~mahara-lang/mahara-lang/15.04_STABLE-export

« back to all changes in this revision

Viewing changes to mahara/pt.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of mahara-lang
  • Date: 2016-03-25 06:29:15 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_mahara-lang-20160325062915-897fmrng9vbacd74
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: mahara-lang\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-03-11 07:52+1300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 07:52+1300\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-04-20 00:20+0000\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-11 06:10+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17939)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-25 06:23+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17967)\n"
20
20
 
21
21
#: artefact/annotation/blocktype/annotation/lang/en.utf8/blocktype.annotation.php title
22
22
msgctxt ""
2501
2501
"flickrapikeydesc"
2502
2502
msgid ""
2503
2503
"To show photo sets from Flickr, you'll need a valid Flickr API key. <a "
2504
 
"href=\"https://www.flickr.com/services/api/keys/apply/\" "
2505
 
"target=\"_blank\">Apply for your key online</a>."
 
2504
"href=\"https://www.flickr.com/services/api/keys/apply/\">Apply for your key "
 
2505
"online</a>."
2506
2506
msgstr ""
2507
2507
"Para mostrar álbuns do Flcikr, necessita de uma chave API do Flickr. <a "
2508
2508
"href=\"http://www.flickr.com/services/api/keys/apply/\" "
2532
2532
"pbapikeydesc"
2533
2533
msgid ""
2534
2534
"To show photo albums from Photobucket, you'll need a valid API key and API "
2535
 
"private key.<br>Go to the <a href=\"http://developer.photobucket.com/\" "
2536
 
"target=\"_blank\">Photobucket developer website</a>, agree to the terms of "
2537
 
"service, sign up, and get the API keys."
 
2535
"private key.<br>Go to the <a "
 
2536
"href=\"http://developer.photobucket.com/\">Photobucket developer "
 
2537
"website</a>, agree to the terms of service, sign up, and get the API keys."
2538
2538
msgstr ""
2539
2539
"Para mostrar álbuns de fotografias do Photobucket, irá precisar de uma chave "
2540
2540
"válida e uma chave privada API. <br> Vá ao <a "
4872
4872
"artefact/internal/blocktype/profileinfo/lang/en.utf8/blocktype.profileinfo.ph"
4873
4873
"p uploadaprofileicon"
4874
4874
msgid ""
4875
 
"You have no profile pictures. <a href=\"%sartefact/file/profileicons.php\" "
4876
 
"target=\"_blank\">Upload one</a>."
 
4875
"You have no profile pictures. <a "
 
4876
"href=\"%sartefact/file/profileicons.php\">Upload one</a>."
4877
4877
msgstr ""
4878
4878
"Não tem imagens no perfil. <a href=\"%sartefact/file/profileicons.php\" "
4879
4879
"target=\"_blank\">Envie uma</a>"
27195
27195
"<h3>Leap2A files</h3>\n"
27196
27196
"<p>This option gives you the ability to import a <a "
27197
27197
"href=\"http://wiki.cetis.ac.uk/2009-"
27198
 
"03/Leap2A_specification#About_this_specification\" target=\"_blank\">Leap2A "
27199
 
"export file</a>, which contains data about a person's portfolio.</p>\n"
 
27198
"03/Leap2A_specification#About_this_specification\">Leap2A export file</a>, "
 
27199
"which contains data about a person's portfolio.</p>\n"
27200
27200
"<p>You can read more on the Mahara wiki about <a "
27201
 
"href=\"https://wiki.mahara.org/wiki/Developer_Area/Import//Export\" "
27202
 
"target=\"_blank\">Mahara's support for Leap2A</a>.</p>\n"
 
27201
"href=\"https://wiki.mahara.org/wiki/Developer_Area/Import//Export\">Mahara's "
 
27202
"support for Leap2A</a>.</p>\n"
27203
27203
msgstr ""
27204
27204
"<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versão 3 ou mais "
27205
27205
"recente -->\n"
27808
27808
"<p>The <strong>internal</strong> authentication plugin checks the site "
27809
27809
"database for usernames and passwords. Users have to have an account for this "
27810
27810
"to work, which can be done by allowing registration via the registration "
27811
 
"form, or using the <a href=\"add.php\" target=\"_blank\">Add user</a> or <a "
27812
 
"href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Add users by CSV</a> pages.</p>\n"
 
27811
"form, or using the <a href=\"add.php\">Add user</a> or <a "
 
27812
"href=\"uploadcsv.php\">Add users by CSV</a> pages.</p>\n"
27813
27813
"<p>The <strong>none</strong> authentication method allows anyone in. Users "
27814
27814
"can pick any username and password. This should only be used for "
27815
27815
"testing!</p>\n"
28105
28105
"<p>In general, if you have users set up to join this institution through a "
28106
28106
"mechanism such as LDAP login or SSO from an external application, you should "
28107
28107
"turn this setting off. You should also turn it off if you wish to control "
28108
 
"the creation of accounts using the <a href=\"add.php\" target=\"_blank\">Add "
28109
 
"user</a> or <a href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Add users by CSV</a> "
28110
 
"pages.</p>\n"
 
28108
"the creation of accounts using the <a href=\"add.php\">Add user</a> or <a "
 
28109
"href=\"uploadcsv.php\">Add users by CSV</a> pages.</p>\n"
28111
28110
msgstr ""
28112
28111
"<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versão 3 ou mais "
28113
28112
"recente -->\n"
30418
30417
"</p>\n"
30419
30418
"<p>\n"
30420
30419
"You can find skins that other people have created on the\n"
30421
 
"<a href=\"https://wiki.mahara.org/wiki/Page_skins\" target=\"_blank\">Mahara "
30422
 
"wiki</a>.\n"
 
30420
"<a href=\"https://wiki.mahara.org/wiki/Page_skins\">Mahara wiki</a>.\n"
30423
30421
"</p>\n"
30424
30422
msgstr ""
30425
30423
 
37826
37824
"Scalable Vector Graphic Font.\n"
37827
37825
"</p>\n"
37828
37826
"<p>\n"
37829
 
"You can use <a href=\"http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/\" "
37830
 
"target=\"_blank\">FontSquirrel Online Generator</a> for the conversion.\n"
 
37827
"You can use <a "
 
37828
"href=\"http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/\">FontSquirrel Online "
 
37829
"Generator</a> for the conversion.\n"
37831
37830
"</p>"
37832
37831
msgstr ""
37833
37832
"<p>\n"
38006
38005
msgctxt "lang/en.utf8/skin.php fontuploadinstructions"
38007
38006
msgid ""
38008
38007
"<br />To upload the needed font files, you can either upload the ZIP file "
38009
 
"generated by the <a href=\"http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/\" "
38010
 
"target=\"_blank\">FontSquirrel Online Generator</a> directly\n"
 
38008
"generated by the <a "
 
38009
"href=\"http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/\">FontSquirrel Online "
 
38010
"Generator</a> directly\n"
38011
38011
"<br />or upload the EOT, SVG, TTF, WOFF, and license files individually."
38012
38012
msgstr ""
38013
38013
 
38309
38309
msgctxt "lang/en.utf8/skin.php gwfinstructions"
38310
38310
msgid ""
38311
38311
"<ol>\n"
38312
 
"<li>Visit <a href=\"http://www.google.com/fonts/\" target=\"_blank\">Google "
38313
 
"fonts</a></li>\n"
 
38312
"<li>Visit <a href=\"http://www.google.com/fonts/\">Google fonts</a></li>\n"
38314
38313
"<li>Select fonts and add them to your collection</li>\n"
38315
38314
"<li>Download fonts in a collection as a ZIP file</li>\n"
38316
38315
"<li>Upload that ZIP file in this form</li>\n"
40129
40128
#: lang/en.utf8/view.php deleteviewconfirmbackup
40130
40129
msgctxt "lang/en.utf8/view.php deleteviewconfirmbackup"
40131
40130
msgid ""
40132
 
"Please consider creating a backup of this page by <a href=\"%sexport/\" "
40133
 
"target=\"_blank\">exporting</a> it."
 
40131
"Please consider creating a backup of this page by <a "
 
40132
"href=\"%sexport/\">exporting</a> it."
40134
40133
msgstr ""
40135
40134
"Por favor considere a possibilidade de fazer uma cópia de segurança desta "
40136
40135
"página: <a href=\"%sexport/\" target=\"_blank\">guardar</a>."
42353
42352
#~ msgid "Remove this block"
42354
42353
#~ msgstr "Eliminar este bloco"
42355
42354
 
 
42355
#~ msgctxt "lang/en.utf8/view.php deleteviewconfirmbackup"
 
42356
#~ msgid ""
 
42357
#~ "Please consider creating a backup of this page by <a href=\"%sexport/\" "
 
42358
#~ "target=\"_blank\">exporting</a> it."
 
42359
#~ msgstr ""
 
42360
#~ "Por favor considere a possibilidade de fazer uma cópia de segurança desta "
 
42361
#~ "página: <a href=\"%sexport/\" target=\"_blank\">guardar</a>."
 
42362
 
42356
42363
#~ msgctxt "lang/en.utf8/mahara.php dateofbirthformatguide"
42357
42364
#~ msgid "Use the format YYYY/MM/DD"
42358
42365
#~ msgstr "Use o formato AAAA/MM/DD"
42549
42556
#~ "ility\">outros sistemas compatíveis Leap2A</a>, embora a exportação seja de "
42550
42557
#~ "difícil leitura por humanos."
42551
42558
 
 
42559
#~ msgctxt ""
 
42560
#~ "artefact/internal/blocktype/profileinfo/lang/en.utf8/blocktype.profileinfo.ph"
 
42561
#~ "p uploadaprofileicon"
 
42562
#~ msgid ""
 
42563
#~ "You have no profile pictures. <a href=\"%sartefact/file/profileicons.php\" "
 
42564
#~ "target=\"_blank\">Upload one</a>."
 
42565
#~ msgstr ""
 
42566
#~ "Não tem imagens no perfil. <a href=\"%sartefact/file/profileicons.php\" "
 
42567
#~ "target=\"_blank\">Envie uma</a>"
 
42568
 
 
42569
#~ msgctxt ""
 
42570
#~ "artefact/file/blocktype/gallery/lang/en.utf8/blocktype.gallery.php "
 
42571
#~ "pbapikeydesc"
 
42572
#~ msgid ""
 
42573
#~ "To show photo albums from Photobucket, you'll need a valid API key and API "
 
42574
#~ "private key.<br>Go to the <a href=\"http://developer.photobucket.com/\" "
 
42575
#~ "target=\"_blank\">Photobucket developer website</a>, agree to the terms of "
 
42576
#~ "service, sign up, and get the API keys."
 
42577
#~ msgstr ""
 
42578
#~ "Para mostrar álbuns de fotografias do Photobucket, irá precisar de uma chave "
 
42579
#~ "válida e uma chave privada API. <br> Vá ao <a "
 
42580
#~ "href=\"http://developer.photobucket.com/\" target=\"_blanck\">Photobucket "
 
42581
#~ "developer wesite</a>, concorde com os termos de serviço, inscreva-se e "
 
42582
#~ "obtenha as chaves API."
 
42583
 
42552
42584
#~ msgctxt "auth/ldap/lang/en.utf8/help/forms/auth_config.syncgroupscron.html"
42553
42585
#~ msgid ""
42554
42586
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
42669
42701
#~ "href=\"http://wiki.mahara.org/Developer_Area/Import//Export\" "
42670
42702
#~ "target=\"_blank\">suporte do Mahara de Leap2A</a>.</p>\n"
42671
42703
 
 
42704
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/institution.authplugin.html"
 
42705
#~ msgid ""
 
42706
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
42707
#~ "later -->\n"
 
42708
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
42709
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
42710
#~ "<h3>Authentication plugin</h3>\n"
 
42711
#~ "<p>Here you can choose how users in this institution will authenticate to "
 
42712
#~ "the site. Institutions should have at least one method of authentication "
 
42713
#~ "tied to them.</p>\n"
 
42714
#~ "<p>The <strong>internal</strong> authentication plugin checks the site "
 
42715
#~ "database for usernames and passwords. Users have to have an account for this "
 
42716
#~ "to work, which can be done by allowing registration via the registration "
 
42717
#~ "form, or using the <a href=\"add.php\" target=\"_blank\">Add user</a> or <a "
 
42718
#~ "href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Add users by CSV</a> pages.</p>\n"
 
42719
#~ "<p>The <strong>none</strong> authentication method allows anyone in. Users "
 
42720
#~ "can pick any username and password. This should only be used for "
 
42721
#~ "testing!</p>\n"
 
42722
#~ "<p>The other authentication methods generally authenticate against an "
 
42723
#~ "external source, such as an LDAP server or remote application. They have "
 
42724
#~ "their own settings, which you can configure in a pop-up window when you add "
 
42725
#~ "them. Some methods are disabled because their required PHP extensions are "
 
42726
#~ "missing or the outgoing connection to the external sources cannot be "
 
42727
#~ "established. For example, the Persona authentication plugin needs the cURL "
 
42728
#~ "PHP extension and the HTTPS connection to "
 
42729
#~ "<em>verifier.login.persona.org</em>.</p>\n"
 
42730
#~ "<p>One setting they normally share is whether accounts can be automatically "
 
42731
#~ "created on the site when a user signs in for the first time (as opposed to "
 
42732
#~ "accounts being created previously by the administrator, which users can then "
 
42733
#~ "log in to).</p>\n"
 
42734
#~ msgstr ""
 
42735
#~ "<h3>Plugin de autenticação</h3>\n"
 
42736
#~ "<p>Poderá escolher como é que os utilizadores desta instituição vão efetuar "
 
42737
#~ "a sua autenticação no site. As instituições devem ter pelo menos um método "
 
42738
#~ "de autenticação definido.</p>\n"
 
42739
#~ "<p>O plugin de <strong>autenticação <strong>interna faz a verificação dos "
 
42740
#~ "nomes de utilizador/palavra-chave na própria base de dados do site. Os "
 
42741
#~ "utilizadores têm que ter uma conta para que funcione o qual pode ser feito "
 
42742
#~ "permitindo registos através de uma formulário de inscrição, ou usando o <a "
 
42743
#~ "href=\"add.php\" target=\"_blank\">Adicionar Utilizadores</a> or <a "
 
42744
#~ "href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Adicionar Utilizadores por CSV</a> "
 
42745
#~ "ecrãs.</p>\n"
 
42746
#~ "<p>O método de <strong>autenticação</strong> nula permite que qualquer "
 
42747
#~ "utilizador tenha acesso. Os utilizadores podem escolher qualquer nome de "
 
42748
#~ "utilizador e palavra-chave. Isto apenas poderá ser utilizado para "
 
42749
#~ "testes!</p>\n"
 
42750
#~ "<p>Os outros métodos de autenticação, geralmente autenticam-se por uma fonte "
 
42751
#~ "externa, como um servidor LDAP ou aplicativo remoto. Estes têm as suas "
 
42752
#~ "próprias definições, que poderá configurar numa janela popup quando "
 
42753
#~ "adicionadas.</p>\n"
 
42754
#~ "<p>Uma configuração que eles têm em comum é que contas podem ser criadas "
 
42755
#~ "automaticamente no Mahara quando um utilizador acede pela primeira vez (ao "
 
42756
#~ "contrário das contas criadas anteriormente pelo administrador, o qual só "
 
42757
#~ "depois é que poderiam efetuar o seu acesso).</p>\n"
 
42758
 
 
42759
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/forms/institution.registerallowed.html"
 
42760
#~ msgid ""
 
42761
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
 
42762
#~ "later -->\n"
 
42763
#~ "<!-- @copyright For copyright information on Mahara, please see the README "
 
42764
#~ "file distributed with this software. -->\n"
 
42765
#~ "<h3>Registration allowed?</h3>\n"
 
42766
#~ "<p>If this setting is enabled, users will be able to register for the site "
 
42767
#~ "using the registration form. If it is disabled, the registration form will "
 
42768
#~ "not be available, but users may be able to create an account through an "
 
42769
#~ "authentication plugin which has auto-creation of accounts enabled. Make sure "
 
42770
#~ "you remove such authentication plugins from your institution if you want to "
 
42771
#~ "fully disable auto-creation for all new accounts.</p>\n"
 
42772
#~ "<p>If more than one institution has this setting enabled, the user will be "
 
42773
#~ "able to choose which institution they wish to register for using a drop-down "
 
42774
#~ "menu.</p>\n"
 
42775
#~ "<p>If no institutions have this setting enabled, then users will not be able "
 
42776
#~ "to register using the registration form.</p>\n"
 
42777
#~ "<p>In general, if you have users set up to join this institution through a "
 
42778
#~ "mechanism such as LDAP login or SSO from an external application, you should "
 
42779
#~ "turn this setting off. You should also turn it off if you wish to control "
 
42780
#~ "the creation of accounts using the <a href=\"add.php\" target=\"_blank\">Add "
 
42781
#~ "user</a> or <a href=\"uploadcsv.php\" target=\"_blank\">Add users by CSV</a> "
 
42782
#~ "pages.</p>\n"
 
42783
#~ msgstr ""
 
42784
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL versão 3 ou mais "
 
42785
#~ "recente -->\n"
 
42786
#~ "<!-- @copyright Para informações sobre direitos de autor do Mahara, por "
 
42787
#~ "favor veja o ficheiro README distribuído com este software. -->\n"
 
42788
#~ "<h3>Registo Permitido?</h3>\n"
 
42789
#~ "<p>Caso esta opção de configuração esteja ativada, os utilizadores poderão "
 
42790
#~ "inscrever-se no site através do preenchimento do formulário de "
 
42791
#~ "inscrição.</p>\n"
 
42792
#~ "<p>Se mais de uma instituição tiver esta opção ativada, o utilizador poderá "
 
42793
#~ "escolher qual a instituição que deseja se inscrever.</p>\n"
 
42794
#~ "<p>Se não estiver ativada esta opção de configuração para nenhuma das "
 
42795
#~ "instituições, então os utilizadores não poderão efetuar o seu registo "
 
42796
#~ "através do preenchimento do formulário de inscrição.</p>\n"
 
42797
#~ "<p>No geral, caso queria configurar os utilizadores para aderirem a uma "
 
42798
#~ "instituição através de um mecanismo como o LDAP ou SSO de um aplicativo "
 
42799
#~ "externo, deverá desativar essa opção da configuração. Caso queria controlar "
 
42800
#~ "a criação das várias contas no sistema deverá desativar a opção de "
 
42801
#~ "configuração mencionada anteriormente e utilizar a opção <a href=\"add.php\" "
 
42802
#~ "target=\"_blank\">Adicionar Utilizador</a> ou <a href=\"uploadcsv.php\" "
 
42803
#~ "target=\"_blank\">Adicionar Utilizador por CSV</a> </p>\n"
 
42804
 
42672
42805
#~ msgctxt "lang/en.utf8/help/sections/bbcode.html"
42673
42806
#~ msgid ""
42674
42807
#~ "<!-- @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL version 3 or "
42771
42904
#~ "pedir ajuda. Esteja preparado para responder com uma cópia do seu "
42772
42905
#~ "ficheiro.</p>"
42773
42906
 
 
42907
#~ msgctxt "lang/en.utf8/skin.php installfontinstructions"
 
42908
#~ msgid ""
 
42909
#~ "<p>\n"
 
42910
#~ "Add fonts, which allow font embedding into web pages, via the CSS @font-face "
 
42911
#~ "rule. Remember that not all authors / foundries allow this.\n"
 
42912
#~ "</p>\n"
 
42913
#~ "<p>\n"
 
42914
#~ "When you find an appropriate free font that you are allowed to embed into a "
 
42915
#~ "web page, you must convert it into the following formats:\n"
 
42916
#~ "<br />TrueType Font, Embedded OpenType Font, Web Open Font Format Font and "
 
42917
#~ "Scalable Vector Graphic Font.\n"
 
42918
#~ "</p>\n"
 
42919
#~ "<p>\n"
 
42920
#~ "You can use <a href=\"http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/\" "
 
42921
#~ "target=\"_blank\">FontSquirrel Online Generator</a> for the conversion.\n"
 
42922
#~ "</p>"
 
42923
#~ msgstr ""
 
42924
#~ "<p>\n"
 
42925
#~ "Adicionar tipos de letra, que permitam o embeber em páginas web, através da "
 
42926
#~ "regra CSS @font-face. Lembre-se que nem todos os autores / tipográficas "
 
42927
#~ "permitem isto.\n"
 
42928
#~ "</p>\n"
 
42929
#~ "<p>\n"
 
42930
#~ "Quando encontrar um tipo de letra gratuito apropriado para o qual tenha "
 
42931
#~ "autorização para embeber numa página web, terá que converte-la para os "
 
42932
#~ "seguintes formatos:\n"
 
42933
#~ "<br />Tipo de letra TrueType, Tipo de letra Embedded OpenType, Tipo de letra "
 
42934
#~ "Web Open Font Format e Tipo de Letra Scalable Vector Graphic.\n"
 
42935
#~ "</p>\n"
 
42936
#~ "<p>\n"
 
42937
#~ "Pode utilizar o <a href=\"http://www.fontsquirrel.com/fontface/generator/\" "
 
42938
#~ "target=\"_blank\">FontSquirrel Online Generator</a> para a conversão.\n"
 
42939
#~ "</p>"
 
42940
 
 
42941
#~ msgctxt "lang/en.utf8/skin.php gwfinstructions"
 
42942
#~ msgid ""
 
42943
#~ "<ol>\n"
 
42944
#~ "<li>Visit <a href=\"http://www.google.com/fonts/\" target=\"_blank\">Google "
 
42945
#~ "fonts</a></li>\n"
 
42946
#~ "<li>Select fonts and add them to your collection</li>\n"
 
42947
#~ "<li>Download fonts in a collection as a ZIP file</li>\n"
 
42948
#~ "<li>Upload that ZIP file in this form</li>\n"
 
42949
#~ "<li>Install Google font(s)</li>\n"
 
42950
#~ "</ol>"
 
42951
#~ msgstr ""
 
42952
#~ "<ol>\n"
 
42953
#~ "<li>Visite<a href=\"http://www.google.com/fonts/\" target=\"_blank\">Google "
 
42954
#~ "fonts</a></li>\n"
 
42955
#~ "<li>Selecione os tipos de letra e adicione-os à sua coleção</li>\n"
 
42956
#~ "<li>Descarregue os tipos letra numa coleção como um ficheiro ZIP</li>\n"
 
42957
#~ "<li>Envie esse ficheiro ZIP através deste formulário</li>\n"
 
42958
#~ "<li>Instalar tipo(s) de letra Google</li>\n"
 
42959
#~ "</ol>"
 
42960
 
42774
42961
#~ msgctxt "lang/en.utf8/admin.php copyright"
42775
42962
#~ msgid ""
42776
42963
#~ "Copyright &copy; 2006 onwards, <a "
42778
42965
#~ msgstr ""
42779
42966
#~ "Direitos de autor &copy; de 2006 em diante, <a "
42780
42967
#~ "href=\"http://wiki.mahara.org/Contributors\">Catalyst IT e outros</a>"
 
42968
 
 
42969
#~ msgctxt ""
 
42970
#~ "artefact/file/blocktype/gallery/lang/en.utf8/blocktype.gallery.php "
 
42971
#~ "flickrapikeydesc"
 
42972
#~ msgid ""
 
42973
#~ "To show photo sets from Flickr, you'll need a valid Flickr API key. <a "
 
42974
#~ "href=\"https://www.flickr.com/services/api/keys/apply/\" "
 
42975
#~ "target=\"_blank\">Apply for your key online</a>."
 
42976
#~ msgstr ""
 
42977
#~ "Para mostrar álbuns do Flcikr, necessita de uma chave API do Flickr. <a "
 
42978
#~ "href=\"http://www.flickr.com/services/api/keys/apply/\" "
 
42979
#~ "target=\"_blank\">Peça a sua chave online</a>."