~mahara-lang/mahara-lang/15.04_STABLE-export

« back to all changes in this revision

Viewing changes to mahara/de.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of mahara-lang
  • Date: 2016-03-25 06:29:15 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_mahara-lang-20160325062915-897fmrng9vbacd74
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: mahara-lang\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-03-11 07:52+1300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 07:52+1300\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-11-21 19:37+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ralf Hilgenstock <rh@dialoge.info>\n"
13
13
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-11 06:04+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17939)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-25 06:17+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17967)\n"
20
20
 
21
21
#: artefact/annotation/blocktype/annotation/lang/en.utf8/blocktype.annotation.php title
22
22
msgctxt ""
2617
2617
"flickrapikeydesc"
2618
2618
msgid ""
2619
2619
"To show photo sets from Flickr, you'll need a valid Flickr API key. <a "
2620
 
"href=\"https://www.flickr.com/services/api/keys/apply/\" "
2621
 
"target=\"_blank\">Apply for your key online</a>."
 
2620
"href=\"https://www.flickr.com/services/api/keys/apply/\">Apply for your key "
 
2621
"online</a>."
2622
2622
msgstr ""
2623
 
"Zum Betrachten von Flickr Bildern, benötigt man einen gültigen Flickr API "
2624
 
"Schlüssel. <a href=\"http://www.flickr.com/services/api/keys/apply/\" "
2625
 
"target=\"_blank\">Den Schlüssel online anlegen</a>."
2626
2623
 
2627
2624
#: artefact/file/blocktype/gallery/lang/en.utf8/blocktype.gallery.php flickrsets
2628
2625
msgctxt ""
2648
2645
"pbapikeydesc"
2649
2646
msgid ""
2650
2647
"To show photo albums from Photobucket, you'll need a valid API key and API "
2651
 
"private key.<br>Go to the <a href=\"http://developer.photobucket.com/\" "
2652
 
"target=\"_blank\">Photobucket developer website</a>, agree to the terms of "
2653
 
"service, sign up, and get the API keys."
 
2648
"private key.<br>Go to the <a "
 
2649
"href=\"http://developer.photobucket.com/\">Photobucket developer "
 
2650
"website</a>, agree to the terms of service, sign up, and get the API keys."
2654
2651
msgstr ""
2655
 
"Zum Betrachten von Photobucket Bildern, benötigt man einen gültigen "
2656
 
"Photobucket API Schlüssel und den Privaten Schlüssel.<br>Gehen Sie dazu auf "
2657
 
"<a href=\"http://developer.photobucket.com/\" target=\"_blank\">die "
2658
 
"Photobucket Developer Website</a>, stimmen Sie den Nutzerbedingungen zu, "
2659
 
"melden Sie sich an. Dann erhalten Sie die beiden API Schlüssel."
2660
2652
 
2661
2653
#: artefact/file/blocktype/gallery/lang/en.utf8/blocktype.gallery.php pbapiprivatekey
2662
2654
msgctxt ""
4988
4980
"artefact/internal/blocktype/profileinfo/lang/en.utf8/blocktype.profileinfo.ph"
4989
4981
"p uploadaprofileicon"
4990
4982
msgid ""
4991
 
"You have no profile pictures. <a href=\"%sartefact/file/profileicons.php\" "
4992
 
"target=\"_blank\">Upload one</a>."
 
4983
"You have no profile pictures. <a "
 
4984
"href=\"%sartefact/file/profileicons.php\">Upload one</a>."
4993
4985
msgstr ""
4994
 
"Sie haben keine Profilbilder. <a href=\"%sartefact/file/profileicons.php\" "
4995
 
"target=\"_blank\">Profilbild hochladen</a>"
4996
4986
 
4997
4987
#: artefact/internal/blocktype/profileinfo/lang/en.utf8/blocktype.profileinfo.php dontshowsocialprofiles
4998
4988
msgctxt ""
27517
27507
"<h3>Leap2A files</h3>\n"
27518
27508
"<p>This option gives you the ability to import a <a "
27519
27509
"href=\"http://wiki.cetis.ac.uk/2009-"
27520
 
"03/Leap2A_specification#About_this_specification\" target=\"_blank\">Leap2A "
27521
 
"export file</a>, which contains data about a person's portfolio.</p>\n"
 
27510
"03/Leap2A_specification#About_this_specification\">Leap2A export file</a>, "
 
27511
"which contains data about a person's portfolio.</p>\n"
27522
27512
"<p>You can read more on the Mahara wiki about <a "
27523
 
"href=\"https://wiki.mahara.org/wiki/Developer_Area/Import//Export\" "
27524
 
"target=\"_blank\">Mahara's support for Leap2A</a>.</p>\n"
 
27513
"href=\"https://wiki.mahara.org/wiki/Developer_Area/Import//Export\">Mahara's "
 
27514
"support for Leap2A</a>.</p>\n"
27525
27515
msgstr ""
27526
27516
 
27527
27517
#: lang/en.utf8/help/forms/adduser.maildisabled.html
28088
28078
"<p>The <strong>internal</strong> authentication plugin checks the site "
28089
28079
"database for usernames and passwords. Users have to have an account for this "
28090
28080
"to work, which can be done by allowing registration via the registration "
28091
 
"form, or using the <a href=\"add.php\" target=\"_blank\">Add user</a> or <a "
28092
 
"href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Add users by CSV</a> pages.</p>\n"
 
28081
"form, or using the <a href=\"add.php\">Add user</a> or <a "
 
28082
"href=\"uploadcsv.php\">Add users by CSV</a> pages.</p>\n"
28093
28083
"<p>The <strong>none</strong> authentication method allows anyone in. Users "
28094
28084
"can pick any username and password. This should only be used for "
28095
28085
"testing!</p>\n"
28106
28096
"accounts being created previously by the administrator, which users can then "
28107
28097
"log in to).</p>\n"
28108
28098
msgstr ""
28109
 
"<h3>Authentifizierungsplugin</h3>\n"
28110
 
"\n"
28111
 
"<p>Hier können Sie festlegen, wie sich die Nutzer/innen einer Institution  "
28112
 
"gegenüber der Plattform authentifizieren. Jede Institution sollte zumindest "
28113
 
"eine Authentifizierungsmethode eingerichtet haben.</p>\n"
28114
 
"<p>Das <strong>Internal</strong> Authentifizierungsplugin prüft die "
28115
 
"Datenbank für die Nutzernamen und Passworte. Damit dies funktioniert "
28116
 
"brauchen die Nutzer/innen einen Account, diesen erhalten sie bei der "
28117
 
"Anmeldung über das Anmeldeformular, oder durch die Anwendung der  <a "
28118
 
"href=\"add.php\" target=\"_blank\">Nutzer anlegen</a> oder <a "
28119
 
"href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Nutzer via CSV hochladen</a> "
28120
 
"Seiten.</p>\n"
28121
 
"<p>Die <strong>Keine</strong> Authentifizierungsmethode erlaubt jedem "
28122
 
"Besucher den Zugang. Die Besucher können einen beliebigen Nutzernamen und "
28123
 
"Passwort benutzen. Dies sollte allerdings nur zum Testen verwendet "
28124
 
"werden!</p>\n"
28125
 
"<p>Die anderen Authentifizierungsmethoden authentisieren gegenüber einer "
28126
 
"externen Quelle, so wie ein LDAP Server oder eine Remote Applikation. Diese "
28127
 
"haben ihre eigenen Einstellungen, die in einem Popupfenster konfiguriert "
28128
 
"werden können, wenn sie diese Plugins hinzufügen.</p>\n"
28129
 
"<p>Eine allen gemeinsame Einstellung ist die Option, dass Nutzer/innen "
28130
 
"automatisch in Mahara angelegt werden, wenn sie das erste Mal die Mahara "
28131
 
"Plattform besuchen (im Gegensatz zu Konten, die vom Administrator vorab "
28132
 
"angelegt werden und sich die Nutzer/innen erst dann einloggen).</p>\n"
28133
28099
 
28134
28100
#: lang/en.utf8/help/forms/institution.commentsortorder.html
28135
28101
msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/institution.commentsortorder.html"
28370
28336
"<p>In general, if you have users set up to join this institution through a "
28371
28337
"mechanism such as LDAP login or SSO from an external application, you should "
28372
28338
"turn this setting off. You should also turn it off if you wish to control "
28373
 
"the creation of accounts using the <a href=\"add.php\" target=\"_blank\">Add "
28374
 
"user</a> or <a href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Add users by CSV</a> "
28375
 
"pages.</p>\n"
 
28339
"the creation of accounts using the <a href=\"add.php\">Add user</a> or <a "
 
28340
"href=\"uploadcsv.php\">Add users by CSV</a> pages.</p>\n"
28376
28341
msgstr ""
28377
 
"<h3>Registrierung erlaubt?</h3>\n"
28378
 
"\n"
28379
 
"<p>Wenn diese Einstellung gesetzt ist, können sich Nutzer auf der "
28380
 
"Anmeldeseite registrieren.</p>\n"
28381
 
"<p>Wenn mehrere Institutionen die Registrierung ermöglichen, erscheint ein "
28382
 
"Auswahlmenü zur Festlegung der Institution.</p>\n"
28383
 
"<p>Wenn keine Institution die Registrierung gestattet, können sich auch "
28384
 
"keine Nutzer über das Anmeldeformular registrieren.</p>\n"
28385
 
"<p>Wenn sich die Nutzer der Plattform über einen LDAP login oder SSO "
28386
 
"anmelden, sollte die Einstellung ausgeschaltet sein. Ebenso empfiehlt es "
28387
 
"sich die Option auszuschalten, wenn Nutzerzugänge über die Option <a "
28388
 
"href=\"add.php\" target=\"_blank\">Nutzer anlegen</a> oder <a "
28389
 
"href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Nutzer via CSV hochladen</a> "
28390
 
"angelegt werden.</p>\n"
28391
28342
 
28392
28343
#: lang/en.utf8/help/forms/institution.theme.html
28393
28344
msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/institution.theme.html"
30612
30563
"</p>\n"
30613
30564
"<p>\n"
30614
30565
"You can find skins that other people have created on the\n"
30615
 
"<a href=\"https://wiki.mahara.org/wiki/Page_skins\" target=\"_blank\">Mahara "
30616
 
"wiki</a>.\n"
 
30566
"<a href=\"https://wiki.mahara.org/wiki/Page_skins\">Mahara wiki</a>.\n"
30617
30567
"</p>\n"
30618
30568
msgstr ""
30619
30569
 
38181
38131
"Scalable Vector Graphic Font.\n"
38182
38132
"</p>\n"
38183
38133
"<p>\n"
38184
 
"You can use <a href=\"http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/\" "
38185
 
"target=\"_blank\">FontSquirrel Online Generator</a> for the conversion.\n"
 
38134
"You can use <a "
 
38135
"href=\"http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/\">FontSquirrel Online "
 
38136
"Generator</a> for the conversion.\n"
38186
38137
"</p>"
38187
38138
msgstr ""
38188
 
"<p>\n"
38189
 
"Fügen Sie Schriften hinzu, um das Einbetten dieser Schriften in Web-Seiten "
38190
 
"über die CSS @font-face Regel zu ermöglichen. Denken Sie daran: Nicht alle "
38191
 
"Autoren/Rechteinhaber erlauben dies.\n"
38192
 
"</p>\n"
38193
 
"<p>\n"
38194
 
"Wenn Sie passende freie Schrifttypen finden, die Sie einbinden dürfen, so "
38195
 
"müssen diese in fplgende Formate konvertiert werden:\n"
38196
 
"<br />TrueType Font, Embedded OpenType Font, Web Open Font Format Font und "
38197
 
"Scalable Vector Graphic Font.\n"
38198
 
"</p>\n"
38199
 
"<p>\n"
38200
 
"Der <a href=\"http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/\" "
38201
 
"target=\"_blank\">FontSquirrel Online Generator</a> hilft bei der "
38202
 
"Konversion.\n"
38203
 
"</p>"
38204
38139
 
38205
38140
#: lang/en.utf8/skin.php nofonts
38206
38141
msgctxt "lang/en.utf8/skin.php nofonts"
38361
38296
msgctxt "lang/en.utf8/skin.php fontuploadinstructions"
38362
38297
msgid ""
38363
38298
"<br />To upload the needed font files, you can either upload the ZIP file "
38364
 
"generated by the <a href=\"http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/\" "
38365
 
"target=\"_blank\">FontSquirrel Online Generator</a> directly\n"
 
38299
"generated by the <a "
 
38300
"href=\"http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/\">FontSquirrel Online "
 
38301
"Generator</a> directly\n"
38366
38302
"<br />or upload the EOT, SVG, TTF, WOFF, and license files individually."
38367
38303
msgstr ""
38368
 
"<br />Um benötigte Schriftdateien hochzuladen können Sie ZIP-Dateien aus dem "
38369
 
"<a href=\"http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/\" "
38370
 
"target=\"_blank\">FontSquirrel Online Generator</a> direkt hochladen\n"
38371
 
"<br />. Oder Sie laden die EOT-, SVG-, TTF-, WOFF- und Lizenzdateien einzeln "
38372
 
"hoch."
38373
38304
 
38374
38305
#: lang/en.utf8/skin.php fontfiles
38375
38306
msgctxt "lang/en.utf8/skin.php fontfiles"
38664
38595
msgctxt "lang/en.utf8/skin.php gwfinstructions"
38665
38596
msgid ""
38666
38597
"<ol>\n"
38667
 
"<li>Visit <a href=\"http://www.google.com/fonts/\" target=\"_blank\">Google "
38668
 
"fonts</a></li>\n"
 
38598
"<li>Visit <a href=\"http://www.google.com/fonts/\">Google fonts</a></li>\n"
38669
38599
"<li>Select fonts and add them to your collection</li>\n"
38670
38600
"<li>Download fonts in a collection as a ZIP file</li>\n"
38671
38601
"<li>Upload that ZIP file in this form</li>\n"
38672
38602
"<li>Install Google font(s)</li>\n"
38673
38603
"</ol>"
38674
38604
msgstr ""
38675
 
"<ol>\n"
38676
 
"<li>Besuche <a href=\"http://www.google.com/fonts/\" "
38677
 
"target=\"_blank\">Google fonts</a></li>\n"
38678
 
"<li>Wähle Schriften und füge zu deiner Sammlung hinzu</li>\n"
38679
 
"<li>Downloade die Schriften als ZIP-Datei</li>\n"
38680
 
"<li>Uploade die ZIP-Datei in diesem Formular</li>\n"
38681
 
"<li>Installiere die  Google Schrift(en)</li>\n"
38682
 
"</ol>"
38683
38605
 
38684
38606
#: lang/en.utf8/skin.php gwfzipfile
38685
38607
msgctxt "lang/en.utf8/skin.php gwfzipfile"
40500
40422
#: lang/en.utf8/view.php deleteviewconfirmbackup
40501
40423
msgctxt "lang/en.utf8/view.php deleteviewconfirmbackup"
40502
40424
msgid ""
40503
 
"Please consider creating a backup of this page by <a href=\"%sexport/\" "
40504
 
"target=\"_blank\">exporting</a> it."
 
40425
"Please consider creating a backup of this page by <a "
 
40426
"href=\"%sexport/\">exporting</a> it."
40505
40427
msgstr ""
40506
 
"Bitte erstelle eine Sicherungskopie der Seite durch einen  <a "
40507
 
"href=\"%sexport/\" target=\"_blank\">Export</a>."
40508
40428
 
40509
40429
#: lang/en.utf8/view.php deleteviewconfirmnote1
40510
40430
msgctxt "lang/en.utf8/view.php deleteviewconfirmnote1"
42744
42664
#~ msgid "Your remaining file quota is too small to unzip this file."
42745
42665
#~ msgstr "Das verbleibende Kontingent reicht nicht zum Entpacken der Datei."
42746
42666
 
 
42667
#~ msgctxt ""
 
42668
#~ "artefact/internal/blocktype/profileinfo/lang/en.utf8/blocktype.profileinfo.ph"
 
42669
#~ "p uploadaprofileicon"
 
42670
#~ msgid ""
 
42671
#~ "You have no profile pictures. <a href=\"%sartefact/file/profileicons.php\" "
 
42672
#~ "target=\"_blank\">Upload one</a>."
 
42673
#~ msgstr ""
 
42674
#~ "Sie haben keine Profilbilder. <a href=\"%sartefact/file/profileicons.php\" "
 
42675
#~ "target=\"_blank\">Profilbild hochladen</a>"
 
42676
 
42747
42677
#~ msgctxt "lang/en.utf8/admin.php copyright"
42748
42678
#~ msgid ""
42749
42679
#~ "Copyright &copy; 2006 onwards, <a "
42883
42813
#~ "href=\"http://wiki.mahara.org/Developer_Area/Import//Export\"target=\"_blank"
42884
42814
#~ "\">Mahara's Unterstützung für LEAP2A</a>.</p>\n"
42885
42815
 
 
42816
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/institution.authplugin.html"
 
42817
#~ msgid ""
 
42818
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
42819
#~ "later -->\n"
 
42820
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
42821
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
42822
#~ "<h3>Authentication plugin</h3>\n"
 
42823
#~ "<p>Here you can choose how users in this institution will authenticate to "
 
42824
#~ "the site. Institutions should have at least one method of authentication "
 
42825
#~ "tied to them.</p>\n"
 
42826
#~ "<p>The <strong>internal</strong> authentication plugin checks the site "
 
42827
#~ "database for usernames and passwords. Users have to have an account for this "
 
42828
#~ "to work, which can be done by allowing registration via the registration "
 
42829
#~ "form, or using the <a href=\"add.php\" target=\"_blank\">Add user</a> or <a "
 
42830
#~ "href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Add users by CSV</a> pages.</p>\n"
 
42831
#~ "<p>The <strong>none</strong> authentication method allows anyone in. Users "
 
42832
#~ "can pick any username and password. This should only be used for "
 
42833
#~ "testing!</p>\n"
 
42834
#~ "<p>The other authentication methods generally authenticate against an "
 
42835
#~ "external source, such as an LDAP server or remote application. They have "
 
42836
#~ "their own settings, which you can configure in a pop-up window when you add "
 
42837
#~ "them. Some methods are disabled because their required PHP extensions are "
 
42838
#~ "missing or the outgoing connection to the external sources cannot be "
 
42839
#~ "established. For example, the Persona authentication plugin needs the cURL "
 
42840
#~ "PHP extension and the HTTPS connection to "
 
42841
#~ "<em>verifier.login.persona.org</em>.</p>\n"
 
42842
#~ "<p>One setting they normally share is whether accounts can be automatically "
 
42843
#~ "created on the site when a user signs in for the first time (as opposed to "
 
42844
#~ "accounts being created previously by the administrator, which users can then "
 
42845
#~ "log in to).</p>\n"
 
42846
#~ msgstr ""
 
42847
#~ "<h3>Authentifizierungsplugin</h3>\n"
 
42848
#~ "\n"
 
42849
#~ "<p>Hier können Sie festlegen, wie sich die Nutzer/innen einer Institution  "
 
42850
#~ "gegenüber der Plattform authentifizieren. Jede Institution sollte zumindest "
 
42851
#~ "eine Authentifizierungsmethode eingerichtet haben.</p>\n"
 
42852
#~ "<p>Das <strong>Internal</strong> Authentifizierungsplugin prüft die "
 
42853
#~ "Datenbank für die Nutzernamen und Passworte. Damit dies funktioniert "
 
42854
#~ "brauchen die Nutzer/innen einen Account, diesen erhalten sie bei der "
 
42855
#~ "Anmeldung über das Anmeldeformular, oder durch die Anwendung der  <a "
 
42856
#~ "href=\"add.php\" target=\"_blank\">Nutzer anlegen</a> oder <a "
 
42857
#~ "href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Nutzer via CSV hochladen</a> "
 
42858
#~ "Seiten.</p>\n"
 
42859
#~ "<p>Die <strong>Keine</strong> Authentifizierungsmethode erlaubt jedem "
 
42860
#~ "Besucher den Zugang. Die Besucher können einen beliebigen Nutzernamen und "
 
42861
#~ "Passwort benutzen. Dies sollte allerdings nur zum Testen verwendet "
 
42862
#~ "werden!</p>\n"
 
42863
#~ "<p>Die anderen Authentifizierungsmethoden authentisieren gegenüber einer "
 
42864
#~ "externen Quelle, so wie ein LDAP Server oder eine Remote Applikation. Diese "
 
42865
#~ "haben ihre eigenen Einstellungen, die in einem Popupfenster konfiguriert "
 
42866
#~ "werden können, wenn sie diese Plugins hinzufügen.</p>\n"
 
42867
#~ "<p>Eine allen gemeinsame Einstellung ist die Option, dass Nutzer/innen "
 
42868
#~ "automatisch in Mahara angelegt werden, wenn sie das erste Mal die Mahara "
 
42869
#~ "Plattform besuchen (im Gegensatz zu Konten, die vom Administrator vorab "
 
42870
#~ "angelegt werden und sich die Nutzer/innen erst dann einloggen).</p>\n"
 
42871
 
 
42872
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/institution.registerallowed.html"
 
42873
#~ msgid ""
 
42874
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
42875
#~ "later -->\n"
 
42876
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
42877
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
42878
#~ "<h3>Registration allowed?</h3>\n"
 
42879
#~ "<p>If this setting is enabled, users will be able to register for the site "
 
42880
#~ "using the registration form. If it is disabled, the registration form will "
 
42881
#~ "not be available, but users may be able to create an account through an "
 
42882
#~ "authentication plugin which has auto-creation of accounts enabled. Make sure "
 
42883
#~ "you remove such authentication plugins from your institution if you want to "
 
42884
#~ "fully disable auto-creation for all new accounts.</p>\n"
 
42885
#~ "<p>If more than one institution has this setting enabled, the user will be "
 
42886
#~ "able to choose which institution they wish to register for using a drop-down "
 
42887
#~ "menu.</p>\n"
 
42888
#~ "<p>If no institutions have this setting enabled, then users will not be able "
 
42889
#~ "to register using the registration form.</p>\n"
 
42890
#~ "<p>In general, if you have users set up to join this institution through a "
 
42891
#~ "mechanism such as LDAP login or SSO from an external application, you should "
 
42892
#~ "turn this setting off. You should also turn it off if you wish to control "
 
42893
#~ "the creation of accounts using the <a href=\"add.php\" target=\"_blank\">Add "
 
42894
#~ "user</a> or <a href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Add users by CSV</a> "
 
42895
#~ "pages.</p>\n"
 
42896
#~ msgstr ""
 
42897
#~ "<h3>Registrierung erlaubt?</h3>\n"
 
42898
#~ "\n"
 
42899
#~ "<p>Wenn diese Einstellung gesetzt ist, können sich Nutzer auf der "
 
42900
#~ "Anmeldeseite registrieren.</p>\n"
 
42901
#~ "<p>Wenn mehrere Institutionen die Registrierung ermöglichen, erscheint ein "
 
42902
#~ "Auswahlmenü zur Festlegung der Institution.</p>\n"
 
42903
#~ "<p>Wenn keine Institution die Registrierung gestattet, können sich auch "
 
42904
#~ "keine Nutzer über das Anmeldeformular registrieren.</p>\n"
 
42905
#~ "<p>Wenn sich die Nutzer der Plattform über einen LDAP login oder SSO "
 
42906
#~ "anmelden, sollte die Einstellung ausgeschaltet sein. Ebenso empfiehlt es "
 
42907
#~ "sich die Option auszuschalten, wenn Nutzerzugänge über die Option <a "
 
42908
#~ "href=\"add.php\" target=\"_blank\">Nutzer anlegen</a> oder <a "
 
42909
#~ "href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Nutzer via CSV hochladen</a> "
 
42910
#~ "angelegt werden.</p>\n"
 
42911
 
42886
42912
#~ msgctxt "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.syncgroupscron.html"
42887
42913
#~ msgid ""
42888
42914
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
42999
43025
#~ "primäre und weitere E-Mail-Adressen angelegt wurden. Die zusätzlichen Mail-"
43000
43026
#~ "Adressen werden mit einem Sternchen versehen.</p>\n"
43001
43027
 
 
43028
#~ msgctxt ""
 
43029
#~ "artefact/file/blocktype/gallery/lang/en.utf8/blocktype.gallery.php "
 
43030
#~ "pbapikeydesc"
 
43031
#~ msgid ""
 
43032
#~ "To show photo albums from Photobucket, you'll need a valid API key and API "
 
43033
#~ "private key.<br>Go to the <a href=\"http://developer.photobucket.com/\" "
 
43034
#~ "target=\"_blank\">Photobucket developer website</a>, agree to the terms of "
 
43035
#~ "service, sign up, and get the API keys."
 
43036
#~ msgstr ""
 
43037
#~ "Zum Betrachten von Photobucket Bildern, benötigt man einen gültigen "
 
43038
#~ "Photobucket API Schlüssel und den Privaten Schlüssel.<br>Gehen Sie dazu auf "
 
43039
#~ "<a href=\"http://developer.photobucket.com/\" target=\"_blank\">die "
 
43040
#~ "Photobucket Developer Website</a>, stimmen Sie den Nutzerbedingungen zu, "
 
43041
#~ "melden Sie sich an. Dann erhalten Sie die beiden API Schlüssel."
 
43042
 
 
43043
#~ msgctxt "lang/en.utf8/skin.php installfontinstructions"
 
43044
#~ msgid ""
 
43045
#~ "<p>\n"
 
43046
#~ "Add fonts, which allow font embedding into web pages, via the CSS @font-face "
 
43047
#~ "rule. Remember that not all authors / foundries allow this.\n"
 
43048
#~ "</p>\n"
 
43049
#~ "<p>\n"
 
43050
#~ "When you find an appropriate free font that you are allowed to embed into a "
 
43051
#~ "web page, you must convert it into the following formats:\n"
 
43052
#~ "<br />TrueType Font, Embedded OpenType Font, Web Open Font Format Font and "
 
43053
#~ "Scalable Vector Graphic Font.\n"
 
43054
#~ "</p>\n"
 
43055
#~ "<p>\n"
 
43056
#~ "You can use <a href=\"http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/\" "
 
43057
#~ "target=\"_blank\">FontSquirrel Online Generator</a> for the conversion.\n"
 
43058
#~ "</p>"
 
43059
#~ msgstr ""
 
43060
#~ "<p>\n"
 
43061
#~ "Fügen Sie Schriften hinzu, um das Einbetten dieser Schriften in Web-Seiten "
 
43062
#~ "über die CSS @font-face Regel zu ermöglichen. Denken Sie daran: Nicht alle "
 
43063
#~ "Autoren/Rechteinhaber erlauben dies.\n"
 
43064
#~ "</p>\n"
 
43065
#~ "<p>\n"
 
43066
#~ "Wenn Sie passende freie Schrifttypen finden, die Sie einbinden dürfen, so "
 
43067
#~ "müssen diese in fplgende Formate konvertiert werden:\n"
 
43068
#~ "<br />TrueType Font, Embedded OpenType Font, Web Open Font Format Font und "
 
43069
#~ "Scalable Vector Graphic Font.\n"
 
43070
#~ "</p>\n"
 
43071
#~ "<p>\n"
 
43072
#~ "Der <a href=\"http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/\" "
 
43073
#~ "target=\"_blank\">FontSquirrel Online Generator</a> hilft bei der "
 
43074
#~ "Konversion.\n"
 
43075
#~ "</p>"
 
43076
 
 
43077
#~ msgctxt ""
 
43078
#~ "artefact/file/blocktype/gallery/lang/en.utf8/blocktype.gallery.php "
 
43079
#~ "flickrapikeydesc"
 
43080
#~ msgid ""
 
43081
#~ "To show photo sets from Flickr, you'll need a valid Flickr API key. <a "
 
43082
#~ "href=\"https://www.flickr.com/services/api/keys/apply/\" "
 
43083
#~ "target=\"_blank\">Apply for your key online</a>."
 
43084
#~ msgstr ""
 
43085
#~ "Zum Betrachten von Flickr Bildern, benötigt man einen gültigen Flickr API "
 
43086
#~ "Schlüssel. <a href=\"http://www.flickr.com/services/api/keys/apply/\" "
 
43087
#~ "target=\"_blank\">Den Schlüssel online anlegen</a>."
 
43088
 
43002
43089
#~ msgctxt "lang/en.utf8/langconfig.php calendar_timeFormat"
43003
43090
#~ msgid "HH:mm"
43004
43091
#~ msgstr "hh:mm"
43149
43236
#~ msgid "Use the format YYYY/MM/DD HH:MM"
43150
43237
#~ msgstr "Benutze das Format JJJJ/MM/DD HH:MM"
43151
43238
 
 
43239
#~ msgctxt "lang/en.utf8/skin.php gwfinstructions"
 
43240
#~ msgid ""
 
43241
#~ "<ol>\n"
 
43242
#~ "<li>Visit <a href=\"http://www.google.com/fonts/\" target=\"_blank\">Google "
 
43243
#~ "fonts</a></li>\n"
 
43244
#~ "<li>Select fonts and add them to your collection</li>\n"
 
43245
#~ "<li>Download fonts in a collection as a ZIP file</li>\n"
 
43246
#~ "<li>Upload that ZIP file in this form</li>\n"
 
43247
#~ "<li>Install Google font(s)</li>\n"
 
43248
#~ "</ol>"
 
43249
#~ msgstr ""
 
43250
#~ "<ol>\n"
 
43251
#~ "<li>Besuche <a href=\"http://www.google.com/fonts/\" "
 
43252
#~ "target=\"_blank\">Google fonts</a></li>\n"
 
43253
#~ "<li>Wähle Schriften und füge zu deiner Sammlung hinzu</li>\n"
 
43254
#~ "<li>Downloade die Schriften als ZIP-Datei</li>\n"
 
43255
#~ "<li>Uploade die ZIP-Datei in diesem Formular</li>\n"
 
43256
#~ "<li>Installiere die  Google Schrift(en)</li>\n"
 
43257
#~ "</ol>"
 
43258
 
 
43259
#~ msgctxt "lang/en.utf8/view.php deleteviewconfirmbackup"
 
43260
#~ msgid ""
 
43261
#~ "Please consider creating a backup of this page by <a href=\"%sexport/\" "
 
43262
#~ "target=\"_blank\">exporting</a> it."
 
43263
#~ msgstr ""
 
43264
#~ "Bitte erstelle eine Sicherungskopie der Seite durch einen  <a "
 
43265
#~ "href=\"%sexport/\" target=\"_blank\">Export</a>."
 
43266
 
43152
43267
#~ msgctxt "lang/en.utf8/langconfig.php calendar_dateFormat"
43153
43268
#~ msgid "yy/mm/dd"
43154
43269
#~ msgstr "dd.mm.yy"