~ogayot/apport/apport

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/kn.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of apport-hackers
  • Date: 2021-03-20 06:30:54 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_apport-hackers-20210320063054-c98qy1o045itmxzt
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-02-19 06:28+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build bbfee60eef9f7fd8d30b24b3f53e75656e4d5fb0)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-03-20 06:29+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 4446feb642ca86be4f6eceb855b408397dad6a50)\n"
19
19
"Language: kn\n"
20
20
 
21
 
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
22
 
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
 
21
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
 
22
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
23
23
msgid "Report a problem..."
24
24
msgstr "ಒಂದು ತೊಂದರೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು..."
25
25
 
26
 
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
27
 
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
 
26
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
 
27
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
28
28
msgid "Report a malfunction to the developers"
29
29
msgstr "ಒಂದು ಅಸಮರ್ಪಕ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ವಿಕಾಸಗಾರರಿಗೆ ವರದಿ ಮಾಡು"
30
30
 
31
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:146 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146
32
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 ../bin/apport-cli.py:166
33
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166 ../kde/apport-kde.py:363
 
31
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:146
 
32
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 ../gtk/apport-gtk.py:146
 
33
#: ../kde/apport-kde.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:166
 
34
#: ../bin/apport-cli.py:166
34
35
msgid "(binary data)"
35
36
msgstr "(ಬೈನರಿ ದತ್ತಾಂಶ)"
36
37
 
37
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:161 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161
 
38
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161 ../gtk/apport-gtk.py:161
38
39
#, python-format
39
40
msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly."
40
41
msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, %s ಅನ್ವಯಿಕವು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿಂತುಹೋಗಿದೆ"
41
42
 
42
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:164 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164
 
43
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:164 ../gtk/apport-gtk.py:164
43
44
#, python-format
44
45
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
45
46
msgstr ""
46
47
 
47
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:169 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169
 
48
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:169
48
49
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
49
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../kde/apport-kde.py:200
50
 
#: ../kde/apport-kde.py:238
 
50
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238 ../gtk/apport-gtk.py:169
 
51
#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238
51
52
#, python-format
52
53
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
53
54
msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, %s - ಇದು ಆಂತರಿಕ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಅನುಭವಿಸುತ್ತಿದೆ"
54
55
 
55
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181
56
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 ../bin/apport-cli.py:194
57
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
58
 
#: ../kde/apport-kde.py:186 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
 
56
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:181
 
57
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
 
58
#: ../gtk/apport-gtk.py:181 ../kde/apport-kde.py:186
 
59
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194
 
60
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../bin/apport-cli.py:194
59
61
msgid "Send problem report to the developers?"
60
62
msgstr "ದೋಷ ವರದಿಯನ್ನು ವಿಕಾಸಗಾರರಿಗೆ ರವಾನಿಸುವುದೇ?"
61
63
 
62
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188
 
64
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:188
63
65
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
64
 
#: ../kde/apport-kde.py:194 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14
 
66
#: ../gtk/apport-gtk.py:188 ../kde/apport-kde.py:194
 
67
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14
65
68
msgid "Send"
66
69
msgstr "ಕಳುಹಿಸು"
67
70
 
68
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575
69
71
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:204
70
72
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:575
71
73
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
72
 
#: ../kde/apport-kde.py:292 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
 
74
#: ../gtk/apport-gtk.py:204 ../gtk/apport-gtk.py:575 ../kde/apport-kde.py:292
 
75
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
73
76
msgid "Show Details"
74
77
msgstr "ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
75
78
 
76
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:216 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216
 
79
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:216
77
80
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
78
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../kde/apport-kde.py:231
79
 
#: ../kde/apport-kde.py:244
 
81
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:216
 
82
#: ../kde/apport-kde.py:231 ../kde/apport-kde.py:244
80
83
msgid "Continue"
81
84
msgstr "ಮುಂದುವರಿಸು"
82
85
 
83
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:239 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239
 
86
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:239 ../gtk/apport-gtk.py:239
84
87
#, python-format
85
88
msgid "The application %s has stopped responding."
86
89
msgstr "%s - ಈ ಅನ್ವಯಿಕೆಯು ಸ್ಪಂದಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದೆ"
87
90
 
88
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:243 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243
 
91
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:243
89
92
#, python-format
90
93
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
91
94
msgstr "%s - ಈ ತಂತ್ರಾಂಶವು ಸ್ಪಂದಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದೆ"
92
95
 
93
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:259 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259
94
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 ../kde/apport-kde.py:208
 
96
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:259
 
97
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208 ../gtk/apport-gtk.py:259
 
98
#: ../kde/apport-kde.py:208
95
99
#, python-format
96
100
msgid "Package: %s"
97
101
msgstr ""
98
102
 
99
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:265 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265
100
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 ../kde/apport-kde.py:214
 
103
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:265
 
104
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214 ../gtk/apport-gtk.py:265
 
105
#: ../kde/apport-kde.py:214
101
106
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
102
107
msgstr ""
103
108
 
104
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:274 ../gtk/apport-gtk.py:289
105
109
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:274
106
110
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:289
107
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../kde/apport-kde.py:220
 
111
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.py:274
 
112
#: ../gtk/apport-gtk.py:289 ../kde/apport-kde.py:220
108
113
#, python-format
109
114
msgid "The application %s has experienced an internal error."
110
115
msgstr ""
111
116
 
112
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:277 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
113
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 ../kde/apport-kde.py:223
 
117
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:277
 
118
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223 ../gtk/apport-gtk.py:277
 
119
#: ../kde/apport-kde.py:223
114
120
#, python-format
115
121
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
116
122
msgstr ""
117
123
 
118
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297
 
124
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:297
119
125
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
120
 
#: ../kde/apport-kde.py:241 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
 
126
#: ../gtk/apport-gtk.py:297 ../kde/apport-kde.py:241
 
127
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
121
128
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
122
129
msgstr ""
123
130
 
124
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:299 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299
125
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 ../kde/apport-kde.py:245
 
131
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299
 
132
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245 ../gtk/apport-gtk.py:299
 
133
#: ../kde/apport-kde.py:245
126
134
msgid "Ignore future problems of this type"
127
135
msgstr ""
128
136
 
129
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:579 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579
130
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 ../kde/apport-kde.py:289
 
137
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:579
 
138
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289 ../gtk/apport-gtk.py:579
 
139
#: ../kde/apport-kde.py:289
131
140
msgid "Hide Details"
132
141
msgstr ""
133
142
 
209
218
msgstr ""
210
219
 
211
220
#: ../bin/apport-retrace.py:65 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66
212
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-valgrind.py:66
 
221
#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65
213
222
msgid ""
214
223
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
215
224
msgstr ""
829
838
"ನೀವು ವರದಿ ಮಾಡಿದ ತೊಂದರೆಯನ್ನು ಸರಿ ಮಾಡಲು ವಿಕಾಸಗಾರರಿಗೆ ಸಹಾಯವಾಗಲು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು "
830
839
"ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."
831
840
 
832
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 ../bin/apport-cli.py:267
833
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17
834
 
#: ../kde/apport-kde.py:435 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
 
841
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435 ../gtk/apport-gtk.ui.h:17
 
842
#: ../kde/apport-kde.py:435 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:267
 
843
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../bin/apport-cli.py:267
835
844
msgid "Uploading problem information"
836
845
msgstr "ತೊಂದರೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
837
846
 
880
889
"Please enter your password to access problem reports of system programs"
881
890
msgstr ""
882
891
 
883
 
#: ../bin/apport-cli.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80
 
892
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:80 ../bin/apport-cli.py:80
884
893
msgid "Press any key to continue..."
885
894
msgstr "ಮುಂದುವರೆಯಲು ಯಾವುದಾದರು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಅದುಮಿ..."
886
895
 
887
 
#: ../bin/apport-cli.py:87 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87
 
896
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:87 ../bin/apport-cli.py:87
888
897
msgid "What would you like to do? Your options are:"
889
898
msgstr ""
890
899
 
891
 
#: ../bin/apport-cli.py:100 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100
 
900
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:100 ../bin/apport-cli.py:100
892
901
#, python-format
893
902
msgid "Please choose (%s):"
894
903
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ (%s):"
895
904
 
896
 
#: ../bin/apport-cli.py:164 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164
 
905
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:164
897
906
#, python-format
898
907
msgid "(%i bytes)"
899
908
msgstr ""
900
909
 
901
 
#: ../bin/apport-cli.py:195 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195
 
910
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:195 ../bin/apport-cli.py:195
902
911
msgid ""
903
912
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
904
913
"automatically opened web browser."
905
914
msgstr ""
906
915
 
907
 
#: ../bin/apport-cli.py:198 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198
 
916
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:198 ../bin/apport-cli.py:198
908
917
#, python-format
909
918
msgid "&Send report (%s)"
910
919
msgstr "ವರದಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸು (%s) (&S)"
911
920
 
912
 
#: ../bin/apport-cli.py:202 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202
 
921
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:202 ../bin/apport-cli.py:202
913
922
msgid "&Examine locally"
914
923
msgstr ""
915
924
 
916
 
#: ../bin/apport-cli.py:206 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206
 
925
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:206 ../bin/apport-cli.py:206
917
926
msgid "&View report"
918
927
msgstr "ವರದಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು (&V)"
919
928
 
920
 
#: ../bin/apport-cli.py:207 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207
 
929
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:207 ../bin/apport-cli.py:207
921
930
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
922
931
msgstr ""
923
932
 
924
 
#: ../bin/apport-cli.py:208 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208
 
933
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:208 ../bin/apport-cli.py:208
925
934
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
926
935
msgstr ""
927
936
 
928
 
#: ../bin/apport-cli.py:210 ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319
929
 
#: ../bin/apport-cli.py:340 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
 
937
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:210
930
938
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:287
931
939
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:319
932
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340
 
940
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:340 ../bin/apport-cli.py:210
 
941
#: ../bin/apport-cli.py:287 ../bin/apport-cli.py:319 ../bin/apport-cli.py:340
933
942
msgid "&Cancel"
934
943
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು(&C)"
935
944
 
936
 
#: ../bin/apport-cli.py:238 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
 
945
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238
937
946
msgid "Problem report file:"
938
947
msgstr "ತೊಂದರೆ ವರದಿ ಕಡತ:"
939
948
 
940
 
#: ../bin/apport-cli.py:244 ../bin/apport-cli.py:249
941
949
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:244
942
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249
 
950
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:249 ../bin/apport-cli.py:244
 
951
#: ../bin/apport-cli.py:249
943
952
msgid "&Confirm"
944
953
msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸು(&C)"
945
954
 
946
 
#: ../bin/apport-cli.py:248 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248
 
955
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:248 ../bin/apport-cli.py:248
947
956
#, python-format
948
957
msgid "Error: %s"
949
958
msgstr "ದೋಷ: %s"
950
959
 
951
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../bin/apport-cli.py:254
952
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../kde/apport-kde.py:407
 
960
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407
 
961
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:254 ../bin/apport-cli.py:254
953
962
msgid "Collecting problem information"
954
963
msgstr "ಕುಸಿತದಿಂದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
955
964
 
956
 
#: ../bin/apport-cli.py:255 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255
 
965
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:255 ../bin/apport-cli.py:255
957
966
msgid ""
958
967
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
959
968
"application. This might take a few minutes."
961
970
"ಅನ್ವಯವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ವಿಕಾಸಗಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು.\n"
962
971
"ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷ ತೆಗೆದು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು."
963
972
 
964
 
#: ../bin/apport-cli.py:268 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268
 
973
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268 ../bin/apport-cli.py:268
965
974
msgid ""
966
975
"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n"
967
976
"This might take a few minutes."
969
978
"ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ದೋಷ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.\n"
970
979
"ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳ್ಬಹುದು."
971
980
 
972
 
#: ../bin/apport-cli.py:318 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318
 
981
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:318 ../bin/apport-cli.py:318
973
982
msgid "&Done"
974
983
msgstr "ಆಯಿತು(&D)"
975
984
 
976
 
#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324
 
985
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:324
977
986
msgid "none"
978
987
msgstr "ಯಾವುದೂ  ಅಲ್ಲ"
979
988
 
980
 
#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325
 
989
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325
981
990
#, python-format
982
991
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
983
992
msgstr ""
984
993
 
985
 
#: ../bin/apport-cli.py:341 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341
 
994
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:341 ../bin/apport-cli.py:341
986
995
msgid "Choices:"
987
996
msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು:"
988
997
 
989
 
#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355
 
998
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355
990
999
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
991
1000
msgstr ""
992
1001
 
993
 
#: ../bin/apport-cli.py:361 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361
 
1002
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:361 ../bin/apport-cli.py:361
994
1003
msgid "File does not exist."
995
1004
msgstr "ಕಡತ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
996
1005
 
997
 
#: ../bin/apport-cli.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363
 
1006
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:363 ../bin/apport-cli.py:363
998
1007
msgid "This is a directory."
999
1008
msgstr "ಇದು ಕಡತ ಕೋಶವಾಗಿದೆ"
1000
1009
 
1001
 
#: ../bin/apport-cli.py:369 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369
 
1010
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:369 ../bin/apport-cli.py:369
1002
1011
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
1003
1012
msgstr ""
1004
1013
 
1005
 
#: ../bin/apport-cli.py:371 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371
 
1014
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:371 ../bin/apport-cli.py:371
1006
1015
msgid ""
1007
1016
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
1008
1017
"computer."
1009
1018
msgstr ""
1010
1019
 
1011
 
#: ../bin/apport-cli.py:373 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373
 
1020
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:373 ../bin/apport-cli.py:373
1012
1021
msgid "Launch a browser now"
1013
1022
msgstr "ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
1014
1023
 
1015
 
#: ../bin/apport-cli.py:388 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388
 
1024
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:388 ../bin/apport-cli.py:388
1016
1025
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
1017
1026
msgstr ""
1018
1027
 
 
1028
#: ../data/apportcheckresume.py:67
1019
1029
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:67
1020
 
#: ../data/apportcheckresume.py:67
1021
1030
msgid ""
1022
1031
"This occurred during a previous suspend, and prevented the system from "
1023
1032
"resuming properly."
1024
1033
msgstr ""
1025
1034
 
 
1035
#: ../data/apportcheckresume.py:69
1026
1036
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:69
1027
 
#: ../data/apportcheckresume.py:69
1028
1037
msgid ""
1029
1038
"This occurred during a previous hibernation, and prevented the system from "
1030
1039
"resuming properly."
1031
1040
msgstr ""
1032
1041
 
 
1042
#: ../data/apportcheckresume.py:74
1033
1043
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apportcheckresume.py:74
1034
 
#: ../data/apportcheckresume.py:74
1035
1044
msgid ""
1036
1045
"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have "
1037
1046
"completed normally."