6
6
"Project-Id-Version: pgadmin3\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
"POT-Creation-Date: 2009-06-11 17:37+0200\n"
8
"POT-Creation-Date: 2009-11-30 22:06+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 11:38+0100\n"
10
10
"Last-Translator: <>\n"
11
11
"Language-Team: Boris Pran & Darko Prenosil <finteh@finteh.hr>\n"
282
282
msgstr[1] "%d redaka dohvaćeno."
283
283
msgstr[2] "%d redaka dohvaćeno."
285
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2200
285
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2220
286
286
#, fuzzy, c-format
287
287
msgid "%d row retrieved."
288
288
msgid_plural "%d rows retrieved."
290
290
msgstr[1] "%d redaka dohvaćeno."
291
291
msgstr[2] "%d redaka dohvaćeno."
293
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1104 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1323
294
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2174 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2218
293
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1110 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1334
294
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2238
295
295
#, fuzzy, c-format
297
297
msgid_plural "%d rows."
357
357
msgid "%ld of %ld rows"
358
358
msgstr "%ld od %ld redaka"
360
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216
360
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2236
361
361
#, fuzzy, c-format
362
362
msgid "%ld row retrieved."
363
363
msgid_plural "%ld rows retrieved."
371
371
msgid "%ld rows retrieved."
372
372
msgstr "%ld redaka dohvaćeno."
374
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2306
374
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2329
376
376
msgid "%s (%d asynchronous notification received)."
377
377
msgid_plural "%s (%d asynchronous notifications received)."
613
613
msgstr "&Odustani"
615
615
#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:182
616
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237
616
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243
617
617
msgid "&Cancel\tAlt-Break"
618
618
msgstr "&Prekini\tAlt-Break"
654
654
#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmEditGrid.cpp:162
655
655
#: src/frm/frmMain.cpp:295 src/frm/frmQuery.cpp:149
656
656
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
657
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
658
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200
657
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
658
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206
659
659
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184
660
660
msgid "&Copy\tCtrl-C"
661
661
msgstr "&Kopiraj\tCtrl-C"
663
663
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029
664
664
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
665
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1465
665
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1472
764
764
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180
765
765
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
766
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:282
767
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196
766
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:282
767
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196
768
768
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358
770
770
msgid "&Default view\tCtrl-Alt-V"
824
824
msgstr "&Obriši/Ukloni"
826
826
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
827
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883
827
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1885
828
828
msgid "&Delete/Drop\tDel"
829
829
msgstr "&Obriši/Ukloni\tDel"
871
871
#: src/frm/frmMain.cpp:395 src/frm/frmQuery.cpp:158
872
872
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189
873
873
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:420 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
874
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:209
875
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
874
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211
875
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
876
876
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:186
878
878
msgstr "&Ispravak"
880
880
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
881
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
881
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207
882
882
msgid "&Edit grid help"
963
963
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:293 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:152
964
964
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188 pgadmin/frm/frmMain.cpp:419
965
965
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153
966
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:208 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450
967
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:181
966
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450
967
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:181
968
968
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311
970
970
msgstr "&Datoteka"
979
979
msgstr "&Pronađi\tCtrl-F"
981
981
#: src/frm/frmQuery.cpp:153 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
982
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
982
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210
984
984
msgid "&Find and Replace\tCtrl-F"
985
985
msgstr "&Pronađi\tCtrl-F"
1043
1043
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:5
1044
1044
#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:37 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
1045
1045
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:155
1046
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 pgadmin/frm/frmMain.cpp:456
1047
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
1046
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:214 pgadmin/frm/frmMain.cpp:456
1047
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
1048
1048
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203
1049
1049
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:366
1050
1050
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
1075
1075
msgid "&Limit bar"
1078
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
1078
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
1079
1079
msgid "&Limit bar\tCtrl-Alt-L"
1082
1082
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
1083
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:218 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
1083
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
1084
1084
msgid "&Line ends"
1122
1122
msgstr "Operator 'veći od'"
1124
1124
#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
1125
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
1125
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
1127
1127
msgid "&New window\tCtrl-N"
1128
1128
msgstr "&Korak natrag\tCtrl-Z"
1259
1259
#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108
1260
1260
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
1261
1261
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
1262
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:178
1262
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
1263
1263
msgid "&Open...\tCtrl-O"
1264
1264
msgstr "&Otvori...\tCtrl-O"
1266
1266
#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
1267
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
1267
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:630
1268
1268
msgid "&Options..."
1269
1269
msgstr "&Opcije..."
1276
1276
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
1277
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
1277
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
1279
1279
msgid "&Output pane\tCtrl-Alt-O"
1282
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
1282
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:401
1285
1285
msgstr "Nalijepi"
1287
1287
#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmEditGrid.cpp:163
1288
1288
#: src/frm/frmQuery.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
1289
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173
1290
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:201
1289
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175
1290
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207
1291
1291
msgid "&Paste\tCtrl-V"
1292
1292
msgstr "&Nalijepi\tCtrl-V"
1328
1328
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567
1329
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834
1329
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1836
1331
1331
msgid "&Properties..."
1332
1332
msgstr "&Svojstva"
1334
1334
#: src/frm/frmQuery.cpp:146 src/frm/frmQuery.cpp:183
1335
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
1335
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244
1347
1347
msgid "&Query tool"
1348
1348
msgstr "&Alat upita"
1350
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2487
1350
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2510
1352
1352
msgid "&Query tool\tCtrl-E"
1353
1353
msgstr "&Alat upita"
1355
1355
#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
1356
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
1356
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
1358
1358
msgid "&Quick report..."
1359
1359
msgstr "&Izvještaj o grešci"
1365
1365
#: src/frm/frmConfig.cpp:127 src/frm/frmQuery.cpp:114
1366
1366
#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:139
1367
1367
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160
1368
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
1368
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
1369
1369
msgid "&Recent files"
1370
1370
msgstr "&Nedavno otvarane datoteke"
1372
1372
#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:146
1373
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
1373
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
1374
1374
msgid "&Redo\tCtrl-Y"
1375
1375
msgstr "&Ponovi\tCtrl-Y"
1378
1378
# src/ui/frmMain.cpp:227 standard input:3
1379
1379
# src/ui/frmMain.cpp:227 src/ui/frmMain.cpp:230 standard input:3
1380
1380
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
1381
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
1381
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
1383
1383
msgid "&Refresh\tF5"
1384
1384
msgstr "Osvježi\tF5"
1557
1557
msgstr "&Spremi\tCtrl-S"
1559
1559
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
1560
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
1560
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
1562
1562
msgstr "&Spremi"
1564
1564
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109
1565
1565
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
1566
1566
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
1567
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
1567
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
1568
1568
msgid "&Save\tCtrl-S"
1569
1569
msgstr "&Spremi\tCtrl-S"
1660
1660
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178
1661
1661
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
1662
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
1663
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
1662
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
1663
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
1665
1665
msgid "&Tool bar\tCtrl-Alt-T"
1666
1666
msgstr "&Alati"
1668
1668
#: src/frm/frmMain.cpp:235 src/frm/frmMain.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:422
1669
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455
1669
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:213 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455
1671
1671
msgstr "&Alati"
1690
1690
#: src/frm/frmConfig.cpp:133 src/frm/frmEditGrid.cpp:160
1691
1691
#: src/frm/frmQuery.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132
1692
1692
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171
1693
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
1694
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
1693
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
1694
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
1695
1695
msgid "&Undo\tCtrl-Z"
1696
1696
msgstr "&Korak natrag\tCtrl-Z"
1698
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210
1698
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
1700
1700
msgid "&Upper case\tCtrl-U"
1701
1701
msgstr "&Nalijepi\tCtrl-V"
1705
1705
#: src/frm/frmQuery.cpp:166 input:967 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:321
1706
1706
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmMain.cpp:421
1707
1707
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
1708
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:454
1709
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:198
1708
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 pgadmin/frm/frmMain.cpp:454
1709
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:198
1710
1710
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:361 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
1712
1712
msgstr "&Pogled"
1714
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
1714
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
1716
1716
msgid "&Whitespace"
1717
1717
msgstr "Ponovi zadnju akciju"
1719
1719
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
1720
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
1720
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
1721
1721
msgid "&Word wrap"
1791
1791
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631 src/dlg/dlgProperty.cpp:670
1792
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:625
1792
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:627
1794
1794
msgid "-- Execute replicated using cluster \"%s\", set %ld\n"
1797
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1887
1797
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1907
1799
1799
msgid "-- Executing pgScript\n"
1800
1800
msgstr "-- Izvršavam upit:\n"
1802
1802
#: src/frm/frmQuery.cpp:1035 src/frm/frmQuery.cpp:1447
1803
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2040
1803
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2060
1804
1804
msgid "-- Executing query:\n"
1805
1805
msgstr "-- Izvršavam upit:\n"
1813
1813
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:640 src/dlg/dlgProperty.cpp:679
1814
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:580
1815
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:582 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:638
1814
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:582
1815
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:584 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:640
1816
1816
msgid "-- definition incomplete"
1817
1817
msgstr "-- definicija nekompletna."
1819
1819
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:638 src/dlg/dlgProperty.cpp:677
1820
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:579
1821
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:636
1820
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581
1821
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:583 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:638
1822
1822
msgid "-- nothing to change"
1823
1823
msgstr "-- ništa za izmjenu"
1936
1936
msgstr "%.2f sekundi"
1938
1938
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:143 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:144
1939
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153
1939
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:155
1941
1941
msgid "100 rows"
1942
1942
msgstr "%d redaka."
1944
1944
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:141 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:142
1945
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:151
1945
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153
1947
1947
msgid "1000 rows"
1948
1948
msgstr "%d redaka."
2116
2116
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:89 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:97
2117
2117
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:106 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:114
2118
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:134 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:148
2119
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:157 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:165
2118
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:135 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:149
2119
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:158 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:166
2216
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:94
2217
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:379 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345
2216
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:381
2217
#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345
2219
2219
msgid "<default tablespace>"
2220
2220
msgstr "Predpost. vrijed."
2236
2236
msgstr "<html><body>Učitavanje %s</body></html>"
2238
2238
#: src/frm/frmQuery.cpp:204 src/frm/frmQuery.cpp:262
2239
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
2239
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
2241
2241
msgid "<new connection>"
2242
2242
msgstr "Dozvoliti veze ?"
2255
2255
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:286 src/slony/dlgRepCluster.cpp:364
2256
2256
#: src/slony/slCluster.cpp:298 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:287
2257
2257
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:376 pgadmin/slony/slCluster.cpp:290
2258
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:283 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:379
2258
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:299 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:515
2260
2260
msgstr "<none>"
2353
2353
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:139 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:393
2354
2354
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431
2355
2355
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:206 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68
2356
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:267 pgadmin/schema/pgTable.cpp:824
2356
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:267 pgadmin/schema/pgTable.cpp:830
2357
2357
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:229
2733
2733
#: src/schema/pgAggregate.cpp:212 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190
2734
2734
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:271 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:76
2735
2735
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:264
2736
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:339 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183
2736
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:339 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:252
2737
2737
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:299 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84
2738
2738
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
2739
2739
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179
2820
2820
msgid "An exception already exists for this time on any date!"
2823
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322
2823
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391
2825
2825
"An invalid EnterpriseDB help path was specified.\n"
2827
2827
"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank."
2830
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330
2830
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399
2832
2832
"An invalid GreenplumDB help path was specified.\n"
2834
2834
"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank."
2837
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314
2837
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383
2839
2839
"An invalid PostgreSQL help path was specified.\n"
2841
2841
"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank."
2844
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338
2844
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
2846
2846
"An invalid Slony help path was specified.\n"
2864
2864
msgid "Any day of the week"
2867
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
2867
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:437
2868
2868
msgid "Append a DESCENDING sort condition based on this column"
2871
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
2871
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
2872
2872
msgid "Append an ASCENDING sort condition based on this column"
2881
2881
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040 src/frm/frmEditGrid.cpp:2041
2882
2882
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 src/frm/frmEditGrid.cpp:2640
2883
2883
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
2884
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075
2884
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3088
2886
2886
msgid "Apply a filter and view the data in the selected object."
2887
2887
msgstr "Pokaži podatke odabranog objekta"
2936
2936
msgid "Are you sure you wish to cancel the selected query(s)?"
2937
2937
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti %s %s?"
2939
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587
2939
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:589
2941
2941
msgid "Are you sure you wish to cancel your edit?"
2942
2942
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti %s %s?"
2959
2959
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti %s %s?"
2961
2961
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795
2962
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1067
2962
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1073
2963
2963
#, fuzzy, c-format
2964
2964
msgid "Are you sure you wish to delete the selected row?"
2965
2965
msgid_plural "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
2967
2967
msgstr[1] "Jeste li sigurni da želite ukloniti %s %s?"
2968
2968
msgstr[2] "Jeste li sigurni da želite ukloniti %s %s?"
2970
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1533
2970
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1540
2972
2972
msgid "Are you sure you wish to disable all triggers on this table?"
2973
2973
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti %s %s?"
3009
3009
msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects?"
3010
3010
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti %s %s?"
3012
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1560
3012
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1567
3014
3014
msgid "Are you sure you wish to enable all triggers on this table?"
3015
3015
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti %s %s?"
3070
3070
msgid "Are you sure you wish to terminate the selected server process(es)?"
3071
3071
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti %s %s?"
3073
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1614
3073
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1621
3075
3075
"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have "
3076
3076
"foreign key references to this table?\n"
3329
3329
msgstr "Zatvori"
3331
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:213
3331
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
3332
3332
msgid "Block &Indent\tTab"
3335
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:214
3335
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
3336
3336
msgid "Block &Outdent\tShift-Tab"
3343
3343
#: src/schema/pgDatabase.cpp:578 src/schema/pgDatabase.cpp:598
3344
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
3344
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:764
3345
3345
msgid "Blocks Hit"
3348
3348
#: src/schema/pgDatabase.cpp:577 src/schema/pgDatabase.cpp:597
3349
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:751
3349
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:763
3350
3350
msgid "Blocks Read"
3608
3608
#: input:653 input:679 input:718 input:741 input:752 input:972 input:975
3609
3609
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:104
3610
3610
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:3
3611
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:6 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
3611
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:6 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
3612
3612
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222
3614
3614
msgstr "Odustani"
3633
3633
#: src/frm/frmStatus.cpp:879 src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:253
3634
3634
#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
3635
3635
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
3636
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
3636
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
3637
3637
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062
3638
3638
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087
3639
3639
msgid "Cancel query"
3711
3711
#: src/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185
3712
3712
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:61
3713
3713
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:248
3714
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:335 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:178
3714
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:335 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:247
3715
3715
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:81
3716
3716
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174
3735
3735
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:392
3736
3736
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:448 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:246
3737
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:334 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:177
3737
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:334 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:246
3738
3738
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:397 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:526
3739
3739
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173
3740
3740
#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:75
3770
3770
msgid "Change Password"
3771
3771
msgstr "Promijeni lozinku"
3773
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:218
3773
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:220
3774
3774
msgid "Change index type?"
3777
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211
3777
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217
3779
3779
msgid "Change the selected text to lower case"
3780
3780
msgstr "Izreži obavrani tekst u 'clipboard'"
3782
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210
3782
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
3784
3784
msgid "Change the selected text to upper case"
3785
3785
msgstr "Izreži obavrani tekst u 'clipboard'"
3803
3803
msgstr "Promijeni"
3805
3805
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:592 src/dlg/dlgProperty.cpp:625
3806
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:887
3806
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:889
3807
3807
msgid "Changes applied."
3810
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
3810
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:572
3812
3812
"Changes to the display options may not be visible until the browser tree is "
3957
3957
#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:151
3958
3958
#: src/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
3959
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
3960
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
3959
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
3960
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327
3961
3961
msgid "Clear edit window"
3962
3962
msgstr "Počisti prozor editora"
3964
3964
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
3965
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
3965
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
3966
3966
msgid "Clear history"
3967
3967
msgstr "Počisti povijest"
3969
3969
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
3970
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
3970
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
3971
3971
msgid "Clear history window."
3972
3972
msgstr "Počisti prozor povijesti"
3974
3974
#: src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:242
3975
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
3975
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327
3976
3976
msgid "Clear window"
3977
3977
msgstr "Počisti prozor"
4075
4075
msgstr "Zatvori ovaj prozor."
4077
4077
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:155 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156
4078
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
4078
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:167
4080
4080
msgid "Close this window."
4081
4081
msgstr "Zatvori ovaj prozor."
4090
4090
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:229 src/schema/pgTable.cpp:431
4091
4091
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:241 src/schema/pgTable.cpp:534
4092
4092
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:581
4093
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:845 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:270
4093
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:851 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:272
4094
4094
#, fuzzy, c-format
4095
4095
msgid "Cluster \"%s\", set %ld"
4096
4096
msgstr "Klasteriran ?"
4463
4463
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:208 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:263
4464
4464
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:74 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:231
4465
4465
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:270 pgadmin/schema/pgRule.cpp:101
4466
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:270 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928
4466
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:270 pgadmin/schema/pgTable.cpp:934
4467
4467
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:76
4468
4468
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:75
4469
4469
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:79
4597
4597
msgid "Concurrent build?"
4598
4598
msgstr "Trenutna vrijednost"
4600
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1881
4601
msgid "Concurrent execution of pgScripts is not supported at this time."
4600
4604
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
4601
4605
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
4602
4606
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
4887
4891
#: src/base/pgConnBase.cpp:436 src/base/pgConnBase.cpp:439
4888
4892
#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:623
4889
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:692
4893
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:695
4891
4895
msgid "Connection to database broken."
4892
4896
msgstr "Dodaj vezu sa serverom."
4978
4982
#: src/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191
4979
4983
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:78
4980
4984
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:269
4981
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:340 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184
4985
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:340 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:253
4982
4986
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192
4983
4987
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180
4984
4988
msgid "Conversions"
4990
4994
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:104 src/frm/frmQuery.cpp:192
4991
4995
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 src/frm/frmQuery.cpp:240
4992
4996
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
4993
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
4997
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325
4994
4998
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220
4996
5000
msgstr "Kopiraj"
5021
5025
msgstr "Kopiraj SQL iz glavne forme u SQL dijalog"
5023
5027
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:162 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
5024
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
5025
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398
5028
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
5029
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400
5027
5031
msgid "Copy selected cells to clipboard."
5028
5032
msgstr "Kopiraj odabrani tekst u 'clipboard'"
5033
5037
msgstr "Kopiraj odabrani tekst u 'clipboard'"
5035
5039
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119
5036
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
5040
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
5038
5042
msgid "Copy selected lines to clipboard."
5039
5043
msgstr "Kopiraj odabrani tekst u 'clipboard'"
5042
5046
#: src/frm/frmQuery.cpp:149 src/frm/frmQuery.cpp:240
5043
5047
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175
5044
5048
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 pgadmin/frm/frmMain.cpp:325
5045
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
5049
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325
5046
5050
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220
5047
5051
msgid "Copy selected text to clipboard"
5048
5052
msgstr "Kopiraj odabrani tekst u 'clipboard'"
5086
5090
#: src/base/pgConnBase.cpp:103 src/base/pgConnBase.cpp:104
5087
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:95 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:107
5091
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:95 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:108
5092
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:97
5089
5094
msgid "Could not resolve hostname %s"
5090
5095
msgstr "Ne mogu naći ime hosta %s"
5102
5107
#: src/frm/frmQuery.cpp:1238 src/main/events.cpp:738
5103
5108
#: pgadmin/frm/events.cpp:779 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:852
5104
5109
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1298 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1450
5105
#: pgadmin/frm/events.cpp:789 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971
5106
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1509 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680
5110
#: pgadmin/frm/events.cpp:789 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:977
5111
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1517 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1688
5108
5113
msgid "Could not write the file %s: Errcode=%d."
5123
5128
#: src/base/pgConnBase.cpp:405 src/base/pgConnBase.cpp:408
5124
5129
#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:592
5125
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:661
5130
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:664
5126
5131
msgid "Couldn't create a pgSet object!"
5127
5132
msgstr "Ne mogu kreirati pgSet objekt!"
5216
5221
msgstr "Otvaranje datoteke tips.txt nije uspjelo!"
5218
5223
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:839 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:859
5219
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:868
5224
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:336 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1004
5220
5225
msgid "Couldn't test for the Slony version. Assuming 1.2.0"
5237
5242
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029
5238
5243
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
5239
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1465
5244
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1472
5241
5246
msgid "Count rows in the selected object."
5242
5247
msgstr "Osvježi izabrani objekt."
5305
5310
msgstr "Načini novu konverziju."
5307
5312
#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgDatabase.cpp:648
5308
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818
5313
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:830
5309
5314
msgid "Create a new Database."
5310
5315
msgstr "Načini novu Bazu podataka."
5346
5351
#: src/schema/pgFunction.cpp:424 src/schema/pgFunction.cpp:450
5347
5352
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
5348
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
5353
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:726
5349
5354
msgid "Create a new Function."
5350
5355
msgstr "Načini novu Funkciju."
5391
5396
msgstr "Načini novo Pravilo."
5393
5398
#: src/slony/slNode.cpp:370 pgadmin/slony/slNode.cpp:361
5394
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:362
5399
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:365
5396
5401
msgid "Create a new Node."
5397
5402
msgstr "Načini novu Šemu."
5429
5434
#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
5430
5435
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
5431
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
5436
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:745
5433
5438
msgid "Create a new Procedure."
5434
5439
msgstr "Načini novu Grupu."
5494
5499
#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175
5495
5500
#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
5496
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1439
5501
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1446
5497
5502
msgid "Create a new Table."
5498
5503
msgstr "Načini novu Tablicu."
5503
5508
msgstr "Načini novu Tablicu."
5505
5510
#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
5506
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
5511
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:734
5507
5512
msgid "Create a new Trigger Function."
5508
5513
msgstr "Načini novu funkciju Okidača."
5542
5547
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347 src/dlg/dlgProperty.cpp:1348
5543
5548
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446
5544
5549
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
5545
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861
5550
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1862 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1863
5546
5551
msgid "Create a new object of the same type as the selected object."
5547
5552
msgstr "Načini novi objekt istog tipa kao i odabrani objekt."
5719
5724
#: src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:239
5720
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
5725
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
5722
5727
msgstr "Izreži"
5724
5729
#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:148
5725
5730
#: src/frm/frmQuery.cpp:239 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
5726
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
5727
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
5731
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205
5732
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
5728
5733
msgid "Cut selected text to clipboard"
5729
5734
msgstr "Izreži obavrani tekst u 'clipboard'"
5818
5823
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390
5819
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1559 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1624
5824
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1567 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1632
5823
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
5828
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
5824
5829
msgid "DOS (CRLF)"
5879
5884
"Please correct the data or try using UTF8 instead."
5882
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:672
5887
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:674
5883
5888
#, fuzzy, c-format
5884
5889
msgid "Data from %d row copied to clipboard."
5885
5890
msgid_plural "Data from %d rows copied to clipboard."
5896
5901
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:211 src/frm/frmEditGrid.cpp:222
5897
5902
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212
5898
5903
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:223 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:327
5899
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244
5900
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:356
5904
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:235 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:246
5905
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:358
5902
5907
msgid "Data grid"
5903
5908
msgstr "Prekid."
5959
5964
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 pgadmin/frm/frmReport.cpp:591
5960
5965
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:423 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:473
5961
5966
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:542 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
5962
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:745 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818
5967
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:757 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:830
5963
5968
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:146 pgadmin/schema/pgRole.cpp:172
5964
5969
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
5965
5970
msgid "Database"
5979
5984
#: src/frm/frmQuery.cpp:290 src/frm/frmQuery.cpp:302 src/frm/frmQuery.cpp:464
5980
5985
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
5981
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:535 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390
5982
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:402 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:641
5986
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:535 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396
5987
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:647
5984
5989
msgid "Database bar"
5985
5990
msgstr "Baza podataka"
6008
6013
#: src/schema/pgDatabase.cpp:647 src/schema/pgDatabase.cpp:667
6009
6014
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:771
6010
6015
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:801 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:236
6011
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:329 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:171
6012
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:837 pgadmin/schema/pgServer.cpp:840
6016
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:329 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:240
6017
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:849 pgadmin/schema/pgServer.cpp:840
6013
6018
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167
6014
6019
msgid "Databases"
6015
6020
msgstr "Baze podataka"
6048
6053
msgstr "Ime datoteke"
6050
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170
6055
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1176
6051
6056
msgid "Dead Tuple Count"
6054
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171
6059
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1177
6055
6060
msgid "Dead Tuple Length"
6058
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172
6063
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1178
6059
6064
msgid "Dead Tuple Percent"
6063
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1136
6068
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1142
6065
6070
msgid "Dead Tuples"
6130
6135
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:237 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:101
6131
6136
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:174 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5
6132
6137
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18
6133
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:145 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
6138
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:214 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
6134
6139
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:186
6135
6140
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29
6136
6141
msgid "Default"
6267
6272
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 standard input:317
6268
6273
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
6269
6274
#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137
6270
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
6275
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:134
6272
6277
msgstr "&Obriši"
6284
6289
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
6285
6290
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
6286
6291
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
6287
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1093
6292
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1099
6289
6294
msgid "Delete more records ?"
6290
6295
msgstr "&Obriši"
6293
6298
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
6294
6299
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
6295
6300
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 src/frm/frmEditGrid.cpp:714
6296
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1069
6301
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1075
6298
6303
msgid "Delete rows?"
6299
6304
msgstr "&Obriši"
6305
6310
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 src/frm/frmEditGrid.cpp:164
6306
6311
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
6307
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
6308
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400
6312
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:134
6313
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:402
6310
6315
msgid "Delete selected rows."
6311
6316
msgstr "Obriši izabrane linije."
6313
6318
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
6314
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883
6319
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1885
6315
6320
msgid "Delete/Drop the selected object."
6316
6321
msgstr "Obriši/Ukloni odabrani objekt."
6466
6471
msgid "Disable Trigger"
6467
6472
msgstr "Novi Okidač"
6469
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1527
6474
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534
6471
6476
msgid "Disable all triggers on the selected table."
6472
6477
msgstr "Obriši/Ukloni odabrani objekt."
6475
6480
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
6476
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1527 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1533
6481
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1540
6478
6483
msgid "Disable triggers"
6479
6484
msgstr "Novi Okidač"
6503
6508
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134
6504
6509
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296
6505
6510
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186
6506
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
6511
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
6507
6512
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365
6508
6513
msgid "Display help on SQL commands."
6509
6514
msgstr "Prikaži pomoć za SQL naredbe."
6539
6544
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 src/frm/frmEditGrid.cpp:184
6540
6545
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
6541
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
6546
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:139 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207
6543
6548
msgid "Display help on this window."
6544
6549
msgstr "Prikaži pomoć za SQL naredbe."
6553
6558
msgid "Display helpful hints on current object."
6556
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
6561
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:433
6557
6562
msgid "Display only those rows that do not have this value in this column."
6560
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
6565
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
6561
6566
msgid "Display only those rows that have this value in this column."
6564
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
6569
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:572
6566
6571
msgid "Display options"
6567
6572
msgstr "Opcije vezane za &objašnjenje"
6578
6583
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321 src/dlg/dlgProperty.cpp:1325
6579
6584
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 src/dlg/dlgProperty.cpp:1423
6580
6585
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
6581
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
6586
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1836 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1840
6582
6587
msgid "Display/edit the properties of the selected object."
6583
6588
msgstr "Prilkaži/ispravi svojstva odabranog objekta."
6645
6650
#: src/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
6646
6651
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:80
6647
6652
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:274
6648
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:341 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185
6653
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:341 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:254
6649
6654
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
6650
6655
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181
6651
6656
msgid "Domains"
6747
6752
msgstr "Ciljni tip"
6749
6754
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
6750
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884
6755
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1886
6751
6756
msgid "Drop the currently selected object."
6752
6757
msgstr "Ukloni odabrani objekt."
6754
6759
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
6755
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903
6760
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1905
6756
6761
msgid "Drop the selected object and all objects dependent on it."
6776
6781
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130
6777
6782
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161
6778
6783
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmMain.cpp:308
6779
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179
6784
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179
6780
6785
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307
6781
6786
msgid "E&xit\tAlt-F4"
6782
6787
msgstr "I&zlaz\tAlt-F4"
6837
6842
msgstr "EXTERNAL"
6839
6844
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
6840
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
6845
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
6841
6846
msgid "Edit and delete favourites"
6844
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
6849
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
6845
6850
msgid "Edit and delete macros"
6889
6894
msgid "Empty Pages"
6892
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1554
6897
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561
6894
6899
msgid "Enable all triggers on the selected table."
6895
6900
msgstr "Osvježi izabrani objekt."
6897
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262
6902
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
6899
6904
msgid "Enable or disable display of indent guides"
6900
6905
msgstr "Uspostavi vezu sa odabranim serverom."
6902
6907
#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
6903
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
6908
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
6904
6909
msgid "Enable or disable display of line ends"
6907
6912
#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
6908
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
6913
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
6909
6914
msgid "Enable or disable display of whitespaces"
6920
6925
msgstr "Uspostavi vezu sa odabranim serverom."
6922
6927
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
6923
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
6928
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
6924
6929
msgid "Enable or disable word wrapping"
6928
6933
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
6929
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1554 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1560
6934
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1567
6931
6936
msgid "Enable triggers"
6932
6937
msgstr "Novi Okidač"
7149
7154
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1427 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279
7150
7155
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
7151
7156
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315
7152
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1755 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283
7153
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305
7154
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322
7155
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338
7156
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2127
7157
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1755 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:352
7158
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:363 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:374
7159
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391
7160
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
7161
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2147
7159
7164
msgstr "Greška!"
7165
7170
msgstr "Greška kod uspostavljanja veze sa serverom: %s"
7167
7172
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520
7168
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:527
7173
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663
7169
7174
msgid "Error while joining replication cluster"
7298
7303
msgstr "Opcije"
7300
7305
#: src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:250
7301
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
7306
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335
7302
7307
msgid "Execute"
7303
7308
msgstr "Izvrši"
7305
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224
7310
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230
7307
7312
msgid "Execute &pgScript\tF6"
7308
7313
msgstr "Izvrši"
7310
7315
#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1307
7311
7316
#: src/frm/frmQuery.cpp:1690 src/frm/frmQuery.cpp:1691
7312
7317
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
7313
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2487 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2488
7318
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2510 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2511
7314
7319
msgid "Execute arbitrary SQL queries."
7315
7320
msgstr "Izvrši proizvoljne SQL upite."
7317
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1964
7322
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1984
7319
7324
msgid "Execute macro"
7320
7325
msgstr "Izvrši"
7322
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
7327
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
7324
7329
msgid "Execute pgScript"
7325
7330
msgstr "Izvrši"
7327
7332
#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:169
7328
7333
#: src/frm/frmQuery.cpp:250 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
7329
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223
7330
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:985
7331
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:987
7334
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
7335
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:991
7336
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:993
7332
7337
msgid "Execute query"
7333
7338
msgstr "Izvrši upit"
7335
7340
#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170
7336
7341
#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
7337
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
7338
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:986
7339
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:988
7342
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
7343
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:992
7344
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:994
7340
7345
msgid "Execute query, write result to file"
7347
7352
#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170
7348
7353
#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
7349
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
7350
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331
7354
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
7355
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
7352
7357
msgid "Execute to file"
7353
7358
msgstr "Izaberite log datoteku"
7384
7389
msgstr "Izlaz iz prozora za upite"
7386
7391
#: src/frm/frmQuery.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:140
7387
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
7392
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
7388
7393
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179
7389
7394
msgid "Exit query window"
7390
7395
msgstr "Izlaz iz prozora za upite"
7392
7397
#: src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:228 src/frm/frmQuery.cpp:252
7393
7398
#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
7394
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
7395
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:376
7399
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
7400
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:382
7396
7401
msgid "Explain"
7397
7402
msgstr "Objasni"
7399
7404
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
7400
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
7405
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
7401
7406
msgid "Explain &options"
7402
7407
msgstr "Opcije vezane za &objašnjenje"
7406
7411
msgstr "Objasni i analiziraj upit"
7408
7413
#: src/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
7409
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
7414
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237
7411
7416
msgid "Explain analyze query"
7412
7417
msgstr "Objasni i analiziraj upit"
7414
7419
#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:171
7415
7420
#: src/frm/frmQuery.cpp:252 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
7416
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
7417
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
7421
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
7422
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
7418
7423
msgid "Explain query"
7419
7424
msgstr "Objasni upit"
7424
7429
msgstr "Objasni"
7426
7431
#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
7427
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230
7432
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
7428
7433
msgid "Explain verbose query"
7429
7434
msgstr "Objasni upit opširno"
7443
7448
#: src/frm/frmQuery.cpp:112 standard input:728 src/frm/frmQuery.cpp:136
7444
7449
#: input:785 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/ui/frmExport.xrc:1
7445
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182
7450
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
7446
7451
msgid "Export data to file"
7447
7452
msgstr "Izvezi podatke u datoteku"
7545
7550
msgid "FTS Configuration"
7546
7551
msgstr "Spremi datoteku upita kao"
7548
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:108
7553
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:265 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:108
7549
7554
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:196
7550
7555
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:189
7551
7556
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
7553
7558
msgid "FTS Configurations"
7554
7559
msgstr "Spremi datoteku upita kao"
7556
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113
7561
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:266 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113
7557
7562
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:201
7558
7563
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:146
7559
7564
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
7711
7716
msgid "Failed to open file %s."
7712
7717
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke %s."
7719
#: pgadmin/utils/macros.cpp:257
7721
msgid "Failed to open macros file!"
7722
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke %s."
7714
7724
#: src/frm/frmReport.cpp:1108 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1087
7715
7725
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1089
7875
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
7885
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
7877
7887
msgid "Filter By &Selection"
7878
7888
msgstr "Akcija"
7880
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
7890
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:433
7881
7891
msgid "Filter E&xcluding Selection"
7931
7941
#: src/frm/frmQuery.cpp:153 src/frm/frmQuery.cpp:247
7932
7942
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
7933
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
7943
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
7935
7945
msgid "Find and replace text"
7936
7946
msgstr "Pronađi tekst"
7976
7986
#: standard input:802 input:812 input:859 input:869
7977
7987
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26
7978
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
7988
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:108 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21
7989
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
8090
8101
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:185
8091
8102
#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8
8092
8103
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:340
8093
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
8104
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:726
8094
8105
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:196
8095
8106
msgid "Function"
8096
8107
msgstr "Funkcija"
8099
8110
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:356
8100
8111
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:559 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82
8101
8112
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:276
8102
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186
8103
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:396 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:717
8113
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:255
8114
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:396 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:727
8104
8115
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:90 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:216
8105
8116
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182
8106
8117
msgid "Functions"
8128
8139
msgid "General"
8129
8140
msgstr "Općenito"
8131
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1001 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1002
8132
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1003 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1004
8142
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1014 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1015
8143
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1016 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1017
8134
8145
msgid "Generate SQL from Graphical Query Builder Model"
8135
8146
msgstr "&Graditelj upita"
8192
8203
msgid "Get extended statistics via pgstatindex for the selected object."
8193
8204
msgstr "Pokaži podatke odabranog objekta"
8195
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1493
8206
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1500
8196
8207
msgid "Get extended statistics via pgstattuple for the selected object."
8229
8240
msgid "Grants rights to multiple objects"
8232
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:372
8243
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:378
8234
8245
msgid "Graphical Query Builder"
8235
8246
msgstr "&Graditelj upita"
8276
8287
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1196 src/frm/frmGrantWizard.cpp:220
8277
8288
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1344 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:220
8278
8289
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:191
8279
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1607
8290
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1609
8280
8291
msgid "Group/User"
8281
8292
msgstr "Grupe/Korisnici"
8306
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:174 pgadmin/schema/pgServer.cpp:101
8317
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:243 pgadmin/schema/pgServer.cpp:101
8307
8318
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:113 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
8308
8319
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:877 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:73
8309
8320
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170
8423
8434
msgstr "Funkcija slanja"
8425
8436
#: src/schema/pgTable.cpp:607 src/schema/pgTable.cpp:710
8426
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1140
8437
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146
8427
8438
msgid "Heap Blocks Hit"
8430
8441
#: src/schema/pgTable.cpp:606 src/schema/pgTable.cpp:709
8431
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1139
8442
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145
8432
8443
msgid "Heap Blocks Read"
8455
8466
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:13
8456
8467
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:29 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37
8457
8468
#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:10 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176
8458
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
8469
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
8459
8470
#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19
8460
8471
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:41
8461
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
8462
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21
8472
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20
8473
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21
8463
8474
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4
8464
8475
#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21
8465
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8
8466
#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
8476
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9
8477
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
8467
8478
#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5
8468
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5
8469
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
8479
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
8480
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5
8470
8481
#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7
8471
8482
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14
8472
8483
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7
8473
8484
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16
8474
8485
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:20 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9
8475
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
8486
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6
8476
8487
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:14
8477
8488
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:13
8478
8489
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:12
8844
8855
msgid "Indent characters"
8847
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:213
8858
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
8849
8860
msgid "Indent the selected block"
8850
8861
msgstr "Osvježi izabrani objekt."
8858
8869
#: src/schema/pgTable.cpp:609 src/schema/pgTable.cpp:712
8859
8870
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:275
8860
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1142
8871
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1148
8861
8872
msgid "Index Blocks Hit"
8864
8875
#: src/schema/pgTable.cpp:608 src/schema/pgTable.cpp:711
8865
8876
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:274
8866
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1141
8877
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1147
8867
8878
msgid "Index Blocks Read"
8894
8905
#: src/schema/pgTable.cpp:602 src/schema/pgTable.cpp:705
8895
8906
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:273
8896
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1126
8907
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1132
8897
8908
msgid "Index Tuples Fetched"
8948
8959
msgstr "Naslijeđeno od tablice %s"
8950
8961
#: src/schema/pgTable.cpp:455 src/schema/pgTable.cpp:558
8951
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605 pgadmin/schema/pgTable.cpp:869
8962
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605 pgadmin/schema/pgTable.cpp:875
8952
8963
msgid "Inherited tables"
8953
8964
msgstr "Naslijeđene tablice"
8955
8966
#: src/schema/pgTable.cpp:453 src/schema/pgTable.cpp:556
8956
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603 pgadmin/schema/pgTable.cpp:867
8967
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603 pgadmin/schema/pgTable.cpp:873
8957
8968
msgid "Inherited tables count"
8958
8969
msgstr "Broj naslijeđenih tablica"
8979
8990
msgstr "Naslijeđuje od tablica"
8981
8992
#: src/schema/pgTable.cpp:452 src/schema/pgTable.cpp:555
8982
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:602 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866
8993
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:602 pgadmin/schema/pgTable.cpp:872
8983
8994
msgid "Inherits tables"
8984
8995
msgstr "Naslijeđuje tablice"
9335
9346
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:63
9336
9347
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:396 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:147
9337
9348
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:336
9338
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:401
9349
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:248 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:401
9339
9350
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86
9340
9351
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175
9341
9352
msgid "Languages"
9352
9363
# standard input:5
9353
9364
# standard input:5
9355
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1154
9366
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
9357
9368
msgid "Last Autoanalyze"
9358
9369
msgstr "Analiziraj"
9360
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1152
9371
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1158
9361
9372
msgid "Last Autovacuum"
9364
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1151
9375
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1157
9365
9376
msgid "Last Vacuum"
9378
9389
# standard input:5
9379
9390
# standard input:5
9381
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058
9392
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1064
9383
9394
msgid "Last analyze"
9384
9395
msgstr "Analiziraj"
9386
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059
9397
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1065
9387
9398
msgid "Last autoanalyze"
9390
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057
9401
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1063
9391
9402
msgid "Last autovacuum"
9550
9561
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:210 src/frm/frmEditGrid.cpp:221
9551
9562
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:317 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211
9552
9563
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:326
9553
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:232 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243
9554
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:355
9564
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:234 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:245
9565
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:357
9555
9566
msgid "Limit bar"
9604
9615
#: src/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:296
9605
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1434
9616
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1442
9606
9617
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:303
9608
9619
msgid "Ln %d Col %d Ch %d"
9611
9622
#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
9612
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6
9623
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:323 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6
9722
9733
#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmQuery.cpp:515
9723
9734
#: src/frm/frmOptions.cpp:339 src/frm/frmQuery.cpp:744
9724
9735
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847
9725
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:966
9736
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:620 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:972
9726
9737
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*"
9727
9738
msgstr "Log datoteke (*.log)|*.log|Sve datoteke (*.*)|*.*"
9812
9823
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395
9813
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1564 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1629
9824
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1572 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1637
9816
9827
msgstr "Cache-irati"
9818
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
9829
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
9819
9830
msgid "Mac (CR)"
9882
9893
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
9883
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
9894
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
9884
9895
msgid "Manage favourites..."
9887
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
9898
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
9888
9899
msgid "Manage macros..."
10102
10113
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7
10103
10114
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
10104
10115
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:200
10105
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:377 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
10116
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
10106
10117
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
10107
10118
msgid "Messages"
10108
10119
msgstr "Poruke"
10240
10251
#: src/schema/pgTable.cpp:444 src/schema/pgTable.cpp:547
10241
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594 pgadmin/schema/pgTable.cpp:858
10252
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594 pgadmin/schema/pgTable.cpp:864
10243
10254
msgid "Multiple clusters"
10244
10255
msgstr "Veze po više stupaca"
10549
10560
msgstr "Nova Baza podataka"
10551
10562
#: src/schema/pgDatabase.cpp:648 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
10552
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818
10563
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:830
10554
10565
msgid "New Database..."
10555
10566
msgstr "Nova Baza podataka"
10867
10878
msgstr "Nova funkcija Okidača"
10869
10880
#: src/schema/pgFunction.cpp:458 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566
10870
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
10881
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:734
10872
10883
msgid "New Trigger Function..."
10873
10884
msgstr "Nova funkcija Okidača"
10959
10970
#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:417 src/frm/frmStatus.cpp:421
10960
10971
#: src/frm/frmStatus.cpp:469 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481
10961
10972
#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1162
10962
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
10973
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:884 pgadmin/schema/pgTable.cpp:913
10963
10974
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79
10967
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1793
10978
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1803
10968
10979
msgid "No SQL query was generated."
10971
10982
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613 src/frm/frmEditGrid.cpp:827
10972
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199
10983
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1205
10973
10984
msgid "No Table or view."
10974
10985
msgstr "Nije Tablica ili Pogled."
10986
10997
#: src/base/pgConnBase.cpp:438 src/base/pgConnBase.cpp:441
10987
10998
#: src/base/pgConnBase.cpp:463 pgadmin/db/pgConn.cpp:625
10988
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694
10999
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:697
10990
11001
msgid "No connection to database."
10991
11002
msgstr "Dodaj vezu sa serverom."
10996
11007
msgstr "Dodaj vezu sa serverom."
10998
11009
#: src/frm/frmQuery.cpp:1156 src/frm/frmQuery.cpp:1581
10999
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2191
11010
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2211
11000
11011
msgid "No data to export."
11005
11016
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:845 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:141
11006
11017
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:361
11007
11018
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:928 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:935
11008
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
11009
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:388 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1213
11010
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1220
11019
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156
11020
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:390 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1219
11021
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1226
11011
11022
msgid "No limit"
11014
11025
#: src/slony/dlgRepSet.cpp:295 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:295
11026
#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:296
11015
11027
msgid "No node available to move this set to."
11080
11093
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:661 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673
11081
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:680
11094
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:816
11082
11095
msgid "Node ID is already in use."
11085
11098
#: src/slony/slNode.cpp:404 pgadmin/slony/slNode.cpp:395
11086
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:396
11099
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:399
11088
11101
msgid "Nodes"
11089
11102
msgstr "Ništa"
11091
11104
#: standard input:877 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537
11092
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:567
11105
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:644
11093
11106
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40
11095
11108
msgstr "Ništa"
11158
11171
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:736 src/dlg/dlgProperty.cpp:763
11159
11172
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:775 src/dlg/dlgProperty.cpp:811
11160
11173
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:898 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:934
11161
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1074 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1110
11174
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1076 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1112
11162
11175
msgid "Not implemented."
11163
11176
msgstr "Nije implementirano."
11300
11313
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:429 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169
11301
11314
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:246 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:214
11302
11315
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:257 pgadmin/schema/pgRule.cpp:93
11303
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:265 pgadmin/schema/pgTable.cpp:820
11316
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:265 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
11304
11317
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:73
11305
11318
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:71
11306
11319
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:73
11402
11415
#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 src/frm/frmQuery.cpp:1494
11403
11416
#: src/frm/frmQuery.cpp:1589 src/frm/frmQuery.cpp:1606
11404
11417
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1732 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827
11405
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099
11406
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2201 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216
11418
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2119
11419
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2221 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2236
11562
11575
#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188
11563
11576
#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236
11564
11577
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
11565
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
11578
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
11567
11580
msgstr "Otvori"
11574
11587
#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
11575
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
11588
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
11577
11590
msgid "Open a new query window"
11578
11591
msgstr "Otvori datoteku upita"
11580
11593
#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108
11581
11594
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
11582
11595
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
11583
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:178
11596
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
11584
11597
msgid "Open a query file"
11585
11598
msgstr "Otvori datoteku upita"
11616
11629
#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188
11617
11630
#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236
11618
11631
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
11619
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
11632
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
11620
11633
msgid "Open file"
11621
11634
msgstr "Otvori datoteku"
11645
11658
#: src/frm/frmQuery.cpp:821 src/frm/frmQuery.cpp:1167
11646
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1475
11659
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1483
11647
11660
msgid "Open query file"
11648
11661
msgstr "Otvori datoteku upita"
11650
11663
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141
11651
11664
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
11652
11665
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142
11653
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
11654
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201
11666
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
11667
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201
11655
11668
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364
11657
11670
msgid "Open the helpfile."
11684
11697
msgstr "Klasa Operatora"
11686
11699
#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:250 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:310
11687
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330
11700
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:260 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330
11688
11701
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122
11689
11702
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187
11690
11703
msgid "Operator Classes"
11691
11704
msgstr "Klase Operatora"
11693
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
11706
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:261
11694
11707
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127
11695
11708
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188
11733
11746
#: src/schema/pgOperator.cpp:239 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197
11734
11747
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:283 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:94
11735
11748
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:284
11736
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:346 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190
11749
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:346 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:259
11737
11750
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219
11738
11751
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:117 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186
11739
11752
msgid "Operators"
11766
11779
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2
11767
11780
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:2 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:2
11768
11781
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:2 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:1
11769
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135
11782
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137
11770
11783
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:74
11771
11784
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
11772
11785
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
11774
11787
msgstr "Opcije"
11776
11789
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
11777
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
11790
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
11778
11791
msgid "Options modifying Explain output"
11779
11792
msgstr "Opcije mijenjaju izgled objašnjenja"
11810
11823
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1903 src/frm/frmEditGrid.cpp:1961
11811
11824
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2500 src/frm/frmEditGrid.cpp:2558
11812
11825
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667
11813
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2935 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2993
11826
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2948 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3006
11814
11827
msgid "Out of Memory for cacheLinePool"
11815
11828
msgstr "Nema memorije za cacheLinePool"
11817
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:214
11830
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
11819
11832
msgid "Outdent the selected block"
11820
11833
msgstr "Osvježi izabrani objekt."
11856
11869
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180
11857
11870
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:433
11858
11871
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
11859
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391
11860
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:643
11872
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:397
11873
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:410 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:649
11861
11874
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:182
11862
11875
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:192 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:474
11950
11963
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:392 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118
11951
11964
#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:430
11952
11965
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:170 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67
11953
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:429 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:215
11954
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:266 pgadmin/schema/pgTable.cpp:821
11966
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:434 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:215
11967
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:266 pgadmin/schema/pgTable.cpp:827
11955
11968
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:74
11956
11969
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:72 pgadmin/schema/pgType.cpp:172
11957
11970
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:228 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
12016
12029
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:228
12017
12030
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:177
12018
12031
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:280 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:344
12019
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:252
12032
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:257 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:252
12020
12033
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:92 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:230
12021
12034
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184
12130
12148
#: src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmEditGrid.cpp:120
12131
12149
#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121
12132
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
12133
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
12150
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
12151
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
12134
12152
msgid "Paste"
12135
12153
msgstr "Nalijepi"
12137
12155
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507
12138
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2830
12156
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2843
12140
12158
msgid "Paste Data"
12141
12159
msgstr "Nalijepi"
12143
12161
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120 src/frm/frmEditGrid.cpp:163
12144
12162
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
12145
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
12146
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
12163
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
12164
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:401
12148
12166
msgid "Paste data from the clipboard."
12149
12167
msgstr "Nalijepi odabrani tekst iz clipboard-a"
12151
12169
#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmQuery.cpp:150
12152
12170
#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
12153
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:201
12154
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
12171
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207
12172
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
12155
12173
msgid "Paste selected text from clipboard"
12156
12174
msgstr "Nalijepi odabrani tekst iz clipboard-a"
12351
12370
msgstr "Izaberite povratni tip podataka."
12353
12372
#: src/slony/dlgRepSet.cpp:181 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:181
12373
#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:182
12355
12375
msgid "Please select replication set to merged to."
12356
12376
msgstr "Izaberite povratni tip podataka."
12437
12457
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:189
12438
12458
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:246 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:943
12439
12459
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:201 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:147
12440
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1630
12460
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:198 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1630
12441
12461
msgid "Please specify columns."
12442
12462
msgstr "Navedite stupce."
12476
12496
msgstr "Navedite rukovatelja jezikom."
12478
12498
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:659 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:671
12479
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:678
12499
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:814
12481
12501
msgid "Please specify local node ID."
12482
12502
msgstr "Navedite uvjet."
12484
12504
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:663 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675
12485
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:682
12505
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:818
12487
12507
msgid "Please specify local node name."
12488
12508
msgstr "Navedite ime."
12523
12543
#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:101
12524
12544
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:668 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:258
12525
12545
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:236 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:207
12526
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:191
12546
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:811 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:191
12527
12547
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:508 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:365
12528
12548
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:542
12529
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:175
12549
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:175
12530
12550
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342
12531
12551
#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:107 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:211
12532
12552
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1628 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:108
12714
12734
#: src/frm/frmReport.cpp:1355 src/schema/pgTable.cpp:518
12715
12735
#: src/schema/pgTable.cpp:520 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1339
12716
12736
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:564
12717
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
12718
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:828
12737
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:832
12738
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:834
12719
12739
msgid "Primary key"
12720
12740
msgstr "Primarni ključ"
12765
12785
msgstr "Problem s resursima "
12767
12787
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:105 src/dlg/dlgProperty.cpp:106
12768
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:109 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:115
12788
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:109 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:116
12769
12789
#, fuzzy, c-format
12771
12791
"Problem with resource %s: Notebook not found.\n"
12791
12811
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:372
12792
12812
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:582 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
12793
12813
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:180 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:282
12794
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:345 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189
12795
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:412 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:740
12814
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:345 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:258
12815
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:412 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:750
12796
12816
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:97 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233
12797
12817
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185
12915
12935
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:1 pgadmin/ui/dlgType.xrc:1
12916
12936
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgView.xrc:1
12917
12937
#: pgadmin/frm/events.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:163
12918
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
12938
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1840
12919
12939
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:1
12920
12940
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:1
12921
12941
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:1
12964
12984
msgid "Public"
12967
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:145 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180
12987
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:145 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:249
12968
12988
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
12969
12989
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:403 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91
12970
12990
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176
12998
13018
#: src/frm/frmStatus.cpp:121 src/frm/frmStatus.cpp:133 input:868
12999
13019
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179
13000
13020
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139
13001
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1335
13002
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1364 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1807
13021
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1343
13022
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1372 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1818
13003
13023
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:435 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:483
13004
13024
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30
13005
13025
msgid "Query"
13013
13033
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:100 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:92
13014
13034
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1267 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:123
13015
13035
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:106 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95
13016
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1641
13036
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1649
13017
13037
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
13018
13038
msgstr "Datoteke upita (*.sql)|*.sql|Sve datoteke (*.*)|*.*"
13054
13074
#: src/frm/frmQuery.cpp:1031 src/frm/frmQuery.cpp:1443
13055
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2036
13075
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2056
13056
13076
msgid "Query is running."
13057
13077
msgstr "Upit se izvršava."
13088
13108
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
13089
13109
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
13090
13110
#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467
13091
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1698
13111
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1706
13093
13113
msgid "Query results"
13094
13114
msgstr "Alat upita"
13096
13116
#: src/frm/frmQuery.cpp:1081 src/frm/frmQuery.cpp:1493
13097
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2098
13117
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2118
13099
13119
msgid "Query returned successfully with no result in %s ms."
13100
13120
msgstr "Upit je izvršen uspješno bez rezultata u %s ms."
13102
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2111
13122
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2131
13103
13123
#, fuzzy, c-format
13104
13124
msgid "Query returned successfully: %d row affected, %s ms execution time."
13105
13125
msgid_plural ""
13115
13135
msgstr "Upit je izvršen uspješno bez rezultata u %s ms."
13117
13137
#: src/frm/frmQuery.cpp:1086 src/frm/frmQuery.cpp:1498
13118
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2103
13138
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2123
13119
13139
#, fuzzy, c-format
13121
13141
"Query returned successfully: one row with OID %d inserted, %s ms execution "
13155
13175
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
13156
13176
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
13157
13177
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
13158
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2488
13178
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2511
13160
13180
msgid "Query tool\tCtrl-E"
13161
13181
msgstr "Alat upita"
13163
13183
#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465
13164
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1696
13184
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1704
13166
13186
msgid "Quick report"
13167
13187
msgstr "&Izvještaj o grešci"
13228
13248
# src/ui/frmMain.cpp:227 standard input:3
13229
13249
# src/ui/frmMain.cpp:227 src/ui/frmMain.cpp:230 standard input:3
13230
13250
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1509
13231
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924
13251
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1926
13232
13252
msgid "Re&fresh\tF5"
13233
13253
msgstr "Osvježi\tF5"
13320
13340
#: src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:245
13321
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
13341
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
13323
13343
msgstr "Ponovi"
13325
13345
#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:146
13326
13346
#: src/frm/frmQuery.cpp:245 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
13327
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
13328
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
13347
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
13348
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
13329
13349
msgid "Redo last action"
13330
13350
msgstr "Ponovi zadnju akciju"
13332
13352
#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
13333
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316
13353
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:323
13334
13354
msgid "Referenced"
13335
13355
msgstr "Referenciran"
13369
13389
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1415 src/frm/frmEditGrid.cpp:101 standard input:875
13370
13390
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1513 src/frm/frmEditGrid.cpp:115 input:984
13371
13391
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116
13372
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:15 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125
13373
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:218 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928
13392
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:15 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:127
13393
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:218 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1930
13374
13394
msgid "Refresh"
13375
13395
msgstr "Osvježi"
13398
13418
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1415
13399
13419
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1509 src/dlg/dlgProperty.cpp:1513
13400
13420
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661
13401
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928
13421
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1926 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1930
13402
13422
msgid "Refresh the selected object."
13403
13423
msgstr "Osvježi izabrani objekt."
13429
13449
msgstr "Osvježavanje %s..."
13431
13451
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 src/frm/frmEditGrid.cpp:853
13432
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1232
13452
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1238
13433
13453
msgid "Refreshing data, please wait."
13434
13454
msgstr "Osvježavanje podataka, pričekajte."
13599
13619
msgid "Remove all columns"
13600
13620
msgstr "Sistemski stupac?"
13602
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
13622
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
13604
13624
msgid "Remove all filters on this table"
13605
13625
msgstr "Osvježi izabrani objekt."
13607
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
13627
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:438
13609
13629
msgid "Remove all sort conditions"
13610
13630
msgstr "Ponovi zadnju akciju"
13737
13757
msgstr "Provjera"
13739
13759
#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
13740
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1311
13760
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1319
13742
13762
msgid "Replace current query?"
13743
13763
msgstr "Ponovno učitaj tekuću stranicu."
13757
13777
#: src/schema/pgTable.cpp:440 src/schema/pgTable.cpp:443
13758
13778
#: src/schema/pgTable.cpp:543 src/schema/pgTable.cpp:546
13759
13779
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:590 pgadmin/schema/pgTable.cpp:593
13760
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:854 pgadmin/schema/pgTable.cpp:857
13780
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:860 pgadmin/schema/pgTable.cpp:863
13762
13782
msgid "Replicated"
13763
13783
msgstr "Ponovi zadnju akciju"
13999
14019
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256
14000
14020
#: src/frm/frmQuery.cpp:313 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318
14001
14021
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:260
14002
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187
14003
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
14022
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189
14023
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273
14004
14024
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358
14005
14025
msgid "Restore the default view."
14089
14109
msgstr "Rezultantni tip"
14091
14111
#: src/schema/pgObject.cpp:437 src/schema/pgObject.cpp:450
14092
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:450 pgadmin/schema/pgObject.cpp:642
14112
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:450 pgadmin/schema/pgObject.cpp:647
14094
14114
msgid "Retrieving %s details"
14095
14115
msgstr "Dohvaćam detalje - %s"
14097
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2205
14117
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2225
14098
14118
#, fuzzy, c-format
14099
14119
msgid "Retrieving data: %d row."
14100
14120
msgid_plural "Retrieving data: %d rows."
14312
14332
#: src/schema/pgTable.cpp:422 src/schema/pgTable.cpp:424
14313
14333
#: src/schema/pgTable.cpp:525 src/schema/pgTable.cpp:527
14314
14334
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:572 pgadmin/schema/pgTable.cpp:574
14315
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:836 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838
14335
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:842 pgadmin/schema/pgTable.cpp:844
14316
14336
msgid "Rows (counted)"
14317
14337
msgstr "Reci (nastavak)"
14319
14339
#: src/schema/pgTable.cpp:419 src/schema/pgTable.cpp:522
14320
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566 pgadmin/schema/pgTable.cpp:830
14340
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566 pgadmin/schema/pgTable.cpp:836
14321
14341
msgid "Rows (estimated)"
14322
14342
msgstr "Redaka (procjena)"
14494
14514
#: src/frm/frmQuery.cpp:291 src/frm/frmQuery.cpp:303 src/frm/frmQuery.cpp:465
14495
14515
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
14496
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393
14497
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:403 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:642
14516
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399
14517
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:648
14499
14519
msgid "SQL query"
14500
14520
msgstr "Upit"
14502
14522
#: src/base/pgConnBase.cpp:563 pgadmin/db/pgConn.cpp:731
14503
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:818
14523
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:821
14504
14524
msgid "SQL state: "
14542
14562
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113 src/frm/frmQuery.cpp:237
14543
14563
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
14544
14564
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:4
14545
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
14546
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
14565
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125
14566
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
14548
14568
msgstr "Spremi"
14550
14570
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110
14551
14571
#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
14552
14572
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
14553
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180
14573
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
14554
14574
msgid "Save &as..."
14555
14575
msgstr "Spremi k&ao..."
14563
14583
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109
14564
14584
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
14565
14585
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
14566
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
14586
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
14567
14587
msgid "Save current file"
14568
14588
msgstr "Spremi tekuću datoteku"
14570
14590
#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:189
14571
14591
#: src/frm/frmConfig.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:237
14572
14592
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
14573
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
14593
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
14574
14594
msgid "Save file"
14575
14595
msgstr "Spremi datoteku"
14577
14597
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110
14578
14598
#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
14579
14599
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
14580
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180
14600
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
14581
14601
msgid "Save file under new name"
14582
14602
msgstr "Spremi datoteku sa novim imenom"
14584
14604
#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:514 src/frm/frmQuery.cpp:179
14585
14605
#: src/frm/frmQuery.cpp:743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
14586
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
14587
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:965
14606
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
14607
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971
14588
14608
msgid "Save history"
14589
14609
msgstr "Spremi povijest"
14591
14611
#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:179
14592
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
14612
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
14593
14613
msgid "Save history of executed commands."
14594
14614
msgstr "Spremi povijest izvršenih komandi"
14600
14620
#: src/frm/frmQuery.cpp:851 src/frm/frmQuery.cpp:1201
14601
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1640
14621
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1648
14602
14622
msgid "Save query file as"
14603
14623
msgstr "Spremi datoteku upita kao"
14607
14627
msgid "Save the SQL definition of the selected object."
14608
14628
msgstr "Spremi SQL definiciju izabranog objekta."
14630
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
14632
msgid "Save the changed row."
14633
msgstr "Spremi izmjenjeni redak,"
14610
14635
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99 src/frm/frmEditGrid.cpp:113
14611
14636
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
14612
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
14613
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
14637
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
14614
14638
msgid "Saved the changed row."
14615
14639
msgstr "Spremi izmjenjeni redak,"
14661
14685
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:67
14662
14686
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:400 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:445
14663
14687
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:260 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:337
14664
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:405
14688
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:250 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:405
14665
14689
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:523 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:93
14666
14690
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76
14667
14691
msgid "Schemas"
14673
14697
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:213 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:224
14674
14698
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:328 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
14675
14699
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538
14676
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:234 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:245
14677
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:357 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:392
14678
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:644
14700
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:236 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:247
14701
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:359 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398
14702
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:650
14679
14703
msgid "Scratch pad"
14739
14763
msgstr "Iz&aberi sve"
14741
14765
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:937 src/slony/dlgRepCluster.cpp:954
14742
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:974 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:983
14766
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:974 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1119
14744
14768
msgid "Select Slony-I cluster."
14745
14769
msgstr "Izaberite log datoteku"
14768
14792
msgstr "Stupci lijeve tablice"
14770
14794
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:936 src/slony/dlgRepCluster.cpp:953
14771
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:982
14795
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1118
14772
14796
msgid "Select database with Slony-I cluster installed."
14775
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:248
14799
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:317
14776
14800
msgid "Select directory with EnterpriseDB utilities"
14779
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:255
14803
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:324
14780
14804
msgid "Select directory with GreenplumDB utilities"
14783
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:241
14807
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:310
14784
14808
msgid "Select directory with PostgreSQL utilities"
14787
14811
#: src/frm/frmOptions.cpp:158 src/frm/frmOptions.cpp:172
14788
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:234
14812
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:303
14789
14813
msgid "Select directory with Slony-I creation scripts"
14795
14819
msgstr "Izaberite ime izlazne datoteke"
14797
14821
#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmOptions.cpp:339
14798
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543
14822
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:620
14799
14823
msgid "Select log file"
14800
14824
msgstr "Izaberite log datoteku"
14815
14839
msgstr "Izaberite izlaznu datoteku"
14817
14841
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:935 src/slony/dlgRepCluster.cpp:952
14818
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:981
14842
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1117
14819
14843
msgid "Select server with Slony-I cluster installed."
14866
14890
msgstr "Stupci lijeve tablice"
14868
14892
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:938 src/slony/dlgRepCluster.cpp:955
14869
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:975 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:984
14893
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:975 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1120
14870
14894
msgid "Selected cluster doesn't contain newer software."
14932
14956
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:96 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:186
14933
14957
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:208 pgadmin/slony/slSequence.cpp:143
14934
14958
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:304 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:350
14935
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
14959
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:262 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
14936
14960
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
14937
14961
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189
14938
14962
msgid "Sequences"
14939
14963
msgstr "Sekvencije"
14941
14965
#: src/schema/pgTable.cpp:599 src/schema/pgTable.cpp:702
14942
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1123
14966
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129
14944
14968
msgid "Sequential Scans"
14945
14969
msgstr "Sekvencije"
14947
14971
#: src/schema/pgTable.cpp:600 src/schema/pgTable.cpp:703
14948
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1124
14972
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1130
14949
14973
msgid "Sequential Tuples Read"
15186
15210
msgstr "Pokazati svojstva objekta na dvostruki klik u drvetu?"
15188
15212
#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
15189
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
15213
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:630
15190
15214
msgid "Show options dialog."
15191
15215
msgstr "Pokaži dijalog s opcijama"
15206
15230
msgstr "Pokaži ili sakrij sistemske objekte"
15208
15232
#: src/frm/frmQuery.cpp:162 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
15209
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
15233
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
15211
15235
msgid "Show or hide the database selection bar."
15212
15236
msgstr "Pokaži ili sakrij sistemske objekte"
15228
15252
msgstr "Pokaži ili sakrij sistemske objekte"
15230
15254
#: src/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
15231
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
15255
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
15232
15256
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
15234
15258
msgid "Show or hide the output pane."
15235
15259
msgstr "Pokaži ili sakrij sistemske objekte"
15237
15261
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176
15238
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
15262
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
15240
15264
msgid "Show or hide the row limit options bar."
15241
15265
msgstr "Pokaži ili sakrij sistemske objekte"
15243
15267
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:164
15244
15268
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
15245
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
15269
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
15247
15271
msgid "Show or hide the scratch pad."
15248
15272
msgstr "Pokaži ili sakrij sistemske objekte"
15255
15279
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 src/frm/frmMain.cpp:254
15256
15280
#: src/frm/frmQuery.cpp:165 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
15257
15281
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178 pgadmin/frm/frmMain.cpp:258
15258
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
15259
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
15282
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187
15283
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
15260
15284
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
15262
15286
msgid "Show or hide the tool bar."
15313
15337
#: src/schema/pgTablespace.cpp:227 src/schema/pgDatabase.cpp:600
15314
15338
#: src/schema/pgTable.cpp:661 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:682
15315
15339
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:729 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:227
15316
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1062
15340
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:760 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1068
15357
15381
msgstr "Izaberite log datoteku"
15359
15383
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:651 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663
15360
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:670
15384
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:806
15361
15385
msgid "Slony-I creation scripts not available; only joining possible."
15375
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
15399
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
15377
15401
msgid "Sort &Ascending"
15378
15402
msgstr "Enkodiranje izvora"
15381
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
15405
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:437
15383
15407
msgid "Sort &Descending"
15384
15408
msgstr "Dizajn"
15386
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192
15410
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194
15387
15411
msgid "Sort / Filter options."
15406
15430
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 src/frm/frmEditGrid.cpp:125
15407
15431
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
15408
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135
15432
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137
15409
15433
msgid "Sort/filter options."
15532
15556
msgstr "Tip stanja"
15534
15558
#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
15535
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505
15559
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2528
15536
15560
msgid "Start query tool with CREATE script."
15539
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2550
15563
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2573
15540
15564
msgid "Start query tool with DELETE script."
15543
15567
#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
15544
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2612
15568
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2635
15545
15569
msgid "Start query tool with INSERT script."
15548
15572
#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
15549
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523
15573
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2546
15550
15574
msgid "Start query tool with SELECT script."
15553
15577
#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
15554
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2577
15578
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2600
15555
15579
msgid "Start query tool with UPDATE script."
15621
15645
#: src/schema/pgObject.cpp:826 src/schema/pgSequence.cpp:125
15622
15646
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:826 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127
15623
15647
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135 pgadmin/slony/slNode.cpp:120
15624
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1046 pgadmin/slony/slNode.cpp:121
15648
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1059 pgadmin/slony/slNode.cpp:121
15625
15649
msgid "Statistic"
15626
15650
msgstr "Statistika"
16160
16184
msgstr "Sistemska Funkcija?"
16162
16186
#: src/schema/pgTable.cpp:457 src/schema/pgTable.cpp:560
16163
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:607 pgadmin/schema/pgTable.cpp:871
16187
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:607 pgadmin/schema/pgTable.cpp:877
16164
16188
msgid "System table?"
16165
16189
msgstr "Sistemska Tablica?"
16207
16231
#: standard input:887 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:134
16208
16232
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:365 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45
16209
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:124 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388
16233
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:457
16210
16234
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
16224
16248
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:2
16225
16249
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:239
16226
16250
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:342 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:107
16227
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1439 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:173
16251
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1446 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:173
16228
16252
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
16229
16253
msgid "Table"
16230
16254
msgstr "Tablica"
16241
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044
16265
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050
16243
16267
msgid "Table Name"
16244
16268
msgstr "Ime varijable"
16246
16270
#: src/schema/pgTable.cpp:617 src/schema/pgTable.cpp:720
16247
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1159
16271
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1165
16249
16273
msgid "Table Size"
16250
16274
msgstr "Tablica"
16252
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885
16276
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891
16253
16277
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE base threshold"
16256
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887
16280
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893
16257
16281
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE scale factor"
16260
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895
16284
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:901
16261
16285
msgid "Table auto-vacuum FREEZE maximum age"
16264
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893
16288
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:899
16265
16289
msgid "Table auto-vacuum FREEZE minimum age"
16268
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897
16292
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:903
16269
16293
msgid "Table auto-vacuum FREEZE table age"
16272
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881
16296
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887
16273
16297
msgid "Table auto-vacuum VACUUM base threshold"
16276
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889
16300
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895
16277
16301
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost delay"
16286
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891
16310
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897
16288
16312
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost limit"
16289
16313
msgstr "Opcije za VACUUM"
16291
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883
16315
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889
16292
16316
msgid "Table auto-vacuum VACUUM scale factor"
16295
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878
16319
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:884
16297
16321
msgid "Table auto-vacuum enabled?"
16298
16322
msgstr "Okidač"
16308
16332
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:188
16309
16333
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:941 pgadmin/slony/slTable.cpp:173
16310
16334
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:306 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:351
16311
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106
16312
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1454
16335
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:263 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106
16336
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1461
16313
16337
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
16314
16338
msgid "Tables"
16315
16339
msgstr "Tablice"
16344
16368
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:120 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3
16345
16369
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5
16346
16370
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:438 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:248
16347
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:175 pgadmin/schema/pgTable.cpp:823
16371
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:175 pgadmin/schema/pgTable.cpp:829
16348
16372
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8
16350
16374
msgid "Tablespace"
16363
16387
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180 pgadmin/schema/pgServer.cpp:91
16364
16388
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:804 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:267
16365
16389
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:238 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:330
16366
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:172 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97
16390
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:241 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97
16367
16391
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:843 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:69
16368
16392
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:168
16488
16512
msgid "The ANY pseudo-datatype cannot be used in multi parameter aggregates."
16491
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294
16515
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:363
16493
16517
"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an "
16494
16518
"EnterpriseDB pg_dump executable.\n"
16496
16520
"Please select another directory, or leave the path blank."
16499
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305
16523
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:374
16501
16525
"The Greenplum bin path specified is not valid or does not contain a "
16502
16526
"Greenplum pg_dump executable.\n"
16504
16528
"Please select another directory, or leave the path blank."
16507
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283
16531
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:352
16509
16533
"The PostgreSQL bin path specified is not valid or does not contain a "
16510
16534
"PostgreSQL pg_dump executable.\n"
16593
16617
"Tekst %s je promjenjen.\n"
16594
16618
"Želite li spremiti promjene?"
16596
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1805
16620
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1816
16599
16623
"The generated SQL query has changed.\n"
16688
16712
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931
16689
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1216
16713
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1222
16690
16714
msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'"
16693
16717
#: src/schema/pgObject.cpp:849 src/schema/pgObject.cpp:873
16694
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1124
16718
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1137
16695
16719
msgid "The schema oid can't be located, please refresh all schemas!"
16732
16756
"Tekst %s je promjenjen.\n"
16733
16757
"Želite li spremiti promjene?"
16735
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1334
16759
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1342
16738
16762
"The text has changed.\n"
16741
16765
"Tekst %s je promjenjen.\n"
16742
16766
"Želite li spremiti promjene?"
16744
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1332
16768
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1340
16745
16769
#, fuzzy, c-format
16747
16771
"The text in file %s has changed.\n"
16804
16828
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579
16805
16829
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
16806
16830
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
16807
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893
16808
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
16831
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:724 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:895
16832
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:938 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1001
16810
16834
"There is unsaved data in a row.\n"
16811
16835
"Do you want to store to the database?"
16813
16837
"Postoje nespremjeni podaci.u retku.\n"
16814
16838
"Spremiti u bazu poadataka ?"
16816
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1091
16840
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1097
16819
16843
"There was an error deleting the previous record.\n"
16834
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1531
16858
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1539
16836
16860
"This file contains mixed line endings. They will be converted to the current "
16840
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1964
16864
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1984
16842
16866
"This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL "
16843
16867
"pane and re-run the macro."
16871
16895
msgstr "Ovaj je program izdan pod Artistic Licencijom."
16873
16897
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506
16874
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2829
16898
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2842
16876
16900
"This table contains serial columns. Do you want to use the values in the "
16877
16901
"clipboard for these columns?"
16925
16949
#: src/schema/pgTable.cpp:611 src/schema/pgTable.cpp:714
16926
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1144
16950
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1150
16927
16951
msgid "Toast Blocks Hit"
16930
16954
#: src/schema/pgTable.cpp:610 src/schema/pgTable.cpp:713
16931
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1143
16955
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1149
16932
16956
msgid "Toast Blocks Read"
16935
16959
#: src/schema/pgTable.cpp:613 src/schema/pgTable.cpp:716
16936
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146
16960
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1152
16937
16961
msgid "Toast Index Blocks Hit"
16940
16964
#: src/schema/pgTable.cpp:612 src/schema/pgTable.cpp:715
16941
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145
16965
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1151
16942
16966
msgid "Toast Index Blocks Read"
16945
16969
#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
16946
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
16970
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1166
16948
16972
msgid "Toast Table Size"
16949
16973
msgstr "Tablica"
16951
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914
16975
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920
16952
16976
msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE base threshold"
16955
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916
16979
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922
16956
16980
msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE scale factor"
16959
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924
16983
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:930
16960
16984
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE maximum age"
16963
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922
16987
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:928
16964
16988
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE minimum age"
16967
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
16991
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:932
16968
16992
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE table age"
16971
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910
16995
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916
16972
16996
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM base threshold"
16975
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918
16999
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924
16976
17000
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost delay"
16985
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920
17009
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
16987
17011
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost limit"
16988
17012
msgstr "Opcije za VACUUM"
16990
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912
17014
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918
16991
17015
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM scale factor"
16994
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
17018
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:913
16995
17019
msgid "Toast auto-vacuum enabled?"
17050
17074
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:325 pgadmin/frm/frmMain.cpp:177
17051
17075
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
17052
17076
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534
17053
#: pgadmin/frm/events.cpp:851 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:231
17054
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:354
17077
#: pgadmin/frm/events.cpp:851 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233
17078
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:356
17055
17079
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/frmMain.cpp:206
17056
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401
17057
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:640 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262
17080
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407
17081
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262
17058
17082
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:270 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:835
17059
17083
msgid "Tool bar"
17075
17099
msgid "Total %ld rows.\n"
17076
17100
msgstr "Ukupno redaka %ld.\n"
17078
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2242
17102
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2265
17080
17104
msgid "Total pgScript runtime: "
17081
17105
msgstr "Ukupno vrijeme upita: "
17083
17107
#: src/frm/frmQuery.cpp:1237 src/main/dlgClasses.cpp:488
17084
17108
#: src/frm/frmQuery.cpp:1602 src/main/dlgClasses.cpp:496
17085
17109
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840
17086
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2212 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525
17110
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2232 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525
17087
17111
msgid "Total query runtime: "
17088
17112
msgstr "Ukupno vrijeme upita: "
17131
17155
msgstr "Okidač"
17133
17157
#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
17134
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
17158
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:734
17135
17159
msgid "Trigger Function"
17136
17160
msgstr "Funkcija Okidača"
17138
17162
#: src/schema/pgFunction.cpp:437 src/schema/pgFunction.cpp:463
17139
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:571 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187
17140
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:729 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:128
17163
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:571 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:256
17164
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:739 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:128
17141
17165
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111
17142
17166
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183
17143
17167
msgid "Trigger Functions"
17177
17201
msgid "Triggers"
17178
17202
msgstr "Okidači"
17180
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1608
17204
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1615
17182
17206
msgid "Truncate Cascaded"
17183
17207
msgstr "Ukloni %s ?"
17185
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1587
17209
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1594
17187
17211
msgid "Truncate table"
17188
17212
msgstr "Naslijeđene tablice"
17190
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1614
17214
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1621
17191
17215
msgid "Truncate table cascaded"
17194
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1608
17218
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1615
17195
17219
msgid "Truncate the selected table and all referencing tables."
17198
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1581
17222
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588
17200
17224
msgid "Truncate the selected table."
17201
17225
msgstr "Osvježi izabrani objekt."
17239
17263
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
17240
17264
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
17241
17265
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
17242
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1167
17266
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173
17244
17268
msgid "Tuple Count"
17245
17269
msgstr "Kod ažuriranja"
17306
17330
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
17307
17331
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
17308
17332
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
17309
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050
17333
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056
17311
17335
msgid "Tuples HOT updated"
17312
17336
msgstr "Kod ažuriranja"
17314
17338
#: src/schema/pgTable.cpp:603 src/schema/pgTable.cpp:706
17315
17339
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691 pgadmin/schema/pgTable.cpp:775
17316
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:757 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1127
17340
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:769 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1133
17317
17341
msgid "Tuples Inserted"
17343
17367
# src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
17344
17368
# src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
17345
17369
#: src/schema/pgTable.cpp:556 src/schema/pgTable.cpp:659
17346
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
17370
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1053
17348
17372
msgid "Tuples deleted"
17349
17373
msgstr "Kod brisanja"
17351
17375
#: src/schema/pgTable.cpp:554 src/schema/pgTable.cpp:657
17352
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
17376
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051
17353
17377
msgid "Tuples inserted"
17357
17381
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
17358
17382
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
17359
17383
#: src/schema/pgTable.cpp:555 src/schema/pgTable.cpp:658
17360
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046
17384
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052
17362
17386
msgid "Tuples updated"
17363
17387
msgstr "Kod ažuriranja"
17397
17421
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:203 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102
17398
17422
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192 pgadmin/schema/pgType.cpp:304
17399
17423
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:308 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:352
17400
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:130
17424
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:269 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:130
17401
17425
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250 pgadmin/schema/pgType.cpp:330
17402
17426
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
17403
17427
msgid "Types"
17465
17489
msgid "Uncheck all"
17468
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
17492
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
17469
17493
msgid "Uncomme&nt Text\tCtrl-Shift-K"
17472
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
17496
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
17474
17498
msgid "Uncomment the selected text"
17475
17499
msgstr "Osvježi izabrani objekt."
17479
17503
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116 src/frm/frmQuery.cpp:244
17480
17504
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
17481
17505
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134
17482
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:323
17506
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
17484
17508
msgstr "Korak natrag"
17486
17510
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102 src/frm/frmEditGrid.cpp:116
17487
17511
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
17488
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
17489
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
17512
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
17513
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
17490
17514
msgid "Undo change of data."
17491
17515
msgstr "Zanemari izmjene nad podacima."
17495
17519
#: src/frm/frmConfig.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:244
17496
17520
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133
17497
17521
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
17498
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
17499
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:323
17522
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
17523
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
17500
17524
msgid "Undo last action"
17501
17525
msgstr "Poništi zadnju akciju"
17503
17527
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692 src/frm/frmEditGrid.cpp:2197
17504
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2623
17528
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2636
17505
17529
msgid "Unexpected empty cache line: dataSet already closed."
17506
17530
msgstr "Neočekivano prazan cache: dataSet je već zatvoren."
17543
17567
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385
17544
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1554 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1619
17568
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1562 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1627
17547
17571
msgstr "Unikatan"
17549
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
17573
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
17550
17574
msgid "Unix (LF)"
17606
17630
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579
17607
17631
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
17608
17632
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
17609
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893
17610
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
17633
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:724 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:895
17634
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:938 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1001
17611
17635
msgid "Unsaved data"
17612
17636
msgstr "Nespremljeni podaci"
17652
17676
msgid "Usage:\n"
17655
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
17679
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
17656
17680
msgid "Use DOS style line endings"
17659
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
17683
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
17660
17684
msgid "Use Mac style line endings"
17812
17836
msgid "Users"
17813
17837
msgstr "Korisnici"
17815
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:175 pgadmin/schema/pgServer.cpp:103
17839
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244 pgadmin/schema/pgServer.cpp:103
17816
17840
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:115 pgadmin/schema/pgServer.cpp:867
17817
17841
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:879 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:75
17818
17842
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171
17956
17980
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135
17957
17981
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120 pgadmin/include/schema/pgObject.h:137
17958
17982
#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:2 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:177
17959
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1046
17983
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1059
17960
17984
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82
17961
17985
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:139 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100
17962
17986
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:91
18150
18174
msgid "View Filtered Rows"
18151
18175
msgstr "Pokaži podatke"
18153
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075
18177
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3088
18155
18179
msgid "View Filtered Rows\tCtrl-G"
18156
18180
msgstr "Pokaži podatke"
18158
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087
18182
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3100
18159
18183
#, fuzzy, c-format
18160
18184
msgid "View Top %i Row"
18161
18185
msgid_plural "View Top %i Rows"
18171
18195
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
18172
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087
18196
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3100
18174
18198
msgid "View a limited number of rows in the selected object."
18175
18199
msgstr "Pokaži podatke odabranog objekta"
18183
18207
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmEditGrid.cpp:2027
18184
18208
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 src/frm/frmEditGrid.cpp:2625
18185
18209
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
18186
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060
18210
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3072 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3073
18187
18211
msgid "View the data in the selected object."
18188
18212
msgstr "Pokaži podatke odabranog objekta"
18197
18221
#: input:758 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:204 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
18198
18222
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194 pgadmin/schema/pgView.cpp:311
18199
18223
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:313 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:353
18200
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:132
18224
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:270 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:132
18201
18225
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:252 pgadmin/schema/pgView.cpp:322
18202
18226
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
18203
18227
msgid "Views"
18421
18445
msgstr "Log datoteke (*.log)|*.log|Sve datoteke (*.*)|*.*"
18423
18447
#: src/schema/pgDatabase.cpp:575 src/schema/pgDatabase.cpp:595
18424
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:749
18448
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:761
18425
18449
msgid "Xact Committed"
18428
18452
#: src/schema/pgDatabase.cpp:576 src/schema/pgDatabase.cpp:596
18429
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:750
18453
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:762
18430
18454
msgid "Xact Rolled Back"
18433
18457
#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:415 src/frm/frmStatus.cpp:419
18434
18458
#: src/frm/frmStatus.cpp:467 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479
18435
18459
#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1160
18436
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
18460
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:884 pgadmin/schema/pgTable.cpp:913
18437
18461
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79
18710
18734
msgstr "bez navodnika"
18712
18736
#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
18713
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
18737
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1166
18716
18740
msgstr "<none>"
18719
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:615
18743
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:620
18721
18745
msgid "normal"
18722
18746
msgstr "Naprijed"
18890
18914
msgid "pgAgent jobs"
18891
18915
msgstr "Poravnanje"
18893
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2241
18917
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1881
18919
msgid "pgScript already running."
18920
msgstr "Upit se izvršava."
18922
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2264
18894
18923
msgid "pgScript completed."
18899
18928
msgid "pgScript interrupted"
18900
18929
msgstr "Upit se izvršava."
18902
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1883
18931
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1903
18904
18933
msgid "pgScript is running."
18905
18934
msgstr "Upit se izvršava."