14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-02-19 06:27+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build bbfee60eef9f7fd8d30b24b3f53e75656e4d5fb0)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-03-20 06:28+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 4446feb642ca86be4f6eceb855b408397dad6a50)\n"
21
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
22
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
21
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
22
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
23
23
msgid "Report a problem..."
24
24
msgstr "Arazo baten berri eman..."
26
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
27
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
26
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
27
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
28
28
msgid "Report a malfunction to the developers"
29
29
msgstr "Eman garatzaileei funtzionamendu oker baten berri"
31
#: ../gtk/apport-gtk.py:146 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146
32
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 ../bin/apport-cli.py:166
33
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../kde/apport-kde.py:363
31
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146
32
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 ../gtk/apport-gtk.py:146
33
#: ../kde/apport-kde.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166
34
#: ../bin/apport-cli.py:166
34
35
msgid "(binary data)"
35
36
msgstr "(datu bitarrak)"
37
#: ../gtk/apport-gtk.py:161 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161
38
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161 ../gtk/apport-gtk.py:161
39
40
msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly."
40
41
msgstr "Barkatu, %s aplikazioa ustekabean gelditu da."
42
#: ../gtk/apport-gtk.py:164 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164
43
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164 ../gtk/apport-gtk.py:164
44
45
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
45
46
msgstr "Barkatu, %s ustekabean itxi da."
47
#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169
48
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169
48
49
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
49
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../kde/apport-kde.py:200
50
#: ../kde/apport-kde.py:238
50
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:169
51
#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238
52
53
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
53
54
msgstr "Barkatu, %s(e)k barne-errore bat izan du."
55
#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181
56
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 ../bin/apport-cli.py:194
57
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
58
#: ../kde/apport-kde.py:186 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
56
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181
57
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
58
#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../kde/apport-kde.py:186
59
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194
60
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../bin/apport-cli.py:194
59
61
msgid "Send problem report to the developers?"
60
62
msgstr "Arazoaren txosten bat bidali garatzaileei?"
62
#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188
64
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188
63
65
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
64
#: ../kde/apport-kde.py:194 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14
66
#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:194
67
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14
68
#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575
69
71
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204
70
72
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575
71
73
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
72
#: ../kde/apport-kde.py:292 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
74
#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:292
75
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
73
76
msgid "Show Details"
74
77
msgstr "Erakutsi xehetasunak"
76
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216
79
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216
77
80
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
78
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../kde/apport-kde.py:231
79
#: ../kde/apport-kde.py:244
81
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:216
82
#: ../kde/apport-kde.py:231 ../kde/apport-kde.py:244
83
#: ../gtk/apport-gtk.py:239 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239
86
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239 ../gtk/apport-gtk.py:239
85
88
msgid "The application %s has stopped responding."
86
89
msgstr "%s aplikazioak ez du erantzuten."
88
#: ../gtk/apport-gtk.py:243 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243
91
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:243
90
93
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
91
94
msgstr "\"%s\" programak ez du erantzuten."
93
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259
94
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 ../kde/apport-kde.py:208
96
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259
97
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:259
98
#: ../kde/apport-kde.py:208
96
100
msgid "Package: %s"
97
101
msgstr "Paketea: %s"
99
#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265
100
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 ../kde/apport-kde.py:214
103
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265
104
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 ../gtk/apport-gtk.py:265
105
#: ../kde/apport-kde.py:214
101
106
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
102
107
msgstr "Barkatu, arazo bat egon da softwarea instalatzean."
104
#: ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289
105
109
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274
106
110
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289
107
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../kde/apport-kde.py:220
111
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.py:274
112
#: ../gtk/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:220
109
114
msgid "The application %s has experienced an internal error."
110
115
msgstr "%s aplikazioak barne-errore bat izan du."
112
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
113
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 ../kde/apport-kde.py:223
117
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
118
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 ../gtk/apport-gtk.py:277
119
#: ../kde/apport-kde.py:223
115
121
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
116
122
msgstr "%s aplikazioa ustekabean itxi da."
118
#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297
124
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297
119
125
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
120
#: ../kde/apport-kde.py:241 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
126
#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:241
127
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
121
128
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
123
130
"Arazo gehiago aurkitzen badituzu, probatu ordenagailua berrabiaraziz."
125
#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299
126
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 ../kde/apport-kde.py:245
132
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299
133
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 ../gtk/apport-gtk.py:299
134
#: ../kde/apport-kde.py:245
127
135
msgid "Ignore future problems of this type"
128
136
msgstr "Egin ezikusi aurrerantzean mota honetako arazoei"
130
#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579
131
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 ../kde/apport-kde.py:289
138
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579
139
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:579
140
#: ../kde/apport-kde.py:289
132
141
msgid "Hide Details"
133
142
msgstr "Ezkutatu xehetasunak"
971
980
"Arazoaren txostena bidali ondoren, mesedez, web-arakatzailean\n"
972
981
"automatikoki irekitako formularioa bete ezazu."
974
#: ../bin/apport-cli.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198
983
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198
976
985
msgid "&Send report (%s)"
977
986
msgstr "&Txostena bidali (%s)"
979
#: ../bin/apport-cli.py:202 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202
988
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202
980
989
msgid "&Examine locally"
981
990
msgstr "&Lokalki aztertu"
983
#: ../bin/apport-cli.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206
992
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206
984
993
msgid "&View report"
985
994
msgstr "Txostena &ikusi"
987
#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207
996
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207
988
997
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
989
998
msgstr "Txostena &gorde geroago bidaltzeko edo beste leku batera kopiatzeko"
991
#: ../bin/apport-cli.py:208 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208
1000
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208
992
1001
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
994
1003
"Utzi eta baztertu programa bertsio honen kraskatzeak hemendik aurrera"
996
#: ../bin/apport-cli.py:210 ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319
997
#: ../bin/apport-cli.py:340 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
1005
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
998
1006
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287
999
1007
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319
1000
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340
1008
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210
1009
#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340
1001
1010
msgid "&Cancel"
1004
#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
1013
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238
1005
1014
msgid "Problem report file:"
1006
1015
msgstr "Errore-txostenaren fitxategia:"
1008
#: ../bin/apport-cli.py:244 ../bin/apport-cli.py:249
1009
1017
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244
1010
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249
1018
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244
1019
#: ../bin/apport-cli.py:249
1011
1020
msgid "&Confirm"
1012
1021
msgstr "&Berretsi"
1014
#: ../bin/apport-cli.py:248 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248
1023
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248
1015
1024
#, python-format
1016
1025
msgid "Error: %s"
1017
1026
msgstr "Errorea: %s"
1019
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../bin/apport-cli.py:254
1020
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../kde/apport-kde.py:407
1028
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407
1029
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../bin/apport-cli.py:254
1021
1030
msgid "Collecting problem information"
1022
1031
msgstr "Errorearen inguruko informazioa biltzen"
1024
#: ../bin/apport-cli.py:255 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255
1033
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255
1026
1035
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
1027
1036
"application. This might take a few minutes."
1037
1046
"Errore-segimendu sistemara bidaltzen ari da bildutako informazioa.\n"
1038
1047
"Minutu batzuk behar ditzake honek."
1040
#: ../bin/apport-cli.py:318 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318
1049
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318
1042
1051
msgstr "&Eginda"
1044
#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324
1053
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324
1046
1055
msgstr "batere ez"
1048
#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325
1057
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325
1049
1058
#, python-format
1050
1059
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
1051
1060
msgstr "Hautatuta: %s. Aukera ugari:"
1053
#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341
1062
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341
1054
1063
msgid "Choices:"
1055
1064
msgstr "Aukerak:"
1057
#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355
1066
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355
1058
1067
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
1059
1068
msgstr "Fitxategira bidea (\"Entrar\" uzteko):"
1061
#: ../bin/apport-cli.py:361 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361
1070
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361
1062
1071
msgid "File does not exist."
1063
1072
msgstr "Fitxategia ez da existitzen."
1065
#: ../bin/apport-cli.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363
1074
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363
1066
1075
msgid "This is a directory."
1067
1076
msgstr "Direktorioa da hau."
1069
#: ../bin/apport-cli.py:369 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369
1078
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369
1070
1079
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
1071
1080
msgstr "Jarraitzeko, URL hau bisitatu ezazu:"
1073
#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371
1082
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371
1075
1084
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "