "
26553
 
"target=\"_blank\">Mahara's support for Leap2A</a>.</p>\n"
 
26552
"href=\"https://wiki.mahara.org/wiki/Developer_Area/Import//Export\">Mahara's "
 
26553
"support for Leap2A</a>.</p>\n"
26554
26554
msgstr ""
26555
26555
"<!-- ***********************  ************************ -->\n"
26556
26556
"<!-- AUTHOR: Area de Innovacion Tecnologica            -->\n"
27206
27206
"<p>The <strong>internal</strong> authentication plugin checks the site "
27207
27207
"database for usernames and passwords. Users have to have an account for this "
27208
27208
"to work, which can be done by allowing registration via the registration "
27209
 
"form, or using the <a href=\"add.php\" target=\"_blank\">Add user</a> or <a "
27210
 
"href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Add users by CSV</a> pages.</p>\n"
 
27209
"form, or using the <a href=\"add.php\">Add user</a> or <a "
 
27210
"href=\"uploadcsv.php\">Add users by CSV</a> pages.</p>\n"
27211
27211
"<p>The <strong>none</strong> authentication method allows anyone in. Users "
27212
27212
"can pick any username and password. This should only be used for "
27213
27213
"testing!</p>\n"
27510
27510
"<p>In general, if you have users set up to join this institution through a "
27511
27511
"mechanism such as LDAP login or SSO from an external application, you should "
27512
27512
"turn this setting off. You should also turn it off if you wish to control "
27513
 
"the creation of accounts using the <a href=\"add.php\" target=\"_blank\">Add "
27514
 
"user</a> or <a href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Add users by CSV</a> "
27515
 
"pages.</p>\n"
 
27513
"the creation of accounts using the <a href=\"add.php\">Add user</a> or <a "
 
27514
"href=\"uploadcsv.php\">Add users by CSV</a> pages.</p>\n"
27516
27515
msgstr ""
27517
27516
"<!-- ***********************  ************************ -->\n"
27518
27517
"<!-- AUTHOR: Area de Innovacion Tecnologica            -->\n"
29501
29500
"</p>\n"
29502
29501
"<p>\n"
29503
29502
"You can find skins that other people have created on the\n"
29504
 
"<a href=\"https://wiki.mahara.org/wiki/Page_skins\" target=\"_blank\">Mahara "
29505
 
"wiki</a>.\n"
 
29503
"<a href=\"https://wiki.mahara.org/wiki/Page_skins\">Mahara wiki</a>.\n"
29506
29504
"</p>\n"
29507
29505
msgstr ""
29508
29506
 
36683
36681
"Scalable Vector Graphic Font.\n"
36684
36682
"</p>\n"
36685
36683
"<p>\n"
36686
 
"You can use <a href=\"http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/\" "
36687
 
"target=\"_blank\">FontSquirrel Online Generator</a> for the conversion.\n"
 
36684
"You can use <a "
 
36685
"href=\"http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/\">FontSquirrel Online "
 
36686
"Generator</a> for the conversion.\n"
36688
36687
"</p>"
36689
36688
msgstr ""
36690
36689
 
36845
36844
msgctxt "lang/en.utf8/skin.php fontuploadinstructions"
36846
36845
msgid ""
36847
36846
"<br />To upload the needed font files, you can either upload the ZIP file "
36848
 
"generated by the <a href=\"http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/\" "
36849
 
"target=\"_blank\">FontSquirrel Online Generator</a> directly\n"
 
36847
"generated by the <a "
 
36848
"href=\"http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/\">FontSquirrel Online "
 
36849
"Generator</a> directly\n"
36850
36850
"<br />or upload the EOT, SVG, TTF, WOFF, and license files individually."
36851
36851
msgstr ""
36852
36852
 
37143
37143
msgctxt "lang/en.utf8/skin.php gwfinstructions"
37144
37144
msgid ""
37145
37145
"<ol>\n"
37146
 
"<li>Visit <a href=\"http://www.google.com/fonts/\" target=\"_blank\">Google "
37147
 
"fonts</a></li>\n"
 
37146
"<li>Visit <a href=\"http://www.google.com/fonts/\">Google fonts</a></li>\n"
37148
37147
"<li>Select fonts and add them to your collection</li>\n"
37149
37148
"<li>Download fonts in a collection as a ZIP file</li>\n"
37150
37149
"<li>Upload that ZIP file in this form</li>\n"
38943
38942
#: lang/en.utf8/view.php deleteviewconfirmbackup
38944
38943
msgctxt "lang/en.utf8/view.php deleteviewconfirmbackup"
38945
38944
msgid ""
38946
 
"Please consider creating a backup of this page by <a href=\"%sexport/\" "
38947
 
"target=\"_blank\">exporting</a> it."
 
38945
"Please consider creating a backup of this page by <a "
 
38946
"href=\"%sexport/\">exporting</a> it."
38948
38947
msgstr ""
38949
38948
"Considere a posibilidade de facer unha copia de seguranza desta páxina <a "
38950
38949
"href=\"%sexport/\" target=\"_blank\">exportándoa</a>."
40967
40966
#~ msgstr "hh:mm"
40968
40967
 
40969
40968
#~ msgctxt ""
 
40969
#~ "artefact/file/blocktype/gallery/lang/en.utf8/blocktype.gallery.php "
 
40970
#~ "flickrapikeydesc"
 
40971
#~ msgid ""
 
40972
#~ "To show photo sets from Flickr, you'll need a valid Flickr API key. <a "
 
40973
#~ "href=\"https://www.flickr.com/services/api/keys/apply/\" "
 
40974
#~ "target=\"_blank\">Apply for your key online</a>."
 
40975
#~ msgstr ""
 
40976
#~ "Para mostrar conxuntos de imaxes de Flickr, precisa dunha clave válida da "
 
40977
#~ "API de Flickr. <a href=\"http://www.flickr.com/services/api/keys/apply/\" "
 
40978
#~ "target=\"_blank\">Consiga a súa clave na rede</a>."
 
40979
 
 
40980
#~ msgctxt ""
 
40981
#~ "artefact/file/blocktype/gallery/lang/en.utf8/blocktype.gallery.php "
 
40982
#~ "pbapikeydesc"
 
40983
#~ msgid ""
 
40984
#~ "To show photo albums from Photobucket, you'll need a valid API key and API "
 
40985
#~ "private key.<br>Go to the <a href=\"http://developer.photobucket.com/\" "
 
40986
#~ "target=\"_blank\">Photobucket developer website</a>, agree to the terms of "
 
40987
#~ "service, sign up, and get the API keys."
 
40988
#~ msgstr ""
 
40989
#~ "Para mostrar álbums de imaxes de Photobucket precisa dunha clave válida da "
 
40990
#~ "API e unha clave privada da API.<br>Acuda a <a "
 
40991
#~ "href=\"http://developer.photobucket.com/\" target=\"_blank\">Photobucket "
 
40992
#~ "developer web site</a>, acepte as condicións do servizo, rexístrese, e "
 
40993
#~ "obteña as claves da API."
 
40994
 
 
40995
#~ msgctxt ""
40970
40996
#~ "artefact/file/lang/en.utf8/artefact.file.php insufficientquotaforunzip"
40971
40997
#~ msgid "Your remaining file quota is too small to unzip this file."
40972
40998
#~ msgstr ""
40973
40999
#~ "A súa cota de ficheiro dispoñíbel non é suficiente para descomprimir este "
40974
41000
#~ "ficheiro"
40975
41001
 
 
41002
#~ msgctxt ""
 
41003
#~ "artefact/internal/blocktype/profileinfo/lang/en.utf8/blocktype.profileinfo.ph"
 
41004
#~ "p uploadaprofileicon"
 
41005
#~ msgid ""
 
41006
#~ "You have no profile pictures. <a href=\"%sartefact/file/profileicons.php\" "
 
41007
#~ "target=\"_blank\">Upload one</a>."
 
41008
#~ msgstr ""
 
41009
#~ "Non ten imaxes de perfil. <a href=\"%sartefact/file/profileicons.php\" "
 
41010
#~ "target=\"_blank\">Enviar unha imaxe</a>"
 
41011
 
40976
41012
#~ msgctxt "export/leap/lang/en.utf8/export.leap.php description"
40977
41013
#~ msgid ""
40978
41014
#~ "This gives you an export in the <a "
41095
41131
#~ "no tema <a href=\"http://wiki.mahara.org/Developer_Area/Import//Export\" "
41096
41132
#~ "target=\"_blank\">Soporte de Mahara para ficheiros Leap2A</a>.</p>\n"
41097
41133
 
 
41134
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/institution.authplugin.html"
 
41135
#~ msgid ""
 
41136
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
41137
#~ "later -->\n"
 
41138
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
41139
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
41140
#~ "<h3>Authentication plugin</h3>\n"
 
41141
#~ "<p>Here you can choose how users in this institution will authenticate to "
 
41142
#~ "the site. Institutions should have at least one method of authentication "
 
41143
#~ "tied to them.</p>\n"
 
41144
#~ "<p>The <strong>internal</strong> authentication plugin checks the site "
 
41145
#~ "database for usernames and passwords. Users have to have an account for this "
 
41146
#~ "to work, which can be done by allowing registration via the registration "
 
41147
#~ "form, or using the <a href=\"add.php\" target=\"_blank\">Add user</a> or <a "
 
41148
#~ "href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Add users by CSV</a> pages.</p>\n"
 
41149
#~ "<p>The <strong>none</strong> authentication method allows anyone in. Users "
 
41150
#~ "can pick any username and password. This should only be used for "
 
41151
#~ "testing!</p>\n"
 
41152
#~ "<p>The other authentication methods generally authenticate against an "
 
41153
#~ "external source, such as an LDAP server or remote application. They have "
 
41154
#~ "their own settings, which you can configure in a pop-up window when you add "
 
41155
#~ "them. Some methods are disabled because their required PHP extensions are "
 
41156
#~ "missing or the outgoing connection to the external sources cannot be "
 
41157
#~ "established. For example, the Persona authentication plugin needs the cURL "
 
41158
#~ "PHP extension and the HTTPS connection to "
 
41159
#~ "<em>verifier.login.persona.org</em>.</p>\n"
 
41160
#~ "<p>One setting they normally share is whether accounts can be automatically "
 
41161
#~ "created on the site when a user signs in for the first time (as opposed to "
 
41162
#~ "accounts being created previously by the administrator, which users can then "
 
41163
#~ "log in to).</p>\n"
 
41164
#~ msgstr ""
 
41165
#~ "<!-- ***********************  ************************ -->\n"
 
41166
#~ "<!-- AUTHOR: Area de Innovacion Tecnologica            -->\n"
 
41167
#~ "<!--         Universidade da Coruña                    -->\n"
 
41168
#~ "<!--                                                   -->\n"
 
41169
#~ "<!--            innovacion.sic@udc.es                  -->\n"
 
41170
#~ "<!--                                                   -->\n"
 
41171
#~ "<!-- DATE: 19.07.2012                                  -->\n"
 
41172
#~ "<!--                                                   -->\n"
 
41173
#~ "<!-- ***********************  ************************ -->\n"
 
41174
#~ "<h3>Plugin de autenticación</h3>\n"
 
41175
#~ "<p>Aquí pode escoller cómo os usuarios desta institución se autentican no "
 
41176
#~ "sitio. As institucións deben ter polo menos un método de autenticación "
 
41177
#~ "asignado a elas.</p>\n"
 
41178
#~ "<p>O engadido de autenticación <strong>interna</strong> comproba os nomes de "
 
41179
#~ "usuario/contrasinais na base de datos do sitio. Os usuarios deben ter unha "
 
41180
#~ "conta para que funcione, o cal pode facerse permitindo a inscrición a través "
 
41181
#~ "do formulario de rexistro, ou utilizando as páxinas <a href=\"add.php\" "
 
41182
#~ "target=\"_blank\">Contas novas</a> ou <a href=\"uploadcsv.php\" "
 
41183
#~ "target=\"_blank\">Contas engadidas por CSV</a>.</p>\n"
 
41184
#~ "<p>O método de autenticación <strong>ningunha </strong> permite que calquera "
 
41185
#~ "poida entrar no sitio. Os usuarios poden escoller calquera nome de usuario e "
 
41186
#~ "contrasinal. Isto só debe empregarse para realizar probas!</p>\n"
 
41187
#~ "<p>Os outros métodos de autenticación en xeral serven para autenticarse "
 
41188
#~ "empregando unha fonte externa, como un servidor LDAP ou unha aplicación "
 
41189
#~ "remota. Estas fontes teñen os seus propios axustes, que poderá configurar "
 
41190
#~ "nunha pantalla emerxente cando os engada.</p>\n"
 
41191
#~ "<p>Un axuste que teñen a maioría destes métodos é a opción de crear de forma "
 
41192
#~ "automática a conta en Mahara cando un usuario se conecta por primeira vez "
 
41193
#~ "(en oposición ás contas que foron creadas previamente polo administrador, "
 
41194
#~ "nas que os usuarios poden xa conectarse).</p>\n"
 
41195
 
 
41196
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/institution.registerallowed.html"
 
41197
#~ msgid ""
 
41198
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
41199
#~ "later -->\n"
 
41200
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
41201
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
41202
#~ "<h3>Registration allowed?</h3>\n"
 
41203
#~ "<p>If this setting is enabled, users will be able to register for the site "
 
41204
#~ "using the registration form. If it is disabled, the registration form will "
 
41205
#~ "not be available, but users may be able to create an account through an "
 
41206
#~ "authentication plugin which has auto-creation of accounts enabled. Make sure "
 
41207
#~ "you remove such authentication plugins from your institution if you want to "
 
41208
#~ "fully disable auto-creation for all new accounts.</p>\n"
 
41209
#~ "<p>If more than one institution has this setting enabled, the user will be "
 
41210
#~ "able to choose which institution they wish to register for using a drop-down "
 
41211
#~ "menu.</p>\n"
 
41212
#~ "<p>If no institutions have this setting enabled, then users will not be able "
 
41213
#~ "to register using the registration form.</p>\n"
 
41214
#~ "<p>In general, if you have users set up to join this institution through a "
 
41215
#~ "mechanism such as LDAP login or SSO from an external application, you should "
 
41216
#~ "turn this setting off. You should also turn it off if you wish to control "
 
41217
#~ "the creation of accounts using the <a href=\"add.php\" target=\"_blank\">Add "
 
41218
#~ "user</a> or <a href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Add users by CSV</a> "
 
41219
#~ "pages.</p>\n"
 
41220
#~ msgstr ""
 
41221
#~ "<!-- ***********************  ************************ -->\n"
 
41222
#~ "<!-- AUTHOR: Area de Innovacion Tecnologica            -->\n"
 
41223
#~ "<!--         Universidade da Coruña                    -->\n"
 
41224
#~ "<!--                                                   -->\n"
 
41225
#~ "<!--            innovacion.sic@udc.es                  -->\n"
 
41226
#~ "<!--                                                   -->\n"
 
41227
#~ "<!-- DATE: 19.07.2012                                  -->\n"
 
41228
#~ "<!--                                                   -->\n"
 
41229
#~ "<!-- ***********************  ************************ -->\n"
 
41230
#~ "<h3>Permítese o rexistro?</h3>\n"
 
41231
#~ "<p>Se esta opción está activada, os usuarios poderán rexistrarse no sitio "
 
41232
#~ "utilizando o formulario de inscrición.</p>\n"
 
41233
#~ "<p>Se máis dunha institución ten esta opción activa, o usuario poderá "
 
41234
#~ "escoller en que institución desexa rexistrarse a partir dun menú.</p>\n"
 
41235
#~ "<p>Se ningunha institución ten esta opción activada, os usuarios non poderán "
 
41236
#~ "rexistrarse utilizando o formulario de inscrición.</p>\n"
 
41237
#~ "<p>En xeral, se os usuarios se rexistran nesta institución a través dun "
 
41238
#~ "mecanismo como unha conexión LDAP ou un SSO desde unha aplicación externa, "
 
41239
#~ "debería desactivar esta opción. Tamén debería desactivala se desexa "
 
41240
#~ "controlar a creación de contas a través das páxinas <a href=\"add.php\" "
 
41241
#~ "target=\"_blank\">Contas novas</a> ou <a href=\"uploadcsv.php\" "
 
41242
#~ "target=\"_blank\">Contas engadidas por CSV</a>.</p>\n"
 
41243
 
41098
41244
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/sections/bbcode.html"
41099
41245
#~ msgid ""
41100
41246
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
41197
41343
#~ "\n"
41198
41344
#~ "<p><a href=\"http://mahara.org\">http://mahara.org</a></p>\n"
41199
41345
 
 
41346
#~ msgctxt "lang/en.utf8/view.php deleteviewconfirmbackup"
 
41347
#~ msgid ""
 
41348
#~ "Please consider creating a backup of this page by <a href=\"%sexport/\" "
 
41349
#~ "target=\"_blank\">exporting</a> it."
 
41350
#~ msgstr ""
 
41351
#~ "Considere a posibilidade de facer unha copia de seguranza desta páxina <a "
 
41352
#~ "href=\"%sexport/\" target=\"_blank\">exportándoa</a>."
 
41353
 
41200
41354
#~ msgctxt "lang/en.utf8/langconfig.php calendar_dateFormat"
41201
41355
#~ msgid "yy/mm/dd"
41202
41356
#~ msgstr "yy/mm/dd"