~ubuntu-branches/debian/squeeze/pgadmin3/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to i18n/hr_HR/pgadmin3.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Gerfried Fuchs
  • Date: 2009-12-17 20:34:00 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091217203400-tlnmt4m3v7udjp0h
Tags: 1.10.1-1
* New upstream release, containing fix for:
  - default value in function parameters not shown (closes: #547940)
  - cannot open files without dot in names for restore (closes: #451038)
* Suggest postgresql-contrib (closes: #503291)
* Set myself as Maintainer and remove Raphael. Thanks for his work so far.
* Switch Uploaders and Maintainer role to better describe reality.
* Bump to Standards-Version to 3.8.3.
* Update to debhelper level 7, use dh_prep instead of dh_clean -k.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: pgadmin3\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-11 17:37+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-11-30 22:06+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 11:38+0100\n"
10
10
"Last-Translator:  <>\n"
11
11
"Language-Team: Boris Pran & Darko Prenosil <finteh@finteh.hr>\n"
16
16
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
17
17
 
18
18
#: src/frm/frmQuery.cpp:1269 src/frm/frmQuery.cpp:1623
19
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1866 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2289
 
19
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1866 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2312
20
20
#, c-format
21
21
msgid ""
22
22
"\n"
24
24
msgstr ""
25
25
 
26
26
#: src/frm/frmQuery.cpp:1271 src/frm/frmQuery.cpp:1625
27
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1868 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2291
 
27
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1868 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2314
28
28
#, c-format
29
29
msgid ""
30
30
"\n"
91
91
msgstr ""
92
92
 
93
93
#: src/schema/pgObject.cpp:429 src/schema/pgObject.cpp:442
94
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:442 pgadmin/schema/pgObject.cpp:633
 
94
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:442 pgadmin/schema/pgObject.cpp:638
95
95
msgid " Connection broken."
96
96
msgstr ""
97
97
 
274
274
msgid "%d replacements made."
275
275
msgstr ""
276
276
 
277
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2115
 
277
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2135
278
278
#, fuzzy, c-format
279
279
msgid "%d row affected."
280
280
msgid_plural "%d rows affected."
282
282
msgstr[1] "%d redaka dohvaćeno."
283
283
msgstr[2] "%d redaka dohvaćeno."
284
284
 
285
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2200
 
285
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2220
286
286
#, fuzzy, c-format
287
287
msgid "%d row retrieved."
288
288
msgid_plural "%d rows retrieved."
290
290
msgstr[1] "%d redaka dohvaćeno."
291
291
msgstr[2] "%d redaka dohvaćeno."
292
292
 
293
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1104 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1323
294
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2174 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2218
 
293
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1110 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1334
 
294
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2238
295
295
#, fuzzy, c-format
296
296
msgid "%d row."
297
297
msgid_plural "%d rows."
334
334
msgid "%d seconds"
335
335
msgstr "%.2f sekundi"
336
336
 
337
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:390
 
337
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:392
338
338
#, fuzzy, c-format
339
339
msgid "%i row"
340
340
msgid_plural "%i rows"
357
357
msgid "%ld of %ld rows"
358
358
msgstr "%ld od %ld redaka"
359
359
 
360
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216
 
360
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2236
361
361
#, fuzzy, c-format
362
362
msgid "%ld row retrieved."
363
363
msgid_plural "%ld rows retrieved."
371
371
msgid "%ld rows retrieved."
372
372
msgstr "%ld redaka dohvaćeno."
373
373
 
374
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2306
 
374
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2329
375
375
#, c-format
376
376
msgid "%s (%d asynchronous notification received)."
377
377
msgid_plural "%s (%d asynchronous notifications received)."
422
422
msgid "%s on %s:%d"
423
423
msgstr ""
424
424
 
425
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:437 pgadmin/db/pgConn.cpp:505
 
425
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:437 pgadmin/db/pgConn.cpp:507
426
426
#, c-format
427
427
msgid "%s on %s@%s:%d"
428
428
msgstr ""
433
433
msgstr "Lokal"
434
434
 
435
435
#: src/base/pgConnBase.cpp:274 pgadmin/db/pgConn.cpp:435
436
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:503
 
436
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:505
437
437
#, fuzzy, c-format
438
438
msgid "%s on local socket"
439
439
msgstr "Lokal"
504
504
msgid "&Apply"
505
505
msgstr ""
506
506
 
507
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206
 
507
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212
508
508
msgid "&Auto indent"
509
509
msgstr ""
510
510
 
613
613
msgstr "&Odustani"
614
614
 
615
615
#: src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:182
616
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237
 
616
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243
617
617
msgid "&Cancel\tAlt-Break"
618
618
msgstr "&Prekini\tAlt-Break"
619
619
 
625
625
# standard
626
626
#: standard input:698 src/frm/frmEditGrid.cpp:155 input:755
627
627
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:2
628
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29
 
628
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:167 pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:29
629
629
msgid "&Close"
630
630
msgstr "&Zatvori"
631
631
 
646
646
msgid "&Connect..."
647
647
msgstr "&Uspostavi vezu"
648
648
 
649
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398
 
649
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400
650
650
#, fuzzy
651
651
msgid "&Copy"
652
652
msgstr "Kopiraj"
654
654
#: src/frm/frmQuery.cpp:124 src/frm/frmEditGrid.cpp:162
655
655
#: src/frm/frmMain.cpp:295 src/frm/frmQuery.cpp:149
656
656
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163 pgadmin/frm/frmMain.cpp:301
657
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
658
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200
 
657
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
 
658
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206
659
659
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184
660
660
msgid "&Copy\tCtrl-C"
661
661
msgstr "&Kopiraj\tCtrl-C"
662
662
 
663
663
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029
664
664
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
665
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1465
 
665
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1472
666
666
#, fuzzy
667
667
msgid "&Count"
668
668
msgstr "Izreži"
672
672
msgstr "&Načini"
673
673
 
674
674
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593
675
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860
 
675
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1862
676
676
#, fuzzy
677
677
msgid "&Create..."
678
678
msgstr "&Načini"
695
695
msgstr "Baza podataka"
696
696
 
697
697
# standard
698
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
 
698
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
699
699
#, fuzzy
700
700
msgid "&Database bar\tCtrl-Alt-B"
701
701
msgstr "Baza podataka"
763
763
# standard
764
764
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180
765
765
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:260 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
766
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:282
767
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196
 
766
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189 pgadmin/frm/frmMain.cpp:282
 
767
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196
768
768
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358
769
769
#, fuzzy
770
770
msgid "&Default view\tCtrl-Alt-V"
776
776
# standard
777
777
# standard
778
778
# standard
779
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400
 
779
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:402
780
780
msgid "&Delete"
781
781
msgstr "&Obriši"
782
782
 
793
793
msgstr "&Obriši"
794
794
 
795
795
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:164 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
796
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
 
796
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176
797
797
#, fuzzy
798
798
msgid "&Delete\tDel"
799
799
msgstr "&Obriši/Ukloni\tDel"
824
824
msgstr "&Obriši/Ukloni"
825
825
 
826
826
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
827
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883
 
827
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1885
828
828
msgid "&Delete/Drop\tDel"
829
829
msgstr "&Obriši/Ukloni\tDel"
830
830
 
871
871
#: src/frm/frmMain.cpp:395 src/frm/frmQuery.cpp:158
872
872
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189
873
873
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:420 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
874
 
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:209
875
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
 
874
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211
 
875
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:451 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
876
876
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:186
877
877
msgid "&Edit"
878
878
msgstr "&Ispravak"
879
879
 
880
880
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
881
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
 
881
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207
882
882
msgid "&Edit grid help"
883
883
msgstr ""
884
884
 
909
909
msgstr "&Izvrši"
910
910
 
911
911
#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:169
912
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223
 
912
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
913
913
msgid "&Execute\tF5"
914
914
msgstr "&Izvrši\tF5"
915
915
 
918
918
msgstr "&Izvezi"
919
919
 
920
920
#: src/frm/frmQuery.cpp:136 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157
921
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182
 
921
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
922
922
#, fuzzy
923
923
msgid "&Export..."
924
924
msgstr "&Izvezi"
936
936
msgstr "Statistike"
937
937
 
938
938
# standard
939
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1493
 
939
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1500
940
940
#, fuzzy
941
941
msgid "&Extended table statistics"
942
942
msgstr "Statistike"
963
963
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:293 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:152
964
964
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:188 pgadmin/frm/frmMain.cpp:419
965
965
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:153
966
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:208 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450
967
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:181
 
966
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:450
 
967
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:181
968
968
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:311
969
969
msgid "&File"
970
970
msgstr "&Datoteka"
979
979
msgstr "&Pronađi\tCtrl-F"
980
980
 
981
981
#: src/frm/frmQuery.cpp:153 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
982
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
 
982
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210
983
983
#, fuzzy
984
984
msgid "&Find and Replace\tCtrl-F"
985
985
msgstr "&Pronađi\tCtrl-F"
1043
1043
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:66 pgadmin/ui/frmPassword.xrc:5
1044
1044
#: pgadmin/ui/frmReport.xrc:37 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
1045
1045
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:155
1046
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 pgadmin/frm/frmMain.cpp:456
1047
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
 
1046
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:214 pgadmin/frm/frmMain.cpp:456
 
1047
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281
1048
1048
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:203
1049
1049
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:366
1050
1050
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:70
1055
1055
# standard
1056
1056
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:183 src/frm/frmHelp.cpp:220
1057
1057
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
1058
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
 
1058
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
1059
1059
#, fuzzy
1060
1060
msgid "&Help contents"
1061
1061
msgstr "Kontekst"
1064
1064
msgid "&Help..."
1065
1065
msgstr "&Pomoć..."
1066
1066
 
1067
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262
 
1067
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
1068
1068
msgid "&Indent guides"
1069
1069
msgstr ""
1070
1070
 
1075
1075
msgid "&Limit bar"
1076
1076
msgstr ""
1077
1077
 
1078
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
 
1078
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
1079
1079
msgid "&Limit bar\tCtrl-Alt-L"
1080
1080
msgstr ""
1081
1081
 
1082
1082
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
1083
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:218 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
 
1083
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
1084
1084
msgid "&Line ends"
1085
1085
msgstr ""
1086
1086
 
1094
1094
msgid "&Locks\tCtrl-Alt-L"
1095
1095
msgstr "SQL pomoć"
1096
1096
 
1097
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211
 
1097
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217
1098
1098
#, fuzzy
1099
1099
msgid "&Lower case\tCtrl-Shift-U"
1100
1100
msgstr "SQL pomoć"
1105
1105
# standard
1106
1106
# standard
1107
1107
# standard
1108
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:253
 
1108
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
1109
1109
#, fuzzy
1110
1110
msgid "&Macros"
1111
1111
msgstr "Cache-irati"
1122
1122
msgstr "Operator 'veći od'"
1123
1123
 
1124
1124
#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
1125
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
 
1125
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
1126
1126
#, fuzzy
1127
1127
msgid "&New window\tCtrl-N"
1128
1128
msgstr "&Korak natrag\tCtrl-Z"
1259
1259
#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108
1260
1260
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
1261
1261
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
1262
 
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:178
 
1262
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
1263
1263
msgid "&Open...\tCtrl-O"
1264
1264
msgstr "&Otvori...\tCtrl-O"
1265
1265
 
1266
1266
#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
1267
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
 
1267
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:630
1268
1268
msgid "&Options..."
1269
1269
msgstr "&Opcije..."
1270
1270
 
1274
1274
msgstr "Izlaz"
1275
1275
 
1276
1276
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
1277
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
 
1277
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
1278
1278
#, fuzzy
1279
1279
msgid "&Output pane\tCtrl-Alt-O"
1280
1280
msgstr "Izlaz"
1281
1281
 
1282
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
 
1282
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:401
1283
1283
#, fuzzy
1284
1284
msgid "&Paste"
1285
1285
msgstr "Nalijepi"
1286
1286
 
1287
1287
#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmEditGrid.cpp:163
1288
1288
#: src/frm/frmQuery.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
1289
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173
1290
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:201
 
1289
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175
 
1290
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207
1291
1291
msgid "&Paste\tCtrl-V"
1292
1292
msgstr "&Nalijepi\tCtrl-V"
1293
1293
 
1326
1326
# standard
1327
1327
# standard
1328
1328
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567
1329
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834
 
1329
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1836
1330
1330
#, fuzzy
1331
1331
msgid "&Properties..."
1332
1332
msgstr "&Svojstva"
1333
1333
 
1334
1334
#: src/frm/frmQuery.cpp:146 src/frm/frmQuery.cpp:183
1335
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
 
1335
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:244
1336
1336
msgid "&Query"
1337
1337
msgstr "&Upit"
1338
1338
 
1347
1347
msgid "&Query tool"
1348
1348
msgstr "&Alat upita"
1349
1349
 
1350
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2487
 
1350
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2510
1351
1351
#, fuzzy
1352
1352
msgid "&Query tool\tCtrl-E"
1353
1353
msgstr "&Alat upita"
1354
1354
 
1355
1355
#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
1356
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
 
1356
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
1357
1357
#, fuzzy
1358
1358
msgid "&Quick report..."
1359
1359
msgstr "&Izvještaj o grešci"
1365
1365
#: src/frm/frmConfig.cpp:127 src/frm/frmQuery.cpp:114
1366
1366
#: src/frm/frmConfig.cpp:130 src/frm/frmQuery.cpp:139
1367
1367
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:129 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:160
1368
 
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
 
1368
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
1369
1369
msgid "&Recent files"
1370
1370
msgstr "&Nedavno otvarane datoteke"
1371
1371
 
1372
1372
#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:146
1373
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
 
1373
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
1374
1374
msgid "&Redo\tCtrl-Y"
1375
1375
msgstr "&Ponovi\tCtrl-Y"
1376
1376
 
1378
1378
# src/ui/frmMain.cpp:227 standard input:3
1379
1379
# src/ui/frmMain.cpp:227 src/ui/frmMain.cpp:230 standard input:3
1380
1380
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:171 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
1381
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
 
1381
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
1382
1382
#, fuzzy
1383
1383
msgid "&Refresh\tF5"
1384
1384
msgstr "Osvježi\tF5"
1444
1444
# standard
1445
1445
# standard
1446
1446
# standard
1447
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
 
1447
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
1448
1448
#, fuzzy
1449
1449
msgid "&Remove Filter"
1450
1450
msgstr "Ukloni"
1477
1477
# standard
1478
1478
# standard
1479
1479
# standard
1480
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
 
1480
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:438
1481
1481
#, fuzzy
1482
1482
msgid "&Remove Sort"
1483
1483
msgstr "Ukloni"
1543
1543
 
1544
1544
#: src/frm/frmQuery.cpp:150 src/frm/frmQuery.cpp:195
1545
1545
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:325 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
1546
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365
 
1546
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365
1547
1547
msgid "&SQL Help\tF1"
1548
1548
msgstr "&SQL pomoć\tF1"
1549
1549
 
1557
1557
msgstr "&Spremi\tCtrl-S"
1558
1558
 
1559
1559
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
1560
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
 
1560
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
1561
1561
msgid "&Save"
1562
1562
msgstr "&Spremi"
1563
1563
 
1564
1564
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109
1565
1565
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
1566
1566
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
1567
 
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
 
1567
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
1568
1568
msgid "&Save\tCtrl-S"
1569
1569
msgstr "&Spremi\tCtrl-S"
1570
1570
 
1609
1609
msgid "&Slony Help"
1610
1610
msgstr "SQL pomoć"
1611
1611
 
1612
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192
 
1612
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194
1613
1613
msgid "&Sort / Filter ..."
1614
1614
msgstr ""
1615
1615
 
1659
1659
 
1660
1660
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178
1661
1661
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:258 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
1662
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185 pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
1663
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
 
1662
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187 pgadmin/frm/frmMain.cpp:280
 
1663
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
1664
1664
#, fuzzy
1665
1665
msgid "&Tool bar\tCtrl-Alt-T"
1666
1666
msgstr "&Alati"
1667
1667
 
1668
1668
#: src/frm/frmMain.cpp:235 src/frm/frmMain.cpp:397 pgadmin/frm/frmMain.cpp:422
1669
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455
 
1669
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:213 pgadmin/frm/frmMain.cpp:455
1670
1670
msgid "&Tools"
1671
1671
msgstr "&Alati"
1672
1672
 
1681
1681
# standard
1682
1682
# standard
1683
1683
# standard
1684
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1581
 
1684
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588
1685
1685
#, fuzzy
1686
1686
msgid "&Truncate"
1687
1687
msgstr "Predložak"
1690
1690
#: src/frm/frmConfig.cpp:133 src/frm/frmEditGrid.cpp:160
1691
1691
#: src/frm/frmQuery.cpp:145 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132
1692
1692
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171
1693
 
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
1694
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
 
1693
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
 
1694
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
1695
1695
msgid "&Undo\tCtrl-Z"
1696
1696
msgstr "&Korak natrag\tCtrl-Z"
1697
1697
 
1698
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210
 
1698
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
1699
1699
#, fuzzy
1700
1700
msgid "&Upper case\tCtrl-U"
1701
1701
msgstr "&Nalijepi\tCtrl-V"
1705
1705
#: src/frm/frmQuery.cpp:166 input:967 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:321
1706
1706
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:190 pgadmin/frm/frmMain.cpp:421
1707
1707
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:14
1708
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:210 pgadmin/frm/frmMain.cpp:454
1709
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:198
 
1708
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212 pgadmin/frm/frmMain.cpp:454
 
1709
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:198
1710
1710
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:361 pgadmin/ui/frmRestore.xrc:15
1711
1711
msgid "&View"
1712
1712
msgstr "&Pogled"
1713
1713
 
1714
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
 
1714
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
1715
1715
#, fuzzy
1716
1716
msgid "&Whitespace"
1717
1717
msgstr "Ponovi zadnju akciju"
1718
1718
 
1719
1719
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
1720
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
 
1720
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
1721
1721
msgid "&Word wrap"
1722
1722
msgstr ""
1723
1723
 
1789
1789
msgstr ","
1790
1790
 
1791
1791
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:631 src/dlg/dlgProperty.cpp:670
1792
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:625
 
1792
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:759 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:627
1793
1793
#, c-format
1794
1794
msgid "-- Execute replicated using cluster \"%s\", set %ld\n"
1795
1795
msgstr ""
1796
1796
 
1797
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1887
 
1797
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1907
1798
1798
#, fuzzy
1799
1799
msgid "-- Executing pgScript\n"
1800
1800
msgstr "-- Izvršavam upit:\n"
1801
1801
 
1802
1802
#: src/frm/frmQuery.cpp:1035 src/frm/frmQuery.cpp:1447
1803
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2040
 
1803
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2060
1804
1804
msgid "-- Executing query:\n"
1805
1805
msgstr "-- Izvršavam upit:\n"
1806
1806
 
1811
1811
msgstr ""
1812
1812
 
1813
1813
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:640 src/dlg/dlgProperty.cpp:679
1814
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:580
1815
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:582 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:638
 
1814
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:768 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:582
 
1815
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:584 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:640
1816
1816
msgid "-- definition incomplete"
1817
1817
msgstr "-- definicija nekompletna."
1818
1818
 
1819
1819
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:638 src/dlg/dlgProperty.cpp:677
1820
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:579
1821
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:636
 
1820
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:766 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:581
 
1821
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:583 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:638
1822
1822
msgid "-- nothing to change"
1823
1823
msgstr "-- ništa za izmjenu"
1824
1824
 
1936
1936
msgstr "%.2f sekundi"
1937
1937
 
1938
1938
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:143 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:144
1939
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153
 
1939
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:155
1940
1940
#, fuzzy
1941
1941
msgid "100 rows"
1942
1942
msgstr "%d redaka."
1943
1943
 
1944
1944
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:141 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:142
1945
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:151
 
1945
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:153
1946
1946
#, fuzzy
1947
1947
msgid "1000 rows"
1948
1948
msgstr "%d redaka."
2088
2088
msgstr "%.2f sekundi"
2089
2089
 
2090
2090
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:142 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:143
2091
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152
 
2091
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
2092
2092
#, fuzzy
2093
2093
msgid "500 rows"
2094
2094
msgstr "%d redaka."
2115
2115
 
2116
2116
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:89 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:97
2117
2117
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:106 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:114
2118
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:134 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:148
2119
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:157 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:165
 
2118
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:135 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:149
 
2119
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:158 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:166
2120
2120
msgid ":"
2121
2121
msgstr ""
2122
2122
 
2202
2202
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
2203
2203
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
2204
2204
# standard
2205
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2636
 
2205
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2649
2206
2206
#, fuzzy
2207
2207
msgid "<binary data>"
2208
2208
msgstr "Kod ažuriranja"
2213
2213
# standard
2214
2214
# standard
2215
2215
# standard
2216
 
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:94
2217
 
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:379 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345
 
2216
#: pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:381
 
2217
#: pgadmin/dlg/dlgIndexConstraint.cpp:94 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:345
2218
2218
#, fuzzy
2219
2219
msgid "<default tablespace>"
2220
2220
msgstr "Predpost. vrijed."
2236
2236
msgstr "<html><body>Učitavanje %s</body></html>"
2237
2237
 
2238
2238
#: src/frm/frmQuery.cpp:204 src/frm/frmQuery.cpp:262
2239
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
 
2239
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:302 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348
2240
2240
#, fuzzy
2241
2241
msgid "<new connection>"
2242
2242
msgstr "Dozvoliti veze ?"
2247
2247
msgstr "Nova Sekvencija"
2248
2248
 
2249
2249
#: src/schema/pgTable.cpp:415 src/schema/pgTable.cpp:518
2250
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
 
2250
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:832
2251
2251
#, fuzzy
2252
2252
msgid "<no primary key>"
2253
2253
msgstr "Primarni ključ"
2255
2255
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:286 src/slony/dlgRepCluster.cpp:364
2256
2256
#: src/slony/slCluster.cpp:298 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:287
2257
2257
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:376 pgadmin/slony/slCluster.cpp:290
2258
 
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:283 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:379
 
2258
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:299 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:515
2259
2259
msgid "<none>"
2260
2260
msgstr "<none>"
2261
2261
 
2328
2328
msgstr ""
2329
2329
 
2330
2330
#: src/frm/frmQuery.cpp:752 src/frm/frmQuery.cpp:1090
2331
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1364
 
2331
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1372
2332
2332
msgid "A query is running. Do you wish to cancel it?"
2333
2333
msgstr ""
2334
2334
 
2353
2353
#: pgadmin/schema/edbPackage.cpp:139 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:393
2354
2354
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:324 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:431
2355
2355
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:206 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:68
2356
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:267 pgadmin/schema/pgTable.cpp:824
 
2356
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:267 pgadmin/schema/pgTable.cpp:830
2357
2357
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:229
2358
2358
msgid "ACL"
2359
2359
msgstr "ACL"
2456
2456
 
2457
2457
#: src/slony/slNode.cpp:153 src/slony/slNode.cpp:323
2458
2458
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:146 pgadmin/slony/slNode.cpp:314
2459
 
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:147 pgadmin/slony/slNode.cpp:315
 
2459
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:147 pgadmin/slony/slNode.cpp:318
2460
2460
msgid "Acks outstanding"
2461
2461
msgstr ""
2462
2462
 
2598
2598
msgstr "Svi stupci"
2599
2599
 
2600
2600
#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
2601
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
 
2601
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247
2602
2602
msgid "Add current query to favourites"
2603
2603
msgstr ""
2604
2604
 
2629
2629
msgstr ""
2630
2630
 
2631
2631
#: src/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
2632
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
 
2632
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:247
2633
2633
#, fuzzy
2634
2634
msgid "Add favourite..."
2635
2635
msgstr "&Dodaj Server..."
2733
2733
#: src/schema/pgAggregate.cpp:212 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190
2734
2734
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:271 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:76
2735
2735
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:157 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:264
2736
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:339 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:183
 
2736
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:339 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:252
2737
2737
#: pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:299 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84
2738
2738
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:190 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:97
2739
2739
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:179
2801
2801
"Dogodila se greška:\n"
2802
2802
"\n"
2803
2803
 
2804
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855
 
2804
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:857
2805
2805
msgid ""
2806
2806
"An error occured executing the second stage SQL statement.\n"
2807
2807
"\n"
2820
2820
msgid "An exception already exists for this time on any date!"
2821
2821
msgstr ""
2822
2822
 
2823
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322
 
2823
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391
2824
2824
msgid ""
2825
2825
"An invalid EnterpriseDB help path was specified.\n"
2826
2826
"\n"
2827
2827
"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank."
2828
2828
msgstr ""
2829
2829
 
2830
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330
 
2830
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399
2831
2831
msgid ""
2832
2832
"An invalid GreenplumDB help path was specified.\n"
2833
2833
"\n"
2834
2834
"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank."
2835
2835
msgstr ""
2836
2836
 
2837
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314
 
2837
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383
2838
2838
msgid ""
2839
2839
"An invalid PostgreSQL help path was specified.\n"
2840
2840
"\n"
2841
2841
"Please enter another filename, directory or URL, or leave the path blank."
2842
2842
msgstr ""
2843
2843
 
2844
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338
 
2844
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
2845
2845
msgid ""
2846
2846
"An invalid Slony help path was specified.\n"
2847
2847
"\n"
2856
2856
# standard input:5
2857
2857
# standard
2858
2858
#: src/frm/frmQuery.cpp:139 src/frm/frmQuery.cpp:176
2859
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
 
2859
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237
2860
2860
msgid "Analyze"
2861
2861
msgstr "Analiziraj"
2862
2862
 
2864
2864
msgid "Any day of the week"
2865
2865
msgstr ""
2866
2866
 
2867
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
 
2867
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:437
2868
2868
msgid "Append a DESCENDING sort condition based on this column"
2869
2869
msgstr ""
2870
2870
 
2871
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
 
2871
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
2872
2872
msgid "Append an ASCENDING sort condition based on this column"
2873
2873
msgstr ""
2874
2874
 
2881
2881
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2040 src/frm/frmEditGrid.cpp:2041
2882
2882
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2639 src/frm/frmEditGrid.cpp:2640
2883
2883
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2748 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2749
2884
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075
 
2884
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3088
2885
2885
#, fuzzy
2886
2886
msgid "Apply a filter and view the data in the selected object."
2887
2887
msgstr "Pokaži podatke odabranog objekta"
2936
2936
msgid "Are you sure you wish to cancel the selected query(s)?"
2937
2937
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti  %s %s?"
2938
2938
 
2939
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587
 
2939
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:589
2940
2940
#, fuzzy
2941
2941
msgid "Are you sure you wish to cancel your edit?"
2942
2942
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti  %s %s?"
2959
2959
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti  %s %s?"
2960
2960
 
2961
2961
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:710 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:795
2962
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1067
 
2962
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1073
2963
2963
#, fuzzy, c-format
2964
2964
msgid "Are you sure you wish to delete the selected row?"
2965
2965
msgid_plural "Are you sure you wish to delete the %d selected rows?"
2967
2967
msgstr[1] "Jeste li sigurni da želite ukloniti  %s %s?"
2968
2968
msgstr[2] "Jeste li sigurni da želite ukloniti  %s %s?"
2969
2969
 
2970
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1533
 
2970
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1540
2971
2971
#, fuzzy
2972
2972
msgid "Are you sure you wish to disable all triggers on this table?"
2973
2973
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti  %s %s?"
3009
3009
msgid "Are you sure you wish to drop multiple objects?"
3010
3010
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti  %s %s?"
3011
3011
 
3012
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1560
 
3012
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1567
3013
3013
#, fuzzy
3014
3014
msgid "Are you sure you wish to enable all triggers on this table?"
3015
3015
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti  %s %s?"
3070
3070
msgid "Are you sure you wish to terminate the selected server process(es)?"
3071
3071
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti  %s %s?"
3072
3072
 
3073
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1614
 
3073
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1621
3074
3074
msgid ""
3075
3075
"Are you sure you wish to truncate this table and all tables that have "
3076
3076
"foreign key references to this table?\n"
3078
3078
"WARNING: This action will delete ALL data in the table!"
3079
3079
msgstr ""
3080
3080
 
3081
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1587
 
3081
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1594
3082
3082
#, fuzzy
3083
3083
msgid ""
3084
3084
"Are you sure you wish to truncate this table?\n"
3158
3158
msgid "Auto-vacuum"
3159
3159
msgstr "Okidač"
3160
3160
 
3161
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206
 
3161
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:181 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:212
3162
3162
msgid "Automatically indent text to the same level as the preceding line"
3163
3163
msgstr ""
3164
3164
 
3234
3234
msgstr "Natrag"
3235
3235
 
3236
3236
#: src/schema/pgDatabase.cpp:574 src/schema/pgDatabase.cpp:594
3237
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:680 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:746
 
3237
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:680 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:758
3238
3238
#, fuzzy
3239
3239
msgid "Backends"
3240
3240
msgstr "Natrag"
3328
3328
msgid "Blobs"
3329
3329
msgstr "Zatvori"
3330
3330
 
3331
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:213
 
3331
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
3332
3332
msgid "Block &Indent\tTab"
3333
3333
msgstr ""
3334
3334
 
3335
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:214
 
3335
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
3336
3336
msgid "Block &Outdent\tShift-Tab"
3337
3337
msgstr ""
3338
3338
 
3341
3341
msgstr ""
3342
3342
 
3343
3343
#: src/schema/pgDatabase.cpp:578 src/schema/pgDatabase.cpp:598
3344
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
 
3344
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:686 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:764
3345
3345
msgid "Blocks Hit"
3346
3346
msgstr ""
3347
3347
 
3348
3348
#: src/schema/pgDatabase.cpp:577 src/schema/pgDatabase.cpp:597
3349
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:751
 
3349
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:685 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:763
3350
3350
msgid "Blocks Read"
3351
3351
msgstr ""
3352
3352
 
3383
3383
msgstr "&Promjena lozinke..."
3384
3384
 
3385
3385
#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:151
3386
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
 
3386
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
3387
3387
msgid "C&lear window"
3388
3388
msgstr "P&očisti prozor"
3389
3389
 
3413
3413
 
3414
3414
#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 src/frm/frmQuery.cpp:1708
3415
3415
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
3416
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2503 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505
 
3416
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2526 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2528
3417
3417
msgid "CREATE script"
3418
3418
msgstr ""
3419
3419
 
3608
3608
#: input:653 input:679 input:718 input:741 input:752 input:972 input:975
3609
3609
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:104
3610
3610
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:105 pgadmin/ui/frmStatus.xrc:3
3611
 
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:6 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
 
3611
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:6 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
3612
3612
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222
3613
3613
msgid "Cancel"
3614
3614
msgstr "Odustani"
3633
3633
#: src/frm/frmStatus.cpp:879 src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:253
3634
3634
#: src/frm/frmStatus.cpp:927 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
3635
3635
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:293 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:942
3636
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333
 
3636
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:243 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:339
3637
3637
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:222 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2062
3638
3638
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:2087
3639
3639
msgid "Cancel query"
3650
3650
msgstr "Prekinuto"
3651
3651
 
3652
3652
#: src/frm/frmQuery.cpp:895 src/frm/frmQuery.cpp:1281
3653
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1721
 
3653
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1490 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1729
3654
3654
msgid "Cancelling."
3655
3655
msgstr "Prekidam."
3656
3656
 
3711
3711
#: src/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185
3712
3712
#: pgadmin/schema/pgCast.cpp:172 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:61
3713
3713
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:394 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:248
3714
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:335 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:178
 
3714
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:335 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:247
3715
3715
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:399 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:81
3716
3716
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:174
3717
3717
msgid "Casts"
3734
3734
 
3735
3735
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:392
3736
3736
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:448 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:246
3737
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:334 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:177
 
3737
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:334 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:246
3738
3738
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:397 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:526
3739
3739
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:79 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:173
3740
3740
#: pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:75
3770
3770
msgid "Change Password"
3771
3771
msgstr "Promijeni lozinku"
3772
3772
 
3773
 
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:218
 
3773
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:220
3774
3774
msgid "Change index type?"
3775
3775
msgstr ""
3776
3776
 
3777
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211
 
3777
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217
3778
3778
#, fuzzy
3779
3779
msgid "Change the selected text to lower case"
3780
3780
msgstr "Izreži obavrani tekst u 'clipboard'"
3781
3781
 
3782
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210
 
3782
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
3783
3783
#, fuzzy
3784
3784
msgid "Change the selected text to upper case"
3785
3785
msgstr "Izreži obavrani tekst u 'clipboard'"
3803
3803
msgstr "Promijeni"
3804
3804
 
3805
3805
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:592 src/dlg/dlgProperty.cpp:625
3806
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:887
 
3806
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:715 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:889
3807
3807
msgid "Changes applied."
3808
3808
msgstr ""
3809
3809
 
3810
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
 
3810
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:572
3811
3811
msgid ""
3812
3812
"Changes to the display options may not be visible until the browser tree is "
3813
3813
"refreshed."
3824
3824
"\n"
3825
3825
"Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
3826
3826
 
3827
 
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:218
 
3827
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:220
3828
3828
#, fuzzy
3829
3829
msgid ""
3830
3830
"Changing the index type will cause the column list to be cleared. Do you "
3853
3853
# standard
3854
3854
# standard
3855
3855
#: src/base/pgConnBase.cpp:584 pgadmin/db/pgConn.cpp:755
3856
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:842
 
3856
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:845
3857
3857
#, fuzzy
3858
3858
msgid "Character: "
3859
3859
msgstr "Parametar"
3956
3956
 
3957
3957
#: src/frm/frmQuery.cpp:126 src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:151
3958
3958
#: src/frm/frmQuery.cpp:242 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
3959
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
3960
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
 
3959
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208
 
3960
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327
3961
3961
msgid "Clear edit window"
3962
3962
msgstr "Počisti prozor editora"
3963
3963
 
3964
3964
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
3965
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
 
3965
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
3966
3966
msgid "Clear history"
3967
3967
msgstr "Počisti povijest"
3968
3968
 
3969
3969
#: src/frm/frmQuery.cpp:143 src/frm/frmQuery.cpp:180
3970
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235
 
3970
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:241
3971
3971
msgid "Clear history window."
3972
3972
msgstr "Počisti prozor povijesti"
3973
3973
 
3974
3974
#: src/frm/frmQuery.cpp:194 src/frm/frmQuery.cpp:242
3975
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
 
3975
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:327
3976
3976
msgid "Clear window"
3977
3977
msgstr "Počisti prozor"
3978
3978
 
4075
4075
msgstr "Zatvori ovaj prozor."
4076
4076
 
4077
4077
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:155 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156
4078
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
 
4078
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:167
4079
4079
#, fuzzy
4080
4080
msgid "Close this window."
4081
4081
msgstr "Zatvori ovaj prozor."
4090
4090
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:229 src/schema/pgTable.cpp:431
4091
4091
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:241 src/schema/pgTable.cpp:534
4092
4092
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:246 pgadmin/schema/pgTable.cpp:581
4093
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:845 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:270
 
4093
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:851 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:272
4094
4094
#, fuzzy, c-format
4095
4095
msgid "Cluster \"%s\", set %ld"
4096
4096
msgstr "Klasteriran ?"
4127
4127
msgid "Cmd number"
4128
4128
msgstr "član"
4129
4129
 
4130
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215
 
4130
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
4131
4131
msgid "Co&mment Text\tCtrl-K"
4132
4132
msgstr ""
4133
4133
 
4322
4322
# standard
4323
4323
#: src/slony/slNode.cpp:200 src/slony/slNode.cpp:326
4324
4324
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:193 pgadmin/slony/slNode.cpp:317
4325
 
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:194 pgadmin/slony/slNode.cpp:318
 
4325
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:194 pgadmin/slony/slNode.cpp:321
4326
4326
#, fuzzy
4327
4327
msgid "Command"
4328
4328
msgstr "Komentar"
4463
4463
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:208 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:263
4464
4464
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:74 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:231
4465
4465
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:270 pgadmin/schema/pgRule.cpp:101
4466
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:270 pgadmin/schema/pgTable.cpp:928
 
4466
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:270 pgadmin/schema/pgTable.cpp:934
4467
4467
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:76
4468
4468
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:75
4469
4469
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:79
4481
4481
msgid "Comment"
4482
4482
msgstr "Komentar"
4483
4483
 
4484
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:215
 
4484
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
4485
4485
#, fuzzy
4486
4486
msgid "Comment out the selected text"
4487
4487
msgstr "Uspostavi vezu sa odabranim serverom."
4597
4597
msgid "Concurrent build?"
4598
4598
msgstr "Trenutna vrijednost"
4599
4599
 
 
4600
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1881
 
4601
msgid "Concurrent execution of pgScripts is not supported at this time."
 
4602
msgstr ""
 
4603
 
4600
4604
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
4601
4605
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
4602
4606
# src/schema/pgRule.cpp:75 src/ui/frmQueryBuilder.cpp:217 standard input:10
4664
4668
msgstr "Potvrdi brisanje objekta ?"
4665
4669
 
4666
4670
#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
4667
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1311
 
4671
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1319
4668
4672
msgid "Confirm replace"
4669
4673
msgstr ""
4670
4674
 
4735
4739
msgid "Connected to "
4736
4740
msgstr "Veza uspostavljena?"
4737
4741
 
4738
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:212
 
4742
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:213
4739
4743
#, fuzzy, c-format
4740
4744
msgid "Connected to %s"
4741
4745
msgstr "Veza uspostavljena?"
4775
4779
# standard input:1
4776
4780
# standard
4777
4781
# standard
4778
 
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:207
 
4782
#: pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:208
4779
4783
#, fuzzy, c-format
4780
4784
msgid "Connecting to %s"
4781
4785
msgstr "Uspostavi vezu sa Serverom"
4886
4890
 
4887
4891
#: src/base/pgConnBase.cpp:436 src/base/pgConnBase.cpp:439
4888
4892
#: src/base/pgConnBase.cpp:461 pgadmin/db/pgConn.cpp:623
4889
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:692
 
4893
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:695
4890
4894
#, fuzzy
4891
4895
msgid "Connection to database broken."
4892
4896
msgstr "Dodaj vezu sa serverom."
4948
4952
msgstr "Kontekst"
4949
4953
 
4950
4954
#: src/base/pgConnBase.cpp:591 pgadmin/db/pgConn.cpp:763
4951
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:850
 
4955
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:853
4952
4956
#, fuzzy
4953
4957
msgid "Context: "
4954
4958
msgstr "Kontekst"
4978
4982
#: src/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191
4979
4983
#: pgadmin/schema/pgConversion.cpp:149 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:78
4980
4984
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:159 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:269
4981
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:340 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:184
 
4985
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:340 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:253
4982
4986
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:86 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192
4983
4987
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:102 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:180
4984
4988
msgid "Conversions"
4990
4994
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:104 src/frm/frmQuery.cpp:192
4991
4995
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 src/frm/frmQuery.cpp:240
4992
4996
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280
4993
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
 
4997
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325
4994
4998
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220
4995
4999
msgid "Copy"
4996
5000
msgstr "Kopiraj"
5021
5025
msgstr "Kopiraj SQL iz glavne forme u SQL dijalog"
5022
5026
 
5023
5027
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:162 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
5024
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
5025
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:398
 
5028
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:371 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174
 
5029
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400
5026
5030
#, fuzzy
5027
5031
msgid "Copy selected cells to clipboard."
5028
5032
msgstr "Kopiraj odabrani tekst u 'clipboard'"
5033
5037
msgstr "Kopiraj odabrani tekst u 'clipboard'"
5034
5038
 
5035
5039
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:118 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:119
5036
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
 
5040
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
5037
5041
#, fuzzy
5038
5042
msgid "Copy selected lines to clipboard."
5039
5043
msgstr "Kopiraj odabrani tekst u 'clipboard'"
5042
5046
#: src/frm/frmQuery.cpp:149 src/frm/frmQuery.cpp:240
5043
5047
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:301 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:175
5044
5048
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:280 pgadmin/frm/frmMain.cpp:325
5045
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:200 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319
 
5049
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:206 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:325
5046
5050
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:184 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:220
5047
5051
msgid "Copy selected text to clipboard"
5048
5052
msgstr "Kopiraj odabrani tekst u 'clipboard'"
5084
5088
msgstr ""
5085
5089
 
5086
5090
#: src/base/pgConnBase.cpp:103 src/base/pgConnBase.cpp:104
5087
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:95 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:107
 
5091
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:95 pgadmin/debugger/dbgPgConn.cpp:108
 
5092
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:97
5088
5093
#, c-format
5089
5094
msgid "Could not resolve hostname %s"
5090
5095
msgstr "Ne mogu naći ime hosta %s"
5102
5107
#: src/frm/frmQuery.cpp:1238 src/main/events.cpp:738
5103
5108
#: pgadmin/frm/events.cpp:779 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:852
5104
5109
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1298 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1450
5105
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:789 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971
5106
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1509 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1680
 
5110
#: pgadmin/frm/events.cpp:789 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:977
 
5111
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1517 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1688
5107
5112
#, c-format
5108
5113
msgid "Could not write the file %s: Errcode=%d."
5109
5114
msgstr ""
5122
5127
 
5123
5128
#: src/base/pgConnBase.cpp:405 src/base/pgConnBase.cpp:408
5124
5129
#: src/base/pgConnBase.cpp:430 pgadmin/db/pgConn.cpp:592
5125
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:661
 
5130
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:664
5126
5131
msgid "Couldn't create a pgSet object!"
5127
5132
msgstr "Ne mogu kreirati pgSet objekt!"
5128
5133
 
5216
5221
msgstr "Otvaranje datoteke tips.txt nije uspjelo!"
5217
5222
 
5218
5223
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:839 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:859
5219
 
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:868
 
5224
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:336 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1004
5220
5225
msgid "Couldn't test for the Slony version. Assuming 1.2.0"
5221
5226
msgstr ""
5222
5227
 
5236
5241
 
5237
5242
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1027 src/dlg/dlgTable.cpp:1029
5238
5243
#: src/dlg/dlgTable.cpp:1046 pgadmin/schema/pgTable.cpp:952
5239
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1465
 
5244
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1472
5240
5245
#, fuzzy
5241
5246
msgid "Count rows in the selected object."
5242
5247
msgstr "Osvježi izabrani objekt."
5246
5251
# standard input:1
5247
5252
# standard
5248
5253
# standard
5249
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:958 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1471
 
5254
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:958 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1478
5250
5255
#, fuzzy
5251
5256
msgid "Counting rows"
5252
5257
msgstr "Uspostavi vezu sa Serverom"
5257
5262
msgstr ""
5258
5263
 
5259
5264
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1348 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446
5260
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861
 
5265
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1863
5261
5266
msgid "Create"
5262
5267
msgstr "Načini"
5263
5268
 
5305
5310
msgstr "Načini novu konverziju."
5306
5311
 
5307
5312
#: src/schema/pgDatabase.cpp:628 src/schema/pgDatabase.cpp:648
5308
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818
 
5313
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:830
5309
5314
msgid "Create a new Database."
5310
5315
msgstr "Načini novu Bazu podataka."
5311
5316
 
5345
5350
 
5346
5351
#: src/schema/pgFunction.cpp:424 src/schema/pgFunction.cpp:450
5347
5352
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558
5348
 
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
 
5353
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:726
5349
5354
msgid "Create a new Function."
5350
5355
msgstr "Načini novu Funkciju."
5351
5356
 
5391
5396
msgstr "Načini novo Pravilo."
5392
5397
 
5393
5398
#: src/slony/slNode.cpp:370 pgadmin/slony/slNode.cpp:361
5394
 
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:362
 
5399
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:365
5395
5400
#, fuzzy
5396
5401
msgid "Create a new Node."
5397
5402
msgstr "Načini novu Šemu."
5428
5433
 
5429
5434
#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
5430
5435
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
5431
 
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
 
5436
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:745
5432
5437
#, fuzzy
5433
5438
msgid "Create a new Procedure."
5434
5439
msgstr "Načini novu Grupu."
5493
5498
 
5494
5499
#: src/schema/pgTable.cpp:712 src/slony/slTable.cpp:175
5495
5500
#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
5496
 
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1439
 
5501
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1446
5497
5502
msgid "Create a new Table."
5498
5503
msgstr "Načini novu Tablicu."
5499
5504
 
5503
5508
msgstr "Načini novu Tablicu."
5504
5509
 
5505
5510
#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
5506
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
 
5511
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:734
5507
5512
msgid "Create a new Trigger Function."
5508
5513
msgstr "Načini novu funkciju Okidača."
5509
5514
 
5542
5547
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1347 src/dlg/dlgProperty.cpp:1348
5543
5548
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1445 src/dlg/dlgProperty.cpp:1446
5544
5549
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1593 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1594
5545
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1860 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1861
 
5550
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1862 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1863
5546
5551
msgid "Create a new object of the same type as the selected object."
5547
5552
msgstr "Načini novi objekt istog tipa kao i odabrani objekt."
5548
5553
 
5654
5659
msgstr ""
5655
5660
 
5656
5661
#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:148
5657
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
 
5662
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205
5658
5663
msgid "Cu&t\tCtrl-X"
5659
5664
msgstr "&Isijeci\tCtrl-X"
5660
5665
 
5717
5722
msgstr ""
5718
5723
 
5719
5724
#: src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:239
5720
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
 
5725
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
5721
5726
msgid "Cut"
5722
5727
msgstr "Izreži"
5723
5728
 
5724
5729
#: src/frm/frmQuery.cpp:123 src/frm/frmQuery.cpp:191 src/frm/frmQuery.cpp:148
5725
5730
#: src/frm/frmQuery.cpp:239 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:174
5726
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
5727
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318
 
5731
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:205
 
5732
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
5728
5733
msgid "Cut selected text to clipboard"
5729
5734
msgstr "Izreži obavrani tekst u 'clipboard'"
5730
5735
 
5806
5811
# standard
5807
5812
# standard
5808
5813
# standard
5809
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2550
 
5814
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2573
5810
5815
#, fuzzy
5811
5816
msgid "DELETE script"
5812
5817
msgstr "SELECT"
5816
5821
msgstr ""
5817
5822
 
5818
5823
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1346 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1390
5819
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1559 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1624
 
5824
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1567 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1632
5820
5825
msgid "DOS"
5821
5826
msgstr ""
5822
5827
 
5823
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
 
5828
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
5824
5829
msgid "DOS (CRLF)"
5825
5830
msgstr ""
5826
5831
 
5828
5833
msgstr "Podaci"
5829
5834
 
5830
5835
#: src/frm/frmQuery.cpp:227 src/frm/frmQuery.cpp:275
5831
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:375
 
5836
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:318 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:381
5832
5837
msgid "Data Output"
5833
5838
msgstr "Podaci"
5834
5839
 
5839
5844
msgstr "Prekid."
5840
5845
 
5841
5846
#: src/frm/frmQuery.cpp:1152 src/frm/frmQuery.cpp:1577
5842
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1815 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2187
 
5847
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1815 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2207
5843
5848
msgid "Data export aborted."
5844
5849
msgstr ""
5845
5850
 
5879
5884
"Please correct the data or try using UTF8 instead."
5880
5885
msgstr ""
5881
5886
 
5882
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:672
 
5887
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:674
5883
5888
#, fuzzy, c-format
5884
5889
msgid "Data from %d row copied to clipboard."
5885
5890
msgid_plural "Data from %d rows copied to clipboard."
5896
5901
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:211 src/frm/frmEditGrid.cpp:222
5897
5902
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:318 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:212
5898
5903
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:223 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:327
5899
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244
5900
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:356
 
5904
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:235 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:246
 
5905
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:358
5901
5906
#, fuzzy
5902
5907
msgid "Data grid"
5903
5908
msgstr "Prekid."
5926
5931
msgstr "Tip podatka"
5927
5932
 
5928
5933
#: src/frm/frmQuery.cpp:1150 src/frm/frmQuery.cpp:1575
5929
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2185
 
5934
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1813 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2205
5930
5935
msgid "Data written to file."
5931
5936
msgstr ""
5932
5937
 
5959
5964
#: pgadmin/frm/frmPgpassConfig.cpp:91 pgadmin/frm/frmReport.cpp:591
5960
5965
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:423 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:473
5961
5966
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:542 pgadmin/agent/pgaStep.cpp:60
5962
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:745 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818
 
5967
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:757 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:830
5963
5968
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:146 pgadmin/schema/pgRole.cpp:172
5964
5969
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:989 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:8
5965
5970
msgid "Database"
5978
5983
# standard
5979
5984
#: src/frm/frmQuery.cpp:290 src/frm/frmQuery.cpp:302 src/frm/frmQuery.cpp:464
5980
5985
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:333 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:345
5981
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:535 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:390
5982
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:402 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:641
 
5986
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:535 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:396
 
5987
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:408 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:647
5983
5988
#, fuzzy
5984
5989
msgid "Database bar"
5985
5990
msgstr "Baza podataka"
6008
6013
#: src/schema/pgDatabase.cpp:647 src/schema/pgDatabase.cpp:667
6009
6014
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:771
6010
6015
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:801 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:236
6011
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:329 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:171
6012
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:837 pgadmin/schema/pgServer.cpp:840
 
6016
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:329 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:240
 
6017
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:849 pgadmin/schema/pgServer.cpp:840
6013
6018
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:67 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:167
6014
6019
msgid "Databases"
6015
6020
msgstr "Baze podataka"
6047
6052
msgid "Dbname"
6048
6053
msgstr "Ime datoteke"
6049
6054
 
6050
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1170
 
6055
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:800 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1176
6051
6056
msgid "Dead Tuple Count"
6052
6057
msgstr ""
6053
6058
 
6054
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1171
 
6059
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:801 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1177
6055
6060
msgid "Dead Tuple Length"
6056
6061
msgstr ""
6057
6062
 
6058
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1172
 
6063
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:802 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1178
6059
6064
msgid "Dead Tuple Percent"
6060
6065
msgstr ""
6061
6066
 
6062
6067
# standard
6063
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1136
 
6068
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1142
6064
6069
#, fuzzy
6065
6070
msgid "Dead Tuples"
6066
6071
msgstr "Šeme"
6074
6079
# standard
6075
6080
# standard
6076
6081
# standard
6077
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052
 
6082
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058
6078
6083
#, fuzzy
6079
6084
msgid "Dead tuples"
6080
6085
msgstr "Tip podatka"
6130
6135
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:237 pgadmin/schema/pgDomain.cpp:101
6131
6136
#: pgadmin/schema/pgType.cpp:174 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:5
6132
6137
#: pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:6 pgadmin/ui/dlgType.xrc:18
6133
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:145 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
 
6138
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:214 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1280
6134
6139
#: pgadmin/schema/pgColumn.cpp:298 pgadmin/schema/pgType.cpp:186
6135
6140
#: pgadmin/ui/dlgType.xrc:29
6136
6141
msgid "Default"
6267
6272
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 standard input:317
6268
6273
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:136 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
6269
6274
#: pgadmin/ui/dlgManageFavourites.xrc:3 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:137
6270
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
 
6275
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:134
6271
6276
msgid "Delete"
6272
6277
msgstr "&Obriši"
6273
6278
 
6284
6289
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
6285
6290
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
6286
6291
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
6287
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1093
 
6292
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1099
6288
6293
#, fuzzy
6289
6294
msgid "Delete more records ?"
6290
6295
msgstr "&Obriši"
6293
6298
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
6294
6299
# src/ui/frmEditGrid.cpp:63 standard input:16
6295
6300
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:507 src/frm/frmEditGrid.cpp:714
6296
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1069
 
6301
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:799 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1075
6297
6302
#, fuzzy
6298
6303
msgid "Delete rows?"
6299
6304
msgstr "&Obriši"
6304
6309
 
6305
6310
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:122 src/frm/frmEditGrid.cpp:164
6306
6311
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
6307
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
6308
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:400
 
6312
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:373 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:134
 
6313
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:402
6309
6314
#, fuzzy
6310
6315
msgid "Delete selected rows."
6311
6316
msgstr "Obriši izabrane linije."
6312
6317
 
6313
6318
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1370 src/dlg/dlgProperty.cpp:1468
6314
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1883
 
6319
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1616 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1885
6315
6320
msgid "Delete/Drop the selected object."
6316
6321
msgstr "Obriši/Ukloni odabrani objekt."
6317
6322
 
6432
6437
msgstr ""
6433
6438
 
6434
6439
#: src/base/pgConnBase.cpp:570 pgadmin/db/pgConn.cpp:739
6435
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:826
 
6440
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:829
6436
6441
msgid "Detail: "
6437
6442
msgstr ""
6438
6443
 
6466
6471
msgid "Disable Trigger"
6467
6472
msgstr "Novi Okidač"
6468
6473
 
6469
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1527
 
6474
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534
6470
6475
#, fuzzy
6471
6476
msgid "Disable all triggers on the selected table."
6472
6477
msgstr "Obriši/Ukloni odabrani objekt."
6473
6478
 
6474
6479
# standard
6475
6480
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1014 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1020
6476
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1527 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1533
 
6481
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1534 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1540
6477
6482
#, fuzzy
6478
6483
msgid "Disable triggers"
6479
6484
msgstr "Novi Okidač"
6503
6508
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1132 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1134
6504
6509
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:296
6505
6510
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:1184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1186
6506
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
 
6511
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:279 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342
6507
6512
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:365
6508
6513
msgid "Display help on SQL commands."
6509
6514
msgstr "Prikaži pomoć za SQL naredbe."
6538
6543
 
6539
6544
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 src/frm/frmEditGrid.cpp:184
6540
6545
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
6541
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:205
 
6546
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:139 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:207
6542
6547
#, fuzzy
6543
6548
msgid "Display help on this window."
6544
6549
msgstr "Prikaži pomoć za SQL naredbe."
6553
6558
msgid "Display helpful hints on current object."
6554
6559
msgstr ""
6555
6560
 
6556
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
 
6561
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:433
6557
6562
msgid "Display only those rows that do not have this value in this column."
6558
6563
msgstr ""
6559
6564
 
6560
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
 
6565
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
6561
6566
msgid "Display only those rows that have this value in this column."
6562
6567
msgstr ""
6563
6568
 
6564
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:503
 
6569
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:472 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:572
6565
6570
#, fuzzy
6566
6571
msgid "Display options"
6567
6572
msgstr "Opcije vezane za &objašnjenje"
6578
6583
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1321 src/dlg/dlgProperty.cpp:1325
6579
6584
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1419 src/dlg/dlgProperty.cpp:1423
6580
6585
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1567 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1571
6581
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1834 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
 
6586
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1836 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1840
6582
6587
msgid "Display/edit the properties of the selected object."
6583
6588
msgstr "Prilkaži/ispravi svojstva odabranog objekta."
6584
6589
 
6645
6650
#: src/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
6646
6651
#: pgadmin/schema/pgDomain.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:80
6647
6652
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:161 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:274
6648
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:341 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:185
 
6653
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:341 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:254
6649
6654
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:88 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194
6650
6655
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:107 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:181
6651
6656
msgid "Domains"
6693
6698
msgstr "Novi Jezik"
6694
6699
 
6695
6700
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
6696
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884
 
6701
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1886
6697
6702
msgid "Drop"
6698
6703
msgstr "Ukloni"
6699
6704
 
6710
6715
msgstr "Ukloni %s ?"
6711
6716
 
6712
6717
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1488 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636
6713
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903
 
6718
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1905
6714
6719
#, fuzzy
6715
6720
msgid "Drop Cascaded"
6716
6721
msgstr "Ukloni %s ?"
6747
6752
msgstr "Ciljni tip"
6748
6753
 
6749
6754
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1371 src/dlg/dlgProperty.cpp:1469
6750
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1884
 
6755
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1617 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1886
6751
6756
msgid "Drop the currently selected object."
6752
6757
msgstr "Ukloni odabrani objekt."
6753
6758
 
6754
6759
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1390 src/dlg/dlgProperty.cpp:1488
6755
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1903
 
6760
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1636 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1905
6756
6761
msgid "Drop the selected object and all objects dependent on it."
6757
6762
msgstr ""
6758
6763
 
6776
6781
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:289 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:130
6777
6782
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:284 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161
6778
6783
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:131 pgadmin/frm/frmMain.cpp:308
6779
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179
 
6784
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179
6780
6785
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:307
6781
6786
msgid "E&xit\tAlt-F4"
6782
6787
msgstr "I&zlaz\tAlt-F4"
6785
6790
msgstr "&Objasni"
6786
6791
 
6787
6792
#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:171
6788
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
 
6793
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
6789
6794
msgid "E&xplain\tF7"
6790
6795
msgstr "&Objasni\tF7"
6791
6796
 
6837
6842
msgstr "EXTERNAL"
6838
6843
 
6839
6844
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
6840
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
 
6845
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
6841
6846
msgid "Edit and delete favourites"
6842
6847
msgstr ""
6843
6848
 
6844
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
 
6849
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
6845
6850
msgid "Edit and delete macros"
6846
6851
msgstr ""
6847
6852
 
6851
6856
msgstr ""
6852
6857
 
6853
6858
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:127 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
6854
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137
 
6859
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:139
6855
6860
msgid "Edit grid help"
6856
6861
msgstr ""
6857
6862
 
6889
6894
msgid "Empty Pages"
6890
6895
msgstr ""
6891
6896
 
6892
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1554
 
6897
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561
6893
6898
#, fuzzy
6894
6899
msgid "Enable all triggers on the selected table."
6895
6900
msgstr "Osvježi izabrani objekt."
6896
6901
 
6897
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:262
 
6902
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:268
6898
6903
#, fuzzy
6899
6904
msgid "Enable or disable display of indent guides"
6900
6905
msgstr "Uspostavi vezu sa odabranim serverom."
6901
6906
 
6902
6907
#: src/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
6903
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
 
6908
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269
6904
6909
msgid "Enable or disable display of line ends"
6905
6910
msgstr ""
6906
6911
 
6907
6912
#: src/frm/frmQuery.cpp:156 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
6908
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
 
6913
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:270
6909
6914
msgid "Enable or disable display of whitespaces"
6910
6915
msgstr ""
6911
6916
 
6920
6925
msgstr "Uspostavi vezu sa odabranim serverom."
6921
6926
 
6922
6927
#: src/frm/frmQuery.cpp:155 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:227
6923
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
 
6928
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:271
6924
6929
msgid "Enable or disable word wrapping"
6925
6930
msgstr ""
6926
6931
 
6927
6932
# standard
6928
6933
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1041 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
6929
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1554 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1560
 
6934
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1561 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1567
6930
6935
#, fuzzy
6931
6936
msgid "Enable triggers"
6932
6937
msgstr "Novi Okidač"
7149
7154
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:1427 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279
7150
7155
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:299
7151
7156
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:307 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:315
7152
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1755 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283
7153
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305
7154
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:314 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:322
7155
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:330 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:338
7156
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2127
 
7157
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1755 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:352
 
7158
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:363 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:374
 
7159
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:383 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:391
 
7160
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:399 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:407
 
7161
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2147
7157
7162
#, fuzzy
7158
7163
msgid "Error"
7159
7164
msgstr "Greška!"
7165
7170
msgstr "Greška kod uspostavljanja veze sa serverom: %s"
7166
7171
 
7167
7172
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:508 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:520
7168
 
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:527
 
7173
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663
7169
7174
msgid "Error while joining replication cluster"
7170
7175
msgstr ""
7171
7176
 
7233
7238
# standard
7234
7239
# standard
7235
7240
#: src/slony/slNode.cpp:325 pgadmin/slony/slNode.cpp:316
7236
 
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:317
 
7241
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:320
7237
7242
#, fuzzy
7238
7243
msgid "Event No"
7239
7244
msgstr "Događaj"
7298
7303
msgstr "Opcije"
7299
7304
 
7300
7305
#: src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:250
7301
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
 
7306
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335
7302
7307
msgid "Execute"
7303
7308
msgstr "Izvrši"
7304
7309
 
7305
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224
 
7310
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230
7306
7311
#, fuzzy
7307
7312
msgid "Execute &pgScript\tF6"
7308
7313
msgstr "Izvrši"
7310
7315
#: src/frm/frmQuery.cpp:1306 src/frm/frmQuery.cpp:1307
7311
7316
#: src/frm/frmQuery.cpp:1690 src/frm/frmQuery.cpp:1691
7312
7317
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1988 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1989
7313
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2487 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2488
 
7318
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2510 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2511
7314
7319
msgid "Execute arbitrary SQL queries."
7315
7320
msgstr "Izvrši proizvoljne SQL upite."
7316
7321
 
7317
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1964
 
7322
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1984
7318
7323
#, fuzzy
7319
7324
msgid "Execute macro"
7320
7325
msgstr "Izvrši"
7321
7326
 
7322
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:224 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
 
7327
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
7323
7328
#, fuzzy
7324
7329
msgid "Execute pgScript"
7325
7330
msgstr "Izvrši"
7326
7331
 
7327
7332
#: src/frm/frmQuery.cpp:133 src/frm/frmQuery.cpp:206 src/frm/frmQuery.cpp:169
7328
7333
#: src/frm/frmQuery.cpp:250 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
7329
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223
7330
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:985
7331
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:987
 
7334
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:290 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229
 
7335
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:991
 
7336
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:993
7332
7337
msgid "Execute query"
7333
7338
msgstr "Izvrši upit"
7334
7339
 
7335
7340
#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170
7336
7341
#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
7337
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
7338
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:986
7339
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:988
 
7342
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
 
7343
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:992
 
7344
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:994
7340
7345
msgid "Execute query, write result to file"
7341
7346
msgstr ""
7342
7347
 
7346
7351
 
7347
7352
#: src/frm/frmQuery.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:207 src/frm/frmQuery.cpp:170
7348
7353
#: src/frm/frmQuery.cpp:251 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:187
7349
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:225
7350
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:331
 
7354
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:291 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
 
7355
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:337
7351
7356
#, fuzzy
7352
7357
msgid "Execute to file"
7353
7358
msgstr "Izaberite log datoteku"
7384
7389
msgstr "Izlaz iz prozora za upite"
7385
7390
 
7386
7391
#: src/frm/frmQuery.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:140
7387
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
 
7392
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:161 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
7388
7393
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:179
7389
7394
msgid "Exit query window"
7390
7395
msgstr "Izlaz iz prozora za upite"
7391
7396
 
7392
7397
#: src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:228 src/frm/frmQuery.cpp:252
7393
7398
#: src/frm/frmQuery.cpp:276 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292
7394
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
7395
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:376
 
7399
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:319 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
 
7400
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:382
7396
7401
msgid "Explain"
7397
7402
msgstr "Objasni"
7398
7403
 
7399
7404
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
7400
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
 
7405
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
7401
7406
msgid "Explain &options"
7402
7407
msgstr "Opcije vezane za &objašnjenje"
7403
7408
 
7406
7411
msgstr "Objasni i analiziraj upit"
7407
7412
 
7408
7413
#: src/frm/frmQuery.cpp:176 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
7409
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:231
 
7414
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:237
7410
7415
#, fuzzy
7411
7416
msgid "Explain analyze query"
7412
7417
msgstr "Objasni i analiziraj upit"
7413
7418
 
7414
7419
#: src/frm/frmQuery.cpp:135 src/frm/frmQuery.cpp:208 src/frm/frmQuery.cpp:171
7415
7420
#: src/frm/frmQuery.cpp:252 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
7416
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:226
7417
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
 
7421
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:292 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
 
7422
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:338
7418
7423
msgid "Explain query"
7419
7424
msgstr "Objasni upit"
7420
7425
 
7424
7429
msgstr "Objasni"
7425
7430
 
7426
7431
#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
7427
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230
 
7432
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
7428
7433
msgid "Explain verbose query"
7429
7434
msgstr "Objasni upit opširno"
7430
7435
 
7442
7447
# standard
7443
7448
#: src/frm/frmQuery.cpp:112 standard input:728 src/frm/frmQuery.cpp:136
7444
7449
#: input:785 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:157 pgadmin/ui/frmExport.xrc:1
7445
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:182
 
7450
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:188
7446
7451
msgid "Export data to file"
7447
7452
msgstr "Izvezi podatke u datoteku"
7448
7453
 
7479
7484
# standard
7480
7485
# standard
7481
7486
# standard
7482
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:477
 
7487
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:264 pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:477
7483
7488
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:134 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:243
7484
7489
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:151 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:197
7485
7490
#, fuzzy
7487
7492
msgstr "Vanjski"
7488
7493
 
7489
7494
# standard
7490
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:217
 
7495
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:223
7491
7496
#, fuzzy
7492
7497
msgid "F&ormat"
7493
7498
msgstr "Naprijed"
7545
7550
msgid "FTS Configuration"
7546
7551
msgstr "Spremi datoteku upita kao"
7547
7552
 
7548
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:108
 
7553
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:265 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:108
7549
7554
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:196
7550
7555
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:189
7551
7556
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:136 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:191
7553
7558
msgid "FTS Configurations"
7554
7559
msgstr "Spremi datoteku upita kao"
7555
7560
 
7556
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113
 
7561
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:266 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:113
7557
7562
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:201
7558
7563
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:146
7559
7564
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:138 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:192
7569
7574
msgid "FTS Parser"
7570
7575
msgstr ""
7571
7576
 
7572
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:198 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:118
 
7577
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:267 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:118
7573
7578
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:206 pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:158
7574
7579
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:140 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:193
7575
7580
msgid "FTS Parsers"
7592
7597
# standard
7593
7598
# standard
7594
7599
# standard
7595
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:199 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:123
 
7600
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:268 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:123
7596
7601
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:211 pgadmin/schema/pgTextSearchTemplate.cpp:147
7597
7602
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:142 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:194
7598
7603
#, fuzzy
7711
7716
msgid "Failed to open file %s."
7712
7717
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke %s."
7713
7718
 
 
7719
#: pgadmin/utils/macros.cpp:257
 
7720
#, fuzzy
 
7721
msgid "Failed to open macros file!"
 
7722
msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke %s."
 
7723
 
7714
7724
#: src/frm/frmReport.cpp:1108 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1087
7715
7725
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1089
7716
7726
#, fuzzy
7812
7822
msgid "Family"
7813
7823
msgstr "&Datoteka"
7814
7824
 
7815
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:246
 
7825
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:208 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:252
7816
7826
msgid "Fav&ourites"
7817
7827
msgstr ""
7818
7828
 
7855
7865
# standard
7856
7866
# standard
7857
7867
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:229 pgadmin/schema/pgTable.cpp:569
7858
 
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:262 pgadmin/schema/pgTable.cpp:833
 
7868
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:262 pgadmin/schema/pgTable.cpp:839
7859
7869
#, fuzzy
7860
7870
msgid "Fill factor"
7861
7871
msgstr "Finalna funkcija"
7872
7882
# standard
7873
7883
# standard
7874
7884
# standard
7875
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:430
 
7885
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
7876
7886
#, fuzzy
7877
7887
msgid "Filter By &Selection"
7878
7888
msgstr "Akcija"
7879
7889
 
7880
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:195 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:431
 
7890
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:197 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:433
7881
7891
msgid "Filter E&xcluding Selection"
7882
7892
msgstr ""
7883
7893
 
7910
7920
msgstr "Finalni tip"
7911
7921
 
7912
7922
#: src/frm/frmQuery.cpp:199 src/frm/frmQuery.cpp:247
7913
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
 
7923
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
7914
7924
msgid "Find"
7915
7925
msgstr "Pronađi"
7916
7926
 
7930
7940
 
7931
7941
#: src/frm/frmQuery.cpp:153 src/frm/frmQuery.cpp:247
7932
7942
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:287
7933
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
 
7943
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:210 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
7934
7944
#, fuzzy
7935
7945
msgid "Find and replace text"
7936
7946
msgstr "Pronađi tekst"
7975
7985
# standard
7976
7986
#: standard input:802 input:812 input:859 input:869
7977
7987
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:16 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:26
7978
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
 
7988
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:108 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:21
 
7989
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:31
7979
7990
msgid "Font"
7980
7991
msgstr "Font"
7981
7992
 
8033
8044
msgid "Forwards"
8034
8045
msgstr "Naprijed"
8035
8046
 
8036
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:804 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174
 
8047
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:804 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1180
8037
8048
msgid "Free Percent"
8038
8049
msgstr ""
8039
8050
 
8040
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:803 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173
 
8051
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:803 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1179
8041
8052
msgid "Free Space"
8042
8053
msgstr ""
8043
8054
 
8090
8101
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:185
8091
8102
#: pgadmin/ui/dlgCast.xrc:6 pgadmin/ui/dlgConversion.xrc:8
8092
8103
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:238 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:340
8093
 
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
 
8104
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:726
8094
8105
#: pgadmin/schema/pgTrigger.cpp:196
8095
8106
msgid "Function"
8096
8107
msgstr "Funkcija"
8099
8110
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:356
8100
8111
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:559 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:82
8101
8112
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:163 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:276
8102
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186
8103
 
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:396 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:717
 
8113
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:342 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:255
 
8114
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:396 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:727
8104
8115
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:90 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:216
8105
8116
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:109 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:182
8106
8117
msgid "Functions"
8128
8139
msgid "General"
8129
8140
msgstr "Općenito"
8130
8141
 
8131
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1001 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1002
8132
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1003 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1004
 
8142
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1014 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1015
 
8143
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1016 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1017
8133
8144
#, fuzzy
8134
8145
msgid "Generate SQL from Graphical Query Builder Model"
8135
8146
msgstr "&Graditelj upita"
8192
8203
msgid "Get extended statistics via pgstatindex for the selected object."
8193
8204
msgstr "Pokaži podatke odabranog objekta"
8194
8205
 
8195
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1493
 
8206
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:980 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1500
8196
8207
msgid "Get extended statistics via pgstattuple for the selected object."
8197
8208
msgstr ""
8198
8209
 
8229
8240
msgid "Grants rights to multiple objects"
8230
8241
msgstr ""
8231
8242
 
8232
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:372
 
8243
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:378
8233
8244
#, fuzzy
8234
8245
msgid "Graphical Query Builder"
8235
8246
msgstr "&Graditelj upita"
8276
8287
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1196 src/frm/frmGrantWizard.cpp:220
8277
8288
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1344 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:220
8278
8289
#: pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:225 pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:191
8279
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1607
 
8290
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1609
8280
8291
msgid "Group/User"
8281
8292
msgstr "Grupe/Korisnici"
8282
8293
 
8303
8314
# standard
8304
8315
# standard
8305
8316
# standard
8306
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:174 pgadmin/schema/pgServer.cpp:101
 
8317
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:243 pgadmin/schema/pgServer.cpp:101
8307
8318
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:113 pgadmin/schema/pgServer.cpp:865
8308
8319
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:877 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:73
8309
8320
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:170
8387
8398
msgstr "Ima OID-e"
8388
8399
 
8389
8400
#: src/schema/pgTable.cpp:456 src/schema/pgTable.cpp:559
8390
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:606 pgadmin/schema/pgTable.cpp:870
 
8401
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:606 pgadmin/schema/pgTable.cpp:876
8391
8402
msgid "Has OIDs?"
8392
8403
msgstr "Ima OID-e?"
8393
8404
 
8423
8434
msgstr "Funkcija slanja"
8424
8435
 
8425
8436
#: src/schema/pgTable.cpp:607 src/schema/pgTable.cpp:710
8426
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1140
 
8437
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:779 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146
8427
8438
msgid "Heap Blocks Hit"
8428
8439
msgstr ""
8429
8440
 
8430
8441
#: src/schema/pgTable.cpp:606 src/schema/pgTable.cpp:709
8431
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1139
 
8442
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:778 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145
8432
8443
msgid "Heap Blocks Read"
8433
8444
msgstr ""
8434
8445
 
8455
8466
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:15 pgadmin/ui/dlgDomain.xrc:13
8456
8467
#: pgadmin/ui/dlgForeignKey.xrc:29 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:37
8457
8468
#: pgadmin/ui/dlgGroup.xrc:10 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:176
8458
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
 
8469
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:342 pgadmin/ui/dlgColumn.xrc:11
8459
8470
#: pgadmin/ui/dlgConnect.xrc:4 pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:19
8460
8471
#: pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:8 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:41
8461
 
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9
8462
 
#: pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21
 
8472
#: pgadmin/ui/dlgHbaConfig.xrc:9 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:20
 
8473
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:9 pgadmin/ui/dlgJob.xrc:21
8463
8474
#: pgadmin/ui/dlgLanguage.xrc:10 pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:4
8464
8475
#: pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:5 pgadmin/ui/dlgOperator.xrc:21
8465
 
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8
8466
 
#: pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
 
8476
#: pgadmin/ui/dlgPackage.xrc:9 pgadmin/ui/dlgRepCluster.xrc:9
 
8477
#: pgadmin/ui/dlgRepClusterUpgrade.xrc:8 pgadmin/ui/dlgRepListen.xrc:5
8467
8478
#: pgadmin/ui/dlgRepNode.xrc:4 pgadmin/ui/dlgRepPath.xrc:5
8468
 
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5
8469
 
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
 
8479
#: pgadmin/ui/dlgRepSequence.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSet.xrc:5
 
8480
#: pgadmin/ui/dlgRepSetMerge.xrc:5 pgadmin/ui/dlgRepSetMove.xrc:5
8470
8481
#: pgadmin/ui/dlgRepSubscription.xrc:6 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:7
8471
8482
#: pgadmin/ui/dlgRole.xrc:28 pgadmin/ui/dlgRule.xrc:14
8472
8483
#: pgadmin/ui/dlgSchedule.xrc:72 pgadmin/ui/dlgSchema.xrc:7
8473
8484
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:14 pgadmin/ui/dlgServer.xrc:16
8474
8485
#: pgadmin/ui/dlgStep.xrc:20 pgadmin/ui/dlgSynonym.xrc:9
8475
 
#: pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47
 
8486
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:47 pgadmin/ui/dlgTablespace.xrc:6
8476
8487
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:14
8477
8488
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:13
8478
8489
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchParser.xrc:12
8494
8505
# standard
8495
8506
# standard
8496
8507
#: src/base/pgConnBase.cpp:577 pgadmin/db/pgConn.cpp:747
8497
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:834
 
8508
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:837
8498
8509
#, fuzzy
8499
8510
msgid "Hint: "
8500
8511
msgstr "int4"
8522
8533
msgstr ""
8523
8534
 
8524
8535
#: src/frm/frmQuery.cpp:230 src/frm/frmQuery.cpp:278
8525
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:378
 
8536
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:384
8526
8537
msgid "History"
8527
8538
msgstr "Povijest"
8528
8539
 
8701
8712
# standard
8702
8713
# standard
8703
8714
#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
8704
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2612
 
8715
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2635
8705
8716
#, fuzzy
8706
8717
msgid "INSERT script"
8707
8718
msgstr "INSERT"
8844
8855
msgid "Indent characters"
8845
8856
msgstr ""
8846
8857
 
8847
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:213
 
8858
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
8848
8859
#, fuzzy
8849
8860
msgid "Indent the selected block"
8850
8861
msgstr "Osvježi izabrani objekt."
8857
8868
 
8858
8869
#: src/schema/pgTable.cpp:609 src/schema/pgTable.cpp:712
8859
8870
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:781 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:275
8860
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1142
 
8871
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1148
8861
8872
msgid "Index Blocks Hit"
8862
8873
msgstr ""
8863
8874
 
8864
8875
#: src/schema/pgTable.cpp:608 src/schema/pgTable.cpp:711
8865
8876
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:780 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:274
8866
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1141
 
8877
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1147
8867
8878
msgid "Index Blocks Read"
8868
8879
msgstr ""
8869
8880
 
8879
8890
 
8880
8891
#: src/schema/pgTable.cpp:601 src/schema/pgTable.cpp:704
8881
8892
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:773 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:271
8882
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1125
 
8893
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1131
8883
8894
#, fuzzy
8884
8895
msgid "Index Scans"
8885
8896
msgstr "Indeksi"
8893
8904
 
8894
8905
#: src/schema/pgTable.cpp:602 src/schema/pgTable.cpp:705
8895
8906
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:774 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:273
8896
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1126
 
8907
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1132
8897
8908
msgid "Index Tuples Fetched"
8898
8909
msgstr ""
8899
8910
 
8913
8924
msgstr "Indeksi"
8914
8925
 
8915
8926
#: src/schema/pgTable.cpp:619 src/schema/pgTable.cpp:722
8916
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:791 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1161
 
8927
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:791 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1167
8917
8928
#, fuzzy
8918
8929
msgid "Indexes Size"
8919
8930
msgstr "Indeksi"
8948
8959
msgstr "Naslijeđeno od  tablice %s"
8949
8960
 
8950
8961
#: src/schema/pgTable.cpp:455 src/schema/pgTable.cpp:558
8951
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605 pgadmin/schema/pgTable.cpp:869
 
8962
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:605 pgadmin/schema/pgTable.cpp:875
8952
8963
msgid "Inherited tables"
8953
8964
msgstr "Naslijeđene tablice"
8954
8965
 
8955
8966
#: src/schema/pgTable.cpp:453 src/schema/pgTable.cpp:556
8956
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603 pgadmin/schema/pgTable.cpp:867
 
8967
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:603 pgadmin/schema/pgTable.cpp:873
8957
8968
msgid "Inherited tables count"
8958
8969
msgstr "Broj naslijeđenih tablica"
8959
8970
 
8979
8990
msgstr "Naslijeđuje od tablica"
8980
8991
 
8981
8992
#: src/schema/pgTable.cpp:452 src/schema/pgTable.cpp:555
8982
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:602 pgadmin/schema/pgTable.cpp:866
 
8993
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:602 pgadmin/schema/pgTable.cpp:872
8983
8994
msgid "Inherits tables"
8984
8995
msgstr "Naslijeđuje tablice"
8985
8996
 
9335
9346
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:186 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:63
9336
9347
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:396 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:147
9337
9348
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:253 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:336
9338
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:179 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:401
 
9349
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:248 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:401
9339
9350
#: pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:154 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:86
9340
9351
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:175
9341
9352
msgid "Languages"
9344
9355
# standard input:5
9345
9356
# standard input:5
9346
9357
# standard
9347
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1153
 
9358
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1159
9348
9359
#, fuzzy
9349
9360
msgid "Last Analyze"
9350
9361
msgstr "Analiziraj"
9352
9363
# standard input:5
9353
9364
# standard input:5
9354
9365
# standard
9355
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1154
 
9366
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
9356
9367
#, fuzzy
9357
9368
msgid "Last Autoanalyze"
9358
9369
msgstr "Analiziraj"
9359
9370
 
9360
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1152
 
9371
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1158
9361
9372
msgid "Last Autovacuum"
9362
9373
msgstr ""
9363
9374
 
9364
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1151
 
9375
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1157
9365
9376
msgid "Last Vacuum"
9366
9377
msgstr ""
9367
9378
 
9378
9389
# standard input:5
9379
9390
# standard input:5
9380
9391
# standard
9381
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1058
 
9392
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1064
9382
9393
#, fuzzy
9383
9394
msgid "Last analyze"
9384
9395
msgstr "Analiziraj"
9385
9396
 
9386
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1059
 
9397
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1065
9387
9398
msgid "Last autoanalyze"
9388
9399
msgstr ""
9389
9400
 
9390
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057
 
9401
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1063
9391
9402
msgid "Last autovacuum"
9392
9403
msgstr ""
9393
9404
 
9437
9448
msgid "Last system OID"
9438
9449
msgstr "Poslijednji sistemski OID"
9439
9450
 
9440
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056
 
9451
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1062
9441
9452
msgid "Last vacuum"
9442
9453
msgstr ""
9443
9454
 
9550
9561
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:210 src/frm/frmEditGrid.cpp:221
9551
9562
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:317 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:211
9552
9563
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:326
9553
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:232 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:243
9554
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:355
 
9564
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:234 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:245
 
9565
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:357
9555
9566
msgid "Limit bar"
9556
9567
msgstr ""
9557
9568
 
9581
9592
msgid "Lists the columns that the data will be sorted by."
9582
9593
msgstr ""
9583
9594
 
9584
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1135
 
9595
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1141
9585
9596
msgid "Live Tuples"
9586
9597
msgstr ""
9587
9598
 
9591
9602
# standard
9592
9603
# standard
9593
9604
# standard
9594
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051
 
9605
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1057
9595
9606
#, fuzzy
9596
9607
msgid "Live tuples"
9597
9608
msgstr "Lijevi tip"
9602
9613
msgstr ""
9603
9614
 
9604
9615
#: src/frm/frmQuery.cpp:1135 pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:296
9605
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1434
 
9616
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1226 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1442
9606
9617
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:303
9607
9618
#, c-format
9608
9619
msgid "Ln %d Col %d Ch %d"
9609
9620
msgstr ""
9610
9621
 
9611
9622
#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
9612
 
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6
 
9623
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:323 pgadmin/ui/dlgStep.xrc:6
9613
9624
msgid "Local"
9614
9625
msgstr "Lokal"
9615
9626
 
9722
9733
#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmQuery.cpp:515
9723
9734
#: src/frm/frmOptions.cpp:339 src/frm/frmQuery.cpp:744
9724
9735
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:847
9725
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:966
 
9736
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:620 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:972
9726
9737
msgid "Log files (*.log)|*.log|All files (*.*)|*.*"
9727
9738
msgstr "Log datoteke (*.log)|*.log|Sve datoteke (*.*)|*.*"
9728
9739
 
9810
9821
# standard
9811
9822
# standard
9812
9823
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1351 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1395
9813
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1564 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1629
 
9824
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1572 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1637
9814
9825
#, fuzzy
9815
9826
msgid "Mac"
9816
9827
msgstr "Cache-irati"
9817
9828
 
9818
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
 
9829
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
9819
9830
msgid "Mac (CR)"
9820
9831
msgstr ""
9821
9832
 
9880
9891
msgstr ""
9881
9892
 
9882
9893
#: src/frm/frmQuery.cpp:187 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:204
9883
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:242
 
9894
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:248
9884
9895
msgid "Manage favourites..."
9885
9896
msgstr ""
9886
9897
 
9887
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:249
 
9898
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:211 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:255
9888
9899
msgid "Manage macros..."
9889
9900
msgstr ""
9890
9901
 
10102
10113
#: pgadmin/ui/frmBackup.xrc:21 pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:7
10103
10114
#: pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:7 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:15
10104
10115
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:12 pgadmin/frm/frmGrantWizard.cpp:200
10105
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:377 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
 
10116
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:383 pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:14
10106
10117
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:13
10107
10118
msgid "Messages"
10108
10119
msgstr "Poruke"
10132
10143
msgstr ""
10133
10144
 
10134
10145
#: src/schema/pgObject.cpp:850 src/schema/pgObject.cpp:874
10135
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:874 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1125
 
10146
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:874 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1138
10136
10147
msgid "Missing information"
10137
10148
msgstr ""
10138
10149
 
10238
10249
# standard
10239
10250
# standard
10240
10251
#: src/schema/pgTable.cpp:444 src/schema/pgTable.cpp:547
10241
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594 pgadmin/schema/pgTable.cpp:858
 
10252
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:594 pgadmin/schema/pgTable.cpp:864
10242
10253
#, fuzzy
10243
10254
msgid "Multiple clusters"
10244
10255
msgstr "Veze po više stupaca"
10461
10472
msgstr "Negator"
10462
10473
 
10463
10474
#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
10464
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
 
10475
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
10465
10476
#, fuzzy
10466
10477
msgid "New"
10467
10478
msgstr "Nova Grupa"
10549
10560
msgstr "Nova Baza podataka"
10550
10561
 
10551
10562
#: src/schema/pgDatabase.cpp:648 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:752
10552
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:818
 
10563
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:830
10553
10564
#, fuzzy
10554
10565
msgid "New Database..."
10555
10566
msgstr "Nova Baza podataka"
10603
10614
 
10604
10615
#: src/schema/pgFunction.cpp:450 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:355
10605
10616
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:558 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:395
10606
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:716
 
10617
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:726
10607
10618
#, fuzzy
10608
10619
msgid "New Function..."
10609
10620
msgstr "Nova Funkcija"
10670
10681
msgstr "Novo Pravilo"
10671
10682
 
10672
10683
#: src/slony/slNode.cpp:370 pgadmin/slony/slNode.cpp:361
10673
 
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:362
 
10684
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:365
10674
10685
#, fuzzy
10675
10686
msgid "New Node"
10676
10687
msgstr "Novi Indeks"
10735
10746
msgstr "Novi Primarni ključ"
10736
10747
 
10737
10748
#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
10738
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
 
10749
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:745
10739
10750
#, fuzzy
10740
10751
msgid "New Procedure"
10741
10752
msgstr "Procedura"
10843
10854
msgstr "Nova Tablica"
10844
10855
 
10845
10856
#: src/schema/pgTable.cpp:815 pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
10846
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1439
 
10857
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1446
10847
10858
#, fuzzy
10848
10859
msgid "New Table..."
10849
10860
msgstr "Nova Tablica"
10867
10878
msgstr "Nova funkcija Okidača"
10868
10879
 
10869
10880
#: src/schema/pgFunction.cpp:458 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566
10870
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
 
10881
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:734
10871
10882
#, fuzzy
10872
10883
msgid "New Trigger Function..."
10873
10884
msgstr "Nova funkcija Okidača"
10944
10955
msgstr "Novi ukupni broj znakova ne može biti manji od starog."
10945
10956
 
10946
10957
#: src/frm/frmQuery.cpp:235 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:275
10947
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
 
10958
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
10948
10959
#, fuzzy
10949
10960
msgid "New window"
10950
10961
msgstr "Počisti prozor"
10959
10970
#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:417 src/frm/frmStatus.cpp:421
10960
10971
#: src/frm/frmStatus.cpp:469 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:481
10961
10972
#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1162
10962
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
 
10973
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:884 pgadmin/schema/pgTable.cpp:913
10963
10974
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79
10964
10975
msgid "No"
10965
10976
msgstr "Ne"
10966
10977
 
10967
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1793
 
10978
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1803
10968
10979
msgid "No SQL query was generated."
10969
10980
msgstr ""
10970
10981
 
10971
10982
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:613 src/frm/frmEditGrid.cpp:827
10972
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1199
 
10983
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:914 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1205
10973
10984
msgid "No Table or view."
10974
10985
msgstr "Nije Tablica ili Pogled."
10975
10986
 
10985
10996
 
10986
10997
#: src/base/pgConnBase.cpp:438 src/base/pgConnBase.cpp:441
10987
10998
#: src/base/pgConnBase.cpp:463 pgadmin/db/pgConn.cpp:625
10988
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:694
 
10999
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:697
10989
11000
#, fuzzy
10990
11001
msgid "No connection to database."
10991
11002
msgstr "Dodaj vezu sa serverom."
10996
11007
msgstr "Dodaj vezu sa serverom."
10997
11008
 
10998
11009
#: src/frm/frmQuery.cpp:1156 src/frm/frmQuery.cpp:1581
10999
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2191
 
11010
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1819 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2211
11000
11011
msgid "No data to export."
11001
11012
msgstr ""
11002
11013
 
11005
11016
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:845 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:141
11006
11017
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:145 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:361
11007
11018
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:928 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:935
11008
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:150 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
11009
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:388 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1213
11010
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1220
 
11019
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:152 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:156
 
11020
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:390 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1219
 
11021
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1226
11011
11022
msgid "No limit"
11012
11023
msgstr ""
11013
11024
 
11014
11025
#: src/slony/dlgRepSet.cpp:295 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:295
 
11026
#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:296
11015
11027
msgid "No node available to move this set to."
11016
11028
msgstr ""
11017
11029
 
11043
11055
msgstr ""
11044
11056
 
11045
11057
#: src/slony/dlgRepSet.cpp:180 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:180
 
11058
#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:181
11046
11059
msgid "No set available to merge to."
11047
11060
msgstr ""
11048
11061
 
11066
11079
 
11067
11080
#: src/slony/slNode.cpp:321 src/slony/slNode.cpp:370
11068
11081
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:312 pgadmin/slony/slNode.cpp:361
11069
 
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:313 pgadmin/slony/slNode.cpp:362
 
11082
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:316 pgadmin/slony/slNode.cpp:365
11070
11083
#, fuzzy
11071
11084
msgid "Node"
11072
11085
msgstr "Preseljeno"
11078
11091
msgstr ""
11079
11092
 
11080
11093
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:661 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673
11081
 
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:680
 
11094
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:816
11082
11095
msgid "Node ID is already in use."
11083
11096
msgstr ""
11084
11097
 
11085
11098
#: src/slony/slNode.cpp:404 pgadmin/slony/slNode.cpp:395
11086
 
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:396
 
11099
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:399
11087
11100
#, fuzzy
11088
11101
msgid "Nodes"
11089
11102
msgstr "Ništa"
11090
11103
 
11091
11104
#: standard input:877 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:537
11092
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:567
 
11105
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:35 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:644
11093
11106
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:40
11094
11107
msgid "None"
11095
11108
msgstr "Ništa"
11158
11171
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:736 src/dlg/dlgProperty.cpp:763
11159
11172
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:775 src/dlg/dlgProperty.cpp:811
11160
11173
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:898 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:934
11161
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1074 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1110
 
11174
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1076 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1112
11162
11175
msgid "Not implemented."
11163
11176
msgstr "Nije implementirano."
11164
11177
 
11300
11313
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:429 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:169
11301
11314
#: pgadmin/schema/pgIndex.cpp:246 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:214
11302
11315
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:257 pgadmin/schema/pgRule.cpp:93
11303
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:265 pgadmin/schema/pgTable.cpp:820
 
11316
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:265 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
11304
11317
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:73
11305
11318
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:71
11306
11319
#: pgadmin/schema/pgTextSearchParser.cpp:73
11402
11415
#: src/frm/frmQuery.cpp:1243 src/frm/frmQuery.cpp:1494
11403
11416
#: src/frm/frmQuery.cpp:1589 src/frm/frmQuery.cpp:1606
11404
11417
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1732 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1827
11405
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2099
11406
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2201 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2216
 
11418
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1844 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2119
 
11419
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2221 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2236
11407
11420
msgid "OK."
11408
11421
msgstr "OK."
11409
11422
 
11516
11529
msgstr "Kod ažuriranja"
11517
11530
 
11518
11531
#: src/frm/frmQuery.cpp:1088 src/frm/frmQuery.cpp:1500
11519
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2105
 
11532
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1738 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2125
11520
11533
#, c-format
11521
11534
msgid "One Row with OID %d inserted."
11522
11535
msgstr ""
11562
11575
#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188
11563
11576
#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236
11564
11577
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
11565
 
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
 
11578
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
11566
11579
msgid "Open"
11567
11580
msgstr "Otvori"
11568
11581
 
11572
11585
msgstr ""
11573
11586
 
11574
11587
#: src/frm/frmQuery.cpp:131 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:152
11575
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:177
 
11588
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
11576
11589
#, fuzzy
11577
11590
msgid "Open a new query window"
11578
11591
msgstr "Otvori datoteku upita"
11580
11593
#: src/frm/frmConfig.cpp:108 src/frm/frmQuery.cpp:108
11581
11594
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:132
11582
11595
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:110 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:153
11583
 
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:178
 
11596
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:184
11584
11597
msgid "Open a query file"
11585
11598
msgstr "Otvori datoteku upita"
11586
11599
 
11616
11629
#: src/frm/frmConfig.cpp:109 src/frm/frmQuery.cpp:188
11617
11630
#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:236
11618
11631
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:111 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:276
11619
 
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:315
 
11632
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:112 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:321
11620
11633
msgid "Open file"
11621
11634
msgstr "Otvori datoteku"
11622
11635
 
11643
11656
msgstr ""
11644
11657
 
11645
11658
#: src/frm/frmQuery.cpp:821 src/frm/frmQuery.cpp:1167
11646
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1475
 
11659
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1266 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1483
11647
11660
msgid "Open query file"
11648
11661
msgstr "Otvori datoteku upita"
11649
11662
 
11650
11663
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:324 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:141
11651
11664
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1100
11652
11665
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:142
11653
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:204 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
11654
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:272 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201
 
11666
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:206 pgadmin/frm/frmMain.cpp:1152
 
11667
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:278 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:201
11655
11668
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:364
11656
11669
#, fuzzy
11657
11670
msgid "Open the helpfile."
11684
11697
msgstr "Klasa Operatora"
11685
11698
 
11686
11699
#: src/schema/pgOperatorClass.cpp:250 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:310
11687
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:191 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330
 
11700
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:260 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:330
11688
11701
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:221 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:122
11689
11702
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:187
11690
11703
msgid "Operator Classes"
11691
11704
msgstr "Klase Operatora"
11692
11705
 
11693
 
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:192
 
11706
#: pgadmin/schema/pgOperatorFamily.cpp:141 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:261
11694
11707
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:224 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:127
11695
11708
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:188
11696
11709
#, fuzzy
11733
11746
#: src/schema/pgOperator.cpp:239 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:197
11734
11747
#: pgadmin/schema/pgOperator.cpp:283 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:94
11735
11748
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:166 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:284
11736
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:346 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:190
 
11749
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:346 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:259
11737
11750
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:219
11738
11751
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:117 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:186
11739
11752
msgid "Operators"
11766
11779
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:24 pgadmin/ui/frmBackup.xrc:2
11767
11780
#: pgadmin/ui/frmBackupGlobals.xrc:2 pgadmin/ui/frmBackupServer.xrc:2
11768
11781
#: pgadmin/ui/frmMaintenance.xrc:2 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:1
11769
 
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135
 
11782
#: pgadmin/ui/frmRestore.xrc:2 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137
11770
11783
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:74
11771
11784
#: pgadmin/ui/dlgFindReplace.xrc:22 pgadmin/ui/dlgFunction.xrc:10
11772
11785
#: pgadmin/ui/dlgSequence.xrc:9 pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:8
11774
11787
msgstr "Opcije"
11775
11788
 
11776
11789
#: src/frm/frmQuery.cpp:140 src/frm/frmQuery.cpp:177
11777
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:232
 
11790
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:194 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:238
11778
11791
msgid "Options modifying Explain output"
11779
11792
msgstr "Opcije mijenjaju izgled objašnjenja"
11780
11793
 
11810
11823
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1903 src/frm/frmEditGrid.cpp:1961
11811
11824
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2500 src/frm/frmEditGrid.cpp:2558
11812
11825
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2609 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2667
11813
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2935 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2993
 
11826
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2948 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3006
11814
11827
msgid "Out of Memory for cacheLinePool"
11815
11828
msgstr "Nema memorije za cacheLinePool"
11816
11829
 
11817
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:214
 
11830
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220
11818
11831
#, fuzzy
11819
11832
msgid "Outdent the selected block"
11820
11833
msgstr "Osvježi izabrani objekt."
11856
11869
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:180
11857
11870
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:190 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:433
11858
11871
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:335 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:347
11859
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:391
11860
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:404 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:643
 
11872
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:537 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:397
 
11873
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:410 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:649
11861
11874
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:182
11862
11875
#: pgadmin/debugger/ctlCodeWindow.cpp:192 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:474
11863
11876
#, fuzzy
11875
11888
msgstr ""
11876
11889
 
11877
11890
#: src/slony/slNode.cpp:324 pgadmin/slony/slNode.cpp:315
11878
 
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:316
 
11891
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:319
11879
11892
msgid "Outstanding time"
11880
11893
msgstr ""
11881
11894
 
11950
11963
#: pgadmin/schema/gpExtTable.cpp:392 pgadmin/schema/pgAggregate.cpp:118
11951
11964
#: pgadmin/schema/pgCollection.cpp:70 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:430
11952
11965
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:170 pgadmin/schema/pgLanguage.cpp:67
11953
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:429 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:215
11954
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:266 pgadmin/schema/pgTable.cpp:821
 
11966
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:434 pgadmin/schema/pgOperatorClass.cpp:215
 
11967
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:266 pgadmin/schema/pgTable.cpp:827
11955
11968
#: pgadmin/schema/pgTextSearchConfiguration.cpp:74
11956
11969
#: pgadmin/schema/pgTextSearchDictionary.cpp:72 pgadmin/schema/pgType.cpp:172
11957
11970
#: pgadmin/schema/pgView.cpp:228 pgadmin/include/schema/pgObject.h:146
12016
12029
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:195 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:228
12017
12030
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:84 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:177
12018
12031
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:280 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:344
12019
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:252
 
12032
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:257 pgadmin/schema/edbPackage.cpp:252
12020
12033
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:92 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:230
12021
12034
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:113 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:184
12022
12035
#, fuzzy
12063
12076
msgid "Partition"
12064
12077
msgstr "Pozicija"
12065
12078
 
 
12079
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:824
 
12080
#, fuzzy
 
12081
msgid "Partition Name"
 
12082
msgstr "Pozicija"
 
12083
 
12066
12084
#: pgadmin/schema/gpPartition.cpp:230
12067
12085
#, fuzzy
12068
12086
msgid "Partitions"
12129
12147
 
12130
12148
#: src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmEditGrid.cpp:120
12131
12149
#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121
12132
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
12133
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
 
12150
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
 
12151
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
12134
12152
msgid "Paste"
12135
12153
msgstr "Nalijepi"
12136
12154
 
12137
12155
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2401 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2507
12138
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2830
 
12156
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2843
12139
12157
#, fuzzy
12140
12158
msgid "Paste Data"
12141
12159
msgstr "Nalijepi"
12142
12160
 
12143
12161
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:120 src/frm/frmEditGrid.cpp:163
12144
12162
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:121 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:164
12145
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:130
12146
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:399
 
12163
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:372 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:132
 
12164
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:401
12147
12165
#, fuzzy
12148
12166
msgid "Paste data from the clipboard."
12149
12167
msgstr "Nalijepi odabrani tekst iz clipboard-a"
12150
12168
 
12151
12169
#: src/frm/frmQuery.cpp:125 src/frm/frmQuery.cpp:193 src/frm/frmQuery.cpp:150
12152
12170
#: src/frm/frmQuery.cpp:241 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:176
12153
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:201
12154
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:320
 
12171
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:281 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:207
 
12172
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:326
12155
12173
msgid "Paste selected text from clipboard"
12156
12174
msgstr "Nalijepi odabrani tekst iz clipboard-a"
12157
12175
 
12249
12267
msgstr "Navedite ime."
12250
12268
 
12251
12269
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:654 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:666
12252
 
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:673
 
12270
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:809
12253
12271
#, fuzzy
12254
12272
msgid "Please select a cluster name."
12255
12273
msgstr "Navedite ime."
12331
12349
msgstr "Izaberite lijevi ili desni tip podatka."
12332
12350
 
12333
12351
#: src/slony/dlgRepSet.cpp:296 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:296
 
12352
#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:297
12334
12353
msgid "Please select node to move this replication set to."
12335
12354
msgstr ""
12336
12355
 
12351
12370
msgstr "Izaberite povratni tip podataka."
12352
12371
 
12353
12372
#: src/slony/dlgRepSet.cpp:181 pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:181
 
12373
#: pgadmin/slony/dlgRepSet.cpp:182
12354
12374
#, fuzzy
12355
12375
msgid "Please select replication set to merged to."
12356
12376
msgstr "Izaberite povratni tip podataka."
12437
12457
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:189 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:189
12438
12458
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:246 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:943
12439
12459
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:201 pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:147
12440
 
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:196 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1630
 
12460
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:198 pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1630
12441
12461
msgid "Please specify columns."
12442
12462
msgstr "Navedite stupce."
12443
12463
 
12476
12496
msgstr "Navedite rukovatelja jezikom."
12477
12497
 
12478
12498
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:659 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:671
12479
 
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:678
 
12499
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:814
12480
12500
#, fuzzy
12481
12501
msgid "Please specify local node ID."
12482
12502
msgstr "Navedite uvjet."
12483
12503
 
12484
12504
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:663 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675
12485
 
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:682
 
12505
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:818
12486
12506
#, fuzzy
12487
12507
msgid "Please specify local node name."
12488
12508
msgstr "Navedite ime."
12523
12543
#: pgadmin/dlg/dlgUser.cpp:253 pgadmin/dlg/dlgView.cpp:101
12524
12544
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:668 pgadmin/agent/dlgJob.cpp:258
12525
12545
#: pgadmin/agent/dlgSchedule.cpp:236 pgadmin/agent/dlgStep.cpp:207
12526
 
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:675 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:191
 
12546
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:811 pgadmin/dlg/dlgAggregate.cpp:191
12527
12547
#: pgadmin/dlg/dlgColumn.cpp:508 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:365
12528
12548
#: pgadmin/dlg/dlgExtTable.cpp:119 pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:542
12529
 
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:195 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:175
 
12549
#: pgadmin/dlg/dlgIndex.cpp:197 pgadmin/dlg/dlgLanguage.cpp:175
12530
12550
#: pgadmin/dlg/dlgPackage.cpp:120 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:342
12531
12551
#: pgadmin/dlg/dlgSchema.cpp:107 pgadmin/dlg/dlgSequence.cpp:211
12532
12552
#: pgadmin/dlg/dlgTable.cpp:1628 pgadmin/dlg/dlgTablespace.cpp:108
12714
12734
#: src/frm/frmReport.cpp:1355 src/schema/pgTable.cpp:518
12715
12735
#: src/schema/pgTable.cpp:520 pgadmin/frm/frmReport.cpp:1339
12716
12736
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:562 pgadmin/schema/pgTable.cpp:564
12717
 
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:826
12718
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:828
 
12737
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:1341 pgadmin/schema/pgTable.cpp:832
 
12738
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:834
12719
12739
msgid "Primary key"
12720
12740
msgstr "Primarni ključ"
12721
12741
 
12765
12785
msgstr "Problem s resursima "
12766
12786
 
12767
12787
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:105 src/dlg/dlgProperty.cpp:106
12768
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:109 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:115
 
12788
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:109 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:116
12769
12789
#, fuzzy, c-format
12770
12790
msgid ""
12771
12791
"Problem with resource %s: Notebook not found.\n"
12776
12796
 
12777
12797
#: src/schema/pgFunction.cpp:440 src/schema/pgFunction.cpp:466
12778
12798
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:367 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:577
12779
 
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:735
 
12799
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:407 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:745
12780
12800
#, fuzzy
12781
12801
msgid "Procedure"
12782
12802
msgstr "Procedura"
12791
12811
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:196 pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:372
12792
12812
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:582 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:89
12793
12813
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:180 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:282
12794
 
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:345 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:189
12795
 
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:412 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:740
 
12814
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:345 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:258
 
12815
#: pgadmin/schema/edbPackageFunction.cpp:412 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:750
12796
12816
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:97 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:233
12797
12817
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:115 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:185
12798
12818
#, fuzzy
12915
12935
#: pgadmin/ui/dlgTrigger.xrc:1 pgadmin/ui/dlgType.xrc:1
12916
12936
#: pgadmin/ui/dlgUser.xrc:1 pgadmin/ui/dlgView.xrc:1
12917
12937
#: pgadmin/frm/events.cpp:257 pgadmin/frm/frmMain.cpp:163
12918
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1838
 
12938
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:173 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1840
12919
12939
#: pgadmin/ui/dlgDirectDbg.xrc:2 pgadmin/ui/dlgExtTable.xrc:1
12920
12940
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchConfiguration.xrc:1
12921
12941
#: pgadmin/ui/dlgTextSearchDictionary.xrc:1
12964
12984
msgid "Public"
12965
12985
msgstr ""
12966
12986
 
12967
 
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:145 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180
 
12987
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:145 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:249
12968
12988
#: pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:144 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:65
12969
12989
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:403 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:91
12970
12990
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:176
12984
13004
msgstr ""
12985
13005
 
12986
13006
#: src/schema/pgTable.cpp:437 src/schema/pgTable.cpp:540
12987
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587 pgadmin/schema/pgTable.cpp:851
 
13007
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:587 pgadmin/schema/pgTable.cpp:857
12988
13008
msgid "Published"
12989
13009
msgstr ""
12990
13010
 
12998
13018
#: src/frm/frmStatus.cpp:121 src/frm/frmStatus.cpp:133 input:868
12999
13019
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1150 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1179
13000
13020
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:127 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:139
13001
 
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1335
13002
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1364 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1807
 
13021
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:25 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1343
 
13022
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1372 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1818
13003
13023
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:435 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:483
13004
13024
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:30
13005
13025
msgid "Query"
13013
13033
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:100 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:92
13014
13034
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1267 pgadmin/frm/frmBackup.cpp:123
13015
13035
#: pgadmin/frm/frmBackupGlobals.cpp:106 pgadmin/frm/frmBackupServer.cpp:95
13016
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1641
 
13036
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1649
13017
13037
msgid "Query files (*.sql)|*.sql|All files (*.*)|*.*"
13018
13038
msgstr "Datoteke upita (*.sql)|*.sql|Sve datoteke (*.*)|*.*"
13019
13039
 
13033
13053
"Datoteke upita (*.sql)|*.sql|UTF-8 datoteke upita (*.usql)|*.usql|All files "
13034
13054
"(*.*)|*.*"
13035
13055
 
13036
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1476
 
13056
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1484
13037
13057
#, fuzzy
13038
13058
msgid ""
13039
13059
"Query files (*.sql)|*.sql|pgScript files (*.pgs)|*.pgs|All files (*.*)|*.*"
13052
13072
msgstr ""
13053
13073
 
13054
13074
#: src/frm/frmQuery.cpp:1031 src/frm/frmQuery.cpp:1443
13055
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2036
 
13075
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1676 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2056
13056
13076
msgid "Query is running."
13057
13077
msgstr "Upit se izvršava."
13058
13078
 
13088
13108
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
13089
13109
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
13090
13110
#: src/frm/frmQuery.cpp:1255 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1467
13091
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1698
 
13111
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1706
13092
13112
#, fuzzy
13093
13113
msgid "Query results"
13094
13114
msgstr "Alat upita"
13095
13115
 
13096
13116
#: src/frm/frmQuery.cpp:1081 src/frm/frmQuery.cpp:1493
13097
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2098
 
13117
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1731 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2118
13098
13118
#, c-format
13099
13119
msgid "Query returned successfully with no result in %s ms."
13100
13120
msgstr "Upit je izvršen uspješno bez rezultata u %s ms."
13101
13121
 
13102
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2111
 
13122
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2131
13103
13123
#, fuzzy, c-format
13104
13124
msgid "Query returned successfully: %d row affected, %s ms execution time."
13105
13125
msgid_plural ""
13115
13135
msgstr "Upit je izvršen uspješno bez rezultata u %s ms."
13116
13136
 
13117
13137
#: src/frm/frmQuery.cpp:1086 src/frm/frmQuery.cpp:1498
13118
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2103
 
13138
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1736 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2123
13119
13139
#, fuzzy, c-format
13120
13140
msgid ""
13121
13141
"Query returned successfully: one row with OID %d inserted, %s ms execution "
13131
13151
msgid "Query start"
13132
13152
msgstr "Alat upita"
13133
13153
 
13134
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1501 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1671
 
13154
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1509 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1679
13135
13155
msgid ""
13136
13156
"Query text incomplete.\n"
13137
13157
"Query contained characters that could not be converted to the local "
13155
13175
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
13156
13176
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
13157
13177
# src/ui/frmQueryBuilder.cpp:1196 src/ui/frmStatus.cpp:56 standard input:13
13158
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2488
 
13178
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2511
13159
13179
#, fuzzy
13160
13180
msgid "Query tool\tCtrl-E"
13161
13181
msgstr "Alat upita"
13162
13182
 
13163
13183
#: src/frm/frmQuery.cpp:1253 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1465
13164
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1696
 
13184
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1704
13165
13185
#, fuzzy
13166
13186
msgid "Quick report"
13167
13187
msgstr "&Izvještaj o grešci"
13228
13248
# src/ui/frmMain.cpp:227 standard input:3
13229
13249
# src/ui/frmMain.cpp:227 src/ui/frmMain.cpp:230 standard input:3
13230
13250
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1509
13231
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924
 
13251
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1926
13232
13252
msgid "Re&fresh\tF5"
13233
13253
msgstr "Osvježi\tF5"
13234
13254
 
13258
13278
msgid "Read and write Unicode UTF-8 files"
13259
13279
msgstr "Čitanje i pisanje UTF-8 datoteka"
13260
13280
 
13261
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:354
 
13281
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:356
13262
13282
#, fuzzy
13263
13283
msgid "Read only"
13264
13284
msgstr "Spreman."
13318
13338
msgstr ""
13319
13339
 
13320
13340
#: src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:245
13321
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
 
13341
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
13322
13342
msgid "Redo"
13323
13343
msgstr "Ponovi"
13324
13344
 
13325
13345
#: src/frm/frmQuery.cpp:121 src/frm/frmQuery.cpp:197 src/frm/frmQuery.cpp:146
13326
13346
#: src/frm/frmQuery.cpp:245 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:172
13327
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
13328
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:324
 
13347
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:285 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:203
 
13348
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:330
13329
13349
msgid "Redo last action"
13330
13350
msgstr "Ponovi zadnju akciju"
13331
13351
 
13332
13352
#: src/dlg/dlgForeignKey.cpp:303 pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:303
13333
 
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:316
 
13353
#: pgadmin/dlg/dlgForeignKey.cpp:323
13334
13354
msgid "Referenced"
13335
13355
msgstr "Referenciran"
13336
13356
 
13369
13389
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1415 src/frm/frmEditGrid.cpp:101 standard input:875
13370
13390
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1513 src/frm/frmEditGrid.cpp:115 input:984
13371
13391
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116
13372
 
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:15 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125
13373
 
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:218 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928
 
13392
#: pgadmin/ui/frmStatus.xrc:15 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:127
 
13393
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:218 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1930
13374
13394
msgid "Refresh"
13375
13395
msgstr "Osvježi"
13376
13396
 
13398
13418
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1411 src/dlg/dlgProperty.cpp:1415
13399
13419
#: src/dlg/dlgProperty.cpp:1509 src/dlg/dlgProperty.cpp:1513
13400
13420
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1657 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1661
13401
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1924 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1928
 
13421
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1926 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:1930
13402
13422
msgid "Refresh the selected object."
13403
13423
msgstr "Osvježi izabrani objekt."
13404
13424
 
13413
13433
# standard
13414
13434
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:115 src/frm/frmEditGrid.cpp:171
13415
13435
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:116 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
13416
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:181
 
13436
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:127 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
13417
13437
#, fuzzy
13418
13438
msgid "Refresh."
13419
13439
msgstr "Osvježi"
13429
13449
msgstr "Osvježavanje %s..."
13430
13450
 
13431
13451
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:621 src/frm/frmEditGrid.cpp:853
13432
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1232
 
13452
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:947 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1238
13433
13453
msgid "Refreshing data, please wait."
13434
13454
msgstr "Osvježavanje podataka, pričekajte."
13435
13455
 
13599
13619
msgid "Remove all columns"
13600
13620
msgstr "Sistemski stupac?"
13601
13621
 
13602
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:196 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:432
 
13622
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
13603
13623
#, fuzzy
13604
13624
msgid "Remove all filters on this table"
13605
13625
msgstr "Osvježi izabrani objekt."
13606
13626
 
13607
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
 
13627
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:202 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:438
13608
13628
#, fuzzy
13609
13629
msgid "Remove all sort conditions"
13610
13630
msgstr "Ponovi zadnju akciju"
13737
13757
msgstr "Provjera"
13738
13758
 
13739
13759
#: src/frm/frmQuery.cpp:1039 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1128
13740
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1311
 
13760
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1319
13741
13761
#, fuzzy
13742
13762
msgid "Replace current query?"
13743
13763
msgstr "Ponovno učitaj tekuću stranicu."
13757
13777
#: src/schema/pgTable.cpp:440 src/schema/pgTable.cpp:443
13758
13778
#: src/schema/pgTable.cpp:543 src/schema/pgTable.cpp:546
13759
13779
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:590 pgadmin/schema/pgTable.cpp:593
13760
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:854 pgadmin/schema/pgTable.cpp:857
 
13780
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:860 pgadmin/schema/pgTable.cpp:863
13761
13781
#, fuzzy
13762
13782
msgid "Replicated"
13763
13783
msgstr "Ponovi zadnju akciju"
13830
13850
msgid "Resource Queue"
13831
13851
msgstr "Ukloni"
13832
13852
 
13833
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:176 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:200
 
13853
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:245 pgadmin/schema/gpResQueue.cpp:200
13834
13854
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:107 pgadmin/schema/pgServer.cpp:871
13835
13855
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:77 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:172
13836
13856
msgid "Resource Queues"
13999
14019
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:179 src/frm/frmMain.cpp:256
14000
14020
#: src/frm/frmQuery.cpp:313 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:318
14001
14021
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:180 pgadmin/frm/frmMain.cpp:260
14002
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187
14003
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:267
 
14022
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:229 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:189
 
14023
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:282 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:273
14004
14024
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:196 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:358
14005
14025
msgid "Restore the default view."
14006
14026
msgstr ""
14089
14109
msgstr "Rezultantni tip"
14090
14110
 
14091
14111
#: src/schema/pgObject.cpp:437 src/schema/pgObject.cpp:450
14092
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:450 pgadmin/schema/pgObject.cpp:642
 
14112
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:450 pgadmin/schema/pgObject.cpp:647
14093
14113
#, c-format
14094
14114
msgid "Retrieving %s details"
14095
14115
msgstr "Dohvaćam detalje - %s"
14096
14116
 
14097
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2205
 
14117
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2225
14098
14118
#, fuzzy, c-format
14099
14119
msgid "Retrieving data: %d row."
14100
14120
msgid_plural "Retrieving data: %d rows."
14284
14304
msgstr ""
14285
14305
 
14286
14306
#: src/slony/slNode.cpp:322 pgadmin/slony/slNode.cpp:313
14287
 
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:314
 
14307
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:317
14288
14308
msgid "Roundtrip"
14289
14309
msgstr ""
14290
14310
 
14312
14332
#: src/schema/pgTable.cpp:422 src/schema/pgTable.cpp:424
14313
14333
#: src/schema/pgTable.cpp:525 src/schema/pgTable.cpp:527
14314
14334
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:572 pgadmin/schema/pgTable.cpp:574
14315
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:836 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838
 
14335
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:842 pgadmin/schema/pgTable.cpp:844
14316
14336
msgid "Rows (counted)"
14317
14337
msgstr "Reci (nastavak)"
14318
14338
 
14319
14339
#: src/schema/pgTable.cpp:419 src/schema/pgTable.cpp:522
14320
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566 pgadmin/schema/pgTable.cpp:830
 
14340
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:566 pgadmin/schema/pgTable.cpp:836
14321
14341
msgid "Rows (estimated)"
14322
14342
msgstr "Redaka (procjena)"
14323
14343
 
14344
14364
msgstr ""
14345
14365
 
14346
14366
#: src/frm/frmQuery.cpp:137 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:158
14347
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:183
 
14367
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:189
14348
14368
msgid "Run a quick report..."
14349
14369
msgstr ""
14350
14370
 
14383
14403
msgstr ""
14384
14404
 
14385
14405
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
14386
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
 
14406
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
14387
14407
msgid "S&cratch pad\tCtrl-Alt-S"
14388
14408
msgstr ""
14389
14409
 
14404
14424
# standard
14405
14425
# standard
14406
14426
#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
14407
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523
 
14427
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2546
14408
14428
#, fuzzy
14409
14429
msgid "SELECT script"
14410
14430
msgstr "SELECT"
14441
14461
msgid "SQL"
14442
14462
msgstr "SQL"
14443
14463
 
14444
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:371
 
14464
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:377
14445
14465
msgid "SQL Editor"
14446
14466
msgstr ""
14447
14467
 
14462
14482
# standard
14463
14483
# standard
14464
14484
# standard
14465
 
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:587
 
14485
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:589
14466
14486
#, fuzzy
14467
14487
msgid "SQL editor"
14468
14488
msgstr "Upit"
14493
14513
# standard
14494
14514
#: src/frm/frmQuery.cpp:291 src/frm/frmQuery.cpp:303 src/frm/frmQuery.cpp:465
14495
14515
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:334 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:346
14496
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:393
14497
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:403 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:642
 
14516
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:536 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:399
 
14517
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:409 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:648
14498
14518
#, fuzzy
14499
14519
msgid "SQL query"
14500
14520
msgstr "Upit"
14501
14521
 
14502
14522
#: src/base/pgConnBase.cpp:563 pgadmin/db/pgConn.cpp:731
14503
 
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:818
 
14523
#: pgadmin/db/pgConn.cpp:821
14504
14524
msgid "SQL state: "
14505
14525
msgstr ""
14506
14526
 
14542
14562
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:113 src/frm/frmQuery.cpp:237
14543
14563
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
14544
14564
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277 pgadmin/ui/dlgManageMacros.xrc:4
14545
 
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
14546
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
 
14565
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125
 
14566
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
14547
14567
msgid "Save"
14548
14568
msgstr "Spremi"
14549
14569
 
14550
14570
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110
14551
14571
#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
14552
14572
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
14553
 
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180
 
14573
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
14554
14574
msgid "Save &as..."
14555
14575
msgstr "Spremi k&ao..."
14556
14576
 
14563
14583
#: src/frm/frmConfig.cpp:111 src/frm/frmQuery.cpp:109
14564
14584
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:133
14565
14585
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:113 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:154
14566
 
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:179
 
14586
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:185
14567
14587
msgid "Save current file"
14568
14588
msgstr "Spremi tekuću datoteku"
14569
14589
 
14570
14590
#: src/frm/frmConfig.cpp:112 src/frm/frmQuery.cpp:189
14571
14591
#: src/frm/frmConfig.cpp:115 src/frm/frmQuery.cpp:237
14572
14592
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:114 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:277
14573
 
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:316
 
14593
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:115 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:322
14574
14594
msgid "Save file"
14575
14595
msgstr "Spremi datoteku"
14576
14596
 
14577
14597
#: src/frm/frmConfig.cpp:114 src/frm/frmQuery.cpp:110
14578
14598
#: src/frm/frmConfig.cpp:117 src/frm/frmQuery.cpp:134
14579
14599
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:116 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:155
14580
 
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:180
 
14600
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:117 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:186
14581
14601
msgid "Save file under new name"
14582
14602
msgstr "Spremi datoteku sa novim imenom"
14583
14603
 
14584
14604
#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:514 src/frm/frmQuery.cpp:179
14585
14605
#: src/frm/frmQuery.cpp:743 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
14586
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
14587
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:965
 
14606
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:846 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
 
14607
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:971
14588
14608
msgid "Save history"
14589
14609
msgstr "Spremi povijest"
14590
14610
 
14591
14611
#: src/frm/frmQuery.cpp:142 src/frm/frmQuery.cpp:179
14592
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:234
 
14612
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:240
14593
14613
msgid "Save history of executed commands."
14594
14614
msgstr "Spremi povijest izvršenih komandi"
14595
14615
 
14598
14618
msgstr ""
14599
14619
 
14600
14620
#: src/frm/frmQuery.cpp:851 src/frm/frmQuery.cpp:1201
14601
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1640
 
14621
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1648
14602
14622
msgid "Save query file as"
14603
14623
msgstr "Spremi datoteku upita kao"
14604
14624
 
14607
14627
msgid "Save the SQL definition of the selected object."
14608
14628
msgstr "Spremi SQL definiciju izabranog objekta."
14609
14629
 
 
14630
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:125 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:165
 
14631
#, fuzzy
 
14632
msgid "Save the changed row."
 
14633
msgstr "Spremi izmjenjeni redak,"
 
14634
 
14610
14635
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:99 src/frm/frmEditGrid.cpp:113
14611
14636
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:153 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:114
14612
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:123
14613
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:163
 
14637
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:154
14614
14638
msgid "Saved the changed row."
14615
14639
msgstr "Spremi izmjenjeni redak,"
14616
14640
 
14661
14685
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:188 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:67
14662
14686
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:400 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:445
14663
14687
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:260 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:337
14664
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:181 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:405
 
14688
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:250 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:405
14665
14689
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:523 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:93
14666
14690
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:177 pgadmin/gqb/gqbBrowser.cpp:76
14667
14691
msgid "Schemas"
14673
14697
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:213 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:224
14674
14698
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:328 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:336
14675
14699
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:348 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:538
14676
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:234 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:245
14677
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:357 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:392
14678
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:405 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:644
 
14700
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:236 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:247
 
14701
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:359 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:398
 
14702
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:411 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:650
14679
14703
msgid "Scratch pad"
14680
14704
msgstr ""
14681
14705
 
14739
14763
msgstr "Iz&aberi sve"
14740
14764
 
14741
14765
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:937 src/slony/dlgRepCluster.cpp:954
14742
 
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:974 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:983
 
14766
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:974 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1119
14743
14767
#, fuzzy
14744
14768
msgid "Select Slony-I cluster."
14745
14769
msgstr "Izaberite log datoteku"
14768
14792
msgstr "Stupci lijeve tablice"
14769
14793
 
14770
14794
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:936 src/slony/dlgRepCluster.cpp:953
14771
 
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:982
 
14795
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:973 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1118
14772
14796
msgid "Select database with Slony-I cluster installed."
14773
14797
msgstr ""
14774
14798
 
14775
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:248
 
14799
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:317
14776
14800
msgid "Select directory with EnterpriseDB utilities"
14777
14801
msgstr ""
14778
14802
 
14779
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:255
 
14803
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:324
14780
14804
msgid "Select directory with GreenplumDB utilities"
14781
14805
msgstr ""
14782
14806
 
14783
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:241
 
14807
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:310
14784
14808
msgid "Select directory with PostgreSQL utilities"
14785
14809
msgstr ""
14786
14810
 
14787
14811
#: src/frm/frmOptions.cpp:158 src/frm/frmOptions.cpp:172
14788
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:234
 
14812
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:237 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:303
14789
14813
msgid "Select directory with Slony-I creation scripts"
14790
14814
msgstr ""
14791
14815
 
14795
14819
msgstr "Izaberite ime izlazne datoteke"
14796
14820
 
14797
14821
#: src/frm/frmOptions.cpp:316 src/frm/frmOptions.cpp:339
14798
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:543
 
14822
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:513 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:620
14799
14823
msgid "Select log file"
14800
14824
msgstr "Izaberite log datoteku"
14801
14825
 
14815
14839
msgstr "Izaberite izlaznu datoteku"
14816
14840
 
14817
14841
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:935 src/slony/dlgRepCluster.cpp:952
14818
 
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:981
 
14842
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:972 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1117
14819
14843
msgid "Select server with Slony-I cluster installed."
14820
14844
msgstr ""
14821
14845
 
14866
14890
msgstr "Stupci lijeve tablice"
14867
14891
 
14868
14892
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:938 src/slony/dlgRepCluster.cpp:955
14869
 
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:975 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:984
 
14893
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:975 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1120
14870
14894
msgid "Selected cluster doesn't contain newer software."
14871
14895
msgstr ""
14872
14896
 
14932
14956
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:96 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:186
14933
14957
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:208 pgadmin/slony/slSequence.cpp:143
14934
14958
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:304 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:350
14935
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
 
14959
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:262 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
14936
14960
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:239 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:132
14937
14961
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:189
14938
14962
msgid "Sequences"
14939
14963
msgstr "Sekvencije"
14940
14964
 
14941
14965
#: src/schema/pgTable.cpp:599 src/schema/pgTable.cpp:702
14942
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1123
 
14966
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:771 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129
14943
14967
#, fuzzy
14944
14968
msgid "Sequential Scans"
14945
14969
msgstr "Sekvencije"
14946
14970
 
14947
14971
#: src/schema/pgTable.cpp:600 src/schema/pgTable.cpp:703
14948
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1124
 
14972
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:772 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1130
14949
14973
msgid "Sequential Tuples Read"
14950
14974
msgstr ""
14951
14975
 
15186
15210
msgstr "Pokazati svojstva objekta na dvostruki klik u drvetu?"
15187
15211
 
15188
15212
#: src/frm/frmOptions.cpp:326 src/frm/frmOptions.cpp:349
15189
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:553
 
15213
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:523 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:630
15190
15214
msgid "Show options dialog."
15191
15215
msgstr "Pokaži dijalog s opcijama"
15192
15216
 
15206
15230
msgstr "Pokaži ili sakrij sistemske objekte"
15207
15231
 
15208
15232
#: src/frm/frmQuery.cpp:162 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:219
15209
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:257
 
15233
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:263
15210
15234
#, fuzzy
15211
15235
msgid "Show or hide the database selection bar."
15212
15236
msgstr "Pokaži ili sakrij sistemske objekte"
15228
15252
msgstr "Pokaži ili sakrij sistemske objekte"
15229
15253
 
15230
15254
#: src/frm/frmQuery.cpp:163 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:314
15231
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:258
 
15255
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:220 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:264
15232
15256
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:354
15233
15257
#, fuzzy
15234
15258
msgid "Show or hide the output pane."
15235
15259
msgstr "Pokaži ili sakrij sistemske objekte"
15236
15260
 
15237
15261
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:175 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:176
15238
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:183
 
15262
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
15239
15263
#, fuzzy
15240
15264
msgid "Show or hide the row limit options bar."
15241
15265
msgstr "Pokaži ili sakrij sistemske objekte"
15242
15266
 
15243
15267
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:176 src/frm/frmQuery.cpp:164
15244
15268
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:177 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:221
15245
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:184 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:259
 
15269
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:186 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:265
15246
15270
#, fuzzy
15247
15271
msgid "Show or hide the scratch pad."
15248
15272
msgstr "Pokaži ili sakrij sistemske objekte"
15255
15279
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:177 src/frm/frmMain.cpp:254
15256
15280
#: src/frm/frmQuery.cpp:165 pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:316
15257
15281
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:178 pgadmin/frm/frmMain.cpp:258
15258
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:185
15259
 
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:260
 
15282
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:187
 
15283
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:280 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:266
15260
15284
#: pgadmin/debugger/frmDebugger.cpp:356
15261
15285
#, fuzzy
15262
15286
msgid "Show or hide the tool bar."
15313
15337
#: src/schema/pgTablespace.cpp:227 src/schema/pgDatabase.cpp:600
15314
15338
#: src/schema/pgTable.cpp:661 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:682
15315
15339
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:729 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:227
15316
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:748 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1062
 
15340
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:760 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1068
15317
15341
msgid "Size"
15318
15342
msgstr ""
15319
15343
 
15322
15346
msgstr ""
15323
15347
 
15324
15348
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:934 src/slony/dlgRepCluster.cpp:951
15325
 
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:971 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:980
 
15349
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:971 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:1116
15326
15350
msgid "Slon process running on node; stop it before upgrading."
15327
15351
msgstr ""
15328
15352
 
15339
15363
msgid "Slony-I Cluster"
15340
15364
msgstr ""
15341
15365
 
15342
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:182 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407
 
15366
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:251 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:407
15343
15367
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:95 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:178
15344
15368
#, fuzzy
15345
15369
msgid "Slony-I Clusters"
15357
15381
msgstr "Izaberite log datoteku"
15358
15382
 
15359
15383
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:651 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:663
15360
 
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:670
 
15384
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:806
15361
15385
msgid "Slony-I creation scripts not available; only joining possible."
15362
15386
msgstr ""
15363
15387
 
15372
15396
# standard
15373
15397
# standard
15374
15398
# standard
15375
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:198 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:434
 
15399
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:200 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:436
15376
15400
#, fuzzy
15377
15401
msgid "Sort &Ascending"
15378
15402
msgstr "Enkodiranje izvora"
15379
15403
 
15380
15404
# standard
15381
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:199 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:435
 
15405
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:201 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:437
15382
15406
#, fuzzy
15383
15407
msgid "Sort &Descending"
15384
15408
msgstr "Dizajn"
15385
15409
 
15386
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:192
 
15410
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:194
15387
15411
msgid "Sort / Filter options."
15388
15412
msgstr ""
15389
15413
 
15405
15429
 
15406
15430
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:108 src/frm/frmEditGrid.cpp:125
15407
15431
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:173 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
15408
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:135
 
15432
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:174 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:137
15409
15433
msgid "Sort/filter options."
15410
15434
msgstr ""
15411
15435
 
15510
15534
msgstr ""
15511
15535
 
15512
15536
#: src/frm/frmQuery.cpp:1706 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2004
15513
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2503
 
15537
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2526
15514
15538
msgid "Start Query tool with CREATE script."
15515
15539
msgstr ""
15516
15540
 
15532
15556
msgstr "Tip stanja"
15533
15557
 
15534
15558
#: src/frm/frmQuery.cpp:1708 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2006
15535
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2505
 
15559
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2528
15536
15560
msgid "Start query tool with CREATE script."
15537
15561
msgstr ""
15538
15562
 
15539
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2550
 
15563
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2573
15540
15564
msgid "Start query tool with DELETE script."
15541
15565
msgstr ""
15542
15566
 
15543
15567
#: src/frm/frmQuery.cpp:1781 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2079
15544
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2612
 
15568
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2635
15545
15569
msgid "Start query tool with INSERT script."
15546
15570
msgstr ""
15547
15571
 
15548
15572
#: src/frm/frmQuery.cpp:1725 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2023
15549
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2523
 
15573
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2546
15550
15574
msgid "Start query tool with SELECT script."
15551
15575
msgstr ""
15552
15576
 
15553
15577
#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
15554
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2577
 
15578
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2600
15555
15579
msgid "Start query tool with UPDATE script."
15556
15580
msgstr ""
15557
15581
 
15621
15645
#: src/schema/pgObject.cpp:826 src/schema/pgSequence.cpp:125
15622
15646
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:826 pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127
15623
15647
#: pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135 pgadmin/slony/slNode.cpp:120
15624
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1046 pgadmin/slony/slNode.cpp:121
 
15648
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:1059 pgadmin/slony/slNode.cpp:121
15625
15649
msgid "Statistic"
15626
15650
msgstr "Statistika"
15627
15651
 
16160
16184
msgstr "Sistemska Funkcija?"
16161
16185
 
16162
16186
#: src/schema/pgTable.cpp:457 src/schema/pgTable.cpp:560
16163
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:607 pgadmin/schema/pgTable.cpp:871
 
16187
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:607 pgadmin/schema/pgTable.cpp:877
16164
16188
msgid "System table?"
16165
16189
msgstr "Sistemska Tablica?"
16166
16190
 
16206
16230
 
16207
16231
#: standard input:887 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:134
16208
16232
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:365 pgadmin/ui/frmOptions.xrc:45
16209
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:124 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:388
 
16233
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:193 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:457
16210
16234
#: pgadmin/ui/frmOptions.xrc:50
16211
16235
#, fuzzy
16212
16236
msgid "Tab"
16224
16248
#: pgadmin/slony/slTable.cpp:166 pgadmin/ui/dlgRepTable.xrc:2
16225
16249
#: pgadmin/frm/frmReport.cpp:609 pgadmin/frm/frmRestore.cpp:239
16226
16250
#: pgadmin/frm/frmRestore.cpp:342 pgadmin/schema/edbSynonym.cpp:107
16227
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1439 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:173
 
16251
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1446 pgadmin/dlg/dlgSynonym.cpp:173
16228
16252
#: pgadmin/ui/dlgTable.xrc:21
16229
16253
msgid "Table"
16230
16254
msgstr "Tablica"
16238
16262
# standard
16239
16263
# standard
16240
16264
# standard
16241
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1044
 
16265
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050
16242
16266
#, fuzzy
16243
16267
msgid "Table Name"
16244
16268
msgstr "Ime varijable"
16245
16269
 
16246
16270
#: src/schema/pgTable.cpp:617 src/schema/pgTable.cpp:720
16247
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1159
 
16271
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:789 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1165
16248
16272
#, fuzzy
16249
16273
msgid "Table Size"
16250
16274
msgstr "Tablica"
16251
16275
 
16252
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:885
 
16276
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891
16253
16277
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE base threshold"
16254
16278
msgstr ""
16255
16279
 
16256
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887
 
16280
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893
16257
16281
msgid "Table auto-vacuum ANALYZE scale factor"
16258
16282
msgstr ""
16259
16283
 
16260
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895
 
16284
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:901
16261
16285
msgid "Table auto-vacuum FREEZE maximum age"
16262
16286
msgstr ""
16263
16287
 
16264
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:893
 
16288
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:899
16265
16289
msgid "Table auto-vacuum FREEZE minimum age"
16266
16290
msgstr ""
16267
16291
 
16268
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897
 
16292
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:903
16269
16293
msgid "Table auto-vacuum FREEZE table age"
16270
16294
msgstr ""
16271
16295
 
16272
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:881
 
16296
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:887
16273
16297
msgid "Table auto-vacuum VACUUM base threshold"
16274
16298
msgstr ""
16275
16299
 
16276
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889
 
16300
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:895
16277
16301
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost delay"
16278
16302
msgstr ""
16279
16303
 
16283
16307
# standard
16284
16308
# standard
16285
16309
# standard
16286
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:891
 
16310
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:897
16287
16311
#, fuzzy
16288
16312
msgid "Table auto-vacuum VACUUM cost limit"
16289
16313
msgstr "Opcije za VACUUM"
16290
16314
 
16291
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:883
 
16315
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:889
16292
16316
msgid "Table auto-vacuum VACUUM scale factor"
16293
16317
msgstr ""
16294
16318
 
16295
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878
 
16319
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:884
16296
16320
#, fuzzy
16297
16321
msgid "Table auto-vacuum enabled?"
16298
16322
msgstr "Okidač"
16308
16332
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:98 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:188
16309
16333
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:941 pgadmin/slony/slTable.cpp:173
16310
16334
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:306 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:351
16311
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:194 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106
16312
 
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1454
 
16335
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:263 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:106
 
16336
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:241 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1461
16313
16337
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:134 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:190
16314
16338
msgid "Tables"
16315
16339
msgstr "Tablice"
16344
16368
#: pgadmin/schema/pgUser.cpp:120 pgadmin/ui/dlgIndex.xrc:3
16345
16369
#: pgadmin/ui/dlgIndexConstraint.xrc:3 pgadmin/ui/dlgTable.xrc:5
16346
16370
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:438 pgadmin/schema/pgIndex.cpp:248
16347
 
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:175 pgadmin/schema/pgTable.cpp:823
 
16371
#: pgadmin/schema/pgRole.cpp:175 pgadmin/schema/pgTable.cpp:829
16348
16372
#: pgadmin/ui/dlgDatabase.xrc:8
16349
16373
#, fuzzy
16350
16374
msgid "Tablespace"
16363
16387
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:180 pgadmin/schema/pgServer.cpp:91
16364
16388
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:804 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:267
16365
16389
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:238 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:330
16366
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:172 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97
 
16390
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:241 pgadmin/schema/pgServer.cpp:97
16367
16391
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:843 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:69
16368
16392
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:168
16369
16393
#, fuzzy
16488
16512
msgid "The ANY pseudo-datatype cannot be used in multi parameter aggregates."
16489
16513
msgstr ""
16490
16514
 
16491
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:294
 
16515
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:290 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:363
16492
16516
msgid ""
16493
16517
"The EnterpriseDB bin path specified is not valid or does not contain an "
16494
16518
"EnterpriseDB pg_dump executable.\n"
16496
16520
"Please select another directory, or leave the path blank."
16497
16521
msgstr ""
16498
16522
 
16499
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:305
 
16523
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:374
16500
16524
msgid ""
16501
16525
"The Greenplum bin path specified is not valid or does not contain a "
16502
16526
"Greenplum pg_dump executable.\n"
16504
16528
"Please select another directory, or leave the path blank."
16505
16529
msgstr ""
16506
16530
 
16507
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:283
 
16531
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:279 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:352
16508
16532
msgid ""
16509
16533
"The PostgreSQL bin path specified is not valid or does not contain a "
16510
16534
"PostgreSQL pg_dump executable.\n"
16584
16608
"already exists. Do you want to overwrite it?"
16585
16609
msgstr ""
16586
16610
 
16587
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1803
 
16611
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1814
16588
16612
#, fuzzy
16589
16613
msgid ""
16590
16614
"The generated SQL query has changed.\n"
16593
16617
"Tekst %s je promjenjen.\n"
16594
16618
"Želite li spremiti promjene?"
16595
16619
 
16596
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1805
 
16620
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1816
16597
16621
#, fuzzy
16598
16622
msgid ""
16599
16623
"The generated SQL query has changed.\n"
16647
16671
msgstr ""
16648
16672
 
16649
16673
#: src/slony/dlgRepCluster.cpp:506 pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:518
16650
 
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:525
 
16674
#: pgadmin/slony/dlgRepCluster.cpp:661
16651
16675
#, c-format
16652
16676
msgid ""
16653
16677
"The newly created cluster version (%s)\n"
16686
16710
msgstr ""
16687
16711
 
16688
16712
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:841 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:931
16689
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1216
 
16713
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1222
16690
16714
msgid "The row limit must be an integer number or 'No limit'"
16691
16715
msgstr ""
16692
16716
 
16693
16717
#: src/schema/pgObject.cpp:849 src/schema/pgObject.cpp:873
16694
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1124
 
16718
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:873 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1137
16695
16719
msgid "The schema oid can't be located, please refresh all schemas!"
16696
16720
msgstr ""
16697
16721
 
16732
16756
"Tekst %s je promjenjen.\n"
16733
16757
"Želite li spremiti promjene?"
16734
16758
 
16735
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1334
 
16759
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1342
16736
16760
#, fuzzy
16737
16761
msgid ""
16738
16762
"The text has changed.\n"
16741
16765
"Tekst %s je promjenjen.\n"
16742
16766
"Želite li spremiti promjene?"
16743
16767
 
16744
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1332
 
16768
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1340
16745
16769
#, fuzzy, c-format
16746
16770
msgid ""
16747
16771
"The text in file %s has changed.\n"
16804
16828
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579
16805
16829
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
16806
16830
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
16807
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893
16808
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
 
16831
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:724 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:895
 
16832
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:938 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1001
16809
16833
msgid ""
16810
16834
"There is unsaved data in a row.\n"
16811
16835
"Do you want to store to the database?"
16813
16837
"Postoje nespremjeni podaci.u retku.\n"
16814
16838
"Spremiti u bazu poadataka ?"
16815
16839
 
16816
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1091
 
16840
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1097
16817
16841
#, c-format
16818
16842
msgid ""
16819
16843
"There was an error deleting the previous record.\n"
16831
16855
"setting."
16832
16856
msgstr ""
16833
16857
 
16834
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1531
 
16858
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1539
16835
16859
msgid ""
16836
16860
"This file contains mixed line endings. They will be converted to the current "
16837
16861
"setting."
16838
16862
msgstr ""
16839
16863
 
16840
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1964
 
16864
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1609 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1984
16841
16865
msgid ""
16842
16866
"This macro includes a text substitution. Please select some text in the SQL "
16843
16867
"pane and re-run the macro."
16871
16895
msgstr "Ovaj je program izdan pod Artistic Licencijom."
16872
16896
 
16873
16897
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2400 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2506
16874
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2829
 
16898
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2842
16875
16899
msgid ""
16876
16900
"This table contains serial columns. Do you want to use the values in the "
16877
16901
"clipboard for these columns?"
16923
16947
msgstr "U"
16924
16948
 
16925
16949
#: src/schema/pgTable.cpp:611 src/schema/pgTable.cpp:714
16926
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1144
 
16950
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:783 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1150
16927
16951
msgid "Toast Blocks Hit"
16928
16952
msgstr ""
16929
16953
 
16930
16954
#: src/schema/pgTable.cpp:610 src/schema/pgTable.cpp:713
16931
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1143
 
16955
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:782 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1149
16932
16956
msgid "Toast Blocks Read"
16933
16957
msgstr ""
16934
16958
 
16935
16959
#: src/schema/pgTable.cpp:613 src/schema/pgTable.cpp:716
16936
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1146
 
16960
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:785 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1152
16937
16961
msgid "Toast Index Blocks Hit"
16938
16962
msgstr ""
16939
16963
 
16940
16964
#: src/schema/pgTable.cpp:612 src/schema/pgTable.cpp:715
16941
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1145
 
16965
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:784 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1151
16942
16966
msgid "Toast Index Blocks Read"
16943
16967
msgstr ""
16944
16968
 
16945
16969
#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
16946
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
 
16970
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1166
16947
16971
#, fuzzy
16948
16972
msgid "Toast Table Size"
16949
16973
msgstr "Tablica"
16950
16974
 
16951
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:914
 
16975
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920
16952
16976
msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE base threshold"
16953
16977
msgstr ""
16954
16978
 
16955
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916
 
16979
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922
16956
16980
msgid "Toast auto-vacuum ANALYZE scale factor"
16957
16981
msgstr ""
16958
16982
 
16959
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924
 
16983
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:930
16960
16984
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE maximum age"
16961
16985
msgstr ""
16962
16986
 
16963
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:922
 
16987
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:928
16964
16988
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE minimum age"
16965
16989
msgstr ""
16966
16990
 
16967
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
 
16991
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:932
16968
16992
msgid "Toast auto-vacuum FREEZE table age"
16969
16993
msgstr ""
16970
16994
 
16971
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:910
 
16995
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:916
16972
16996
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM base threshold"
16973
16997
msgstr ""
16974
16998
 
16975
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918
 
16999
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:924
16976
17000
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost delay"
16977
17001
msgstr ""
16978
17002
 
16982
17006
# standard
16983
17007
# standard
16984
17008
# standard
16985
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:920
 
17009
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:926
16986
17010
#, fuzzy
16987
17011
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM cost limit"
16988
17012
msgstr "Opcije za VACUUM"
16989
17013
 
16990
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:912
 
17014
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:918
16991
17015
msgid "Toast auto-vacuum VACUUM scale factor"
16992
17016
msgstr ""
16993
17017
 
16994
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
 
17018
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:913
16995
17019
msgid "Toast auto-vacuum enabled?"
16996
17020
msgstr ""
16997
17021
 
17050
17074
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:325 pgadmin/frm/frmMain.cpp:177
17051
17075
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:188 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:332
17052
17076
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:344 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:534
17053
 
#: pgadmin/frm/events.cpp:851 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:231
17054
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:242 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:354
 
17077
#: pgadmin/frm/events.cpp:851 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:233
 
17078
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:244 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:356
17055
17079
#: pgadmin/frm/frmMain.cpp:195 pgadmin/frm/frmMain.cpp:206
17056
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:389 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:401
17057
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:640 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262
 
17080
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:395 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:407
 
17081
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:646 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:262
17058
17082
#: pgadmin/frm/frmStatus.cpp:270 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:835
17059
17083
msgid "Tool bar"
17060
17084
msgstr ""
17075
17099
msgid "Total %ld rows.\n"
17076
17100
msgstr "Ukupno redaka %ld.\n"
17077
17101
 
17078
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2242
 
17102
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2265
17079
17103
#, fuzzy
17080
17104
msgid "Total pgScript runtime: "
17081
17105
msgstr "Ukupno vrijeme upita: "
17083
17107
#: src/frm/frmQuery.cpp:1237 src/main/dlgClasses.cpp:488
17084
17108
#: src/frm/frmQuery.cpp:1602 src/main/dlgClasses.cpp:496
17085
17109
#: pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:520 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1840
17086
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2212 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525
 
17110
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2232 pgadmin/dlg/dlgClasses.cpp:525
17087
17111
msgid "Total query runtime: "
17088
17112
msgstr "Ukupno vrijeme upita: "
17089
17113
 
17131
17155
msgstr "Okidač"
17132
17156
 
17133
17157
#: src/schema/pgFunction.cpp:432 src/schema/pgFunction.cpp:458
17134
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:724
 
17158
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:566 pgadmin/schema/pgFunction.cpp:734
17135
17159
msgid "Trigger Function"
17136
17160
msgstr "Funkcija Okidača"
17137
17161
 
17138
17162
#: src/schema/pgFunction.cpp:437 src/schema/pgFunction.cpp:463
17139
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:571 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:187
17140
 
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:729 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:128
 
17163
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:571 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:256
 
17164
#: pgadmin/schema/pgFunction.cpp:739 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:128
17141
17165
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:248 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:111
17142
17166
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:183
17143
17167
msgid "Trigger Functions"
17177
17201
msgid "Triggers"
17178
17202
msgstr "Okidači"
17179
17203
 
17180
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1608
 
17204
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1615
17181
17205
#, fuzzy
17182
17206
msgid "Truncate Cascaded"
17183
17207
msgstr "Ukloni %s ?"
17184
17208
 
17185
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1587
 
17209
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1594
17186
17210
#, fuzzy
17187
17211
msgid "Truncate table"
17188
17212
msgstr "Naslijeđene tablice"
17189
17213
 
17190
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1614
 
17214
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1621
17191
17215
msgid "Truncate table cascaded"
17192
17216
msgstr ""
17193
17217
 
17194
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1608
 
17218
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1615
17195
17219
msgid "Truncate the selected table and all referencing tables."
17196
17220
msgstr ""
17197
17221
 
17198
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1581
 
17222
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1588
17199
17223
#, fuzzy
17200
17224
msgid "Truncate the selected table."
17201
17225
msgstr "Osvježi izabrani objekt."
17239
17263
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
17240
17264
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
17241
17265
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
17242
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1167
 
17266
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:797 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1173
17243
17267
#, fuzzy
17244
17268
msgid "Tuple Count"
17245
17269
msgstr "Kod ažuriranja"
17256
17280
# standard
17257
17281
# standard
17258
17282
# standard
17259
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1168
 
17283
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:798 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1174
17260
17284
#, fuzzy
17261
17285
msgid "Tuple Length"
17262
17286
msgstr "Dužina"
17266
17290
# src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
17267
17291
# standard
17268
17292
# standard
17269
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1169
 
17293
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:799 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1175
17270
17294
#, fuzzy
17271
17295
msgid "Tuple Percent"
17272
17296
msgstr "Kod brisanja"
17278
17302
# standard
17279
17303
#: src/schema/pgTable.cpp:605 src/schema/pgTable.cpp:708
17280
17304
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:693 pgadmin/schema/pgTable.cpp:777
17281
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:759 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1129
 
17305
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:771 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1135
17282
17306
#, fuzzy
17283
17307
msgid "Tuples Deleted"
17284
17308
msgstr "Kod brisanja"
17288
17312
# src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
17289
17313
# standard
17290
17314
# standard
17291
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:690 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:756
 
17315
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:690 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:768
17292
17316
#, fuzzy
17293
17317
msgid "Tuples Fetched"
17294
17318
msgstr "Kod brisanja"
17298
17322
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
17299
17323
# standard
17300
17324
# standard
17301
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1134
 
17325
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1140
17302
17326
#, fuzzy
17303
17327
msgid "Tuples HOT Updated"
17304
17328
msgstr "Kod ažuriranja"
17306
17330
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
17307
17331
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
17308
17332
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
17309
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1050
 
17333
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:1056
17310
17334
#, fuzzy
17311
17335
msgid "Tuples HOT updated"
17312
17336
msgstr "Kod ažuriranja"
17313
17337
 
17314
17338
#: src/schema/pgTable.cpp:603 src/schema/pgTable.cpp:706
17315
17339
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:691 pgadmin/schema/pgTable.cpp:775
17316
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:757 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1127
 
17340
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:769 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1133
17317
17341
msgid "Tuples Inserted"
17318
17342
msgstr ""
17319
17343
 
17322
17346
# src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
17323
17347
# standard
17324
17348
# standard
17325
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:755
 
17349
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:689 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:767
17326
17350
#, fuzzy
17327
17351
msgid "Tuples Returned"
17328
17352
msgstr "Kod brisanja"
17334
17358
# standard
17335
17359
#: src/schema/pgTable.cpp:604 src/schema/pgTable.cpp:707
17336
17360
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:692 pgadmin/schema/pgTable.cpp:776
17337
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:758 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1128
 
17361
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:770 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1134
17338
17362
#, fuzzy
17339
17363
msgid "Tuples Updated"
17340
17364
msgstr "Kod ažuriranja"
17343
17367
# src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
17344
17368
# src/schema/pgforeignkey.cpp:145 standard input:18
17345
17369
#: src/schema/pgTable.cpp:556 src/schema/pgTable.cpp:659
17346
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1047
 
17370
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:727 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1053
17347
17371
#, fuzzy
17348
17372
msgid "Tuples deleted"
17349
17373
msgstr "Kod brisanja"
17350
17374
 
17351
17375
#: src/schema/pgTable.cpp:554 src/schema/pgTable.cpp:657
17352
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1045
 
17376
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:725 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1051
17353
17377
msgid "Tuples inserted"
17354
17378
msgstr ""
17355
17379
 
17357
17381
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
17358
17382
# src/schema/pgforeignkey.cpp:144 standard input:13
17359
17383
#: src/schema/pgTable.cpp:555 src/schema/pgTable.cpp:658
17360
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1046
 
17384
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:726 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1052
17361
17385
#, fuzzy
17362
17386
msgid "Tuples updated"
17363
17387
msgstr "Kod ažuriranja"
17397
17421
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:203 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:102
17398
17422
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:192 pgadmin/schema/pgType.cpp:304
17399
17423
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:308 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:352
17400
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:200 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:130
 
17424
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:269 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:130
17401
17425
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:250 pgadmin/schema/pgType.cpp:330
17402
17426
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:144 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:195
17403
17427
msgid "Types"
17454
17478
# standard
17455
17479
# standard
17456
17480
#: src/frm/frmQuery.cpp:1747 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2045
17457
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2577
 
17481
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2600
17458
17482
#, fuzzy
17459
17483
msgid "UPDATE script"
17460
17484
msgstr "UPDATE"
17465
17489
msgid "Uncheck all"
17466
17490
msgstr ""
17467
17491
 
17468
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
 
17492
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
17469
17493
msgid "Uncomme&nt Text\tCtrl-Shift-K"
17470
17494
msgstr ""
17471
17495
 
17472
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:216
 
17496
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:222
17473
17497
#, fuzzy
17474
17498
msgid "Uncomment the selected text"
17475
17499
msgstr "Osvježi izabrani objekt."
17479
17503
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:116 src/frm/frmQuery.cpp:244
17480
17504
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
17481
17505
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134
17482
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:323
 
17506
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
17483
17507
msgid "Undo"
17484
17508
msgstr "Korak natrag"
17485
17509
 
17486
17510
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:102 src/frm/frmEditGrid.cpp:116
17487
17511
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:160 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:117
17488
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:126
17489
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:170
 
17512
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:161 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:128
 
17513
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:172
17490
17514
msgid "Undo change of data."
17491
17515
msgstr "Zanemari izmjene nad podacima."
17492
17516
 
17495
17519
#: src/frm/frmConfig.cpp:134 src/frm/frmQuery.cpp:145 src/frm/frmQuery.cpp:244
17496
17520
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:132 pgadmin/frm/frmConfig.cpp:133
17497
17521
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:171 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:284
17498
 
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:196
17499
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:323
 
17522
#: pgadmin/frm/frmConfig.cpp:134 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:202
 
17523
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:329
17500
17524
msgid "Undo last action"
17501
17525
msgstr "Poništi zadnju akciju"
17502
17526
 
17503
17527
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:1692 src/frm/frmEditGrid.cpp:2197
17504
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2623
 
17528
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2300 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2636
17505
17529
msgid "Unexpected empty cache line: dataSet already closed."
17506
17530
msgstr "Neočekivano prazan cache: dataSet je već zatvoren."
17507
17531
 
17541
17565
# standard
17542
17566
# standard
17543
17567
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1341 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1385
17544
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1554 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1619
 
17568
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1562 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1627
17545
17569
#, fuzzy
17546
17570
msgid "Unix"
17547
17571
msgstr "Unikatan"
17548
17572
 
17549
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
 
17573
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
17550
17574
msgid "Unix (LF)"
17551
17575
msgstr ""
17552
17576
 
17606
17630
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:438 src/frm/frmEditGrid.cpp:579
17607
17631
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:622 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:489
17608
17632
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:654 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:697
17609
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:722 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:893
17610
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:936 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:999
 
17633
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:724 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:895
 
17634
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:938 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1001
17611
17635
msgid "Unsaved data"
17612
17636
msgstr "Nespremljeni podaci"
17613
17637
 
17652
17676
msgid "Usage:\n"
17653
17677
msgstr ""
17654
17678
 
17655
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192
 
17679
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:167 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:198
17656
17680
msgid "Use DOS style line endings"
17657
17681
msgstr ""
17658
17682
 
17659
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:193
 
17683
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:168 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:199
17660
17684
msgid "Use Mac style line endings"
17661
17685
msgstr ""
17662
17686
 
17664
17688
msgid "Use TAB character for autocompletion"
17665
17689
msgstr ""
17666
17690
 
17667
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:191
 
17691
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:166 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:197
17668
17692
msgid "Use Unix style line endings"
17669
17693
msgstr ""
17670
17694
 
17812
17836
msgid "Users"
17813
17837
msgstr "Korisnici"
17814
17838
 
17815
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:175 pgadmin/schema/pgServer.cpp:103
 
17839
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:244 pgadmin/schema/pgServer.cpp:103
17816
17840
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:115 pgadmin/schema/pgServer.cpp:867
17817
17841
#: pgadmin/schema/pgServer.cpp:879 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:75
17818
17842
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:171
17956
17980
#: pgadmin/schema/pgSequence.cpp:127 pgadmin/schema/pgTablespace.cpp:135
17957
17981
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:120 pgadmin/include/schema/pgObject.h:137
17958
17982
#: pgadmin/ui/dlgMainConfig.xrc:2 pgadmin/frm/frmMainConfig.cpp:177
17959
 
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1046
 
17983
#: pgadmin/debugger/dlgDirectDbg.cpp:109 pgadmin/schema/pgObject.cpp:1059
17960
17984
#: pgadmin/slony/slNode.cpp:121 pgadmin/dlg/dlgDatabase.cpp:82
17961
17985
#: pgadmin/dlg/dlgFunction.cpp:139 pgadmin/dlg/dlgRole.cpp:100
17962
17986
#: pgadmin/dlg/dlgTextSearchDictionary.cpp:91
18051
18075
msgstr "Varijable"
18052
18076
 
18053
18077
#: src/frm/frmQuery.cpp:138 src/frm/frmQuery.cpp:175
18054
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:230
 
18078
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:192 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:236
18055
18079
msgid "Verbose"
18056
18080
msgstr "Opširno"
18057
18081
 
18097
18121
msgid "View &All Rows"
18098
18122
msgstr ""
18099
18123
 
18100
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059
 
18124
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3072
18101
18125
msgid "View &All Rows\tCtrl-D"
18102
18126
msgstr ""
18103
18127
 
18110
18134
msgid "View All Rows"
18111
18135
msgstr ""
18112
18136
 
18113
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060
 
18137
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3073
18114
18138
msgid "View All Rows\tCtrl-D"
18115
18139
msgstr ""
18116
18140
 
18135
18159
msgid "View F&iltered Rows..."
18136
18160
msgstr "Pokaži po&datke"
18137
18161
 
18138
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3074
 
18162
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087
18139
18163
#, fuzzy
18140
18164
msgid "View F&iltered Rows...\tCtrl-G"
18141
18165
msgstr "Pokaži po&datke"
18150
18174
msgid "View Filtered Rows"
18151
18175
msgstr "Pokaži podatke"
18152
18176
 
18153
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3075
 
18177
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3088
18154
18178
#, fuzzy
18155
18179
msgid "View Filtered Rows\tCtrl-G"
18156
18180
msgstr "Pokaži podatke"
18157
18181
 
18158
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087
 
18182
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3100
18159
18183
#, fuzzy, c-format
18160
18184
msgid "View Top %i Row"
18161
18185
msgid_plural "View Top %i Rows"
18169
18193
msgstr ""
18170
18194
 
18171
18195
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2652 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2761
18172
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3087
 
18196
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3100
18173
18197
#, fuzzy
18174
18198
msgid "View a limited number of rows in the selected object."
18175
18199
msgstr "Pokaži podatke odabranog objekta"
18183
18207
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2026 src/frm/frmEditGrid.cpp:2027
18184
18208
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:2624 src/frm/frmEditGrid.cpp:2625
18185
18209
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2733 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:2734
18186
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3059 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3060
 
18210
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3072 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:3073
18187
18211
msgid "View the data in the selected object."
18188
18212
msgstr "Pokaži podatke odabranog objekta"
18189
18213
 
18197
18221
#: input:758 pgadmin/frm/frmOptions.cpp:204 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:104
18198
18222
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:194 pgadmin/schema/pgView.cpp:311
18199
18223
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:313 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:353
18200
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:201 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:132
 
18224
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:270 pgadmin/schema/pgSchema.cpp:132
18201
18225
#: pgadmin/schema/pgSchema.cpp:252 pgadmin/schema/pgView.cpp:322
18202
18226
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:149 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:196
18203
18227
msgid "Views"
18288
18312
msgstr ""
18289
18313
 
18290
18314
#: pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:683 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1318
18291
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1531 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:855
 
18315
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1539 pgadmin/dlg/dlgProperty.cpp:857
18292
18316
#, fuzzy
18293
18317
msgid "Warning"
18294
18318
msgstr ""
18351
18375
msgstr ""
18352
18376
 
18353
18377
#: src/frm/frmQuery.cpp:1143 src/frm/frmQuery.cpp:1568
18354
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1806 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2178
 
18378
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1806 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2198
18355
18379
msgid "Writing data."
18356
18380
msgstr ""
18357
18381
 
18421
18445
msgstr "Log datoteke (*.log)|*.log|Sve datoteke (*.*)|*.*"
18422
18446
 
18423
18447
#: src/schema/pgDatabase.cpp:575 src/schema/pgDatabase.cpp:595
18424
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:749
 
18448
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:683 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:761
18425
18449
msgid "Xact Committed"
18426
18450
msgstr ""
18427
18451
 
18428
18452
#: src/schema/pgDatabase.cpp:576 src/schema/pgDatabase.cpp:596
18429
 
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:750
 
18453
#: pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:684 pgadmin/schema/pgDatabase.cpp:762
18430
18454
msgid "Xact Rolled Back"
18431
18455
msgstr ""
18432
18456
 
18433
18457
#: src/base/base.cpp:47 src/frm/frmStatus.cpp:415 src/frm/frmStatus.cpp:419
18434
18458
#: src/frm/frmStatus.cpp:467 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:479
18435
18459
#: pgadmin/utils/misc.cpp:73 pgadmin/frm/frmStatus.cpp:1160
18436
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:878 pgadmin/schema/pgTable.cpp:907
 
18460
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:884 pgadmin/schema/pgTable.cpp:913
18437
18461
#: pgadmin/utils/misc.cpp:79
18438
18462
msgid "Yes"
18439
18463
msgstr "Da"
18480
18504
msgstr ""
18481
18505
 
18482
18506
#: src/frm/frmEditGrid.cpp:699 src/frm/frmEditGrid.cpp:948
18483
 
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1383
 
18507
#: pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1066 pgadmin/frm/frmEditGrid.cpp:1396
18484
18508
msgid "aborting."
18485
18509
msgstr "Prekid."
18486
18510
 
18507
18531
msgid "allow"
18508
18532
msgstr ""
18509
18533
 
18510
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:496 pgadmin/schema/pgObject.cpp:613
 
18534
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:501 pgadmin/schema/pgObject.cpp:618
18511
18535
msgid "auto"
18512
18536
msgstr ""
18513
18537
 
18630
18654
# standard
18631
18655
# standard
18632
18656
# standard
18633
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:494 pgadmin/schema/pgObject.cpp:617
 
18657
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:499 pgadmin/schema/pgObject.cpp:622
18634
18658
#, fuzzy
18635
18659
msgid "internal"
18636
18660
msgstr "Vanjski"
18710
18734
msgstr "bez navodnika"
18711
18735
 
18712
18736
#: src/schema/pgTable.cpp:618 src/schema/pgTable.cpp:721
18713
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1160
 
18737
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:790 pgadmin/schema/pgTable.cpp:1166
18714
18738
#, fuzzy
18715
18739
msgid "none"
18716
18740
msgstr "<none>"
18717
18741
 
18718
18742
# standard
18719
 
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:615
 
18743
#: pgadmin/schema/pgObject.cpp:620
18720
18744
#, fuzzy
18721
18745
msgid "normal"
18722
18746
msgstr "Naprijed"
18728
18752
msgstr "Reci (nastavak)"
18729
18753
 
18730
18754
#: src/schema/pgTable.cpp:424 src/schema/pgTable.cpp:527
18731
 
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgTable.cpp:838
 
18755
#: pgadmin/schema/pgTable.cpp:574 pgadmin/schema/pgTable.cpp:844
18732
18756
#, fuzzy
18733
18757
msgid "not counted"
18734
18758
msgstr "Reci (nastavak)"
18859
18883
# src/schema/pgType.cpp:133 standard input:17
18860
18884
# standard
18861
18885
# standard
18862
 
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:173 pgadmin/schema/pgServer.cpp:848
 
18886
#: pgadmin/frm/frmOptions.cpp:242 pgadmin/schema/pgServer.cpp:848
18863
18887
#: pgadmin/utils/sysSettings.cpp:71 pgadmin/utils/sysSettings.cpp:169
18864
18888
#, fuzzy
18865
18889
msgid "pgAgent Jobs"
18890
18914
msgid "pgAgent jobs"
18891
18915
msgstr "Poravnanje"
18892
18916
 
18893
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2241
 
18917
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1881
 
18918
#, fuzzy
 
18919
msgid "pgScript already running."
 
18920
msgstr "Upit se izvršava."
 
18921
 
 
18922
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:2264
18894
18923
msgid "pgScript completed."
18895
18924
msgstr ""
18896
18925
 
18899
18928
msgid "pgScript interrupted"
18900
18929
msgstr "Upit se izvršava."
18901
18930
 
18902
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1883
 
18931
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:1903
18903
18932
#, fuzzy
18904
18933
msgid "pgScript is running."
18905
18934
msgstr "Upit se izvršava."
18935
18964
msgstr ""
18936
18965
 
18937
18966
#: src/frm/frmQuery.cpp:182 src/frm/frmQuery.cpp:229
18938
 
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:308
 
18967
#: pgadmin/frm/frmQuery.cpp:269 pgadmin/frm/frmQuery.cpp:314
18939
18968
msgid "ready"
18940
18969
msgstr "spreman"
18941
18970