8
8
"Project-Id-Version: Pidgin\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:18-0400\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-27 01:17-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 14:03+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
13
13
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
54
msgid "Account was not modified"
53
57
msgid "Account was not added"
56
60
msgid "Username of an account must be non-empty."
64
"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server."
68
"The account's username cannot be changed while it is connected to the server."
59
71
msgid "New mail notifications"
60
72
msgstr "Yeni məktub bildirişləri"
3833
3853
msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not"
3856
msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
3861
"%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. "
3862
"Allow this and continue authentication?"
3837
3866
msgid "SASL authentication failed"
3838
3867
msgstr "Bağlantı bacarılmadı"
6064
6102
msgid "Connecting..."
6065
6103
msgstr "_Yenidən bağlan"
6067
msgid "The nick name you entered is invalid."
6105
msgid "The Display Name you entered is invalid."
6070
6108
msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]."
6073
6111
#. mxit login name
6074
msgid "MXit Login Name"
6080
msgstr "_İstifadəçi Adı:"
6082
6115
#. show the form to the user to complete
6084
6117
msgid "Register New MXit Account"
6106
6139
msgid "Invalid country selected. Please try again."
6109
msgid "Username is not registered. Please register first."
6142
msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first."
6112
msgid "Username is already registered. Please choose another username."
6145
msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another."
6115
6148
msgid "Internal error. Please try again later."
6174
6212
msgid "Enable splash-screen popup"
6217
msgid "You have been kicked from this MultiMX."
6218
msgstr "Bu söhbət üçün bir alias bildir."
6227
#. Display system message in chat window
6228
msgid "You have invited"
6177
6235
#. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect
6178
6236
msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect."
6955
7013
msgid "Invalid chat room name"
6956
7014
msgstr "Səhv istifadəçi adı."
7016
msgid "Invalid error"
7019
msgid "Cannot receive IM due to parental controls"
7022
msgid "Cannot send SMS without accepting terms"
7026
msgid "Cannot send SMS"
7027
msgstr "0 bayt böyüklüyündə fayl göndərilə bilməz."
7029
#. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird
7031
msgid "Cannot send SMS to this country"
7032
msgstr "0 bayt böyüklüyündə fayl göndərilə bilməz."
7035
msgid "Cannot send SMS to unknown country"
7038
msgid "Bot accounts cannot initiate IMs"
7041
msgid "Bot account cannot IM this user"
7044
msgid "Bot account reached IM limit"
7047
msgid "Bot account reached daily IM limit"
7050
msgid "Bot account reached monthly IM limit"
7054
msgid "Unable to receive offline messages"
7055
msgstr "Soket açıla bilmədi"
7058
msgid "Offline message store full"
7059
msgstr "Xətdə deyil"
7062
msgid "Unable to send message: %s (%s)"
7063
msgstr "Soket açıla bilmədi"
7066
msgid "Unable to send message: %s"
7067
msgstr "Soket açıla bilmədi"
7070
msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)"
7071
msgstr "Soket açıla bilmədi"
7074
msgid "Unable to send message to %s: %s"
7075
msgstr "Soket açıla bilmədi"
6958
7077
msgid "Thinking"
7122
7241
msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
7125
msgid "Invalid error"
7128
msgid "Invalid SNAC"
7131
msgid "Rate to host"
7134
msgid "Rate to client"
7137
msgid "Service unavailable"
7140
msgid "Service not defined"
7143
msgid "Obsolete SNAC"
7146
msgid "Not supported by host"
7149
msgid "Not supported by client"
7152
msgid "Refused by client"
7155
msgid "Reply too big"
7158
msgid "Responses lost"
7161
msgid "Request denied"
7164
msgid "Busted SNAC payload"
7167
msgid "Insufficient rights"
7170
msgid "In local permit/deny"
7173
msgid "Warning level too high (sender)"
7176
msgid "Warning level too high (receiver)"
7179
msgid "User temporarily unavailable"
7185
msgid "List overflow"
7188
msgid "Request ambiguous"
7194
msgid "Not while on AOL"
7197
msgid "Cannot receive IM due to parental controls"
7200
msgid "Cannot send SMS without accepting terms"
7204
msgid "Cannot send SMS"
7205
msgstr "0 bayt böyüklüyündə fayl göndərilə bilməz."
7207
#. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird
7209
msgid "Cannot send SMS to this country"
7210
msgstr "0 bayt böyüklüyündə fayl göndərilə bilməz."
7213
msgid "Cannot send SMS to unknown country"
7216
msgid "Bot accounts cannot initiate IMs"
7219
msgid "Bot account cannot IM this user"
7222
msgid "Bot account reached IM limit"
7225
msgid "Bot account reached daily IM limit"
7228
msgid "Bot account reached monthly IM limit"
7232
msgid "Unable to receive offline messages"
7233
msgstr "Soket açıla bilmədi"
7236
msgid "Offline message store full"
7237
msgstr "Xətdə deyil"
7240
7245
"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
7241
7246
"is probably using a different encoding than expected. If you know what "
7560
7565
#, fuzzy, c-format
7561
msgid "Unable to send message: %s (%s)"
7562
msgstr "Soket açıla bilmədi"
7565
msgid "Unable to send message: %s"
7566
msgstr "Soket açıla bilmədi"
7569
msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)"
7570
msgstr "Soket açıla bilmədi"
7573
msgid "Unable to send message to %s: %s"
7574
msgstr "Soket açıla bilmədi"
7577
7566
msgid "User information not available: %s"
7578
7567
msgstr "%s istifadəçisi haqqında məlumat mövcud deyil"
7581
msgid "Unknown reason."
7582
msgstr "Naməlum xəta"
7584
7569
msgid "Online Since"
7966
7951
"considered a privacy risk."
7954
msgid "Invalid SNAC"
7957
msgid "Server rate limit exceeded"
7960
msgid "Client rate limit exceeded"
7963
msgid "Service unavailable"
7966
msgid "Service not defined"
7969
msgid "Obsolete SNAC"
7972
msgid "Not supported by host"
7975
msgid "Not supported by client"
7978
msgid "Refused by client"
7981
msgid "Reply too big"
7984
msgid "Responses lost"
7987
msgid "Request denied"
7990
msgid "Busted SNAC payload"
7993
msgid "Insufficient rights"
7996
msgid "In local permit/deny"
7999
msgid "Warning level too high (sender)"
8002
msgid "Warning level too high (receiver)"
8005
msgid "User temporarily unavailable"
8011
msgid "List overflow"
8014
msgid "Request ambiguous"
8020
msgid "Not while on AOL"
7969
8023
msgid "Aquarius"
12529
12583
"to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s "
12530
12584
"is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the "
12531
12585
"GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is "
12532
"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with %"
12533
"s. There is no warranty for %s.<BR><BR>"
12586
"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with "
12587
"%s. There is no warranty for %s.<BR><BR>"
13095
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in %"
13096
"s which started at %s?"
13149
"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in "
13150
"%s which started at %s?"
13101
"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at %"
13155
"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at "
15502
15553
msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
15556
#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue."
15506
15558
"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
15507
15559
"is provided here for information purposes only. $_CLICK"
15562
#. Installer Subsection Detailed Description
15510
15563
msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
15571
#. Installer Subsection Detailed Description
15518
15572
msgid "Core Pidgin files and dlls"
15575
#. Installer Subsection Detailed Description
15521
15576
msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin"
15579
#. Installer Subsection Detailed Description
15524
15580
msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
15583
#. Installer Subsection Text
15527
15584
msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
15587
#. Installer Subsection Text
15531
15589
msgid "Desktop"
15592
#. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from
15535
15594
"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to "
15536
15595
"function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' "
15537
15596
"from http://pidgin.im/download/windows/ ."
15599
#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from
15541
15601
"Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to "
15542
15602
"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
15605
#. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from
15545
15606
#, no-c-format
15547
15608
"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
15548
"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%"
15549
"20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
15609
"installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing"
15610
"%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
15613
#. Installer Subsection Text
15552
15614
msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
15617
#. Installer Subsection Text
15556
15619
msgid "Localizations"
15557
15620
msgstr "Mövqe"
15622
#. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer
15560
15623
msgid "Next >"
15626
#. Installer Subsection Text
15564
15627
msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
15567
#. GTK+ Section Prompts
15569
15631
"Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be "
15570
15632
"already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ "
15636
#. Installer Subsection Text
15575
15638
msgid "Shortcuts"
15576
15639
msgstr "Qısa Yollar"
15641
#. Installer Subsection Detailed Description
15578
15642
msgid "Shortcuts for starting Pidgin"
15581
#. Spellcheck Section Prompts
15645
#. Installer Subsection Text
15582
15646
msgid "Spellchecking Support"
15649
#. Installer Subsection Text
15586
15651
msgid "Start Menu"
15587
15652
msgstr "Vəziyyət"
15654
#. Installer Subsection Detailed Description
15590
15656
"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
15594
15660
msgid "The installer is already running."
15595
15661
msgstr "O fayl onsuz da mövcuddur"
15597
#. Uninstall Section Prompts
15599
15664
"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
15600
15665
"that another user installed this application."
15603
#. URL Handler section
15668
#. Installer Subsection Text
15604
15669
msgid "URI Handlers"
15607
#. Pidgin Section Prompts and Texts
15609
15673
"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
15610
15674
"version will be installed without removing the currently installed version."
15613
#. Installer Finish Page
15677
#. Text displayed on Installer Finish Page
15614
15678
msgid "Visit the Pidgin Web Page"