1328
1344
msgid "Received invalid color data\n"
1331
#: gtk/gtkcolorsel.c:561
1347
#: gtk/gtkcolorsel.c:550
1333
1349
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1334
1350
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1335
1351
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
1338
#: gtk/gtkcolorsel.c:566
1354
#: gtk/gtkcolorsel.c:554
1340
1356
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1341
1357
"it for use in the future."
1344
#: gtk/gtkcolorsel.c:954
1360
#: gtk/gtkcolorsel.c:942
1345
1361
msgid "_Save color here"
1348
#: gtk/gtkcolorsel.c:1159
1364
#: gtk/gtkcolorsel.c:1146
1350
1366
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1351
1367
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1354
#: gtk/gtkcolorsel.c:1937
1370
#: gtk/gtkcolorsel.c:1920
1356
1372
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1357
1373
"lightness of that color using the inner triangle."
1360
#: gtk/gtkcolorsel.c:1962
1376
#: gtk/gtkcolorsel.c:1944
1362
1378
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1366
#: gtk/gtkcolorsel.c:1971
1382
#: gtk/gtkcolorsel.c:1953
1370
#: gtk/gtkcolorsel.c:1972
1386
#: gtk/gtkcolorsel.c:1954
1371
1387
msgid "Position on the color wheel."
1374
#: gtk/gtkcolorsel.c:1974
1390
#: gtk/gtkcolorsel.c:1956
1375
1391
msgid "_Saturation:"
1378
#: gtk/gtkcolorsel.c:1975
1394
#: gtk/gtkcolorsel.c:1957
1379
1395
msgid "\"Deepness\" of the color."
1382
#: gtk/gtkcolorsel.c:1976
1398
#: gtk/gtkcolorsel.c:1958
1383
1399
msgid "_Value:"
1384
1400
msgstr "_Gwerzh :"
1386
#: gtk/gtkcolorsel.c:1977
1402
#: gtk/gtkcolorsel.c:1959
1387
1403
msgid "Brightness of the color."
1390
#: gtk/gtkcolorsel.c:1978
1406
#: gtk/gtkcolorsel.c:1960
1394
#: gtk/gtkcolorsel.c:1979
1410
#: gtk/gtkcolorsel.c:1961
1395
1411
msgid "Amount of red light in the color."
1398
#: gtk/gtkcolorsel.c:1980
1414
#: gtk/gtkcolorsel.c:1962
1399
1415
msgid "_Green:"
1402
#: gtk/gtkcolorsel.c:1981
1418
#: gtk/gtkcolorsel.c:1963
1403
1419
msgid "Amount of green light in the color."
1406
#: gtk/gtkcolorsel.c:1982
1422
#: gtk/gtkcolorsel.c:1964
1410
#: gtk/gtkcolorsel.c:1983
1426
#: gtk/gtkcolorsel.c:1965
1411
1427
msgid "Amount of blue light in the color."
1414
#: gtk/gtkcolorsel.c:1986
1430
#: gtk/gtkcolorsel.c:1968
1416
1432
msgid "Op_acity:"
1417
1433
msgstr "_Divoullded : "
1419
#: gtk/gtkcolorsel.c:1994 gtk/gtkcolorsel.c:2005
1435
#: gtk/gtkcolorsel.c:1975 gtk/gtkcolorsel.c:1985
1420
1436
msgid "Transparency of the color."
1423
#: gtk/gtkcolorsel.c:2012
1439
#: gtk/gtkcolorsel.c:1992
1425
1441
msgid "Color _name:"
1426
1442
msgstr "_Anv al liv"
1428
#: gtk/gtkcolorsel.c:2027
1444
#: gtk/gtkcolorsel.c:2006
1430
1446
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1431
1447
"such as 'orange' in this entry."
1434
#: gtk/gtkcolorsel.c:2057
1450
#: gtk/gtkcolorsel.c:2036
1436
1452
msgid "_Palette:"
1437
1453
msgstr "_Paliked"
1439
#: gtk/gtkcolorsel.c:2086
1455
#: gtk/gtkcolorsel.c:2065
1440
1456
msgid "Color Wheel"
1441
1457
msgstr "Rodel al liv"
1508
1524
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1509
1525
#. * to translate.
1511
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1715
1527
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
1513
1529
msgid "%1$s on %2$s"
1514
1530
msgstr "%1$s war %2$s"
1516
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1893
1532
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1909
1520
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1917
1536
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1933
1521
1537
msgid "Recently Used"
1524
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3006
1540
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2597
1541
msgid "Select which types of files are shown"
1544
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3025
1526
1546
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1527
1547
msgstr "Ouzhpennañ ur renkell « %s » d'ar sinedoù"
1529
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3047
1549
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3066
1530
1550
#, fuzzy, c-format
1531
1551
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1532
1552
msgstr "Ouzhpennañ ar renkell red « %s » d'ar sinedoù"
1534
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3049
1554
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3068
1535
1555
#, fuzzy, c-format
1536
1556
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1537
1557
msgstr "Ouzhpennañ ar renkelloù dibabet « %s » d'ar sinedoù"
1539
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3089
1559
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3108
1541
1561
msgid "Remove the bookmark '%s'"
1542
1562
msgstr "Lemel ar sined « %s »"
1544
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3522
1564
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3540
1546
1566
msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
1549
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3747
1569
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3765
1553
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3756
1573
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3774
1554
1574
msgid "Rename..."
1555
1575
msgstr "Adenvel ..."
1557
1577
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1558
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898
1578
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3916
1561
1581
msgstr "Pajenn"
1563
1583
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1564
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3952
1584
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3970
1566
1586
msgid "_Places"
1567
1587
msgstr "_Erlec'hiañ"
1569
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4007 gtk/gtkstock.c:297
1589
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4025 gtk/gtkstock.c:297
1571
1591
msgstr "_Ouzhpennañ"
1573
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4014
1593
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4032
1574
1594
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1575
1595
msgstr "Ouzhpenn ar renkell dibabet d'ar sinedoù"
1577
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4019 gtk/gtkstock.c:385
1597
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4037 gtk/gtkstock.c:385
1578
1598
msgid "_Remove"
1579
1599
msgstr "_Lemel"
1581
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4026
1601
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4044
1582
1602
msgid "Remove the selected bookmark"
1583
1603
msgstr "Lemelk ar sined dibabet"
1585
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4122
1605
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4140
1586
1606
msgid "Could not select file"
1587
1607
msgstr "Ne m'eus ket gallet dibab ur restr"
1589
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4259
1609
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4277
1591
1611
msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
1593
1613
"N'hell ket bet dibabet ar restr « %s » peogwir n'eo ket mat anv an hent."
1595
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4316
1615
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4334
1596
1616
msgid "_Add to Bookmarks"
1597
1617
msgstr "_Ouzhpennañ d'ar sinedoù"
1599
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4330
1619
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4348
1600
1620
msgid "Show _Hidden Files"
1601
1621
msgstr "Diskouez ar restroù _kuzhet"
1603
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4574 gtk/gtkfilesel.c:729
1623
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4592 gtk/gtkfilesel.c:729
1605
1625
msgstr "Restroù"
1607
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4623
1627
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4641
1611
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4648
1631
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4666
1615
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4662
1635
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4680
1616
1636
msgid "Modified"
1617
1637
msgstr " Kemmet"
1619
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4697
1620
msgid "Select which types of files are shown"
1624
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4908 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
1640
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4900 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
1626
1642
msgstr "_Anv :"
1628
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4950
1644
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4942
1629
1645
msgid "_Browse for other folders"
1630
1646
msgstr "_Furchal renkelloù all"
1632
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5205
1648
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5197
1634
1650
msgid "Type a file name"
1635
1651
msgstr "N'eo ket mat an anv restr"
1637
1653
#. Create Folder
1638
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5242
1654
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5234
1639
1655
msgid "Create Fo_lder"
1640
1656
msgstr "Krouiñ ar _renkell"
1642
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5252
1658
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5244
1644
1660
msgid "_Location:"
1645
1661
msgstr "_Lec'hiadur :"
1647
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5490
1663
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5482
1648
1664
msgid "Save in _folder:"
1649
1665
msgstr "Enrollañ e _renkell :"
1651
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5492
1667
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5484
1652
1668
msgid "Create in _folder:"
1653
1669
msgstr "Krouiñ en ur renkell :"
1655
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7095
1671
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7087
1657
1673
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1660
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7711 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7732
1676
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7703 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7724
1661
1677
#, fuzzy, c-format
1662
1678
msgid "Shortcut %s already exists"
1663
1679
msgstr "N'eo ket endeo ar berradenn %s"
1665
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7822
1681
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7814
1667
1683
msgid "Shortcut %s does not exist"
1668
1684
msgstr "N'eo ket endeo ar berradenn %s"
1670
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8077
1686
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8069
1672
1688
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1674
1690
"Bez' ez eus un restr pe ur renkell gant an anv « %s » endeo. Fellout a ra "
1675
1691
"deoc'h rasklañ anezhañ ?"
1677
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8080
1693
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8072
1680
1696
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1683
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8085
1699
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8077
1684
1700
msgid "_Replace"
1685
1701
msgstr "_Erlec'hiañ"
1687
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8916
1703
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8911
1688
1704
msgid "Could not start the search process"
1691
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8917
1707
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8912
1693
1709
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1694
1710
"Please make sure it is running."
1697
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8931
1713
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8926
1699
1715
msgid "Could not send the search request"
1700
1716
msgstr "N'hell ket bet dibabet an tra"
1703
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9357
1719
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9352
1704
1720
msgid "_Search:"
1707
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10307
1723
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10305
1709
1725
msgid "Could not mount %s"
1710
1726
msgstr "Ne m'eus ket gallet marc'hañ %s"
1712
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10935
1728
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10933
1713
1729
msgid "Type name of new folder"
1714
1730
msgstr "Roit anv ar renkell nevez"
1716
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10983
1732
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10981
1718
1734
msgid "%d byte"
1719
1735
msgid_plural "%d bytes"
1720
1736
msgstr[0] "%d okte"
1722
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10985
1738
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10983
1723
1739
#, fuzzy, c-format
1724
1740
msgid "%.1f KB"
1725
1741
msgstr "%.1f K"
1727
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10987
1743
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10985
1728
1744
#, fuzzy, c-format
1729
1745
msgid "%.1f MB"
1730
1746
msgstr "%.1f M"
1732
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10989
1748
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10987
1733
1749
#, fuzzy, c-format
1734
1750
msgid "%.1f GB"
1735
1751
msgstr "%.1f G"
1737
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11085 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11106
1738
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11138
1753
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11083 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11104
1754
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11136
1739
1755
msgid "Unknown"
1740
1756
msgstr "Dianav"
1758
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11122
1759
msgid "Today at %H:%M"
1742
1762
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11124
1743
msgid "Today at %H:%M"
1746
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11126
1748
1764
msgid "Yesterday at %H:%M"
2230
2246
" Bottom: %s %s"
2233
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:957
2249
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:953
2234
2250
msgid "Manage Custom Sizes..."
2237
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1005
2253
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1001
2238
2254
msgid "_Format for:"
2241
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026
2257
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1022
2243
2259
msgid "_Paper size:"
2244
2260
msgstr "Ment ar bajenn"
2246
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1062
2262
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1058
2248
2264
msgid "_Orientation:"
2249
2265
msgstr "Digeriñ ul lec'hiadur"
2251
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1127 gtk/gtkprintunixdialog.c:2156
2267
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1121 gtk/gtkprintunixdialog.c:2175
2253
2269
msgid "Page Setup"
2254
2270
msgstr "Ment ar bajenn"
2256
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1446
2272
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1440
2257
2273
msgid "Margins from Printer..."
2260
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1606
2276
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1600
2262
2278
msgid "Custom Size %d"
2265
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1835
2281
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1829
2266
2282
msgid "Manage Custom Sizes"
2269
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1931
2285
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1925
2271
2287
msgid "_Width:"
2272
2288
msgstr "Ledander"
2274
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1943
2290
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1937
2276
2292
msgid "_Height:"
2277
2293
msgstr "Uhelder"
2279
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1955
2295
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1949
2281
2297
msgid "Paper Size"
2282
2298
msgstr "Ment ar bajenn"
2284
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1965
2300
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1959
2289
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1977
2305
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1971
2291
2307
msgid "_Bottom:"
2294
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1989
2310
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1983
2297
2313
msgstr "_Kleiz"
2299
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2001
2315
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1995
2301
2317
msgid "_Right:"
2302
2318
msgstr "Uhelder"
2304
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2042
2320
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2036
2305
2321
msgid "Paper Margins"
2463
2479
msgid "Error from StartDoc"
2466
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1485
2482
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1504
2468
2484
msgid "Printer"
2469
2485
msgstr "_Moulañ"
2471
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1493 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1005
2487
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1512
2473
2489
msgid "Location"
2474
2490
msgstr "_Lec'hiadur :"
2476
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1502
2492
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1521
2480
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1524
2496
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1543
2482
2498
msgid "Print Pages"
2483
2499
msgstr "Raksell"
2485
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1528
2501
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1547
2488
2504
msgstr "_Seveniñ"
2490
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1535
2506
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1554
2492
2508
msgid "C_urrent"
2493
2509
msgstr "K_rouiñ"
2495
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1544
2511
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1563
2499
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1545
2515
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1564
2501
2517
"Specify one or more page ranges,\n"
2502
2518
" e.g. 1-3,7,11"
2505
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1564
2521
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1583
2509
2525
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2510
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1569
2526
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1588
2511
2527
msgid "Copie_s:"
2514
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1587
2530
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1606
2516
2532
msgid "C_ollate"
2517
2533
msgstr "K_rouiñ"
2519
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1595
2535
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1614
2521
2537
msgid "_Reverse"
2522
2538
msgstr "_Stumm diaraog"
2524
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1612
2540
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1631
2525
2541
msgid "General"
2528
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2012
2544
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2031
2532
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2016
2548
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2035
2534
2550
msgid "Pages per _side:"
2535
2551
msgstr "Ment ar bajenn"
2537
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2032
2553
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2051
2538
2554
msgid "T_wo-sided:"
2541
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2047
2557
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2066
2543
2559
msgid "_Only print:"
2544
2560
msgstr "_Moulañ"
2546
2562
#. In enum order
2547
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2062
2563
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2081
2548
2564
msgid "All sheets"
2551
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2063
2567
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2082
2552
2568
msgid "Even sheets"
2555
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2064
2571
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2083
2556
2572
msgid "Odd sheets"
2559
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2067
2575
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2086
2561
2577
msgid "Sc_ale:"
2562
2578
msgstr "_Gwerzh :"
2564
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2094
2580
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2113
2567
2583
msgstr "Pajenn"
2569
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2098
2585
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2117
2571
2587
msgid "Paper _type:"
2572
2588
msgstr "Ment ar bajenn"
2574
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2113
2590
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2132
2576
2592
msgid "Paper _source:"
2577
2593
msgstr "Ment ar bajenn"
2579
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2128
2595
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2147
2580
2596
msgid "Output t_ray:"
2583
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2179
2599
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2198
2584
2600
msgid "Job Details"
2587
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2185
2603
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2204
2588
2604
msgid "Pri_ority:"
2591
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
2607
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2219
2592
2608
msgid "_Billing info:"
2595
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2218
2611
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2237
2596
2612
msgid "Print Document"
2599
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2224
2615
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2243
2604
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2231
2620
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2250
2608
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2246
2624
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2265
2610
2626
msgid "On _hold"
2613
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2265
2629
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
2614
2630
msgid "Add Cover Page"
2617
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2271
2633
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2290
2618
2634
msgid "Be_fore:"
2621
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2286
2637
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2305
2622
2638
msgid "_After:"
2625
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2301
2641
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2320
2629
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2367
2645
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2386
2630
2646
msgid "Advanced"
2633
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2402
2649
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2421
2634
2650
msgid "Image Quality"
2637
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2405
2653
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2424
2642
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2408
2658
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2427
2643
2659
msgid "Finishing"
2646
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2418
2662
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2437
2647
2663
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2650
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2441
2666
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2460
2653
2669
msgstr "_Moulañ"
2673
2689
#: gtk/gtkrecentaction.c:155 gtk/gtkrecentaction.c:163
2674
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:567 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:575
2690
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:555 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:563
2676
2692
msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2679
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:459
2695
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:465
2680
2696
msgid "Select which type of documents are shown"
2683
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1124 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1161
2699
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1107 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1144
2685
2701
msgid "No item for URI '%s' found"
2688
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1288
2704
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1271
2689
2705
msgid "Untitled filter"
2692
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1596
2708
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1626
2694
2710
msgid "Could not remove item"
2695
2711
msgstr "N'hell ket bet dibabet an tra"
2697
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1639
2713
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1669
2699
2715
msgid "Could not clear list"
2700
2716
msgstr "N'hell ket bet dibabet an tra"
2702
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1723
2718
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1753
2704
2720
msgid "Copy _Location"
2705
2721
msgstr "Digeriñ ul _lec'hiadur"
2707
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1736
2723
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1766
2708
2724
msgid "_Remove From List"
2711
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1745
2727
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775
2713
2729
msgid "_Clear List"
2714
2730
msgstr "_Skarañ"
2716
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1759
2732
#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1789
2717
2733
msgid "Show _Private Resources"
4203
4219
msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4206
#: gtk/updateiconcache.c:1379
4222
#: gtk/updateiconcache.c:1376
4207
4223
#, fuzzy, c-format
4208
4224
msgid "Failed to write header\n"
4209
4225
msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar skeudenn TIFF"
4211
#: gtk/updateiconcache.c:1385
4227
#: gtk/updateiconcache.c:1382
4212
4228
#, fuzzy, c-format
4213
4229
msgid "Failed to write hash table\n"
4214
4230
msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar skeudenn TIFF"
4216
#: gtk/updateiconcache.c:1391
4232
#: gtk/updateiconcache.c:1388
4217
4233
#, fuzzy, c-format
4218
4234
msgid "Failed to write folder index\n"
4219
4235
msgstr "Fazi en ur lenn eus ur restr padennek"
4221
#: gtk/updateiconcache.c:1399
4237
#: gtk/updateiconcache.c:1396
4222
4238
#, fuzzy, c-format
4223
4239
msgid "Failed to rewrite header\n"
4224
4240
msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar skeudenn TIFF"
4226
#: gtk/updateiconcache.c:1451
4242
#: gtk/updateiconcache.c:1448
4227
4243
#, fuzzy, c-format
4228
4244
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4229
4245
msgstr "Fazi en ur zigeriñ « %s »: %s"
4231
#: gtk/updateiconcache.c:1486
4247
#: gtk/updateiconcache.c:1483
4233
4249
msgid "The generated cache was invalid.\n"
4236
#: gtk/updateiconcache.c:1500
4252
#: gtk/updateiconcache.c:1497
4238
4254
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4241
#: gtk/updateiconcache.c:1512
4257
#: gtk/updateiconcache.c:1509
4242
4258
#, fuzzy, c-format
4243
4259
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4244
4260
msgstr "fazi en ur krouiñ ar renkell « %s » : %s"
4246
#: gtk/updateiconcache.c:1519
4262
#: gtk/updateiconcache.c:1516
4247
4263
#, fuzzy, c-format
4248
4264
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4249
4265
msgstr "fazi en ur krouiñ ar renkell « %s » : %s"
4251
#: gtk/updateiconcache.c:1541
4267
#: gtk/updateiconcache.c:1538
4253
4269
msgid "Cache file created successfully.\n"
4256
#: gtk/updateiconcache.c:1580
4272
#: gtk/updateiconcache.c:1577
4257
4273
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4260
#: gtk/updateiconcache.c:1581
4276
#: gtk/updateiconcache.c:1578
4261
4277
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4264
#: gtk/updateiconcache.c:1582
4280
#: gtk/updateiconcache.c:1579
4265
4281
msgid "Don't include image data in the cache"
4268
#: gtk/updateiconcache.c:1583
4284
#: gtk/updateiconcache.c:1580
4269
4285
msgid "Output a C header file"
4272
#: gtk/updateiconcache.c:1584
4288
#: gtk/updateiconcache.c:1581
4273
4289
msgid "Turn off verbose output"
4276
#: gtk/updateiconcache.c:1585
4292
#: gtk/updateiconcache.c:1582
4277
4293
msgid "Validate existing icon cache"
4280
#: gtk/updateiconcache.c:1620
4296
#: gtk/updateiconcache.c:1617
4281
4297
#, fuzzy, c-format
4282
4298
msgid "File not found: %s\n"
4283
4299
msgstr "Ne m'eus ket gallet marc'hañ %s"
4285
#: gtk/updateiconcache.c:1626
4301
#: gtk/updateiconcache.c:1623
4287
4303
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4290
#: gtk/updateiconcache.c:1637
4306
#: gtk/updateiconcache.c:1634
4293
4309
"No theme index file in '%s'.\n"