~ubuntu-branches/ubuntu/hardy/postgresql-8.4/hardy-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/backend/po/zh_CN.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2009-03-20 12:00:13 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090320120013-hogj7egc5mjncc5g
Tags: upstream-8.4~0cvs20090328
Import upstream version 8.4~0cvs20090328

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# simplified Chinese translation file for PostgreSQL server
 
2
# Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>, 2001.
 
3
#
 
4
# $PostgreSQL$
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2004-12-14 10:09+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 13:49:24+0800\n"
 
12
"Last-Translator: Bao Wei <weibao@qmail.zhengmai.net.cn>\n"
 
13
"Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
 
 
18
#: lib/dllist.c:43 lib/dllist.c:88 libpq/auth.c:637
 
19
#: utils/adt/oracle_compat.c:73 utils/adt/oracle_compat.c:125
 
20
#: utils/adt/ri_triggers.c:3472 utils/adt/cash.c:297 utils/adt/cash.c:312
 
21
#: utils/adt/regexp.c:200 utils/fmgr/dfmgr.c:127 utils/fmgr/fmgr.c:528
 
22
#: utils/hash/dynahash.c:178 utils/hash/dynahash.c:248
 
23
#: utils/init/miscinit.c:213 utils/init/miscinit.c:234
 
24
#: utils/init/miscinit.c:244 utils/misc/guc.c:1909 utils/misc/guc.c:1922
 
25
#: utils/misc/guc.c:1935 utils/mmgr/aset.c:337 utils/mmgr/aset.c:503
 
26
#: utils/mmgr/aset.c:700 utils/mmgr/aset.c:893 utils/mmgr/portalmem.c:78
 
27
#: utils/cache/typcache.c:165 utils/cache/typcache.c:487
 
28
#: utils/cache/relcache.c:169 utils/cache/relcache.c:183
 
29
#: utils/cache/relcache.c:1135 storage/ipc/sinval.c:789 storage/file/fd.c:587
 
30
#: storage/file/fd.c:620 storage/file/fd.c:766 storage/lmgr/lock.c:494
 
31
#: storage/smgr/md.c:844 storage/smgr/smgr.c:213 storage/buffer/localbuf.c:139
 
32
#: commands/sequence.c:794 executor/execGrouping.c:384
 
33
#: postmaster/postmaster.c:809 postmaster/postmaster.c:1679
 
34
#: postmaster/postmaster.c:2398 postmaster/pgstat.c:2432
 
35
#: postmaster/pgstat.c:2499
 
36
msgid "out of memory"
 
37
msgstr "�ڴ��þ�"
 
38
 
 
39
#: main/main.c:99
 
40
#, c-format
 
41
msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n"
 
42
msgstr "%s: setsysinfo ʧ��: %s\n"
 
43
 
 
44
#: main/main.c:117
 
45
#, c-format
 
46
msgid "%s: WSAStartup failed: %d\n"
 
47
msgstr "%s: WSAStartup ʧ��: %d\n"
 
48
 
 
49
#: main/main.c:217
 
50
msgid ""
 
51
"\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n"
 
52
"The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
 
53
"possible system security compromise.  See the documentation for\n"
 
54
"more information on how to properly start the server.\n"
 
55
msgstr ""
 
56
"������ \"root\" ִ�� PostgreSQL ������.\n"
 
57
"������������һ������Ȩ���û����������Ա���\n"
 
58
"���ܵ�ϵͳ��ȫ������. �����ĵ���ȡ����\n"
 
59
"�й������ȷ��������������Ϣ.\n"
 
60
 
 
61
#: main/main.c:236
 
62
#, c-format
 
63
msgid "%s: real and effective user IDs must match\n"
 
64
msgstr "%s: ��ʵ����Ч�û���ʶ�����໥ƥ��\n"
 
65
 
 
66
#: main/main.c:243
 
67
msgid ""
 
68
"Execution of PostgreSQL by a user with administrative permissions is not\n"
 
69
"permitted.\n"
 
70
"The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
 
71
"possible system security compromises.  See the documentation for\n"
 
72
"more information on how to properly start the server.\n"
 
73
msgstr ""
 
74
"����������ԱȨ�޵��û����� PostgreSQL ������.\n"
 
75
"������������һ������Ȩ���û����������Ա���\n"
 
76
"���ܵ�ϵͳ��ȫ������. �����ĵ���ȡ����\n"
 
77
"�й������ȷ��������������Ϣ.\n"
 
78
 
 
79
#: main/main.c:314
 
80
#, c-format
 
81
msgid "%s: invalid effective UID: %d\n"
 
82
msgstr "%s: ��Ч UID: %d\n"
 
83
 
 
84
#: main/main.c:327
 
85
#, c-format
 
86
msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n"
 
87
msgstr "%s: �޷�ȷ���û����� (GetUserName ʧ��)\n"
 
88
 
 
89
#: port/pg_shmem.c:101 port/sysv_shmem.c:101
 
90
#, c-format
 
91
msgid "could not create shared memory segment: %m"
 
92
msgstr "�޷����������ڴ��: %m"
 
93
 
 
94
#: port/pg_shmem.c:102 port/sysv_shmem.c:102
 
95
#, c-format
 
96
msgid "Failed system call was shmget(key=%lu, size=%u, 0%o)."
 
97
msgstr "shmget(key=%lu, size=%u, 0%o) ϵͳ����ʧ��."
 
98
 
 
99
#: port/pg_shmem.c:106 port/sysv_shmem.c:106
 
100
#, c-format
 
101
msgid ""
 
102
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory "
 
103
"segment exceeded your kernel's SHMMAX parameter.  You can either reduce the "
 
104
"request size or reconfigure the kernel with larger SHMMAX.  To reduce the "
 
105
"request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers "
 
106
"parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %"
 
107
"d).\n"
 
108
"If the request size is already small, it's possible that it is less than "
 
109
"your kernel's SHMMIN parameter, in which case raising the request size or "
 
110
"reconfiguring SHMMIN is called for.\n"
 
111
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory "
 
112
"configuration."
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: port/pg_shmem.c:119 port/sysv_shmem.c:119
 
116
#, c-format
 
117
msgid ""
 
118
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory "
 
119
"segment exceeded available memory or swap space. To reduce the request size "
 
120
"(currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter "
 
121
"(currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
 
122
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory "
 
123
"configuration."
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: port/pg_shmem.c:128 port/sysv_shmem.c:128
 
127
#, c-format
 
128
msgid ""
 
129
"This error does *not* mean that you have run out of disk space. It occurs "
 
130
"either if all available shared memory IDs have been taken, in which case you "
 
131
"need to raise the SHMMNI parameter in your kernel, or because the system's "
 
132
"overall limit for shared memory has been reached.  If you cannot increase "
 
133
"the shared memory limit, reduce PostgreSQL's shared memory request "
 
134
"(currently %u bytes), by reducing its shared_buffers parameter (currently %"
 
135
"d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
 
136
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory "
 
137
"configuration."
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: port/pg_shmem.c:408 port/sysv_shmem.c:408
 
141
#, c-format
 
142
msgid "could not stat data directory \"%s\": %m"
 
143
msgstr "�޷�ȡĿ¼ \"%s\" ״̬: %m"
 
144
 
 
145
#: port/win32/signal.c:173
 
146
#, c-format
 
147
msgid "could not create signal listener pipe for pid %d: error code %d"
 
148
msgstr "�޷�Ϊ���� (pid) %d �����źż����ܵ�: ������Ϊ %d"
 
149
 
 
150
#: port/win32/signal.c:253
 
151
#, c-format
 
152
msgid "could not create signal listener pipe: error code %d; retrying\n"
 
153
msgstr "�޷������źż����ܵ�: ������ %d; ����\n"
 
154
 
 
155
#: port/win32/signal.c:266
 
156
#, c-format
 
157
msgid "could not create signal dispatch thread: error code %d\n"
 
158
msgstr "�޷������źŷ����߳�: ������ %d\n"
 
159
 
 
160
#: port/win32/security.c:43
 
161
#, c-format
 
162
msgid "could not open process token: error code %d\n"
 
163
msgstr "�޷��򿪽������� (token): ������ %d\n"
 
164
 
 
165
#: port/win32/security.c:63
 
166
#, c-format
 
167
msgid "could not get SID for Administrators group: error code %d\n"
 
168
msgstr "�޷���ȡ����Ա��� SID: ������ %d\n"
 
169
 
 
170
#: port/win32/security.c:72
 
171
#, c-format
 
172
msgid "could not get SID for PowerUsers group: error code %d\n"
 
173
msgstr "�޷���ȡ�����û���� SID: ������ %d\n"
 
174
 
 
175
#: port/sysv_sema.c:117 port/pg_sema.c:117
 
176
#, c-format
 
177
msgid "could not create semaphores: %m"
 
178
msgstr "�޷������ź���: %m"
 
179
 
 
180
#: port/sysv_sema.c:118 port/pg_sema.c:118
 
181
#, c-format
 
182
msgid "Failed system call was semget(%lu, %d, 0%o)."
 
183
msgstr "semget(%lu, %d, 0%o) ϵͳ����ʧ��."
 
184
 
 
185
#: port/sysv_sema.c:122 port/pg_sema.c:122
 
186
#, c-format
 
187
msgid ""
 
188
"This error does *not* mean that you have run out of disk space.\n"
 
189
"It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore "
 
190
"sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), "
 
191
"would be exceeded.  You need to raise the respective kernel parameter.  "
 
192
"Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its "
 
193
"max_connections parameter (currently %d).\n"
 
194
"The PostgreSQL documentation contains more information about configuring "
 
195
"your system for PostgreSQL."
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: port/sysv_sema.c:151 port/pg_sema.c:151
 
199
#, c-format
 
200
msgid ""
 
201
"You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d.  "
 
202
"Look into the PostgreSQL documentation for details."
 
203
msgstr ""
 
204
"�������Ҫ�����ں˵� SEMVMX ֵ����Ϊ %d. ��ϸ��Ϣ����� PostgreSQL �ĵ�."
 
205
 
 
206
#: tcop/fastpath.c:106 tcop/fastpath.c:444 tcop/fastpath.c:567
 
207
#, c-format
 
208
msgid "invalid argument size %d in function call message"
 
209
msgstr "�ں���������Ϣ��, ������С %d ����Ч��"
 
210
 
 
211
#: tcop/fastpath.c:186 tcop/fastpath.c:511 tcop/postgres.c:1490
 
212
#: access/common/printtup.c:296
 
213
#, c-format
 
214
msgid "unsupported format code: %d"
 
215
msgstr "��֧�ֵĸ�ʽ����: %d"
 
216
 
 
217
#: tcop/fastpath.c:230 catalog/aclchk.c:1548 catalog/aclchk.c:1973
 
218
#, c-format
 
219
msgid "function with OID %u does not exist"
 
220
msgstr "OID Ϊ %u �ĺ���������"
 
221
 
 
222
#: tcop/fastpath.c:291 tcop/postgres.c:287 tcop/postgres.c:310
 
223
#: commands/copy.c:404 commands/copy.c:422 commands/copy.c:426
 
224
#: commands/copy.c:487 commands/copy.c:536
 
225
msgid "unexpected EOF on client connection"
 
226
msgstr "�ڿͻ��������ϵ����� EOF"
 
227
 
 
228
#: tcop/fastpath.c:304 tcop/postgres.c:854 tcop/postgres.c:1176
 
229
#: tcop/postgres.c:1660
 
230
msgid ""
 
231
"current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction "
 
232
"block"
 
233
msgstr "��ǰ������ֹ, ��������֮ǰ�IJ�ѯ������"
 
234
 
 
235
#: tcop/fastpath.c:414 tcop/fastpath.c:537
 
236
#, c-format
 
237
msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d"
 
238
msgstr "����������Ϣ���� %d ������, ��������Ҫ %d ��"
 
239
 
 
240
#: tcop/fastpath.c:422
 
241
#, c-format
 
242
msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments"
 
243
msgstr "����������ϢΪ���� %d �������ĸ�ʽ, �������� %d ������"
 
244
 
 
245
#: tcop/fastpath.c:505 tcop/fastpath.c:590
 
246
#, c-format
 
247
msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
 
248
msgstr "�������� %d Ϊ����ȷ�Ķ��������ݸ�ʽ"
 
249
 
 
250
#: tcop/pquery.c:448
 
251
#, c-format
 
252
msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#: tcop/pquery.c:523 tcop/pquery.c:1096 commands/portalcmds.c:346
 
256
#, c-format
 
257
msgid "portal \"%s\" cannot be run"
 
258
msgstr "��� \"%s\" ����������"
 
259
 
 
260
#: tcop/pquery.c:771
 
261
msgid "cursor can only scan forward"
 
262
msgstr "�α��ܹ�ֻ��ǰɨ��"
 
263
 
 
264
#: tcop/pquery.c:772
 
265
msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan."
 
266
msgstr "�� SCROLL ѡ�������������ɨ��"
 
267
 
 
268
#: tcop/postgres.c:337 tcop/postgres.c:349 tcop/postgres.c:360
 
269
#: tcop/postgres.c:372 tcop/postgres.c:3218
 
270
#, c-format
 
271
msgid "invalid frontend message type %d"
 
272
msgstr "��Чǰ����Ϣ���� %d"
 
273
 
 
274
#: tcop/postgres.c:473 tcop/postgres.c:510 tcop/postgres.c:522
 
275
#, c-format
 
276
msgid "statement: %s"
 
277
msgstr "���: %s"
 
278
 
 
279
#: tcop/postgres.c:1018
 
280
#, c-format
 
281
msgid "duration: %ld.%03ld ms"
 
282
msgstr "ִ��ʱ��: %ld.%03ld ms"
 
283
 
 
284
#: tcop/postgres.c:1031
 
285
#, c-format
 
286
msgid "duration: %ld.%03ld ms  statement: %s"
 
287
msgstr "ִ��ʱ��: %ld.%03ld ms  ���: %s"
 
288
 
 
289
#: tcop/postgres.c:1139
 
290
msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
 
291
msgstr "�޷�����������һ��׼���õ������"
 
292
 
 
293
#: tcop/postgres.c:1204 parser/analyze.c:3149
 
294
#, c-format
 
295
msgid "could not determine data type of parameter $%d"
 
296
msgstr "�޷�ȷ������ $%d ����������"
 
297
 
 
298
#: tcop/postgres.c:1342
 
299
#, c-format
 
300
msgid "bind message has %d parameter formats but %d parameters"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: tcop/postgres.c:1355 tcop/postgres.c:1737
 
304
msgid "unnamed prepared statement does not exist"
 
305
msgstr "δ������׼����䲻����"
 
306
 
 
307
#: tcop/postgres.c:1361
 
308
#, c-format
 
309
msgid ""
 
310
"bind message supplies %d parameters, but prepared statement \"%s\" requires %"
 
311
"d"
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#: tcop/postgres.c:1483
 
315
#, c-format
 
316
msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: tcop/postgres.c:1591 tcop/postgres.c:1790
 
320
#, c-format
 
321
msgid "portal \"%s\" does not exist"
 
322
msgstr "��� \"%s\" ������"
 
323
 
 
324
#: tcop/postgres.c:1884
 
325
msgid "terminating connection because of crash of another server process"
 
326
msgstr "�ж�����, ��Ϊ�������������̱���"
 
327
 
 
328
#: tcop/postgres.c:1885
 
329
msgid ""
 
330
"The postmaster has commanded this server process to roll back the current "
 
331
"transaction and exit, because another server process exited abnormally and "
 
332
"possibly corrupted shared memory."
 
333
msgstr ""
 
334
"Postmaster ����˷��������̻ع���ǰ���ﲢ�˳�, ��Ϊ�������������̲��������˳�"
 
335
"���ܻٻ��˹����ڴ�."
 
336
 
 
337
#: tcop/postgres.c:1889
 
338
msgid ""
 
339
"In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your "
 
340
"command."
 
341
msgstr "һ����㽫�������������ݿⲢ���ظ��������."
 
342
 
 
343
#: tcop/postgres.c:2005
 
344
msgid "floating-point exception"
 
345
msgstr "�����쳣"
 
346
 
 
347
#: tcop/postgres.c:2006
 
348
msgid ""
 
349
"An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-"
 
350
"of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: tcop/postgres.c:2042
 
354
msgid "terminating connection due to administrator command"
 
355
msgstr "���ڹ���Ա�����ж�����"
 
356
 
 
357
#: tcop/postgres.c:2052
 
358
msgid "canceling query due to user request"
 
359
msgstr "�����û�����ȡ����ѯ"
 
360
 
 
361
#: tcop/postgres.c:2103
 
362
msgid "stack depth limit exceeded"
 
363
msgstr ""
 
364
 
 
365
#: tcop/postgres.c:2104
 
366
msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\"."
 
367
msgstr "�������ò��� \"max_stack_depth\"."
 
368
 
 
369
#: tcop/postgres.c:2122
 
370
#, c-format
 
371
msgid ""
 
372
"%s is the PostgreSQL stand-alone backend.  It is not\n"
 
373
"intended to be used by normal users.\n"
 
374
"\n"
 
375
msgstr ""
 
376
"%s �� PostgreSQL �������к��.\n"
 
377
" ������ͨ�û�����ʹ�õ�.\n"
 
378
"\n"
 
379
 
 
380
#: tcop/postgres.c:2124
 
381
#, c-format
 
382
msgid ""
 
383
"Usage:\n"
 
384
"  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
 
385
"\n"
 
386
msgstr ""
 
387
"�÷�:\n"
 
388
"  %s [ѡ��]... [���ݿ���]\n"
 
389
"\n"
 
390
 
 
391
#: tcop/postgres.c:2125 postmaster/postmaster.c:1071
 
392
#, c-format
 
393
msgid "Options:\n"
 
394
msgstr "ѡ��:\n"
 
395
 
 
396
#: tcop/postgres.c:2127 postmaster/postmaster.c:1073
 
397
#, c-format
 
398
msgid "  -A 1|0          enable/disable run-time assert checking\n"
 
399
msgstr "  -A 1|0          ��/�ر�����ʱ���Լ��\n"
 
400
 
 
401
#: tcop/postgres.c:2129 postmaster/postmaster.c:1075
 
402
#, c-format
 
403
msgid "  -B NBUFFERS     number of shared buffers\n"
 
404
msgstr "  -B NBUFFERS     ����������������\n"
 
405
 
 
406
#: tcop/postgres.c:2130 postmaster/postmaster.c:1076
 
407
#, c-format
 
408
msgid "  -c NAME=VALUE   set run-time parameter\n"
 
409
msgstr "  -c ����=��ֵ    ��������ʱ����\n"
 
410
 
 
411
#: tcop/postgres.c:2131
 
412
#, c-format
 
413
msgid "  -d 0-5          debugging level (0 is off)\n"
 
414
msgstr "  -d 0-5          ���Լ��� (0 �ر�)\n"
 
415
 
 
416
#: tcop/postgres.c:2132 postmaster/postmaster.c:1078
 
417
#, c-format
 
418
msgid "  -D DATADIR      database directory\n"
 
419
msgstr "  -D ����Ŀ¼     ���ݿ�Ŀ¼\n"
 
420
 
 
421
#: tcop/postgres.c:2133
 
422
#, c-format
 
423
msgid "  -e              use European date input format (DMY)\n"
 
424
msgstr "  -e              ʹ��ŷ�����������ʽ (DMY)\n"
 
425
 
 
426
#: tcop/postgres.c:2134
 
427
#, c-format
 
428
msgid "  -E              echo query before execution\n"
 
429
msgstr "  -E              ִ��ǰ��ʾ��ѯ\n"
 
430
 
 
431
#: tcop/postgres.c:2135 postmaster/postmaster.c:1079
 
432
#, c-format
 
433
msgid "  -F              turn fsync off\n"
 
434
msgstr "  -F              �ر� fsync\n"
 
435
 
 
436
#: tcop/postgres.c:2136
 
437
#, c-format
 
438
msgid "  -N              do not use newline as interactive query delimiter\n"
 
439
msgstr "  -N              ��ʹ��������Ϊ������ѯ�ķָ���\n"
 
440
 
 
441
#: tcop/postgres.c:2137
 
442
#, c-format
 
443
msgid "  -o FILENAME     send stdout and stderr to given file\n"
 
444
msgstr "  -o FILENAME     �ѱ�׼����ͱ�׼�����͵�ָ�����ļ���\n"
 
445
 
 
446
#: tcop/postgres.c:2138
 
447
#, c-format
 
448
msgid "  -P              disable system indexes\n"
 
449
msgstr "  -P              �ر�ϵͳ����\n"
 
450
 
 
451
#: tcop/postgres.c:2139
 
452
#, c-format
 
453
msgid "  -s              show statistics after each query\n"
 
454
msgstr "  -s              ÿ����ѯ����ʾͳ����Ϣ\n"
 
455
 
 
456
#: tcop/postgres.c:2140
 
457
#, c-format
 
458
msgid "  -S WORK-MEM     set amount of memory for sorts (in kB)\n"
 
459
msgstr "  -S WORK-MEM     ���������ڴ����� (��λΪ kB)\n"
 
460
 
 
461
#: tcop/postgres.c:2141
 
462
#, c-format
 
463
msgid "  --describe-config  describe configuration parameters, then exit\n"
 
464
msgstr "  --describe-config  �������ò���, Ȼ���˳�\n"
 
465
 
 
466
#: tcop/postgres.c:2142 postmaster/postmaster.c:1090
 
467
#, c-format
 
468
msgid "  --help          show this help, then exit\n"
 
469
msgstr "  --help          ��ʾ�˰�����Ϣ, Ȼ���˳�\n"
 
470
 
 
471
#: tcop/postgres.c:2143 postmaster/postmaster.c:1091
 
472
#, c-format
 
473
msgid "  --version       output version information, then exit\n"
 
474
msgstr "  --version       ����汾��Ϣ, Ȼ���˳�\n"
 
475
 
 
476
#: tcop/postgres.c:2144 postmaster/postmaster.c:1093
 
477
#, c-format
 
478
msgid ""
 
479
"\n"
 
480
"Developer options:\n"
 
481
msgstr ""
 
482
"\n"
 
483
"������Աѡ��:\n"
 
484
 
 
485
#: tcop/postgres.c:2145
 
486
#, c-format
 
487
msgid "  -f s|i|n|m|h    forbid use of some plan types\n"
 
488
msgstr "  -f s|i|n|m|h    ��ֹһЩ�滮���͵�ʹ��\n"
 
489
 
 
490
#: tcop/postgres.c:2146
 
491
#, c-format
 
492
msgid "  -i              do not execute queries\n"
 
493
msgstr "  -i              ��ִ�в�ѯ\n"
 
494
 
 
495
#: tcop/postgres.c:2147
 
496
#, c-format
 
497
msgid "  -O              allow system table structure changes\n"
 
498
msgstr "  -O              �����ı�ϵͳ���ṹ\n"
 
499
 
 
500
#: tcop/postgres.c:2148
 
501
#, c-format
 
502
msgid "  -t pa|pl|ex     show timings after each query\n"
 
503
msgstr "  -t pa|pl|ex     ÿ����ѯ����ʾ��ʱ\n"
 
504
 
 
505
#: tcop/postgres.c:2149
 
506
#, c-format
 
507
msgid "  -W NUM          wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"
 
508
msgstr "  -W NUM          �ȴ� NUM ��, �Ա������������������\n"
 
509
 
 
510
#: tcop/postgres.c:2150
 
511
#, c-format
 
512
msgid ""
 
513
"\n"
 
514
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
515
msgstr ""
 
516
"\n"
 
517
"���󱨸��� <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
518
 
 
519
#: tcop/postgres.c:2314
 
520
msgid "assert checking is not compiled in"
 
521
msgstr "û�аѶ��� (assert) ���������"
 
522
 
 
523
#: tcop/postgres.c:2533 postmaster/postmaster.c:549 bootstrap/bootstrap.c:299
 
524
#, c-format
 
525
msgid "--%s requires a value"
 
526
msgstr "--%s ��Ҫһ��ֵ"
 
527
 
 
528
#: tcop/postgres.c:2538 postmaster/postmaster.c:554 bootstrap/bootstrap.c:304
 
529
#, c-format
 
530
msgid "-c %s requires a value"
 
531
msgstr "-c %s ��Ҫһ��ֵ"
 
532
 
 
533
#: tcop/postgres.c:2652
 
534
msgid "invalid command-line arguments for server process"
 
535
msgstr "���������̵���Ч�����в���"
 
536
 
 
537
#: tcop/postgres.c:2653 tcop/postgres.c:2669
 
538
#, c-format
 
539
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
 
540
msgstr "���� \"%s --help\" ��ȡ�������Ϣ."
 
541
 
 
542
#: tcop/postgres.c:2667
 
543
#, c-format
 
544
msgid "%s: invalid command-line arguments"
 
545
msgstr "%s: ��Ч�������в���"
 
546
 
 
547
#: tcop/postgres.c:2677
 
548
#, c-format
 
549
msgid "%s: no database nor user name specified"
 
550
msgstr "%s: û��ָ�����ݿ�, Ҳû��ָ���û���"
 
551
 
 
552
#: tcop/postgres.c:3131
 
553
#, c-format
 
554
msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
 
555
msgstr "��Ч�� CLOSE ��Ϣ������ %d"
 
556
 
 
557
#: tcop/postgres.c:3161
 
558
#, c-format
 
559
msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
 
560
msgstr "��Ч�� DESCRIBE ��Ϣ������ %d"
 
561
 
 
562
#: tcop/postgres.c:3341 nodes/print.c:86 storage/lmgr/deadlock.c:888
 
563
#: commands/vacuumlazy.c:517 commands/vacuumlazy.c:820 commands/vacuum.c:2273
 
564
#, c-format
 
565
msgid "%s"
 
566
msgstr "%s"
 
567
 
 
568
#: tcop/postgres.c:3402
 
569
#, c-format
 
570
msgid "disconnection: session time: %s%s%s%s%s"
 
571
msgstr "���ӶϿ�: �Ựʱ��: %s%s%s%s%s"
 
572
 
 
573
#: tcop/utility.c:77
 
574
#, c-format
 
575
msgid "table \"%s\" does not exist"
 
576
msgstr "�� \"%s\" ������"
 
577
 
 
578
#: tcop/utility.c:78 commands/trigger.c:141 commands/trigger.c:546
 
579
#: commands/comment.c:341 commands/indexcmds.c:137 commands/indexcmds.c:951
 
580
#: commands/tablecmds.c:544 commands/tablecmds.c:2624 commands/lockcmds.c:68
 
581
#, c-format
 
582
msgid "\"%s\" is not a table"
 
583
msgstr "\"%s\" ����һ����"
 
584
 
 
585
#: tcop/utility.c:79
 
586
msgid "Use DROP TABLE to remove a table."
 
587
msgstr "��ʹ�� DROP TABLE ɾ��һ����."
 
588
 
 
589
#: tcop/utility.c:82
 
590
#, c-format
 
591
msgid "sequence \"%s\" does not exist"
 
592
msgstr "���� \"%s\" ������"
 
593
 
 
594
#: tcop/utility.c:83 commands/comment.c:334 commands/sequence.c:767
 
595
#, c-format
 
596
msgid "\"%s\" is not a sequence"
 
597
msgstr "\"%s\" ����һ������"
 
598
 
 
599
#: tcop/utility.c:84
 
600
msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence."
 
601
msgstr "��ʹ�� DROP SEQUENCE ɾ��һ������."
 
602
 
 
603
#: tcop/utility.c:87
 
604
#, c-format
 
605
msgid "view \"%s\" does not exist"
 
606
msgstr "��ͼ \"%s\" ������"
 
607
 
 
608
#: tcop/utility.c:88 commands/comment.c:348 commands/view.c:113
 
609
#, c-format
 
610
msgid "\"%s\" is not a view"
 
611
msgstr "\"%s\" ����һ����ͼ"
 
612
 
 
613
#: tcop/utility.c:89
 
614
msgid "Use DROP VIEW to remove a view."
 
615
msgstr "��ʹ�� DROP VIEW ɾ��һ����ͼ."
 
616
 
 
617
#: tcop/utility.c:92
 
618
#, c-format
 
619
msgid "index \"%s\" does not exist"
 
620
msgstr "���� \"%s\" ������"
 
621
 
 
622
#: tcop/utility.c:93 access/index/indexam.c:139 access/index/indexam.c:164
 
623
#: access/index/indexam.c:189 commands/comment.c:327 commands/indexcmds.c:887
 
624
#: commands/indexcmds.c:917
 
625
#, c-format
 
626
msgid "\"%s\" is not an index"
 
627
msgstr "\"%s\" ����һ������"
 
628
 
 
629
#: tcop/utility.c:94
 
630
msgid "Use DROP INDEX to remove an index."
 
631
msgstr "��ʹ�� DROP INDEX ɾ��һ������."
 
632
 
 
633
#: tcop/utility.c:97 utils/adt/regproc.c:1003 commands/functioncmds.c:110
 
634
#: commands/typecmds.c:423 commands/typecmds.c:809 commands/typecmds.c:1167
 
635
#: commands/typecmds.c:1288 commands/typecmds.c:1400 commands/typecmds.c:1487
 
636
#: commands/typecmds.c:2072 commands/tablecmds.c:4632 parser/parse_func.c:1401
 
637
#: parser/parse_type.c:201 parser/parse_type.c:227 catalog/pg_type.c:517
 
638
#, c-format
 
639
msgid "type \"%s\" does not exist"
 
640
msgstr "���� \"%s\" ������"
 
641
 
 
642
#: tcop/utility.c:98
 
643
#, c-format
 
644
msgid "\"%s\" is not a type"
 
645
msgstr "\"%s\" ����һ������"
 
646
 
 
647
#: tcop/utility.c:99
 
648
msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
 
649
msgstr "��ʹ�� DROP TYPE ɾ��һ������."
 
650
 
 
651
#: tcop/utility.c:182 tcop/utility.c:217 commands/trigger.c:147
 
652
#: commands/trigger.c:552 commands/tablecmds.c:555 commands/tablecmds.c:1274
 
653
#: commands/tablecmds.c:1480 commands/tablecmds.c:2636
 
654
#: commands/tablecmds.c:3798 commands/tablecmds.c:5427
 
655
#, c-format
 
656
msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
 
657
msgstr "Ȩ�޲���: \"%s\" ��һ��ϵͳ��"
 
658
 
 
659
#: tcop/utility.c:323 commands/copy.c:906 executor/execMain.c:443
 
660
msgid "transaction is read-only"
 
661
msgstr "������ֻ��"
 
662
 
 
663
#: tcop/utility.c:973
 
664
msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"
 
665
msgstr "ֻ�г����û������� CHECKPOINT"
 
666
 
 
667
#: rewrite/rewriteManip.c:737 rewrite/rewriteManip.c:793
 
668
msgid "conditional utility statements are not implemented"
 
669
msgstr "�����������û��ʵ��"
 
670
 
 
671
#: rewrite/rewriteManip.c:749 rewrite/rewriteManip.c:805
 
672
#: rewrite/rewriteHandler.c:177 parser/analyze.c:1699 parser/analyze.c:1771
 
673
msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
 
674
msgstr "����������� UNION/INTERSECT/EXCEPT û��ʵ��"
 
675
 
 
676
#: rewrite/rewriteDefine.c:104 rewrite/rewriteDefine.c:589
 
677
#, c-format
 
678
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
 
679
msgstr "��ϵ \"%2$s\" �Ĺ��� \"%1$s\" �Ѿ�����"
 
680
 
 
681
#: rewrite/rewriteDefine.c:234
 
682
msgid "rule actions on OLD are not implemented"
 
683
msgstr "�� OLD �ϵĹ�����û��ʵ��"
 
684
 
 
685
#: rewrite/rewriteDefine.c:235
 
686
msgid "Use views or triggers instead."
 
687
msgstr "��ʹ����ͼ�򴥷�������."
 
688
 
 
689
#: rewrite/rewriteDefine.c:239
 
690
msgid "rule actions on NEW are not implemented"
 
691
msgstr "�� NEW �ϵĹ�����û��ʵ��"
 
692
 
 
693
#: rewrite/rewriteDefine.c:240
 
694
msgid "Use triggers instead."
 
695
msgstr "��ʹ�ô���������."
 
696
 
 
697
#: rewrite/rewriteDefine.c:257
 
698
msgid "INSTEAD NOTHING rules on SELECT are not implemented"
 
699
msgstr "�� SELECT �ϵ� INSTEAD NOTHING ����û��ʵ��"
 
700
 
 
701
#: rewrite/rewriteDefine.c:258
 
702
msgid "Use views instead."
 
703
msgstr "��ʹ����ͼ����."
 
704
 
 
705
#: rewrite/rewriteDefine.c:266
 
706
msgid "multiple actions for rules on SELECT are not implemented"
 
707
msgstr "�� SELECT �ϵĶද������û��ʵ��"
 
708
 
 
709
#: rewrite/rewriteDefine.c:275
 
710
msgid "rules on SELECT must have action INSTEAD SELECT"
 
711
msgstr "�� SELECT �ϵĹ�������� INSTEAD SELECT ����"
 
712
 
 
713
#: rewrite/rewriteDefine.c:283
 
714
msgid "event qualifications are not implemented for rules on SELECT"
 
715
msgstr "�� SELECT �Ϲ�����¼�����û��ʵ��"
 
716
 
 
717
#: rewrite/rewriteDefine.c:303
 
718
msgid "SELECT rule's target list has too many entries"
 
719
msgstr "SELECT �����Ŀ���б��ļ�¼̫��"
 
720
 
 
721
#: rewrite/rewriteDefine.c:319
 
722
msgid "cannot convert relation containing dropped columns to view"
 
723
msgstr "�޷�ת��������ɾ���ֶεĹ�ϵΪ��ͼ"
 
724
 
 
725
#: rewrite/rewriteDefine.c:324
 
726
#, c-format
 
727
msgid "SELECT rule's target entry %d has different column name from \"%s\""
 
728
msgstr "SELECT �����Ŀ���¼ %d ���ֶ����� \"%s\" ��ͬ"
 
729
 
 
730
#: rewrite/rewriteDefine.c:329
 
731
#, c-format
 
732
msgid "SELECT rule's target entry %d has different type from column \"%s\""
 
733
msgstr "SELECT �����Ŀ���¼ %d ���ֶ� \"%s\" �����Ͳ�ͬ"
 
734
 
 
735
#: rewrite/rewriteDefine.c:342
 
736
#, c-format
 
737
msgid "SELECT rule's target entry %d has different size from column \"%s\""
 
738
msgstr "SELECT �����Ŀ���¼ %d ���ֶ� \"%s\" �Ĵ�С��ͬ"
 
739
 
 
740
#: rewrite/rewriteDefine.c:348
 
741
msgid "SELECT rule's target list has too few entries"
 
742
msgstr "SELECT �����Ŀ���б���¼��̫��"
 
743
 
 
744
#: rewrite/rewriteDefine.c:363
 
745
#, c-format
 
746
msgid "\"%s\" is already a view"
 
747
msgstr "\"%s\" �Ѿ���һ����ͼ��"
 
748
 
 
749
#: rewrite/rewriteDefine.c:387
 
750
#, c-format
 
751
msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\""
 
752
msgstr "���� \"%s\" ����ͼ�����������Ϊ \"%s\""
 
753
 
 
754
#: rewrite/rewriteDefine.c:407
 
755
#, c-format
 
756
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it is not empty"
 
757
msgstr "�޷��ѱ� \"%s\" ת��Ϊ��ͼ, ��Ϊ�����ǿյ�"
 
758
 
 
759
#: rewrite/rewriteDefine.c:414
 
760
#, c-format
 
761
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has triggers"
 
762
msgstr "�޷��ѱ� \"%s\" ת��Ϊ��ͼ, ��Ϊ���д�����"
 
763
 
 
764
#: rewrite/rewriteDefine.c:416
 
765
msgid ""
 
766
"In particular, the table may not be involved in any foreign key "
 
767
"relationships."
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#: rewrite/rewriteDefine.c:421
 
771
#, c-format
 
772
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has indexes"
 
773
msgstr "�޷��ѱ� \"%s\" ת��Ϊ��ͼ, ��Ϊ��������"
 
774
 
 
775
#: rewrite/rewriteDefine.c:427
 
776
#, c-format
 
777
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has child tables"
 
778
msgstr "�޷��ѱ� \"%s\" ת��Ϊ��ͼ, ��Ϊ�����ӱ�"
 
779
 
 
780
#: rewrite/rewriteDefine.c:582 rewrite/rewriteRemove.c:59
 
781
#: commands/comment.c:619
 
782
#, c-format
 
783
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist"
 
784
msgstr "��ϵ \"%2$s\" �� \"%1$s\" ���򲻴���"
 
785
 
 
786
#: rewrite/rewriteHandler.c:492 rewrite/rewriteHandler.c:511
 
787
#, c-format
 
788
msgid "multiple assignments to same column \"%s\""
 
789
msgstr ""
 
790
 
 
791
#: rewrite/rewriteHandler.c:647 catalog/heap.c:1812
 
792
#, c-format
 
793
msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
 
794
msgstr "�ֶ� \"%s\" ������ %s, ��Ĭ�ϱ���ʽ������ %s"
 
795
 
 
796
#: rewrite/rewriteHandler.c:652 parser/analyze.c:2701 parser/parse_node.c:247
 
797
#: parser/parse_target.c:362 parser/parse_target.c:572
 
798
#: parser/parse_target.c:581 catalog/heap.c:1817
 
799
msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
 
800
msgstr "����Ҫ��д��ת������ʽ"
 
801
 
 
802
#: rewrite/rewriteHandler.c:968 rewrite/rewriteHandler.c:1253
 
803
#, c-format
 
804
msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
 
805
msgstr "�ڹ�ϵ \"%s\" �Ĺ����з�������ѭ��"
 
806
 
 
807
#: rewrite/rewriteHandler.c:1365
 
808
msgid "cannot insert into a view"
 
809
msgstr "�޷����뵽һ����ͼ"
 
810
 
 
811
#: rewrite/rewriteHandler.c:1366
 
812
msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
 
813
msgstr "����Ҫһ���������� ON INSERT DO INSTEAD ����."
 
814
 
 
815
#: rewrite/rewriteHandler.c:1371
 
816
msgid "cannot update a view"
 
817
msgstr "�޷�����һ����ͼ"
 
818
 
 
819
#: rewrite/rewriteHandler.c:1372
 
820
msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."
 
821
msgstr "����Ҫһ���������� ON UPDATE DO INSTEAD ����."
 
822
 
 
823
#: rewrite/rewriteHandler.c:1377
 
824
msgid "cannot delete from a view"
 
825
msgstr "�޷���һ����ͼ��ɾ��"
 
826
 
 
827
#: rewrite/rewriteHandler.c:1378
 
828
msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule."
 
829
msgstr "����Ҫһ���������� ON DELETE DO INSTEAD ����."
 
830
 
 
831
#: libpq/crypt.c:62
 
832
msgid ""
 
833
"cannot use authentication method \"crypt\" because password is MD5-encrypted"
 
834
msgstr "�޷�ʹ�� \"crypt\" ��֤��ʽ, ��Ϊ�������� MD5 ���ܵ�"
 
835
 
 
836
#: libpq/hba.c:156
 
837
#, c-format
 
838
msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\""
 
839
msgstr "��֤�ļ���� (token) ̫��, ����: \"%s\""
 
840
 
 
841
#: libpq/hba.c:324
 
842
#, c-format
 
843
msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m"
 
844
msgstr "�޷��򿪴���֤�ļ� \"@%s\" Ϊ \"%s\": %m"
 
845
 
 
846
#: libpq/hba.c:741
 
847
#, c-format
 
848
msgid "invalid IP address \"%s\" in file \"%s\" line %d: %s"
 
849
msgstr "�� \"%2$s\" �ļ��ĵ� %3$d ��Ϊ��Ч IP ��ַ \"%1$s\": %4$s"
 
850
 
 
851
#: libpq/hba.c:776
 
852
#, c-format
 
853
msgid "invalid IP mask \"%s\" in file \"%s\" line %d: %s"
 
854
msgstr "�� \"%2$s\" �ļ��ĵ� %3$d ��Ϊ��Ч IP ���� \"%1$s\": %4$s"
 
855
 
 
856
#: libpq/hba.c:791
 
857
#, c-format
 
858
msgid "IP address and mask do not match in file \"%s\" line %d"
 
859
msgstr "�� \"%s\" �ļ��ĵ� %d �� IP ��ַ�������޷�ƥ��"
 
860
 
 
861
#: libpq/hba.c:849 libpq/hba.c:1105
 
862
#, c-format
 
863
msgid "invalid entry in file \"%s\" at line %d, token \"%s\""
 
864
msgstr "�� \"%s\" �ļ��ĵ� %d ��Ϊ��Ч��¼, ��� \"%s\""
 
865
 
 
866
#: libpq/hba.c:855
 
867
#, c-format
 
868
msgid "missing field in file \"%s\" at end of line %d"
 
869
msgstr "�� \"%s\" �ļ��ĵ� %d ��ĩβȱ���ֶ�"
 
870
 
 
871
#: libpq/hba.c:912 libpq/hba.c:936 utils/init/miscinit.c:783
 
872
#: utils/init/miscinit.c:889 utils/misc/database.c:68 utils/error/elog.c:1118
 
873
#: access/transam/slru.c:638 access/transam/xlog.c:1632
 
874
#: access/transam/xlog.c:2753 access/transam/xlog.c:2843
 
875
#: access/transam/xlog.c:2941
 
876
#, c-format
 
877
msgid "could not open file \"%s\": %m"
 
878
msgstr "�޷����ļ� \"%s\": %m"
 
879
 
 
880
#: libpq/hba.c:1045 guc-file.l:152
 
881
#, c-format
 
882
msgid "could not open configuration file \"%s\": %m"
 
883
msgstr "�޷��������ļ� \"%s\": %m"
 
884
 
 
885
#: libpq/hba.c:1111
 
886
#, c-format
 
887
msgid "missing entry in file \"%s\" at end of line %d"
 
888
msgstr "�� \"%s\" �ļ��ĵ� %d ��ĩβȱ�ټ�¼"
 
889
 
 
890
#: libpq/hba.c:1142
 
891
msgid "cannot use Ident authentication without usermap field"
 
892
msgstr "û���û�ӳ��, �޷�ʹ�� Ident ��֤"
 
893
 
 
894
#: libpq/hba.c:1187
 
895
#, c-format
 
896
msgid "could not open Ident usermap file \"%s\": %m"
 
897
msgstr "�޷��� Ident �û�ӳ���ļ� \"%s\": %m"
 
898
 
 
899
#: libpq/hba.c:1365
 
900
#, c-format
 
901
msgid "could not create socket for Ident connection: %m"
 
902
msgstr "�޷�Ϊ Ident ���Ӵ����׽���: %m"
 
903
 
 
904
#: libpq/hba.c:1381
 
905
#, c-format
 
906
msgid "could not bind to local address \"%s\": %m"
 
907
msgstr "�޷��󶨵����ص�ַ \"%s\": %m"
 
908
 
 
909
#: libpq/hba.c:1393
 
910
#, c-format
 
911
msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
 
912
msgstr "�޷����ӵ���ַΪ \"%s\", �˿�Ϊ %s �� Ident ������: %m"
 
913
 
 
914
#: libpq/hba.c:1413
 
915
#, c-format
 
916
msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
 
917
msgstr "�޷����Ͳ�ѯ����ַΪ \"%s\", �˿�Ϊ %s �� Ident ������: %m"
 
918
 
 
919
#: libpq/hba.c:1428
 
920
#, c-format
 
921
msgid ""
 
922
"could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
 
923
msgstr "�޷��ӵ�ַΪ \"%s\", �˿�Ϊ %s �� Ident ����������Ӧ��: %m"
 
924
 
 
925
#: libpq/hba.c:1438
 
926
#, c-format
 
927
msgid "invalidly formatted response from Ident server: \"%s\""
 
928
msgstr "�� Ident ���������յ���Ч��ʽӦ��: \"%s\""
 
929
 
 
930
#: libpq/hba.c:1473 libpq/hba.c:1504 libpq/hba.c:1572
 
931
#, c-format
 
932
msgid "could not get peer credentials: %m"
 
933
msgstr "�޷����ͬ�� (peer) ֤��: %m"
 
934
 
 
935
#: libpq/hba.c:1482 libpq/hba.c:1513 libpq/hba.c:1583
 
936
#, c-format
 
937
msgid "local user with ID %d does not exist"
 
938
msgstr "ID Ϊ %d �ı����û�������"
 
939
 
 
940
#: libpq/hba.c:1595
 
941
msgid ""
 
942
"Ident authentication is not supported on local connections on this platform"
 
943
msgstr "�ڴ�ƽ̨�ϲ�֧�ֱ������ӵ� Ident ��֤"
 
944
 
 
945
#: libpq/hba.c:1638
 
946
#, c-format
 
947
msgid "Ident protocol identifies remote user as \"%s\""
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#: libpq/be-fsstubs.c:132 libpq/be-fsstubs.c:170 libpq/be-fsstubs.c:194
 
951
#: libpq/be-fsstubs.c:222 libpq/be-fsstubs.c:274
 
952
#, c-format
 
953
msgid "invalid large-object descriptor: %d"
 
954
msgstr "��Ч�Ĵ����������: %d"
 
955
 
 
956
#: libpq/be-fsstubs.c:378
 
957
msgid "must be superuser to use server-side lo_import()"
 
958
msgstr "�����dz����û��ſ���ʹ�÷������˵� lo_import()"
 
959
 
 
960
#: libpq/be-fsstubs.c:379
 
961
msgid "Anyone can use the client-side lo_import() provided by libpq."
 
962
msgstr "�κ��˶�����ʹ�� libpq �ṩ�Ŀͻ��� lo_import()."
 
963
 
 
964
#: libpq/be-fsstubs.c:400
 
965
#, c-format
 
966
msgid "could not open server file \"%s\": %m"
 
967
msgstr "�޷��򿪷������ļ� \"%s\": %m"
 
968
 
 
969
#: libpq/be-fsstubs.c:421
 
970
#, c-format
 
971
msgid "could not read server file \"%s\": %m"
 
972
msgstr "�޷���ȡ�������ļ� \"%s\": %m"
 
973
 
 
974
#: libpq/be-fsstubs.c:451
 
975
msgid "must be superuser to use server-side lo_export()"
 
976
msgstr "�����dz����û��ſ���ʹ�÷������˵� lo_export()"
 
977
 
 
978
#: libpq/be-fsstubs.c:452
 
979
msgid "Anyone can use the client-side lo_export() provided by libpq."
 
980
msgstr "�κ��˶�����ʹ�� libpq �ṩ�Ŀͻ��� lo_export()."
 
981
 
 
982
#: libpq/be-fsstubs.c:484
 
983
#, c-format
 
984
msgid "could not create server file \"%s\": %m"
 
985
msgstr "�޷������������ļ� \"%s\": %m"
 
986
 
 
987
#: libpq/be-fsstubs.c:496
 
988
#, c-format
 
989
msgid "could not write server file \"%s\": %m"
 
990
msgstr "�޷�д��������ļ� \"%s\": %m"
 
991
 
 
992
#: libpq/be-secure.c:281 libpq/be-secure.c:374
 
993
#, c-format
 
994
msgid "SSL SYSCALL error: %m"
 
995
msgstr "SSL SYSCALL ����: %m"
 
996
 
 
997
#: libpq/be-secure.c:286 libpq/be-secure.c:379
 
998
msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected"
 
999
msgstr "SSL SYSCALL ����: ���� EOF"
 
1000
 
 
1001
#: libpq/be-secure.c:294 libpq/be-secure.c:387
 
1002
#, c-format
 
1003
msgid "SSL error: %s"
 
1004
msgstr "SSL ����: %s"
 
1005
 
 
1006
#: libpq/be-secure.c:303 libpq/be-secure.c:396 libpq/be-secure.c:813
 
1007
#, c-format
 
1008
msgid "unrecognized SSL error code: %d"
 
1009
msgstr "δ֪�� SSL ������: %d"
 
1010
 
 
1011
#: libpq/be-secure.c:336 libpq/be-secure.c:340 libpq/be-secure.c:350
 
1012
msgid "SSL renegotiation failure"
 
1013
msgstr "SSL Э��ʧ��"
 
1014
 
 
1015
#: libpq/be-secure.c:344
 
1016
msgid "SSL failed to send renegotiation request"
 
1017
msgstr "���� SSL Э����Ӧʧ��"
 
1018
 
 
1019
#: libpq/be-secure.c:649
 
1020
#, c-format
 
1021
msgid "could not create SSL context: %s"
 
1022
msgstr "�޷����� SSL ����: %s"
 
1023
 
 
1024
#: libpq/be-secure.c:659
 
1025
#, c-format
 
1026
msgid "could not load server certificate file \"%s\": %s"
 
1027
msgstr "�޷�װ�ط�������֤�ļ� \"%s\": %s"
 
1028
 
 
1029
#: libpq/be-secure.c:666
 
1030
#, c-format
 
1031
msgid "could not access private key file \"%s\": %m"
 
1032
msgstr "�޷�����˽Կ�ļ� \"%s\": %m"
 
1033
 
 
1034
#: libpq/be-secure.c:682
 
1035
#, c-format
 
1036
msgid "unsafe permissions on private key file \"%s\""
 
1037
msgstr "˽Կ�ļ� \"%s\" Ȩ�޲���ȫ"
 
1038
 
 
1039
#: libpq/be-secure.c:684
 
1040
msgid ""
 
1041
"File must be owned by the database user and must have no permissions for "
 
1042
"\"group\" or \"other\"."
 
1043
msgstr "�ļ����������������ݿ��û�, ���Ҷ� \"��\" �� \"�����û�\" û��Ȩ��."
 
1044
 
 
1045
#: libpq/be-secure.c:689
 
1046
#, c-format
 
1047
msgid "could not load private key file \"%s\": %s"
 
1048
msgstr "�޷�װ��˽Կ�ļ� \"%s\": %s"
 
1049
 
 
1050
#: libpq/be-secure.c:694
 
1051
#, c-format
 
1052
msgid "check of private key failed: %s"
 
1053
msgstr "���˽Կʧ��: %s"
 
1054
 
 
1055
#: libpq/be-secure.c:714
 
1056
#, c-format
 
1057
msgid "could not load root certificate file \"%s\": %s"
 
1058
msgstr "�޷�װ�ظ� (root) ��֤�ļ� \"%s\": %s"
 
1059
 
 
1060
#: libpq/be-secure.c:716
 
1061
msgid "Will not verify client certificates."
 
1062
msgstr "��������ͻ��˵���֤֤��."
 
1063
 
 
1064
#: libpq/be-secure.c:759
 
1065
#, c-format
 
1066
msgid "could not initialize SSL connection: %s"
 
1067
msgstr "�޷���ʼ�� SSL ����: %s"
 
1068
 
 
1069
#: libpq/be-secure.c:768
 
1070
#, c-format
 
1071
msgid "could not set SSL socket: %s"
 
1072
msgstr "�޷����� SSL �׽���: %s"
 
1073
 
 
1074
#: libpq/be-secure.c:793
 
1075
#, c-format
 
1076
msgid "could not accept SSL connection: %m"
 
1077
msgstr "�޷����� SSL ����: %m"
 
1078
 
 
1079
#: libpq/be-secure.c:797 libpq/be-secure.c:808
 
1080
msgid "could not accept SSL connection: EOF detected"
 
1081
msgstr "�޷����� SSL ����: ���� EOF"
 
1082
 
 
1083
#: libpq/be-secure.c:802
 
1084
#, c-format
 
1085
msgid "could not accept SSL connection: %s"
 
1086
msgstr "�޷����� SSL ����: %s"
 
1087
 
 
1088
#: libpq/be-secure.c:840
 
1089
#, c-format
 
1090
msgid "SSL connection from \"%s\""
 
1091
msgstr "���� \"%s\" �� SSL ����"
 
1092
 
 
1093
#: libpq/auth.c:113
 
1094
#, c-format
 
1095
msgid "Kerberos error: %s"
 
1096
msgstr "Kerberos ����: %s"
 
1097
 
 
1098
#: libpq/auth.c:119
 
1099
#, c-format
 
1100
msgid ""
 
1101
"unexpected Kerberos protocol version received from client (received \"%s\", "
 
1102
"expected \"%s\")"
 
1103
msgstr ""
 
1104
"�ӿͻ��˽��յ������ Kerberos Э��汾 (���յ���Ϊ \"%s\", Ԥ�ڵ�Ϊ \"%s\")"
 
1105
 
 
1106
#: libpq/auth.c:126 libpq/auth.c:306
 
1107
#, c-format
 
1108
msgid ""
 
1109
"unexpected Kerberos user name received from client (received \"%s\", "
 
1110
"expected \"%s\")"
 
1111
msgstr ""
 
1112
"�ӿͻ��˽��յ������ Kerberos �û��� (���յ���Ϊ \"%s\", Ԥ�ڵ�Ϊ \"%s\")"
 
1113
 
 
1114
#: libpq/auth.c:140
 
1115
msgid "Kerberos 4 not implemented on this server"
 
1116
msgstr "Kerberos 4 �ڴ˷�������û��ʵ��"
 
1117
 
 
1118
#: libpq/auth.c:201
 
1119
#, c-format
 
1120
msgid "Kerberos initialization returned error %d"
 
1121
msgstr "Kerberos ��ʼ�����ش��� %d"
 
1122
 
 
1123
#: libpq/auth.c:211
 
1124
#, c-format
 
1125
msgid "Kerberos keytab resolving returned error %d"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: libpq/auth.c:224
 
1129
#, c-format
 
1130
msgid "Kerberos sname_to_principal(\"%s\") returned error %d"
 
1131
msgstr "Kerberos sname_to_principal(\"%s\") ���ش��� %d"
 
1132
 
 
1133
#: libpq/auth.c:269
 
1134
#, c-format
 
1135
msgid "Kerberos recvauth returned error %d"
 
1136
msgstr "Kerberos recvauth ���ش��� %d"
 
1137
 
 
1138
#: libpq/auth.c:294
 
1139
#, c-format
 
1140
msgid "Kerberos unparse_name returned error %d"
 
1141
msgstr "Kerberos unparse_name ���ش��� %d"
 
1142
 
 
1143
#: libpq/auth.c:327
 
1144
msgid "Kerberos 5 not implemented on this server"
 
1145
msgstr "Kerberos 5 �ڴ˷�������û��ʵ��"
 
1146
 
 
1147
#: libpq/auth.c:366
 
1148
#, c-format
 
1149
msgid "authentication failed for user \"%s\": host rejected"
 
1150
msgstr "�û� \"%s\" ��֤ʧ��: �����ܾ�"
 
1151
 
 
1152
#: libpq/auth.c:369
 
1153
#, c-format
 
1154
msgid "Kerberos 4 authentication failed for user \"%s\""
 
1155
msgstr "�û� \"%s\" Kerberos4 ��֤ʧ��"
 
1156
 
 
1157
#: libpq/auth.c:372
 
1158
#, c-format
 
1159
msgid "Kerberos 5 authentication failed for user \"%s\""
 
1160
msgstr "�û� \"%s\" Kerberos5 ��֤ʧ��"
 
1161
 
 
1162
#: libpq/auth.c:375
 
1163
#, c-format
 
1164
msgid "\"trust\" authentication failed for user \"%s\""
 
1165
msgstr "�û� \"%s\" \"trust\" ��֤ʧ��"
 
1166
 
 
1167
#: libpq/auth.c:378
 
1168
#, c-format
 
1169
msgid "Ident authentication failed for user \"%s\""
 
1170
msgstr "�û� \"%s\" Ident ��֤ʧ��"
 
1171
 
 
1172
#: libpq/auth.c:383
 
1173
#, c-format
 
1174
msgid "password authentication failed for user \"%s\""
 
1175
msgstr "�û� \"%s\" Password ��֤ʧ��"
 
1176
 
 
1177
#: libpq/auth.c:387
 
1178
#, c-format
 
1179
msgid "PAM authentication failed for user \"%s\""
 
1180
msgstr "�û� \"%s\" ��֤ PAM ʧ��"
 
1181
 
 
1182
#: libpq/auth.c:391
 
1183
#, c-format
 
1184
msgid "authentication failed for user \"%s\": invalid authentication method"
 
1185
msgstr "�û� \"%s\" ��֤ʧ��: ��Ч����֤��ʽ"
 
1186
 
 
1187
#: libpq/auth.c:420
 
1188
msgid "missing or erroneous pg_hba.conf file"
 
1189
msgstr "ȱʧ����ʱ�õ������ pg_hba.conf �ļ�"
 
1190
 
 
1191
#: libpq/auth.c:421
 
1192
msgid "See server log for details."
 
1193
msgstr "��ϸ��Ϣ��鿴��������־."
 
1194
 
 
1195
#: libpq/auth.c:447
 
1196
#, c-format
 
1197
msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
 
1198
msgstr ""
 
1199
"û���������� \"%s\", �û� \"%s\", ���ݿ� \"%s\", %s �� pg_hba.conf ��¼"
 
1200
 
 
1201
#: libpq/auth.c:449
 
1202
msgid "SSL on"
 
1203
msgstr "SSL ����"
 
1204
 
 
1205
#: libpq/auth.c:449
 
1206
msgid "SSL off"
 
1207
msgstr "SSL �ر�"
 
1208
 
 
1209
#: libpq/auth.c:453
 
1210
#, c-format
 
1211
msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\""
 
1212
msgstr "û���������� \"%s\", �û� \"%s\", ���ݿ� \"%s\" �� pg_hba.conf ��¼"
 
1213
 
 
1214
#: libpq/auth.c:465
 
1215
msgid "Kerberos 4 only supports IPv4 connections"
 
1216
msgstr "Kerberos 4 ֻ֧�� IPv4 ����"
 
1217
 
 
1218
#: libpq/auth.c:498
 
1219
#, c-format
 
1220
msgid "could not enable credential reception: %m"
 
1221
msgstr "�޷�����֤�����: %m"
 
1222
 
 
1223
#: libpq/auth.c:585
 
1224
#, c-format
 
1225
msgid "error from underlying PAM layer: %s"
 
1226
msgstr "���� PAM ������Ĵ���: %s"
 
1227
 
 
1228
#: libpq/auth.c:590
 
1229
#, c-format
 
1230
msgid "unsupported PAM conversation %d/%s"
 
1231
msgstr "��֧�� PAM �Ự %d/%s"
 
1232
 
 
1233
#: libpq/auth.c:622
 
1234
msgid "empty password returned by client"
 
1235
msgstr "�ͻ��˷����˿տ���"
 
1236
 
 
1237
#: libpq/auth.c:682
 
1238
#, c-format
 
1239
msgid "could not create PAM authenticator: %s"
 
1240
msgstr "�޷����� PAM ������: %s"
 
1241
 
 
1242
#: libpq/auth.c:693
 
1243
#, c-format
 
1244
msgid "pam_set_item(PAM_USER) failed: %s"
 
1245
msgstr "pam_set_item(PAM_USER) ʧ��: %s"
 
1246
 
 
1247
#: libpq/auth.c:704
 
1248
#, c-format
 
1249
msgid "pam_set_item(PAM_CONV) failed: %s"
 
1250
msgstr "pam_set_item(PAM_CONV) ʧ��: %s"
 
1251
 
 
1252
#: libpq/auth.c:715
 
1253
#, c-format
 
1254
msgid "pam_authenticate failed: %s"
 
1255
msgstr "pam_authenticate ʧ��: %s"
 
1256
 
 
1257
#: libpq/auth.c:726
 
1258
#, c-format
 
1259
msgid "pam_acct_mgmt failed: %s"
 
1260
msgstr "pam_acct_mgmt ʧ��: %s"
 
1261
 
 
1262
#: libpq/auth.c:737
 
1263
#, c-format
 
1264
msgid "could not release PAM authenticator: %s"
 
1265
msgstr "�޷��ͷ� PAM ������: %s"
 
1266
 
 
1267
#: libpq/auth.c:775
 
1268
#, c-format
 
1269
msgid "expected password response, got message type %d"
 
1270
msgstr ""
 
1271
 
 
1272
#: libpq/auth.c:803
 
1273
msgid "invalid password packet size"
 
1274
msgstr "��Ч�Ŀ�����ߴ�"
 
1275
 
 
1276
#: libpq/auth.c:807
 
1277
msgid "received password packet"
 
1278
msgstr "���յ������"
 
1279
 
 
1280
#: libpq/pqcomm.c:271
 
1281
#, c-format
 
1282
msgid "could not translate host name \"%s\", service \"%s\" to address: %s"
 
1283
msgstr "�޷����������� \"%s\", ���� \"%s\" ����ַ: %s"
 
1284
 
 
1285
#: libpq/pqcomm.c:275
 
1286
#, c-format
 
1287
msgid "could not translate service \"%s\" to address: %s"
 
1288
msgstr "�޷��������� \"%s\" ����ַ: %s"
 
1289
 
 
1290
#: libpq/pqcomm.c:309
 
1291
msgid "IPv4"
 
1292
msgstr "IPv4"
 
1293
 
 
1294
#: libpq/pqcomm.c:313
 
1295
msgid "IPv6"
 
1296
msgstr "IPv6"
 
1297
 
 
1298
#: libpq/pqcomm.c:318
 
1299
msgid "Unix"
 
1300
msgstr "Unix"
 
1301
 
 
1302
#: libpq/pqcomm.c:323
 
1303
#, c-format
 
1304
msgid "unrecognized address family %d"
 
1305
msgstr "���Ͽɵĵ�ַ�� %d"
 
1306
 
 
1307
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
 
1308
#: libpq/pqcomm.c:334
 
1309
#, c-format
 
1310
msgid "could not create %s socket: %m"
 
1311
msgstr "�޷����� %s �׽���: %m"
 
1312
 
 
1313
#: libpq/pqcomm.c:346
 
1314
#, c-format
 
1315
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed: %m"
 
1316
msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) ʧ��: %m"
 
1317
 
 
1318
#: libpq/pqcomm.c:360
 
1319
#, c-format
 
1320
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m"
 
1321
msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) ʧ��: %m"
 
1322
 
 
1323
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
 
1324
#: libpq/pqcomm.c:379
 
1325
#, c-format
 
1326
msgid "could not bind %s socket: %m"
 
1327
msgstr "�޷��� %s �׽���: %m"
 
1328
 
 
1329
#: libpq/pqcomm.c:382
 
1330
#, c-format
 
1331
msgid ""
 
1332
"Is another postmaster already running on port %d? If not, remove socket file "
 
1333
"\"%s\" and retry."
 
1334
msgstr ""
 
1335
"�Ƿ������� postmaster �Ѿ��ڶ˿� %d ��������? ���û��, ɾ���׽����ļ� \"%s"
 
1336
"\" Ȼ��������."
 
1337
 
 
1338
#: libpq/pqcomm.c:385
 
1339
#, c-format
 
1340
msgid ""
 
1341
"Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds "
 
1342
"and retry."
 
1343
msgstr ""
 
1344
"�Ƿ������� postmaster �Ѿ��ڶ˿� %d ��������? ���û��, ��ȴ������Ӻ�Ȼ����"
 
1345
"����."
 
1346
 
 
1347
#. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
 
1348
#: libpq/pqcomm.c:419
 
1349
#, c-format
 
1350
msgid "could not listen on %s socket: %m"
 
1351
msgstr "�޷��� %s �׽����ϼ���: %m"
 
1352
 
 
1353
#: libpq/pqcomm.c:499 commands/user.c:1535 commands/user.c:1772
 
1354
#: commands/user.c:1807 catalog/aclchk.c:1229
 
1355
#, c-format
 
1356
msgid "group \"%s\" does not exist"
 
1357
msgstr "�� \"%s\" ������"
 
1358
 
 
1359
#: libpq/pqcomm.c:509
 
1360
#, c-format
 
1361
msgid "could not set group of file \"%s\": %m"
 
1362
msgstr "�޷������ļ� \"%s\" ����: %m"
 
1363
 
 
1364
#: libpq/pqcomm.c:520
 
1365
#, c-format
 
1366
msgid "could not set permissions of file \"%s\": %m"
 
1367
msgstr "�޷������ļ� \"%s\" ��Ȩ��: %m"
 
1368
 
 
1369
#: libpq/pqcomm.c:550
 
1370
#, c-format
 
1371
msgid "could not accept new connection: %m"
 
1372
msgstr "�޷�����������: %m"
 
1373
 
 
1374
#: libpq/pqcomm.c:702
 
1375
#, c-format
 
1376
msgid "could not receive data from client: %m"
 
1377
msgstr "�޷��ӿͻ��˻������: %m"
 
1378
 
 
1379
#: libpq/pqcomm.c:895
 
1380
msgid "unexpected EOF within message length word"
 
1381
msgstr "����Ϣ��������������� EOF"
 
1382
 
 
1383
#: libpq/pqcomm.c:906
 
1384
msgid "invalid message length"
 
1385
msgstr "��Ч����Ϣ����"
 
1386
 
 
1387
#: libpq/pqcomm.c:928 libpq/pqcomm.c:938
 
1388
msgid "incomplete message from client"
 
1389
msgstr "�ӿͻ��˹����IJ�������Ϣ"
 
1390
 
 
1391
#: libpq/pqcomm.c:1048
 
1392
#, c-format
 
1393
msgid "could not send data to client: %m"
 
1394
msgstr "�޷��������ݸ��ͻ���: %m"
 
1395
 
 
1396
#: libpq/pqformat.c:443
 
1397
msgid "no data left in message"
 
1398
msgstr "��Ϣ���Ѿ�û��������"
 
1399
 
 
1400
#: libpq/pqformat.c:591 libpq/pqformat.c:609 libpq/pqformat.c:630
 
1401
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1277 utils/adt/rowtypes.c:523
 
1402
msgid "insufficient data left in message"
 
1403
msgstr "��Ϣ��ʣ�µ����ݲ���"
 
1404
 
 
1405
#: libpq/pqformat.c:671
 
1406
msgid "invalid string in message"
 
1407
msgstr "��Ϣ�е���Ч�ִ�"
 
1408
 
 
1409
#: libpq/pqformat.c:687
 
1410
msgid "invalid message format"
 
1411
msgstr "��Ч����Ϣ��ʽ"
 
1412
 
 
1413
#: nodes/params.c:114
 
1414
#, c-format
 
1415
msgid "no value found for parameter \"%s\""
 
1416
msgstr "û���ҵ����� \"%s\" ��ֵ"
 
1417
 
 
1418
#: nodes/params.c:119
 
1419
#, c-format
 
1420
msgid "no value found for parameter %d"
 
1421
msgstr "û���ҵ����� %d ��ֵ"
 
1422
 
 
1423
#: utils/mb/mbutils.c:188 commands/variable.c:593
 
1424
#, c-format
 
1425
msgid "conversion between %s and %s is not supported"
 
1426
msgstr "��֧�� %s �� %s ֮��ı���ת��"
 
1427
 
 
1428
#: utils/mb/mbutils.c:252
 
1429
#, c-format
 
1430
msgid ""
 
1431
"default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
 
1432
msgstr "Ĭ�ϵ� \"%s\" �� \"%s\" �ı���ת������������"
 
1433
 
 
1434
#: utils/mb/mbutils.c:326
 
1435
#, c-format
 
1436
msgid "invalid source encoding name \"%s\""
 
1437
msgstr "��Ч��Դ�������� \"%s\""
 
1438
 
 
1439
#: utils/mb/mbutils.c:331
 
1440
#, c-format
 
1441
msgid "invalid destination encoding name \"%s\""
 
1442
msgstr "��Ч��Ŀ��������� \"%s\""
 
1443
 
 
1444
#: utils/mb/conv.c:376
 
1445
#, c-format
 
1446
msgid "ignoring unconvertible UTF-8 character 0x%04x"
 
1447
msgstr "���Բ���ת���� UTF-8 �ַ� 0x%04x"
 
1448
 
 
1449
#: utils/mb/conv.c:406
 
1450
#, c-format
 
1451
msgid "invalid encoding number: %d"
 
1452
msgstr "��Ч������: %d"
 
1453
 
 
1454
#: utils/mb/conv.c:445
 
1455
#, c-format
 
1456
msgid "ignoring unconvertible %s character 0x%04x"
 
1457
msgstr "���Բ���ת���� %s �ַ� 0x%04x"
 
1458
 
 
1459
#: utils/mb/wchar.c:832
 
1460
msgid "Unicode characters greater than or equal to 0x10000 are not supported"
 
1461
msgstr "��֧�ִ��ڻ���� 0x10000 �� Unicode �ַ�"
 
1462
 
 
1463
#: utils/mb/wchar.c:861
 
1464
#, c-format
 
1465
msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s"
 
1466
msgstr "��Ч�� \"%s\" �����ֽ�˳��: 0x%s"
 
1467
 
 
1468
#: utils/mb/encnames.c:445
 
1469
msgid "encoding name too long"
 
1470
msgstr "��������̫��"
 
1471
 
 
1472
#: utils/adt/numeric.c:397
 
1473
msgid "invalid length in external \"numeric\" value"
 
1474
msgstr "��Ч���ⲿ \"numeric\" ֵ����"
 
1475
 
 
1476
#: utils/adt/numeric.c:408
 
1477
msgid "invalid sign in external \"numeric\" value"
 
1478
msgstr "��Ч���ⲿ \"numeric\" ֵ����"
 
1479
 
 
1480
#: utils/adt/numeric.c:418
 
1481
msgid "invalid digit in external \"numeric\" value"
 
1482
msgstr "��Ч���ⲿ \"numeric\" ֵλ��"
 
1483
 
 
1484
#: utils/adt/numeric.c:835
 
1485
msgid "count must be greater than zero"
 
1486
msgstr "�������������"
 
1487
 
 
1488
#: utils/adt/numeric.c:848
 
1489
msgid "lower bound cannot equal upper bound"
 
1490
msgstr "���޲��ܵ�������"
 
1491
 
 
1492
#: utils/adt/numeric.c:1704 utils/adt/float.c:1493
 
1493
msgid "invalid argument for power function"
 
1494
msgstr "power ��������Ч����"
 
1495
 
 
1496
#: utils/adt/numeric.c:1761
 
1497
msgid "cannot convert NaN to integer"
 
1498
msgstr "�޷�ת�� NaN Ϊ����"
 
1499
 
 
1500
#: utils/adt/numeric.c:1785 utils/adt/numeric.c:1794 utils/adt/int.c:614
 
1501
#: utils/adt/int.c:642 utils/adt/int.c:662 utils/adt/int.c:691
 
1502
#: utils/adt/int.c:716 utils/adt/int.c:731 utils/adt/int.c:861
 
1503
#: utils/adt/int.c:881 utils/adt/int.c:907 utils/adt/int.c:941
 
1504
#: utils/adt/int.c:961 utils/adt/int.c:987 utils/adt/int.c:1012
 
1505
#: utils/adt/int.c:1091 utils/adt/float.c:1131 utils/adt/float.c:1197
 
1506
#: utils/adt/int8.c:947 utils/adt/varbit.c:1234
 
1507
msgid "integer out of range"
 
1508
msgstr "����������Χ"
 
1509
 
 
1510
#: utils/adt/numeric.c:1829
 
1511
msgid "cannot convert NaN to bigint"
 
1512
msgstr "�޷�ת�� NaN Ϊ bigint"
 
1513
 
 
1514
#: utils/adt/numeric.c:1838 utils/adt/int8.c:506 utils/adt/int8.c:534
 
1515
#: utils/adt/int8.c:554 utils/adt/int8.c:583 utils/adt/int8.c:608
 
1516
#: utils/adt/int8.c:626 utils/adt/int8.c:660 utils/adt/int8.c:705
 
1517
#: utils/adt/int8.c:725 utils/adt/int8.c:751 utils/adt/int8.c:776
 
1518
#: utils/adt/int8.c:796 utils/adt/int8.c:816 utils/adt/int8.c:842
 
1519
#: utils/adt/int8.c:1010 utils/adt/int8.c:1049 utils/adt/varbit.c:1313
 
1520
msgid "bigint out of range"
 
1521
msgstr "bigint ������Χ"
 
1522
 
 
1523
#: utils/adt/numeric.c:1877
 
1524
msgid "cannot convert NaN to smallint"
 
1525
msgstr "�޷�ת�� NaN Ϊ smallint"
 
1526
 
 
1527
#: utils/adt/numeric.c:1886 utils/adt/numeric.c:1897 utils/adt/int.c:297
 
1528
#: utils/adt/int.c:747 utils/adt/int.c:775 utils/adt/int.c:795
 
1529
#: utils/adt/int.c:815 utils/adt/int.c:841 utils/adt/int.c:1106
 
1530
#: utils/adt/float.c:1150 utils/adt/float.c:1216 utils/adt/int8.c:972
 
1531
msgid "smallint out of range"
 
1532
msgstr "smallint ������Χ"
 
1533
 
 
1534
#: utils/adt/numeric.c:2720 utils/adt/numeric.c:2743 utils/adt/numeric.c:2767
 
1535
#: utils/adt/numeric.c:2774 utils/adt/numeric.c:2788
 
1536
#, c-format
 
1537
msgid "invalid input syntax for type numeric: \"%s\""
 
1538
msgstr "��Ч���������������﷨: \"%s\""
 
1539
 
 
1540
#: utils/adt/numeric.c:3086
 
1541
msgid "value overflows numeric format"
 
1542
msgstr "ֵ������ָ�ʽ"
 
1543
 
 
1544
#: utils/adt/numeric.c:3156
 
1545
msgid "numeric field overflow"
 
1546
msgstr "�����ֶ����"
 
1547
 
 
1548
#: utils/adt/numeric.c:3157
 
1549
#, c-format
 
1550
msgid ""
 
1551
"The absolute value is greater than or equal to 10^%d for field with "
 
1552
"precision %d, scale %d."
 
1553
msgstr ""
 
1554
 
 
1555
#: utils/adt/numeric.c:3298 utils/adt/numeric.c:3324 utils/adt/float.c:502
 
1556
#: utils/adt/float.c:526
 
1557
#, c-format
 
1558
msgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\""
 
1559
msgstr "��Ч��˫�������������﷨: \"%s\""
 
1560
 
 
1561
#: utils/adt/numeric.c:3820 utils/adt/timestamp.c:2196 utils/adt/int.c:705
 
1562
#: utils/adt/int.c:830 utils/adt/int.c:920 utils/adt/int.c:1001
 
1563
#: utils/adt/int.c:1025 utils/adt/int.c:1040 utils/adt/int.c:1055
 
1564
#: utils/adt/int.c:1070 utils/adt/float.c:795 utils/adt/float.c:859
 
1565
#: utils/adt/float.c:2117 utils/adt/float.c:2179 utils/adt/cash.c:496
 
1566
#: utils/adt/cash.c:548 utils/adt/cash.c:601 utils/adt/cash.c:653
 
1567
#: utils/adt/int8.c:597 utils/adt/int8.c:642 utils/adt/int8.c:765
 
1568
#: utils/adt/int8.c:855 utils/adt/geo_ops.c:3832
 
1569
msgid "division by zero"
 
1570
msgstr "������"
 
1571
 
 
1572
#: utils/adt/numeric.c:4220 utils/adt/float.c:1452
 
1573
msgid "cannot take square root of a negative number"
 
1574
msgstr "�޷�Ϊ������ƽ����"
 
1575
 
 
1576
#: utils/adt/numeric.c:4310
 
1577
msgid "argument for function \"exp\" too big"
 
1578
msgstr "���ں��� \"exp\" ����̫��"
 
1579
 
 
1580
#: utils/adt/numeric.c:4439 utils/adt/float.c:1561 utils/adt/float.c:1591
 
1581
msgid "cannot take logarithm of zero"
 
1582
msgstr "�޷�ȡ��Ķ���"
 
1583
 
 
1584
#: utils/adt/numeric.c:4443 utils/adt/float.c:1565 utils/adt/float.c:1595
 
1585
msgid "cannot take logarithm of a negative number"
 
1586
msgstr "�޷�ȡ�����Ķ���"
 
1587
 
 
1588
#: utils/adt/numeric.c:4692
 
1589
msgid "zero raised to zero is undefined"
 
1590
msgstr ""
 
1591
 
 
1592
#: utils/adt/datum.c:80 utils/adt/datum.c:92
 
1593
msgid "invalid Datum pointer"
 
1594
msgstr "��Ч�� Datum ָ��"
 
1595
 
 
1596
#: utils/adt/timestamp.c:97 utils/adt/timestamp.c:338
 
1597
#, c-format
 
1598
msgid "timestamp out of range: \"%s\""
 
1599
msgstr "ʱ���������Χ: \"%s\""
 
1600
 
 
1601
#: utils/adt/timestamp.c:115 utils/adt/timestamp.c:356
 
1602
#: utils/adt/timestamp.c:535
 
1603
#, c-format
 
1604
msgid "date/time value \"%s\" is no longer supported"
 
1605
msgstr "����/ʱ��ֵ \"%s\" ���ٱ�֧��"
 
1606
 
 
1607
#: utils/adt/timestamp.c:152 utils/adt/timestamp.c:186
 
1608
#: utils/adt/timestamp.c:394 utils/adt/timestamp.c:430
 
1609
#: utils/adt/timestamp.c:1928 utils/adt/timestamp.c:1949
 
1610
#: utils/adt/timestamp.c:2007 utils/adt/timestamp.c:2030
 
1611
#: utils/adt/timestamp.c:2412 utils/adt/timestamp.c:2530
 
1612
#: utils/adt/timestamp.c:2752 utils/adt/timestamp.c:2825
 
1613
#: utils/adt/timestamp.c:2872 utils/adt/timestamp.c:2968
 
1614
#: utils/adt/timestamp.c:3251 utils/adt/timestamp.c:3384
 
1615
#: utils/adt/timestamp.c:3391 utils/adt/timestamp.c:3404
 
1616
#: utils/adt/timestamp.c:3412 utils/adt/timestamp.c:3475
 
1617
#: utils/adt/timestamp.c:3610 utils/adt/timestamp.c:3618
 
1618
#: utils/adt/timestamp.c:3885 utils/adt/timestamp.c:3892
 
1619
#: utils/adt/timestamp.c:3920 utils/adt/timestamp.c:3924
 
1620
#: utils/adt/nabstime.c:570 utils/adt/nabstime.c:613 utils/adt/nabstime.c:643
 
1621
#: utils/adt/nabstime.c:686 utils/adt/date.c:732 utils/adt/date.c:775
 
1622
#: utils/adt/date.c:1337 utils/adt/date.c:1374 utils/adt/date.c:2252
 
1623
#: utils/adt/formatting.c:2895 utils/adt/formatting.c:2920
 
1624
#: utils/adt/formatting.c:2979
 
1625
msgid "timestamp out of range"
 
1626
msgstr "ʱ���������Χ"
 
1627
 
 
1628
#: utils/adt/timestamp.c:270
 
1629
#, c-format
 
1630
msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d"
 
1631
msgstr "timestamp(%d) �ľ�ȷ�ȱ����� %d �� %d ֮��"
 
1632
 
 
1633
#: utils/adt/timestamp.c:528 utils/adt/timestamp.c:2407
 
1634
#: utils/adt/timestamp.c:2525 utils/adt/timestamp.c:3060
 
1635
msgid "interval out of range"
 
1636
msgstr "interval ������Χ"
 
1637
 
 
1638
#: utils/adt/timestamp.c:881
 
1639
#, c-format
 
1640
msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"
 
1641
msgstr "interval(%d) �ľ�ȷ�ȱ����� %d �� %d ֮��"
 
1642
 
 
1643
#: utils/adt/timestamp.c:1881
 
1644
msgid "cannot subtract infinite timestamps"
 
1645
msgstr ""
 
1646
 
 
1647
#: utils/adt/timestamp.c:2585
 
1648
#, c-format
 
1649
msgid "invalid input syntax for type timestamp: \"%s\""
 
1650
msgstr "��Ч�� timestamp ���������﷨: \"%s\""
 
1651
 
 
1652
#: utils/adt/timestamp.c:2645
 
1653
#, c-format
 
1654
msgid "invalid input syntax for type timestamp with time zone: \"%s\""
 
1655
msgstr "��Ч�Ĵ�ʱ���� timestamp ���������﷨: \"%s\""
 
1656
 
 
1657
#: utils/adt/timestamp.c:2706
 
1658
#, c-format
 
1659
msgid "invalid input syntax for type interval: \"%s\""
 
1660
msgstr "��Ч�� interval ���������﷨: \"%s\""
 
1661
 
 
1662
#: utils/adt/timestamp.c:2817 utils/adt/timestamp.c:3363
 
1663
#: utils/adt/timestamp.c:3420
 
1664
#, c-format
 
1665
msgid "timestamp units \"%s\" not supported"
 
1666
msgstr "��֧��ʱ�����λ \"%s\""
 
1667
 
 
1668
#: utils/adt/timestamp.c:2831 utils/adt/timestamp.c:3430
 
1669
#, c-format
 
1670
msgid "timestamp units \"%s\" not recognized"
 
1671
msgstr "ʱ�����λ \"%s\" �����Ͽ�"
 
1672
 
 
1673
#: utils/adt/timestamp.c:2957 utils/adt/timestamp.c:3588
 
1674
#: utils/adt/timestamp.c:3626
 
1675
#, c-format
 
1676
msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported"
 
1677
msgstr "��֧�ִ�ʱ����ʱ�����λ \"%s\""
 
1678
 
 
1679
#: utils/adt/timestamp.c:2974 utils/adt/timestamp.c:3635
 
1680
#, c-format
 
1681
msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized"
 
1682
msgstr "��ʱ����ʱ�����λ \"%s\" �����Ͽ�"
 
1683
 
 
1684
#: utils/adt/timestamp.c:3053 utils/adt/timestamp.c:3741
 
1685
#, c-format
 
1686
msgid "interval units \"%s\" not supported"
 
1687
msgstr "��֧�� \"%s\" �� interval ��λ"
 
1688
 
 
1689
#: utils/adt/timestamp.c:3069 utils/adt/timestamp.c:3771
 
1690
#, c-format
 
1691
msgid "interval units \"%s\" not recognized"
 
1692
msgstr "interval ��λ \"%s\" �����Ͽ�"
 
1693
 
 
1694
#: utils/adt/timestamp.c:3093
 
1695
msgid "cannot calculate week number without year information"
 
1696
msgstr "û�������Ϣ, �޷��������ڸ���"
 
1697
 
 
1698
#: utils/adt/timestamp.c:3816 utils/adt/timestamp.c:3965 utils/adt/date.c:2510
 
1699
#, c-format
 
1700
msgid "time zone \"%s\" not recognized"
 
1701
msgstr "ʱ�� \"%s\" �����Ͽ�"
 
1702
 
 
1703
#: utils/adt/timestamp.c:3842 utils/adt/timestamp.c:3991
 
1704
#, c-format
 
1705
msgid "interval time zone \"%s\" must not specify month"
 
1706
msgstr "ʱ�� \"%s\" ���������ָ���·�"
 
1707
 
 
1708
#: utils/adt/nabstime.c:244
 
1709
#, c-format
 
1710
msgid "invalid time zone name: \"%s\""
 
1711
msgstr "��Чʱ������: \"%s\""
 
1712
 
 
1713
#: utils/adt/nabstime.c:596 utils/adt/nabstime.c:669
 
1714
msgid "cannot convert abstime \"invalid\" to timestamp"
 
1715
msgstr "�޷��� abstime \"invalid\" ת��Ϊ timestamp."
 
1716
 
 
1717
#: utils/adt/nabstime.c:823
 
1718
#, c-format
 
1719
msgid "invalid input syntax for type tinterval: \"%s\""
 
1720
msgstr "��Ч�� tinterval ���������﷨: \"%s\""
 
1721
 
 
1722
#: utils/adt/nabstime.c:888
 
1723
msgid "invalid status in external \"tinterval\" value"
 
1724
msgstr "��Ч���ⲿ \"tinterval\" ֵ״̬"
 
1725
 
 
1726
#: utils/adt/nabstime.c:980
 
1727
msgid "cannot convert reltime \"invalid\" to interval"
 
1728
msgstr "�޷��� reltime \"invalid\" ת��Ϊ interval"
 
1729
 
 
1730
#: utils/adt/not_in.c:64 utils/adt/varlena.c:1636 utils/adt/varlena.c:1641
 
1731
#: utils/adt/regproc.c:1110 utils/adt/regproc.c:1115
 
1732
msgid "invalid name syntax"
 
1733
msgstr "��Ч�������﷨"
 
1734
 
 
1735
#: utils/adt/not_in.c:65
 
1736
msgid "Must provide \"relationname.columnname\"."
 
1737
msgstr "�����ṩ \"��ϵ��.�ֶ���\"."
 
1738
 
 
1739
#: utils/adt/acl.c:109 utils/adt/name.c:90
 
1740
msgid "identifier too long"
 
1741
msgstr "��ʶ��̫��"
 
1742
 
 
1743
#: utils/adt/acl.c:110 utils/adt/name.c:91
 
1744
#, c-format
 
1745
msgid "Identifier must be less than %d characters."
 
1746
msgstr "��ʶ������С�� %d ���ַ�."
 
1747
 
 
1748
#: utils/adt/acl.c:197
 
1749
#, c-format
 
1750
msgid "unrecognized key word: \"%s\""
 
1751
msgstr "δ֪�ļ�ֵ: \"%s\""
 
1752
 
 
1753
#: utils/adt/acl.c:198
 
1754
msgid "ACL key word must be \"group\" or \"user\"."
 
1755
msgstr "ACL ��ֵ����Ϊ \"group\" ���� \"user\"."
 
1756
 
 
1757
#: utils/adt/acl.c:203
 
1758
msgid "missing name"
 
1759
msgstr "ȱ������"
 
1760
 
 
1761
#: utils/adt/acl.c:204
 
1762
msgid "A name must follow the \"group\" or \"user\" key word."
 
1763
msgstr "һ�����ֱ���Ϊ \"group\" ���� \"user\" ��ֵ."
 
1764
 
 
1765
#: utils/adt/acl.c:212
 
1766
msgid "missing \"=\" sign"
 
1767
msgstr "ȱ�� \"=\" ����"
 
1768
 
 
1769
#: utils/adt/acl.c:259
 
1770
#, c-format
 
1771
msgid "invalid mode character: must be one of \"%s\""
 
1772
msgstr "��Ч��ģʽ�ַ�: ������ \"%s\" ���е�һ��"
 
1773
 
 
1774
#: utils/adt/acl.c:289
 
1775
msgid "a name must follow the \"/\" sign"
 
1776
msgstr "���ֱ����� \"/\" ���ź�"
 
1777
 
 
1778
#: utils/adt/acl.c:298
 
1779
#, c-format
 
1780
msgid "defaulting grantor to user ID %u"
 
1781
msgstr ""
 
1782
 
 
1783
#: utils/adt/acl.c:357
 
1784
msgid "extra garbage at the end of the ACL specification"
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: utils/adt/acl.c:895
 
1788
msgid "grant options cannot be granted back to your own grantor"
 
1789
msgstr ""
 
1790
 
 
1791
#: utils/adt/acl.c:954
 
1792
msgid "dependent privileges exist"
 
1793
msgstr ""
 
1794
 
 
1795
#: utils/adt/acl.c:955
 
1796
msgid "Use CASCADE to revoke them too."
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#: utils/adt/acl.c:1124
 
1800
#, c-format
 
1801
msgid "group with ID %u does not exist"
 
1802
msgstr "ID Ϊ %u ���鲻����"
 
1803
 
 
1804
#: utils/adt/acl.c:1137
 
1805
msgid "aclinsert is no longer supported"
 
1806
msgstr "����֧�� aclinsert"
 
1807
 
 
1808
#: utils/adt/acl.c:1147
 
1809
msgid "aclremove is no longer supported"
 
1810
msgstr "����֧�� aclremove"
 
1811
 
 
1812
#: utils/adt/acl.c:1199
 
1813
msgid "cannot specify both user and group"
 
1814
msgstr "����ͬʱָ���û� (user) ���� (group)"
 
1815
 
 
1816
#: utils/adt/acl.c:1261 utils/adt/acl.c:1486 utils/adt/acl.c:1698
 
1817
#: utils/adt/acl.c:1902 utils/adt/acl.c:2106 utils/adt/acl.c:2315
 
1818
#: utils/adt/acl.c:2516
 
1819
#, c-format
 
1820
msgid "unrecognized privilege type: \"%s\""
 
1821
msgstr "δ֪��Ȩ������: \"%s\""
 
1822
 
 
1823
#: utils/adt/acl.c:1661 utils/init/postinit.c:271 utils/init/postinit.c:283
 
1824
#: commands/comment.c:458 commands/dbcommands.c:550 commands/dbcommands.c:679
 
1825
#: commands/dbcommands.c:779 commands/dbcommands.c:866 catalog/aclchk.c:451
 
1826
#, c-format
 
1827
msgid "database \"%s\" does not exist"
 
1828
msgstr "���ݿ� \"%s\" ������"
 
1829
 
 
1830
#: utils/adt/acl.c:1875 utils/adt/regproc.c:117 utils/adt/regproc.c:138
 
1831
#: utils/adt/regproc.c:290
 
1832
#, c-format
 
1833
msgid "function \"%s\" does not exist"
 
1834
msgstr "���� \"%s\" ������"
 
1835
 
 
1836
#: utils/adt/acl.c:2079 commands/comment.c:1001 commands/functioncmds.c:451
 
1837
#: commands/proclang.c:202 commands/proclang.c:257 catalog/aclchk.c:758
 
1838
#, c-format
 
1839
msgid "language \"%s\" does not exist"
 
1840
msgstr "���� \"%s\" ������"
 
1841
 
 
1842
#: utils/adt/acl.c:2283 commands/comment.c:509 commands/schemacmds.c:181
 
1843
#: commands/schemacmds.c:243 commands/schemacmds.c:298 catalog/aclchk.c:921
 
1844
#: catalog/namespace.c:255 catalog/namespace.c:1229 catalog/namespace.c:1267
 
1845
#: catalog/namespace.c:1866
 
1846
#, c-format
 
1847
msgid "schema \"%s\" does not exist"
 
1848
msgstr "ģʽ \"%s\" ������"
 
1849
 
 
1850
#: utils/adt/acl.c:2489 commands/tablespace.c:425 commands/tablespace.c:750
 
1851
#: commands/tablespace.c:817 commands/tablespace.c:896
 
1852
#: commands/dbcommands.c:277 commands/indexcmds.c:171 commands/tablecmds.c:324
 
1853
#: commands/tablecmds.c:5435 catalog/aclchk.c:1080
 
1854
#, c-format
 
1855
msgid "tablespace \"%s\" does not exist"
 
1856
msgstr "���ռ� \"%s\" ������"
 
1857
 
 
1858
#: utils/adt/like_match.c:291 utils/adt/like.c:453 utils/adt/regexp.c:480
 
1859
msgid "invalid escape string"
 
1860
msgstr "��Ч�������ַ���"
 
1861
 
 
1862
#: utils/adt/like_match.c:292 utils/adt/like.c:454 utils/adt/regexp.c:481
 
1863
msgid "Escape string must be empty or one character."
 
1864
msgstr "�����ַ�������Ϊ�ջ���һ���ַ�."
 
1865
 
 
1866
#: utils/adt/int.c:137
 
1867
msgid "int2vector has too many elements"
 
1868
msgstr "int2vector ��̫���Ԫ��"
 
1869
 
 
1870
#: utils/adt/int.c:1294 utils/adt/int8.c:1151
 
1871
msgid "step size may not equal zero"
 
1872
msgstr ""
 
1873
 
 
1874
#: utils/adt/mac.c:65
 
1875
#, c-format
 
1876
msgid "invalid input syntax for type macaddr: \"%s\""
 
1877
msgstr "��Ч�� macaddr ���������﷨: \"%s\""
 
1878
 
 
1879
#: utils/adt/mac.c:72
 
1880
#, c-format
 
1881
msgid "invalid octet value in \"macaddr\" value: \"%s\""
 
1882
msgstr "�� \"macaddr\" ֵ�е���Ч��λֵ: \"%s\""
 
1883
 
 
1884
#: utils/adt/mac.c:190
 
1885
msgid "text too long to convert to MAC address"
 
1886
msgstr "�ı�̫���������޷�ת���� MAC ��ַ"
 
1887
 
 
1888
#: utils/adt/oid.c:45
 
1889
msgid "deprecated input syntax for type oid: \"\""
 
1890
msgstr "��Ч�� oid ���������﷨: \"\""
 
1891
 
 
1892
#: utils/adt/oid.c:46 utils/adt/float.c:281 utils/adt/float.c:458
 
1893
msgid "This input will be rejected in a future release of PostgreSQL."
 
1894
msgstr "�������ڽ����� PostgreSQL ���Ͱ汾�зϳ�."
 
1895
 
 
1896
#: utils/adt/oid.c:60 utils/adt/oid.c:66 utils/adt/oid.c:87
 
1897
#, c-format
 
1898
msgid "invalid input syntax for type oid: \"%s\""
 
1899
msgstr "��Ч�� oid ���������﷨: \"%s\""
 
1900
 
 
1901
#: utils/adt/oid.c:72 utils/adt/oid.c:110
 
1902
#, c-format
 
1903
msgid "value \"%s\" is out of range for type oid"
 
1904
msgstr "ֵ \"%s\" �������� oid ��Χ"
 
1905
 
 
1906
#: utils/adt/oid.c:188
 
1907
msgid "oidvector has too many elements"
 
1908
msgstr "oidvector ��̫��Ԫ��"
 
1909
 
 
1910
#: utils/adt/tid.c:66 utils/adt/tid.c:74 utils/adt/tid.c:82
 
1911
#, c-format
 
1912
msgid "invalid input syntax for type tid: \"%s\""
 
1913
msgstr "��Ч�� tid ���������﷨: \"%s\""
 
1914
 
 
1915
#: utils/adt/oracle_compat.c:99 utils/adt/oracle_compat.c:139
 
1916
msgid "invalid multibyte character for locale"
 
1917
msgstr "��Ч�Ķ��ֽ��ַ�, ���� locale"
 
1918
 
 
1919
#: utils/adt/oracle_compat.c:100
 
1920
msgid ""
 
1921
"The server's LC_CTYPE locale is probably incompatible with the database "
 
1922
"encoding."
 
1923
msgstr "���������� LC_CTYPE ���������ݿ���벻����."
 
1924
 
 
1925
#: utils/adt/oracle_compat.c:411 utils/adt/oracle_compat.c:508
 
1926
#: utils/adt/oracle_compat.c:1132
 
1927
msgid "requested length too large"
 
1928
msgstr "���󳤶�̫��"
 
1929
 
 
1930
#: utils/adt/ri_triggers.c:302 utils/adt/ri_triggers.c:364
 
1931
#: utils/adt/ri_triggers.c:543 utils/adt/ri_triggers.c:782
 
1932
#: utils/adt/ri_triggers.c:973 utils/adt/ri_triggers.c:1134
 
1933
#: utils/adt/ri_triggers.c:1318 utils/adt/ri_triggers.c:1487
 
1934
#: utils/adt/ri_triggers.c:1668 utils/adt/ri_triggers.c:1838
 
1935
#: utils/adt/ri_triggers.c:2056 utils/adt/ri_triggers.c:2236
 
1936
#: utils/adt/ri_triggers.c:2441 utils/adt/ri_triggers.c:2537
 
1937
#: utils/adt/ri_triggers.c:2660 gram.y:1886
 
1938
msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
 
1939
msgstr "MATCH PARTIAL ��δʵ��"
 
1940
 
 
1941
#: utils/adt/ri_triggers.c:338 utils/adt/ri_triggers.c:2744
 
1942
#: utils/adt/ri_triggers.c:3249 utils/adt/ri_triggers.c:3286
 
1943
#, c-format
 
1944
msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
 
1945
msgstr "�������±� \"%s\" Υ�����Լ�� \"%s\""
 
1946
 
 
1947
#: utils/adt/ri_triggers.c:341 utils/adt/ri_triggers.c:2747
 
1948
msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values."
 
1949
msgstr "MATCH FULL �������պͷǿռ�ֵ�Ļ��."
 
1950
 
 
1951
#: utils/adt/ri_triggers.c:2483 utils/adt/ri_triggers.c:2972
 
1952
#, c-format
 
1953
msgid "function \"%s\" called with wrong number of trigger arguments"
 
1954
msgstr "���� \"%s\" �����˴���Ĵ�������������"
 
1955
 
 
1956
#: utils/adt/ri_triggers.c:2501 utils/adt/ri_triggers.c:2982
 
1957
#, c-format
 
1958
msgid "no target table given for trigger \"%s\" on table \"%s\""
 
1959
msgstr "û��Ϊ�� \"%2$s\" �ϵĴ����� \"%1$s\" �ṩĿ���"
 
1960
 
 
1961
#: utils/adt/ri_triggers.c:2504 utils/adt/ri_triggers.c:2985
 
1962
msgid ""
 
1963
"Remove this referential integrity trigger and its mates, then do ALTER TABLE "
 
1964
"ADD CONSTRAINT."
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#: utils/adt/ri_triggers.c:2892 utils/adt/ri_triggers.c:2902
 
1968
#: utils/adt/ri_triggers.c:3348
 
1969
#, c-format
 
1970
msgid ""
 
1971
"table \"%s\" does not have column \"%s\" referenced by constraint \"%s\""
 
1972
msgstr "�� \"%1$s\" û��ͨ��Լ�� \"%3$s\" ���ֶ� \"%2$s\" ����"
 
1973
 
 
1974
#: utils/adt/ri_triggers.c:2922
 
1975
#, c-format
 
1976
msgid "function \"%s\" was not called by trigger manager"
 
1977
msgstr "���� \"%s\" û�б�����������������"
 
1978
 
 
1979
#: utils/adt/ri_triggers.c:2931
 
1980
#, c-format
 
1981
msgid "function \"%s\" must be fired AFTER ROW"
 
1982
msgstr ""
 
1983
 
 
1984
#: utils/adt/ri_triggers.c:2939
 
1985
#, c-format
 
1986
msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT"
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: utils/adt/ri_triggers.c:2945
 
1990
#, c-format
 
1991
msgid "function \"%s\" must be fired for UPDATE"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: utils/adt/ri_triggers.c:2952
 
1995
#, c-format
 
1996
msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT or UPDATE"
 
1997
msgstr ""
 
1998
 
 
1999
#: utils/adt/ri_triggers.c:2959
 
2000
#, c-format
 
2001
msgid "function \"%s\" must be fired for DELETE"
 
2002
msgstr ""
 
2003
 
 
2004
#: utils/adt/ri_triggers.c:3216
 
2005
#, c-format
 
2006
msgid ""
 
2007
"referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave "
 
2008
"unexpected result"
 
2009
msgstr ""
 
2010
 
 
2011
#: utils/adt/ri_triggers.c:3220
 
2012
msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query."
 
2013
msgstr ""
 
2014
 
 
2015
#: utils/adt/ri_triggers.c:3251
 
2016
#, c-format
 
2017
msgid "No rows were found in \"%s\"."
 
2018
msgstr "�� \"%s\" û�з�����."
 
2019
 
 
2020
#: utils/adt/ri_triggers.c:3288
 
2021
#, c-format
 
2022
msgid "Key (%s)=(%s) is not present in table \"%s\"."
 
2023
msgstr ""
 
2024
 
 
2025
#: utils/adt/ri_triggers.c:3294
 
2026
#, c-format
 
2027
msgid ""
 
2028
"update or delete on \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on \"%s\""
 
2029
msgstr "�� \"%1$s\" �ϸ��»�ɾ��Υ������ \"%3$s\" �ϵ����Լ�� \"%2$s\""
 
2030
 
 
2031
#: utils/adt/ri_triggers.c:3297
 
2032
#, c-format
 
2033
msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"."
 
2034
msgstr ""
 
2035
 
 
2036
#: utils/adt/ri_triggers.c:3642 utils/adt/arrayfuncs.c:2581
 
2037
#: parser/parse_oper.c:185
 
2038
#, c-format
 
2039
msgid "could not identify an equality operator for type %s"
 
2040
msgstr ""
 
2041
 
 
2042
#: utils/adt/varchar.c:105 utils/adt/varchar.c:225
 
2043
#, c-format
 
2044
msgid "value too long for type character(%d)"
 
2045
msgstr ""
 
2046
 
 
2047
#: utils/adt/varchar.c:383 utils/adt/varchar.c:475
 
2048
#, c-format
 
2049
msgid "value too long for type character varying(%d)"
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
 
2052
#: utils/adt/ruleutils.c:1257 commands/comment.c:404 commands/tablecmds.c:3100
 
2053
#: commands/tablecmds.c:3193 commands/tablecmds.c:3245
 
2054
#: commands/tablecmds.c:3341 commands/tablecmds.c:3402
 
2055
#: commands/tablecmds.c:3468 commands/tablecmds.c:4608
 
2056
#: commands/tablecmds.c:4745 parser/parse_relation.c:1641
 
2057
#: parser/parse_relation.c:1700 parser/parse_relation.c:1913
 
2058
#: parser/parse_type.c:94
 
2059
#, c-format
 
2060
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
 
2061
msgstr "��ϵ \"%2$s\" �� \"%1$s\" �ֶβ�����"
 
2062
 
 
2063
#: utils/adt/ruleutils.c:1615
 
2064
#, c-format
 
2065
msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
 
2066
msgstr "���� \"%s\" ��֧���¼����� %d"
 
2067
 
 
2068
#: utils/adt/encode.c:55 utils/adt/encode.c:91
 
2069
#, c-format
 
2070
msgid "unrecognized encoding: \"%s\""
 
2071
msgstr "δ֪����: \"%s\""
 
2072
 
 
2073
#: utils/adt/encode.c:150
 
2074
#, c-format
 
2075
msgid "invalid hexadecimal digit: \"%c\""
 
2076
msgstr "��Ч��ʮ����������: \"%c\""
 
2077
 
 
2078
#: utils/adt/encode.c:178
 
2079
msgid "invalid hexadecimal data: odd number of digits"
 
2080
msgstr "��Ч��ʮ����������: ��ֵ����ָ���"
 
2081
 
 
2082
#: utils/adt/encode.c:295
 
2083
msgid "unexpected \"=\""
 
2084
msgstr "����� \"=\""
 
2085
 
 
2086
#: utils/adt/encode.c:307
 
2087
msgid "invalid symbol"
 
2088
msgstr "��Ч����"
 
2089
 
 
2090
#: utils/adt/encode.c:327
 
2091
msgid "invalid end sequence"
 
2092
msgstr "��Ч�Ľ���˳��"
 
2093
 
 
2094
#: utils/adt/encode.c:436 utils/adt/encode.c:501 utils/adt/varlena.c:118
 
2095
#: utils/adt/varlena.c:158
 
2096
msgid "invalid input syntax for type bytea"
 
2097
msgstr "��Ч�� bytea ���������﷨"
 
2098
 
 
2099
#: utils/adt/datetime.c:1313 utils/adt/datetime.c:2078 utils/adt/date.c:87
 
2100
msgid "date/time value \"current\" is no longer supported"
 
2101
msgstr "����/ʱ��ֵ \"current\" ���ٱ�֧����"
 
2102
 
 
2103
#: utils/adt/datetime.c:1495 utils/adt/datetime.c:2360
 
2104
#: utils/adt/formatting.c:3181
 
2105
#, c-format
 
2106
msgid "inconsistent use of year %04d and \"BC\""
 
2107
msgstr ""
 
2108
 
 
2109
#: utils/adt/datetime.c:3305 utils/adt/datetime.c:3312
 
2110
#, c-format
 
2111
msgid "date/time field value out of range: \"%s\""
 
2112
msgstr "����/ʱ��ֵ������Χ: \"%s\""
 
2113
 
 
2114
#: utils/adt/datetime.c:3314
 
2115
msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting."
 
2116
msgstr "Ҳ������Ҫ��ͬ�� \"datesytle\" ����."
 
2117
 
 
2118
#: utils/adt/datetime.c:3319
 
2119
#, c-format
 
2120
msgid "interval field value out of range: \"%s\""
 
2121
msgstr ""
 
2122
 
 
2123
#: utils/adt/datetime.c:3325
 
2124
#, c-format
 
2125
msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
 
2126
msgstr ""
 
2127
 
 
2128
#. translator: first %s is inet or cidr
 
2129
#: utils/adt/datetime.c:3332 utils/adt/network.c:93
 
2130
#, c-format
 
2131
msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
 
2132
msgstr "��Ч������ %s �����﷨: \"%s\""
 
2133
 
 
2134
#: utils/adt/numutils.c:74 utils/adt/numutils.c:84 utils/adt/numutils.c:97
 
2135
#: utils/adt/int8.c:101 utils/adt/int8.c:136
 
2136
#, c-format
 
2137
msgid "invalid input syntax for integer: \"%s\""
 
2138
msgstr "��Ч���������������﷨: \"%s\""
 
2139
 
 
2140
#: utils/adt/numutils.c:111
 
2141
#, c-format
 
2142
msgid "value \"%s\" is out of range for type integer"
 
2143
msgstr "ֵ \"%s\" �����������ͷ�Χ"
 
2144
 
 
2145
#: utils/adt/numutils.c:117
 
2146
#, c-format
 
2147
msgid "value \"%s\" is out of range for type smallint"
 
2148
msgstr "ֵ \"%s\" ���� smallint ���ͷ�Χ"
 
2149
 
 
2150
#: utils/adt/numutils.c:123
 
2151
#, c-format
 
2152
msgid "value \"%s\" is out of range for 8-bit integer"
 
2153
msgstr "ֵ \"%s\" ���� 8 λ������Χ"
 
2154
 
 
2155
#: utils/adt/varlena.c:582 utils/adt/varlena.c:646 utils/adt/varlena.c:1312
 
2156
msgid "negative substring length not allowed"
 
2157
msgstr "�������Ӵ�����Ϊ����"
 
2158
 
 
2159
#: utils/adt/varlena.c:1407 utils/adt/varlena.c:1438 utils/adt/varlena.c:1474
 
2160
#: utils/adt/varlena.c:1517
 
2161
#, c-format
 
2162
msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
 
2163
msgstr "���� %d ������Ч��Χ, 0..%d"
 
2164
 
 
2165
#: utils/adt/varlena.c:1529
 
2166
msgid "new bit must be 0 or 1"
 
2167
msgstr "�µ�λ����Ϊ 0 �� 1"
 
2168
 
 
2169
#: utils/adt/varlena.c:2016
 
2170
msgid "field position must be greater than zero"
 
2171
msgstr ""
 
2172
 
 
2173
#: utils/adt/float.c:219
 
2174
msgid "type \"real\" value out of range: overflow"
 
2175
msgstr "���� \"real\" ֵ������Χ: ����"
 
2176
 
 
2177
#: utils/adt/float.c:223
 
2178
msgid "type \"real\" value out of range: underflow"
 
2179
msgstr "���� \"ʵ�� (real)\" ֵ������Χ: ����"
 
2180
 
 
2181
#: utils/adt/float.c:238
 
2182
msgid "type \"double precision\" value out of range: overflow"
 
2183
msgstr "���� \"˫���� (double precision)\" ֵ������Χ: ����"
 
2184
 
 
2185
#: utils/adt/float.c:242
 
2186
msgid "type \"double precision\" value out of range: underflow"
 
2187
msgstr "���� \"˫���� (double precision)\" ֵ������Χ: ����"
 
2188
 
 
2189
#: utils/adt/float.c:280
 
2190
msgid "deprecated input syntax for type real: \"\""
 
2191
msgstr "��Ч��ʵ�����������﷨: \"\""
 
2192
 
 
2193
#: utils/adt/float.c:320
 
2194
#, c-format
 
2195
msgid "\"%s\" is out of range for type real"
 
2196
msgstr "\"%s\" ����ʵ�����͵ķ�Χ"
 
2197
 
 
2198
#: utils/adt/float.c:325 utils/adt/float.c:349
 
2199
#, c-format
 
2200
msgid "invalid input syntax for type real: \"%s\""
 
2201
msgstr "��Ч��ʵ�����������﷨: \"%s\""
 
2202
 
 
2203
#: utils/adt/float.c:457
 
2204
msgid "deprecated input syntax for type double precision: \"\""
 
2205
msgstr "��Ч��˫�������������﷨: \"\""
 
2206
 
 
2207
#: utils/adt/float.c:497
 
2208
#, c-format
 
2209
msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
 
2210
msgstr "\"%s\" ����˫�������͵ķ�Χ"
 
2211
 
 
2212
#: utils/adt/float.c:1508 utils/adt/float.c:1538
 
2213
msgid "result is out of range"
 
2214
msgstr "���������Χ"
 
2215
 
 
2216
#: utils/adt/float.c:1622 utils/adt/float.c:1647 utils/adt/float.c:1672
 
2217
#: utils/adt/float.c:1698 utils/adt/float.c:1723 utils/adt/float.c:1748
 
2218
#: utils/adt/float.c:1774 utils/adt/float.c:1799
 
2219
msgid "input is out of range"
 
2220
msgstr "���볬����Χ"
 
2221
 
 
2222
#: utils/adt/cash.c:198
 
2223
#, c-format
 
2224
msgid "invalid input syntax for type money: \"%s\""
 
2225
msgstr "��Ч�Ļ������������﷨: \"%s\""
 
2226
 
 
2227
#: utils/adt/bool.c:80
 
2228
#, c-format
 
2229
msgid "invalid input syntax for type boolean: \"%s\""
 
2230
msgstr "��Ч�IJ������������﷨: \"%s\""
 
2231
 
 
2232
#: utils/adt/char.c:177
 
2233
msgid "\"char\" out of range"
 
2234
msgstr "\"char\" ������Χ"
 
2235
 
 
2236
#: utils/adt/date.c:802
 
2237
msgid "cannot convert reserved abstime value to date"
 
2238
msgstr "����ת������ abstime ֵΪ date"
 
2239
 
 
2240
#: utils/adt/date.c:863
 
2241
#, c-format
 
2242
msgid "invalid input syntax for type date: \"%s\""
 
2243
msgstr "��Ч���������������﷨: \"%s\""
 
2244
 
 
2245
#: utils/adt/date.c:1579
 
2246
#, c-format
 
2247
msgid "invalid input syntax for type time: \"%s\""
 
2248
msgstr "��Ч��ʱ�����������﷨: \"%s\""
 
2249
 
 
2250
#: utils/adt/date.c:1671 utils/adt/date.c:1690
 
2251
#, c-format
 
2252
msgid "\"time\" units \"%s\" not recognized"
 
2253
msgstr "\"time\" ��λ \"%s\" �����Ͽ�"
 
2254
 
 
2255
#: utils/adt/date.c:2330
 
2256
#, c-format
 
2257
msgid "invalid input syntax for type time with time zone: \"%s\""
 
2258
msgstr "��Ч�Ĵ�ʱ����ʱ�����������﷨: \"%s\""
 
2259
 
 
2260
#: utils/adt/date.c:2436 utils/adt/date.c:2455
 
2261
#, c-format
 
2262
msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
 
2263
msgstr "\"time with time zone\" ��λ \"%s\" �����Ͽ�"
 
2264
 
 
2265
#: utils/adt/date.c:2532
 
2266
#, c-format
 
2267
msgid "\"interval\" time zone \"%s\" not valid"
 
2268
msgstr ""
 
2269
 
 
2270
#: utils/adt/int8.c:117
 
2271
#, c-format
 
2272
msgid "value \"%s\" is out of range for type bigint"
 
2273
msgstr "ֵ \"%s\" ���� bigint ���ͷ�Χ"
 
2274
 
 
2275
#: utils/adt/int8.c:1066
 
2276
msgid "OID out of range"
 
2277
msgstr "OID ������Χ"
 
2278
 
 
2279
#: utils/adt/pseudotypes.c:94
 
2280
msgid "cannot accept a value of type any"
 
2281
msgstr "�޷�����һ�� any ����ֵ"
 
2282
 
 
2283
#: utils/adt/pseudotypes.c:107
 
2284
msgid "cannot display a value of type any"
 
2285
msgstr "�޷���ʾһ�� any ����ֵ"
 
2286
 
 
2287
#: utils/adt/pseudotypes.c:121 utils/adt/pseudotypes.c:149
 
2288
msgid "cannot accept a value of type anyarray"
 
2289
msgstr "�޷�����һ�� anyarray ����ֵ"
 
2290
 
 
2291
#: utils/adt/pseudotypes.c:199
 
2292
msgid "cannot accept a value of type trigger"
 
2293
msgstr "�޷�����һ�� trigger ����ֵ"
 
2294
 
 
2295
#: utils/adt/pseudotypes.c:212
 
2296
msgid "cannot display a value of type trigger"
 
2297
msgstr "�޷���ʾһ�� trigger ����ֵ"
 
2298
 
 
2299
#: utils/adt/pseudotypes.c:226
 
2300
msgid "cannot accept a value of type language_handler"
 
2301
msgstr "�޷�����һ�� language_handler ����ֵ"
 
2302
 
 
2303
#: utils/adt/pseudotypes.c:239
 
2304
msgid "cannot display a value of type language_handler"
 
2305
msgstr "�޷���ʾһ�� language_handler ����ֵ"
 
2306
 
 
2307
#: utils/adt/pseudotypes.c:253
 
2308
msgid "cannot accept a value of type internal"
 
2309
msgstr "�޷�����һ�� internal ����ֵ"
 
2310
 
 
2311
#: utils/adt/pseudotypes.c:266
 
2312
msgid "cannot display a value of type internal"
 
2313
msgstr "�޷���ʾһ�� internal ����ֵ"
 
2314
 
 
2315
#: utils/adt/pseudotypes.c:280
 
2316
msgid "cannot accept a value of type opaque"
 
2317
msgstr "�޷�����һ�� opaque ����ֵ"
 
2318
 
 
2319
#: utils/adt/pseudotypes.c:293
 
2320
msgid "cannot display a value of type opaque"
 
2321
msgstr "�޷���ʾһ�� opaque ����ֵ"
 
2322
 
 
2323
#: utils/adt/pseudotypes.c:307
 
2324
msgid "cannot accept a value of type anyelement"
 
2325
msgstr "�޷�����һ�� anyelement ����ֵ"
 
2326
 
 
2327
#: utils/adt/pseudotypes.c:320
 
2328
msgid "cannot display a value of type anyelement"
 
2329
msgstr "�޷���ʾһ�� anyelement ����ֵ"
 
2330
 
 
2331
#: utils/adt/geo_ops.c:292 utils/adt/geo_ops.c:3953 utils/adt/geo_ops.c:4843
 
2332
msgid "too many points requested"
 
2333
msgstr ""
 
2334
 
 
2335
#: utils/adt/geo_ops.c:315
 
2336
msgid "could not format \"path\" value"
 
2337
msgstr "�޷���ʽ�� \"path\" ֵ"
 
2338
 
 
2339
#: utils/adt/geo_ops.c:390
 
2340
#, c-format
 
2341
msgid "invalid input syntax for type box: \"%s\""
 
2342
msgstr "��Ч�� box ���������﷨: \"%s\""
 
2343
 
 
2344
#: utils/adt/geo_ops.c:903
 
2345
#, c-format
 
2346
msgid "invalid input syntax for type line: \"%s\""
 
2347
msgstr "��Ч�� line ���������﷨: \"%s\""
 
2348
 
 
2349
#: utils/adt/geo_ops.c:910 utils/adt/geo_ops.c:977 utils/adt/geo_ops.c:992
 
2350
#: utils/adt/geo_ops.c:1004
 
2351
msgid "type \"line\" not yet implemented"
 
2352
msgstr "���� \"line\" û��ʵ��"
 
2353
 
 
2354
#: utils/adt/geo_ops.c:1352 utils/adt/geo_ops.c:1375
 
2355
#, c-format
 
2356
msgid "invalid input syntax for type path: \"%s\""
 
2357
msgstr "��Ч�� path ���������﷨: \"%s\""
 
2358
 
 
2359
#: utils/adt/geo_ops.c:1412
 
2360
msgid "invalid number of points in external \"path\" value"
 
2361
msgstr ""
 
2362
 
 
2363
#: utils/adt/geo_ops.c:1753
 
2364
#, c-format
 
2365
msgid "invalid input syntax for type point: \"%s\""
 
2366
msgstr "��Ч�� point ���������﷨: \"%s\""
 
2367
 
 
2368
#: utils/adt/geo_ops.c:1981
 
2369
#, c-format
 
2370
msgid "invalid input syntax for type lseg: \"%s\""
 
2371
msgstr "��Ч�� lseg ���������﷨: \"%s\""
 
2372
 
 
2373
#: utils/adt/geo_ops.c:2573
 
2374
msgid "function \"dist_lb\" not implemented"
 
2375
msgstr "���� \"dist_lb\" û��ʵ��"
 
2376
 
 
2377
#: utils/adt/geo_ops.c:3086
 
2378
msgid "function \"close_lb\" not implemented"
 
2379
msgstr "���� \"close_lb\" û��ʵ��"
 
2380
 
 
2381
#: utils/adt/geo_ops.c:3365
 
2382
msgid "cannot create bounding box for empty polygon"
 
2383
msgstr "�޷�Ϊ�ն���δ��� bounding box"
 
2384
 
 
2385
#: utils/adt/geo_ops.c:3389 utils/adt/geo_ops.c:3401
 
2386
#, c-format
 
2387
msgid "invalid input syntax for type polygon: \"%s\""
 
2388
msgstr "��Ч�� polygon ���������﷨: \"%s\""
 
2389
 
 
2390
#: utils/adt/geo_ops.c:3441
 
2391
msgid "invalid number of points in external \"polygon\" value"
 
2392
msgstr ""
 
2393
 
 
2394
#: utils/adt/geo_ops.c:3751
 
2395
msgid "function \"poly_distance\" not implemented"
 
2396
msgstr "���� \"poly_distance\" û��ʵ��"
 
2397
 
 
2398
#: utils/adt/geo_ops.c:4063
 
2399
msgid "function \"path_center\" not implemented"
 
2400
msgstr "���� \"path_center\" û��ʵ��"
 
2401
 
 
2402
#: utils/adt/geo_ops.c:4080
 
2403
msgid "open path cannot be converted to polygon"
 
2404
msgstr ""
 
2405
 
 
2406
#: utils/adt/geo_ops.c:4247 utils/adt/geo_ops.c:4257 utils/adt/geo_ops.c:4272
 
2407
#: utils/adt/geo_ops.c:4278
 
2408
#, c-format
 
2409
msgid "invalid input syntax for type circle: \"%s\""
 
2410
msgstr "��Ч�� circle ���������﷨: \"%s\""
 
2411
 
 
2412
#: utils/adt/geo_ops.c:4300 utils/adt/geo_ops.c:4308
 
2413
msgid "could not format \"circle\" value"
 
2414
msgstr "�޷���ʽ�� \"circle\" ��ֵ"
 
2415
 
 
2416
#: utils/adt/geo_ops.c:4335
 
2417
msgid "invalid radius in external \"circle\" value"
 
2418
msgstr ""
 
2419
 
 
2420
#: utils/adt/geo_ops.c:4829
 
2421
msgid "cannot convert circle with radius zero to polygon"
 
2422
msgstr ""
 
2423
 
 
2424
#: utils/adt/geo_ops.c:4834
 
2425
msgid "must request at least 2 points"
 
2426
msgstr ""
 
2427
 
 
2428
#: utils/adt/geo_ops.c:4878 utils/adt/geo_ops.c:4901
 
2429
msgid "cannot convert empty polygon to circle"
 
2430
msgstr "�޷�ת���յĶ���ε�Բ��"
 
2431
 
 
2432
#: utils/adt/misc.c:81
 
2433
msgid "must be superuser to signal other server processes"
 
2434
msgstr "ֻ�г����û����Է����źŵ���������������"
 
2435
 
 
2436
#: utils/adt/misc.c:90
 
2437
#, c-format
 
2438
msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process"
 
2439
msgstr "PID %d ���� PostgreSQL ����������"
 
2440
 
 
2441
#: utils/adt/misc.c:98
 
2442
#, c-format
 
2443
msgid "could not send signal to process %d: %m"
 
2444
msgstr "�޷������źŵ����� %d: %m"
 
2445
 
 
2446
#: utils/adt/misc.c:156
 
2447
msgid "global tablespace never has databases"
 
2448
msgstr "ȫ�ֱ��ռ�û�����ݿ�"
 
2449
 
 
2450
#: utils/adt/misc.c:174 access/transam/slru.c:930 commands/tablespace.c:525
 
2451
#: commands/tablespace.c:692 ../port/copydir.c:55
 
2452
#, c-format
 
2453
msgid "could not open directory \"%s\": %m"
 
2454
msgstr "�޷���Ŀ¼ \"%s\": %m"
 
2455
 
 
2456
#: utils/adt/misc.c:177
 
2457
#, c-format
 
2458
msgid "%u is not a tablespace OID"
 
2459
msgstr "%u ����һ�����ռ� OID"
 
2460
 
 
2461
#: utils/adt/network.c:105
 
2462
#, c-format
 
2463
msgid "invalid cidr value: \"%s\""
 
2464
msgstr "��Ч�� cidr ֵ: \"%s\""
 
2465
 
 
2466
#: utils/adt/network.c:106 utils/adt/network.c:233
 
2467
msgid "Value has bits set to right of mask."
 
2468
msgstr ""
 
2469
 
 
2470
#: utils/adt/network.c:153 utils/adt/network.c:528 utils/adt/network.c:554
 
2471
#: utils/adt/network.c:590
 
2472
#, c-format
 
2473
msgid "could not format inet value: %m"
 
2474
msgstr "�޷���ʽ�� inet ֵ: %m"
 
2475
 
 
2476
#: utils/adt/network.c:198
 
2477
msgid "invalid address family in external \"inet\" value"
 
2478
msgstr ""
 
2479
 
 
2480
#: utils/adt/network.c:203
 
2481
msgid "invalid bits in external \"inet\" value"
 
2482
msgstr ""
 
2483
 
 
2484
#: utils/adt/network.c:209
 
2485
msgid "invalid type in external \"inet\" value"
 
2486
msgstr "��Ч���ⲿ \"inet\" ֵ����"
 
2487
 
 
2488
#: utils/adt/network.c:214
 
2489
msgid "invalid length in external \"inet\" value"
 
2490
msgstr "��Ч���ⲿ \"inet\" ֵ����"
 
2491
 
 
2492
#: utils/adt/network.c:232
 
2493
msgid "invalid external \"cidr\" value"
 
2494
msgstr "��Ч���ⲿ \"cidr\" ֵ"
 
2495
 
 
2496
#: utils/adt/network.c:319
 
2497
#, c-format
 
2498
msgid "invalid mask length: %d"
 
2499
msgstr "��Ч���볤��: %d"
 
2500
 
 
2501
#: utils/adt/selfuncs.c:3370 utils/adt/selfuncs.c:3775
 
2502
msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
 
2503
msgstr ""
 
2504
 
 
2505
#: utils/adt/selfuncs.c:3477 utils/adt/selfuncs.c:3936
 
2506
msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
 
2507
msgstr "�� bytea �����ϲ�֧���������ʽƥ��"
 
2508
 
 
2509
#: utils/adt/ascii.c:68
 
2510
#, c-format
 
2511
msgid "encoding conversion from %s to ASCII not supported"
 
2512
msgstr "����ת����֧�ִ� %s �� ASCII ��ת��"
 
2513
 
 
2514
#: utils/adt/formatting.c:986
 
2515
msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\""
 
2516
msgstr "\"9\" ������ \"PR\" ֮ǰ"
 
2517
 
 
2518
#: utils/adt/formatting.c:1005
 
2519
msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\""
 
2520
msgstr "\"0\" ������ \"PR\" ֮ǰ"
 
2521
 
 
2522
#: utils/adt/formatting.c:1034
 
2523
msgid "multiple decimal points"
 
2524
msgstr "���С����"
 
2525
 
 
2526
#: utils/adt/formatting.c:1041 utils/adt/formatting.c:1146
 
2527
msgid "cannot use \"V\" and decimal point together"
 
2528
msgstr "���� \"V\" ��С����һ��ʹ��"
 
2529
 
 
2530
#: utils/adt/formatting.c:1056
 
2531
msgid "not unique \"S\""
 
2532
msgstr "����Ψһ�� \"S\""
 
2533
 
 
2534
#: utils/adt/formatting.c:1063
 
2535
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together"
 
2536
msgstr "\"S\" �����Ժ� \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" һ��ʹ��"
 
2537
 
 
2538
#: utils/adt/formatting.c:1087
 
2539
msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together"
 
2540
msgstr "\"S\" �����Ժ� \"MI\" һ��ʹ��"
 
2541
 
 
2542
#: utils/adt/formatting.c:1100
 
2543
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together"
 
2544
msgstr "\"S\" �����Ժ� \"PL\" һ��ʹ��"
 
2545
 
 
2546
#: utils/adt/formatting.c:1113
 
2547
msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together"
 
2548
msgstr "\"S\" �����Ժ� \"SG\" һ��ʹ��"
 
2549
 
 
2550
#: utils/adt/formatting.c:1125
 
2551
msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together"
 
2552
msgstr "\"PR\" �����Ժ� \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" һ��ʹ��"
 
2553
 
 
2554
#: utils/adt/formatting.c:1155
 
2555
msgid "\"E\" is not supported"
 
2556
msgstr "��֧�� \"E\""
 
2557
 
 
2558
#: utils/adt/formatting.c:1426
 
2559
#, c-format
 
2560
msgid "\"%s\" is not a number"
 
2561
msgstr "\"%s\" ����һ������"
 
2562
 
 
2563
#: utils/adt/formatting.c:1689
 
2564
msgid "invalid AM/PM string"
 
2565
msgstr "��Ч�� AM/PM �ַ���"
 
2566
 
 
2567
#: utils/adt/formatting.c:2035
 
2568
msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported"
 
2569
msgstr "��֧�� \"TZ\"/\"tz\""
 
2570
 
 
2571
#: utils/adt/formatting.c:2045
 
2572
#, c-format
 
2573
msgid "invalid value for %s"
 
2574
msgstr "%s ����Ч��ֵ"
 
2575
 
 
2576
#: utils/adt/formatting.c:3142
 
2577
msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12"
 
2578
msgstr "AM/PM Сʱ������ 1 �� 12 ֮��"
 
2579
 
 
2580
#: utils/adt/formatting.c:3216
 
2581
msgid "cannot calculate day of year without year information"
 
2582
msgstr "û�������Ϣ�޷������������"
 
2583
 
 
2584
#: utils/adt/formatting.c:4082
 
2585
msgid "\"RN\" not supported"
 
2586
msgstr "��֧�� \"RN\""
 
2587
 
 
2588
#: utils/adt/array_userfuncs.c:50
 
2589
msgid "could not determine input data types"
 
2590
msgstr "�޷�ȷ��������������"
 
2591
 
 
2592
#: utils/adt/array_userfuncs.c:72
 
2593
msgid "neither input type is an array"
 
2594
msgstr "û����������������"
 
2595
 
 
2596
#: utils/adt/array_userfuncs.c:99
 
2597
msgid "argument must be empty or one-dimensional array"
 
2598
msgstr "��������Ϊ�ջ���һά����"
 
2599
 
 
2600
#: utils/adt/array_userfuncs.c:198 utils/adt/array_userfuncs.c:210
 
2601
#: utils/adt/array_userfuncs.c:247 utils/adt/array_userfuncs.c:280
 
2602
#: utils/adt/array_userfuncs.c:308
 
2603
msgid "cannot concatenate incompatible arrays"
 
2604
msgstr "�޷����᲻���ݵ�����"
 
2605
 
 
2606
#: utils/adt/array_userfuncs.c:199
 
2607
#, c-format
 
2608
msgid "Arrays of %d and %d dimensions are not compatible for concatenation."
 
2609
msgstr ""
 
2610
 
 
2611
#: utils/adt/array_userfuncs.c:211
 
2612
#, c-format
 
2613
msgid ""
 
2614
"Arrays with element types %s and %s are not compatible for concatenation."
 
2615
msgstr ""
 
2616
 
 
2617
#: utils/adt/array_userfuncs.c:248
 
2618
msgid ""
 
2619
"Arrays with differing element dimensions are not compatible for "
 
2620
"concatenation."
 
2621
msgstr ""
 
2622
 
 
2623
#: utils/adt/array_userfuncs.c:281 utils/adt/array_userfuncs.c:309
 
2624
msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation."
 
2625
msgstr ""
 
2626
 
 
2627
#: utils/adt/array_userfuncs.c:354
 
2628
#, c-format
 
2629
msgid "invalid array element type OID: %u"
 
2630
msgstr "��Ч������Ԫ������ OID: %u"
 
2631
 
 
2632
#: utils/adt/array_userfuncs.c:358 utils/adt/arrayfuncs.c:1149
 
2633
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2417
 
2634
#, c-format
 
2635
msgid "invalid number of dimensions: %d"
 
2636
msgstr "��Ч�Ĵ�Сֵ: %d"
 
2637
 
 
2638
#: utils/adt/array_userfuncs.c:362 utils/adt/arrayfuncs.c:216
 
2639
#: utils/adt/arrayfuncs.c:472 utils/adt/arrayfuncs.c:1153
 
2640
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2421 executor/execQual.c:260 executor/execQual.c:288
 
2641
#: executor/execQual.c:2138
 
2642
#, c-format
 
2643
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
 
2644
msgstr ""
 
2645
 
 
2646
#: utils/adt/arrayfuncs.c:223 utils/adt/arrayfuncs.c:235
 
2647
msgid "missing dimension value"
 
2648
msgstr "ȱ�ٴ�Сֵ"
 
2649
 
 
2650
#: utils/adt/arrayfuncs.c:245
 
2651
msgid "missing \"]\" in array dimensions"
 
2652
msgstr "��������ȱ�� ']'"
 
2653
 
 
2654
#: utils/adt/arrayfuncs.c:253
 
2655
msgid "upper bound cannot be less than lower bound"
 
2656
msgstr "���޲���С�ڵ���"
 
2657
 
 
2658
#: utils/adt/arrayfuncs.c:265 utils/adt/arrayfuncs.c:291
 
2659
msgid "array value must start with \"{\" or dimension information"
 
2660
msgstr "����ֵ������ \"{\" ��ʼ����ά����Ϣ"
 
2661
 
 
2662
#: utils/adt/arrayfuncs.c:279
 
2663
msgid "missing assignment operator"
 
2664
msgstr "ȱ��ָ���IJ�����"
 
2665
 
 
2666
#: utils/adt/arrayfuncs.c:296 utils/adt/arrayfuncs.c:302
 
2667
msgid "array dimensions incompatible with array literal"
 
2668
msgstr ""
 
2669
 
 
2670
#: utils/adt/arrayfuncs.c:328
 
2671
msgid "missing left brace"
 
2672
msgstr "ȱ����ߵĴ�����"
 
2673
 
 
2674
#: utils/adt/arrayfuncs.c:409 utils/adt/arrayfuncs.c:424
 
2675
#: utils/adt/arrayfuncs.c:433 utils/adt/arrayfuncs.c:447
 
2676
#: utils/adt/arrayfuncs.c:467 utils/adt/arrayfuncs.c:495
 
2677
#: utils/adt/arrayfuncs.c:500 utils/adt/arrayfuncs.c:540
 
2678
#: utils/adt/arrayfuncs.c:561 utils/adt/arrayfuncs.c:580
 
2679
#: utils/adt/arrayfuncs.c:673 utils/adt/arrayfuncs.c:682
 
2680
#: utils/adt/arrayfuncs.c:710 utils/adt/arrayfuncs.c:725
 
2681
#: utils/adt/arrayfuncs.c:778
 
2682
#, c-format
 
2683
msgid "malformed array literal: \"%s\""
 
2684
msgstr ""
 
2685
 
 
2686
#: utils/adt/arrayfuncs.c:507 executor/execQual.c:2158
 
2687
msgid ""
 
2688
"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
 
2689
msgstr ""
 
2690
 
 
2691
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1160
 
2692
msgid "invalid array flags"
 
2693
msgstr "��Ч��������"
 
2694
 
 
2695
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1168
 
2696
msgid "wrong element type"
 
2697
msgstr "�����Ԫ������"
 
2698
 
 
2699
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1211 utils/cache/lsyscache.c:1764
 
2700
#, c-format
 
2701
msgid "no binary input function available for type %s"
 
2702
msgstr "û������ %s ����Ч���������뺯��"
 
2703
 
 
2704
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1304
 
2705
#, c-format
 
2706
msgid "improper binary format in array element %d"
 
2707
msgstr "����Ԫ�� %d Ϊ����ȷ�Ķ����Ƹ�ʽ"
 
2708
 
 
2709
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1383 utils/cache/lsyscache.c:1800
 
2710
#, c-format
 
2711
msgid "no binary output function available for type %s"
 
2712
msgstr "û������ %s ����Ч�������������"
 
2713
 
 
2714
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1657
 
2715
msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
 
2716
msgstr ""
 
2717
 
 
2718
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1795 utils/adt/arrayfuncs.c:1800
 
2719
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1840 utils/adt/arrayfuncs.c:1862
 
2720
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1874 utils/adt/arrayfuncs.c:2035
 
2721
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2052 utils/adt/arrayfuncs.c:2063
 
2722
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2072 utils/adt/arrayfuncs.c:2083
 
2723
msgid "invalid array subscripts"
 
2724
msgstr "��Ч�������±�"
 
2725
 
 
2726
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1991
 
2727
msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
 
2728
msgstr ""
 
2729
 
 
2730
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2026 utils/adt/arrayfuncs.c:2095
 
2731
msgid "source array too small"
 
2732
msgstr "Դ����̫С"
 
2733
 
 
2734
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2319 utils/adt/arrayfuncs.c:3321
 
2735
msgid "null array elements not supported"
 
2736
msgstr "��֧�ֿ�����Ԫ��"
 
2737
 
 
2738
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2559 utils/adt/arrayfuncs.c:2714
 
2739
msgid "cannot compare arrays of different element types"
 
2740
msgstr "�޷��Ƚϲ�ͬԪ�����͵�����"
 
2741
 
 
2742
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2731
 
2743
#, c-format
 
2744
msgid "could not identify a comparison function for type %s"
 
2745
msgstr "�޷�Ϊ���� %s ȷ��һ���ȶԺ���"
 
2746
 
 
2747
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3130
 
2748
msgid "could not determine target array type"
 
2749
msgstr "�޷�ȷ��Ŀ����������"
 
2750
 
 
2751
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3136
 
2752
msgid "target type is not an array"
 
2753
msgstr "Ŀ�����Ͳ���һ������"
 
2754
 
 
2755
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3148
 
2756
msgid "array coercion to domain type elements not currently supported"
 
2757
msgstr ""
 
2758
 
 
2759
#: utils/adt/varbit.c:109 utils/adt/varbit.c:263
 
2760
#, c-format
 
2761
msgid "bit string length %d does not match type bit(%d)"
 
2762
msgstr ""
 
2763
 
 
2764
#: utils/adt/varbit.c:131 utils/adt/varbit.c:370
 
2765
#, c-format
 
2766
msgid "\"%c\" is not a valid binary digit"
 
2767
msgstr "\"%c\" ����һ����Ч�Ķ�������"
 
2768
 
 
2769
#: utils/adt/varbit.c:156 utils/adt/varbit.c:395
 
2770
#, c-format
 
2771
msgid "\"%c\" is not a valid hexadecimal digit"
 
2772
msgstr "\"%c\" ����һ����Ч��ʮ��������"
 
2773
 
 
2774
#: utils/adt/varbit.c:348 utils/adt/varbit.c:532
 
2775
#, c-format
 
2776
msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
 
2777
msgstr ""
 
2778
 
 
2779
#: utils/adt/varbit.c:472
 
2780
msgid "invalid length in external bit string"
 
2781
msgstr "��Ч���ⲿλ������"
 
2782
 
 
2783
#: utils/adt/varbit.c:905
 
2784
msgid "cannot AND bit strings of different sizes"
 
2785
msgstr "�޷�Ϊ��ͬ��С���ַ��������� (AND) λ����"
 
2786
 
 
2787
#: utils/adt/varbit.c:946
 
2788
msgid "cannot OR bit strings of different sizes"
 
2789
msgstr "�޷�Ϊ��ͬ��С���ַ������л� (OR) λ����"
 
2790
 
 
2791
#: utils/adt/varbit.c:992
 
2792
msgid "cannot XOR bit strings of different sizes"
 
2793
msgstr "�޷�Ϊ��ͬ��С���ַ���������� (XOR) λ����"
 
2794
 
 
2795
#: utils/adt/rowtypes.c:78 utils/adt/rowtypes.c:442
 
2796
msgid "input of anonymous composite types is not implemented"
 
2797
msgstr "������������������δʵ��"
 
2798
 
 
2799
#: utils/adt/rowtypes.c:125 utils/adt/rowtypes.c:152 utils/adt/rowtypes.c:176
 
2800
#: utils/adt/rowtypes.c:184 utils/adt/rowtypes.c:234 utils/adt/rowtypes.c:242
 
2801
#, c-format
 
2802
msgid "malformed record literal: \"%s\""
 
2803
msgstr ""
 
2804
 
 
2805
#: utils/adt/rowtypes.c:126
 
2806
msgid "Missing left parenthesis."
 
2807
msgstr "ȱ��һ��������"
 
2808
 
 
2809
#: utils/adt/rowtypes.c:153
 
2810
msgid "Too few columns."
 
2811
msgstr "�ֶ�̫��."
 
2812
 
 
2813
#: utils/adt/rowtypes.c:178 utils/adt/rowtypes.c:186
 
2814
msgid "Unexpected end of input."
 
2815
msgstr "���������ĩβ"
 
2816
 
 
2817
#: utils/adt/rowtypes.c:235
 
2818
msgid "Too many columns."
 
2819
msgstr "̫���ֶ�."
 
2820
 
 
2821
#: utils/adt/rowtypes.c:243
 
2822
msgid "Junk after right parenthesis."
 
2823
msgstr ""
 
2824
 
 
2825
#: utils/adt/rowtypes.c:491
 
2826
#, c-format
 
2827
msgid "wrong number of columns: %d, expected %d"
 
2828
msgstr "������ֶθ���: %d, ����Ϊ %d"
 
2829
 
 
2830
#: utils/adt/rowtypes.c:515
 
2831
#, c-format
 
2832
msgid "wrong data type: %u, expected %u"
 
2833
msgstr "�������������: %u, ����Ϊ %u"
 
2834
 
 
2835
#: utils/adt/rowtypes.c:574
 
2836
#, c-format
 
2837
msgid "improper binary format in record column %d"
 
2838
msgstr "�ڼ�¼�ֶ� %d Ϊ����ȷ�Ķ����Ƹ�ʽ"
 
2839
 
 
2840
#: utils/adt/regexp.c:155 utils/adt/regexp.c:241
 
2841
#, c-format
 
2842
msgid "regular expression failed: %s"
 
2843
msgstr "�������ʽʧ��: %s"
 
2844
 
 
2845
#: utils/adt/regexp.c:187
 
2846
#, c-format
 
2847
msgid "invalid regular expression: %s"
 
2848
msgstr "��Ч���������ʽ: %s"
 
2849
 
 
2850
#: utils/adt/regproc.c:122 utils/adt/regproc.c:142
 
2851
#, c-format
 
2852
msgid "more than one function named \"%s\""
 
2853
msgstr "���������Ϊ \"%s\""
 
2854
 
 
2855
#: utils/adt/regproc.c:467 utils/adt/regproc.c:487 utils/adt/regproc.c:665
 
2856
#: parser/parse_oper.c:84 parser/parse_oper.c:785
 
2857
#, c-format
 
2858
msgid "operator does not exist: %s"
 
2859
msgstr "������������: %s"
 
2860
 
 
2861
#: utils/adt/regproc.c:471 utils/adt/regproc.c:491
 
2862
#, c-format
 
2863
msgid "more than one operator named %s"
 
2864
msgstr "�����������Ϊ %s"
 
2865
 
 
2866
#: utils/adt/regproc.c:639 gram.y:3491
 
2867
msgid "missing argument"
 
2868
msgstr "ȱ�ٲ���"
 
2869
 
 
2870
#: utils/adt/regproc.c:640 gram.y:3492
 
2871
msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
 
2872
msgstr "ʹ�� NONE ��ʾһԪ������ȱ�ٵIJ���."
 
2873
 
 
2874
#: utils/adt/regproc.c:644 utils/adt/regproc.c:1276
 
2875
msgid "too many arguments"
 
2876
msgstr "̫�����"
 
2877
 
 
2878
#: utils/adt/regproc.c:645
 
2879
msgid "Provide two argument types for operator."
 
2880
msgstr "Ϊ�������ṩ������������."
 
2881
 
 
2882
#: utils/adt/regproc.c:837 catalog/namespace.c:200
 
2883
#, c-format
 
2884
msgid "relation \"%s\" does not exist"
 
2885
msgstr "��ϵ \"%s\" ������"
 
2886
 
 
2887
#: utils/adt/regproc.c:1174
 
2888
msgid "expected a left parenthesis"
 
2889
msgstr "��Ҫһ��������"
 
2890
 
 
2891
#: utils/adt/regproc.c:1190
 
2892
msgid "expected a right parenthesis"
 
2893
msgstr "��Ҫһ��������"
 
2894
 
 
2895
#: utils/adt/regproc.c:1209
 
2896
msgid "expected a type name"
 
2897
msgstr "��Ҫһ����������"
 
2898
 
 
2899
#: utils/adt/regproc.c:1241
 
2900
msgid "improper type name"
 
2901
msgstr "����ȷ����������"
 
2902
 
 
2903
#: utils/fmgr/dfmgr.c:107 utils/fmgr/dfmgr.c:209 utils/fmgr/dfmgr.c:263
 
2904
#, c-format
 
2905
msgid "could not access file \"%s\": %m"
 
2906
msgstr "�޷������ļ� \"%s\": %m"
 
2907
 
 
2908
#: utils/fmgr/dfmgr.c:145
 
2909
#, c-format
 
2910
msgid "could not load library \"%s\": %s"
 
2911
msgstr "�޷����ؿ� \"%s\": %s"
 
2912
 
 
2913
#: utils/fmgr/dfmgr.c:175
 
2914
#, c-format
 
2915
msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\""
 
2916
msgstr "���ļ� \"%2$s\" ���޷��ҵ����� \"%1$s\""
 
2917
 
 
2918
#: utils/fmgr/dfmgr.c:354
 
2919
#, c-format
 
2920
msgid "invalid macro name in dynamic library path: %s"
 
2921
msgstr "��̬��·������Ч�ĺ�����: %s"
 
2922
 
 
2923
#: utils/fmgr/dfmgr.c:398
 
2924
msgid "zero-length component in parameter \"dynamic_library_path\""
 
2925
msgstr ""
 
2926
 
 
2927
#: utils/fmgr/dfmgr.c:418
 
2928
msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path"
 
2929
msgstr ""
 
2930
 
 
2931
#: utils/fmgr/fmgr.c:247
 
2932
#, c-format
 
2933
msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table"
 
2934
msgstr "�ڲ����� \"%s\" �����ڲ����ұ���"
 
2935
 
 
2936
#: utils/fmgr/fmgr.c:449
 
2937
#, c-format
 
2938
msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\""
 
2939
msgstr ""
 
2940
 
 
2941
#: utils/fmgr/fmgr.c:760 utils/fmgr/fmgr.c:1635
 
2942
#, c-format
 
2943
msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)"
 
2944
msgstr "���� %u ����̫�� (%d, ������Ϊ %d)"
 
2945
 
 
2946
#: utils/fmgr/funcapi.c:39 executor/execQual.c:870 executor/execQual.c:914
 
2947
#: executor/execQual.c:1090 executor/execQual.c:1215 executor/execQual.c:3580
 
2948
#: executor/functions.c:666 executor/functions.c:705
 
2949
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
 
2950
msgstr ""
 
2951
 
 
2952
#: utils/init/miscinit.c:335 utils/cache/lsyscache.c:2044
 
2953
#: commands/variable.c:664 commands/user.c:899 commands/user.c:1012
 
2954
#: commands/user.c:1104 commands/user.c:1233
 
2955
#, c-format
 
2956
msgid "user \"%s\" does not exist"
 
2957
msgstr "�û� \"%s\" ������"
 
2958
 
 
2959
#: utils/init/miscinit.c:403
 
2960
msgid "permission denied to set session authorization"
 
2961
msgstr "���ûỰ��֤Ȩ�޲�����"
 
2962
 
 
2963
#: utils/init/miscinit.c:429
 
2964
#, c-format
 
2965
msgid "invalid user ID: %d"
 
2966
msgstr "�Ƿ��û� ID: %d"
 
2967
 
 
2968
#: utils/init/miscinit.c:519
 
2969
#, c-format
 
2970
msgid "could not create lock file \"%s\": %m"
 
2971
msgstr "�޷��������ļ� \"%s\": %m"
 
2972
 
 
2973
#: utils/init/miscinit.c:533
 
2974
#, c-format
 
2975
msgid "could not open lock file \"%s\": %m"
 
2976
msgstr "�޷������ļ� \"%s\": %m"
 
2977
 
 
2978
#: utils/init/miscinit.c:539
 
2979
#, c-format
 
2980
msgid "could not read lock file \"%s\": %m"
 
2981
msgstr "�޷���ȡ���ļ� \"%s\": %m"
 
2982
 
 
2983
#: utils/init/miscinit.c:589
 
2984
#, c-format
 
2985
msgid "lock file \"%s\" already exists"
 
2986
msgstr "���ļ� \"%s\" �Ѿ�����"
 
2987
 
 
2988
#: utils/init/miscinit.c:593
 
2989
#, c-format
 
2990
msgid "Is another postgres (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
 
2991
msgstr "�Ƿ����� postgres (PID %d) ����������Ŀ¼ \"%s\"?"
 
2992
 
 
2993
#: utils/init/miscinit.c:595
 
2994
#, c-format
 
2995
msgid "Is another postmaster (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
 
2996
msgstr "�Ƿ����� postmaster (PID %d) ����������Ŀ¼ \"%s\"?"
 
2997
 
 
2998
#: utils/init/miscinit.c:598
 
2999
#, c-format
 
3000
msgid "Is another postgres (PID %d) using socket file \"%s\"?"
 
3001
msgstr "�Ƿ����� postgres (PID %d) ʹ���׽����ļ� \"%s\"?"
 
3002
 
 
3003
#: utils/init/miscinit.c:600
 
3004
#, c-format
 
3005
msgid "Is another postmaster (PID %d) using socket file \"%s\"?"
 
3006
msgstr "�Ƿ����� postmaster (PID %d) ʹ���׽����ļ� \"%s\"?"
 
3007
 
 
3008
#: utils/init/miscinit.c:628
 
3009
#, c-format
 
3010
msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use"
 
3011
msgstr "��ǰ���ڵĹ����ڴ�� (key %lu, ID %lu) ����ʹ����"
 
3012
 
 
3013
#: utils/init/miscinit.c:631
 
3014
#, c-format
 
3015
msgid ""
 
3016
"If you're sure there are no old server processes still running, remove the "
 
3017
"shared memory block with the command \"ipcrm\", or just delete the file \"%s"
 
3018
"\"."
 
3019
msgstr ""
 
3020
"�����ȷ��û�оɵķ���������������, ������ \"ipcrm\" ɾ�������ڴ��,����ֻɾ"
 
3021
"���ļ� \"%s\"."
 
3022
 
 
3023
#: utils/init/miscinit.c:648
 
3024
#, c-format
 
3025
msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m"
 
3026
msgstr "�޷�ɾ���ɵ����ļ� \"%s\": %m"
 
3027
 
 
3028
#: utils/init/miscinit.c:650
 
3029
msgid ""
 
3030
"The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please "
 
3031
"remove the file by hand and try again."
 
3032
msgstr "�ļ������������µ�, ���Dz���ɾ����. ���ֹ�ɾ�����ļ�, Ȼ��������һ��."
 
3033
 
 
3034
#: utils/init/miscinit.c:672 utils/init/miscinit.c:682
 
3035
#, c-format
 
3036
msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
 
3037
msgstr "�޷�д�����ļ� \"%s\": %m"
 
3038
 
 
3039
#: utils/init/miscinit.c:792 utils/misc/guc.c:4938
 
3040
#, c-format
 
3041
msgid "could not read from file \"%s\": %m"
 
3042
msgstr "�޷���ȡ�ļ� \"%s\": %m"
 
3043
 
 
3044
#: utils/init/miscinit.c:832 utils/init/miscinit.c:841 utils/misc/guc.c:4798
 
3045
#: utils/misc/guc.c:4862 access/transam/xlog.c:1556 access/transam/xlog.c:1680
 
3046
#: access/transam/xlog.c:2975 access/transam/xlog.c:3013
 
3047
#: commands/tablespace.c:664 commands/tablespace.c:670 commands/copy.c:1118
 
3048
#: postmaster/postmaster.c:2917 postmaster/postmaster.c:2927
 
3049
#, c-format
 
3050
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
 
3051
msgstr "�޷�д���ļ� \"%s\": %m"
 
3052
 
 
3053
#: utils/init/miscinit.c:883 utils/init/miscinit.c:896
 
3054
#, c-format
 
3055
msgid "\"%s\" is not a valid data directory"
 
3056
msgstr "\"%s\" ����һ����Ч������Ŀ¼"
 
3057
 
 
3058
#: utils/init/miscinit.c:885
 
3059
#, c-format
 
3060
msgid "File \"%s\" is missing."
 
3061
msgstr "�ļ� \"%s\" ��ʧ."
 
3062
 
 
3063
#: utils/init/miscinit.c:898
 
3064
#, c-format
 
3065
msgid "File \"%s\" does not contain valid data."
 
3066
msgstr "�ļ� \"%s\" û�а�����Ч����."
 
3067
 
 
3068
#: utils/init/miscinit.c:900
 
3069
msgid "You may need to initdb."
 
3070
msgstr "����Ҫ��ʼ�����ݿ� (initdb)."
 
3071
 
 
3072
#: utils/init/miscinit.c:907 access/transam/xlog.c:3199
 
3073
#: access/transam/xlog.c:3229 access/transam/xlog.c:3236
 
3074
#: access/transam/xlog.c:3243 access/transam/xlog.c:3250
 
3075
#: access/transam/xlog.c:3257 access/transam/xlog.c:3264
 
3076
#: access/transam/xlog.c:3273 access/transam/xlog.c:3280
 
3077
#: access/transam/xlog.c:3288
 
3078
msgid "database files are incompatible with server"
 
3079
msgstr "���ݿ��ļ��ͷ�����������"
 
3080
 
 
3081
#: utils/init/miscinit.c:908
 
3082
#, c-format
 
3083
msgid ""
 
3084
"The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is "
 
3085
"not compatible with this version %s."
 
3086
msgstr "����Ŀ¼���� PostgreSQL �汾 %ld.%ld ��ʼ����, ���ڵ�ǰ�汾 %s ������."
 
3087
 
 
3088
#: utils/init/miscinit.c:950
 
3089
msgid "invalid list syntax for parameter \"preload_libraries\""
 
3090
msgstr ""
 
3091
 
 
3092
#: utils/init/miscinit.c:996
 
3093
#, c-format
 
3094
msgid "preloaded library \"%s\" with initialization function \"%s\""
 
3095
msgstr "Ԥװ�����ʼ������ \"%s\" �� \"%s\""
 
3096
 
 
3097
#: utils/init/miscinit.c:1000
 
3098
#, c-format
 
3099
msgid "preloaded library \"%s\""
 
3100
msgstr "Ԥװ��� \"%s\""
 
3101
 
 
3102
#: utils/init/postinit.c:119
 
3103
#, c-format
 
3104
msgid "database \"%s\", OID %u, has disappeared from pg_database"
 
3105
msgstr "���ݿ� \"%s\", OID %u, �� pg_database ��ʧ��"
 
3106
 
 
3107
#: utils/init/postinit.c:130
 
3108
#, c-format
 
3109
msgid "database \"%s\" is not currently accepting connections"
 
3110
msgstr "���ݿ� \"%s\" ��ǰ����������"
 
3111
 
 
3112
#: utils/init/postinit.c:285
 
3113
#, c-format
 
3114
msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
 
3115
msgstr "���ݿ���Ŀ¼ \"%s\" ��ʧ."
 
3116
 
 
3117
#: utils/init/postinit.c:290
 
3118
#, c-format
 
3119
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
 
3120
msgstr "�޷�����Ŀ¼ \"%s\": %m"
 
3121
 
 
3122
#: utils/init/postinit.c:299
 
3123
#, c-format
 
3124
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
 
3125
msgstr "�޷���ת��Ŀ¼ \"%s\" ��: %m"
 
3126
 
 
3127
#: utils/init/postinit.c:382
 
3128
msgid "no users are defined in this database system"
 
3129
msgstr "��ǰ���ݿ�ϵͳ��û�ж����û�"
 
3130
 
 
3131
#: utils/init/postinit.c:383
 
3132
#, c-format
 
3133
msgid ""
 
3134
"You should immediately run CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;."
 
3135
msgstr "��Ӧ���������� CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;."
 
3136
 
 
3137
#: utils/init/postinit.c:423
 
3138
msgid "connection limit exceeded for non-superusers"
 
3139
msgstr "�����˷dz����û�����������"
 
3140
 
 
3141
#: guc-file.l:272
 
3142
#, c-format
 
3143
msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near end of line"
 
3144
msgstr "���ļ� \"%s\" �� %u ��, ��β�����﷨����"
 
3145
 
 
3146
#: guc-file.l:277
 
3147
#, c-format
 
3148
msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\""
 
3149
msgstr "���ļ� \"%s\" �� %u ��, �Ǻ� \"%s\" �����﷨����"
 
3150
 
 
3151
#: utils/misc/guc.c:234
 
3152
msgid "Ungrouped"
 
3153
msgstr "ȡ����"
 
3154
 
 
3155
#: utils/misc/guc.c:236
 
3156
msgid "File Locations"
 
3157
msgstr ""
 
3158
 
 
3159
#: utils/misc/guc.c:238
 
3160
msgid "Connections and Authentication"
 
3161
msgstr "���Ӻ���֤"
 
3162
 
 
3163
#: utils/misc/guc.c:240
 
3164
msgid "Connections and Authentication / Connection Settings"
 
3165
msgstr "���Ӻ���֤ / ��������"
 
3166
 
 
3167
#: utils/misc/guc.c:242
 
3168
msgid "Connections and Authentication / Security and Authentication"
 
3169
msgstr "���Ӻ���֤ / ��ȫ����֤"
 
3170
 
 
3171
#: utils/misc/guc.c:244
 
3172
msgid "Resource Usage"
 
3173
msgstr "��Դʹ��"
 
3174
 
 
3175
#: utils/misc/guc.c:246
 
3176
msgid "Resource Usage / Memory"
 
3177
msgstr "��Դʹ�� / �ڴ�"
 
3178
 
 
3179
#: utils/misc/guc.c:248
 
3180
msgid "Resource Usage / Free Space Map"
 
3181
msgstr "��Դʹ�� / ���пռ�"
 
3182
 
 
3183
#: utils/misc/guc.c:250
 
3184
msgid "Resource Usage / Kernel Resources"
 
3185
msgstr "��Դʹ�� / �ں���Դ"
 
3186
 
 
3187
#: utils/misc/guc.c:252
 
3188
msgid "Write-Ahead Log"
 
3189
msgstr "Write-Ahead ��־"
 
3190
 
 
3191
#: utils/misc/guc.c:254
 
3192
msgid "Write-Ahead Log / Settings"
 
3193
msgstr "Write-Ahead ��־ / ����"
 
3194
 
 
3195
#: utils/misc/guc.c:256
 
3196
msgid "Write-Ahead Log / Checkpoints"
 
3197
msgstr "Write-Ahead ��־ / Checkpoints"
 
3198
 
 
3199
#: utils/misc/guc.c:258
 
3200
msgid "Query Tuning"
 
3201
msgstr "��ѯ����"
 
3202
 
 
3203
#: utils/misc/guc.c:260
 
3204
msgid "Query Tuning / Planner Method Configuration"
 
3205
msgstr "��ѯ���� / �滮����������"
 
3206
 
 
3207
#: utils/misc/guc.c:262
 
3208
msgid "Query Tuning / Planner Cost Constants"
 
3209
msgstr "��ѯ���� / Planner Cost Constants"
 
3210
 
 
3211
#: utils/misc/guc.c:264
 
3212
msgid "Query Tuning / Genetic Query Optimizer"
 
3213
msgstr "��ѯ���� / �����ѯ�Ż�"
 
3214
 
 
3215
#: utils/misc/guc.c:266
 
3216
msgid "Query Tuning / Other Planner Options"
 
3217
msgstr "��ѯ���� / �����滮��ѡ��"
 
3218
 
 
3219
#: utils/misc/guc.c:268
 
3220
msgid "Reporting and Logging"
 
3221
msgstr "�������־"
 
3222
 
 
3223
#: utils/misc/guc.c:270
 
3224
msgid "Reporting and Logging / Where to Log"
 
3225
msgstr "�������־ / ��־λ��"
 
3226
 
 
3227
#: utils/misc/guc.c:272
 
3228
msgid "Reporting and Logging / When to Log"
 
3229
msgstr "�������־ / ��־ʱ��"
 
3230
 
 
3231
#: utils/misc/guc.c:274
 
3232
msgid "Reporting and Logging / What to Log"
 
3233
msgstr "�������־ / ��־����"
 
3234
 
 
3235
#: utils/misc/guc.c:276
 
3236
msgid "Statistics"
 
3237
msgstr "ͳ����Ϣ"
 
3238
 
 
3239
#: utils/misc/guc.c:278
 
3240
msgid "Statistics / Monitoring"
 
3241
msgstr "ͳ����Ϣ / ���"
 
3242
 
 
3243
#: utils/misc/guc.c:280
 
3244
msgid "Statistics / Query and Index Statistics Collector"
 
3245
msgstr "ͳ����Ϣ / ��ѯ������ͳ���ռ���"
 
3246
 
 
3247
#: utils/misc/guc.c:282
 
3248
msgid "Client Connection Defaults"
 
3249
msgstr "�ͻ�������Ĭ��"
 
3250
 
 
3251
#: utils/misc/guc.c:284
 
3252
msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior"
 
3253
msgstr "�ͻ�������Ĭ�� / ��䶯��"
 
3254
 
 
3255
#: utils/misc/guc.c:286
 
3256
msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting"
 
3257
msgstr "�ͻ�������Ĭ�� / ���ػ��͸�ʽ��"
 
3258
 
 
3259
#: utils/misc/guc.c:288
 
3260
msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults"
 
3261
msgstr "�ͻ�������Ĭ�� / ����Ĭ��"
 
3262
 
 
3263
#: utils/misc/guc.c:290
 
3264
msgid "Lock Management"
 
3265
msgstr "������"
 
3266
 
 
3267
#: utils/misc/guc.c:292
 
3268
msgid "Version and Platform Compatibility"
 
3269
msgstr "�汾��ƽ̨������"
 
3270
 
 
3271
#: utils/misc/guc.c:294
 
3272
msgid "Version and Platform Compatibility / Previous PostgreSQL Versions"
 
3273
msgstr "�汾��ƽ̨������ / ��һ�� PostgreSQL �汾"
 
3274
 
 
3275
#: utils/misc/guc.c:296
 
3276
msgid "Version and Platform Compatibility / Other Platforms and Clients"
 
3277
msgstr "�汾��ƽ̨������ / ����ƽ̨�Ϳͻ���"
 
3278
 
 
3279
#: utils/misc/guc.c:298
 
3280
msgid "Preset Options"
 
3281
msgstr "Ԥ��ѡ��"
 
3282
 
 
3283
#: utils/misc/guc.c:300
 
3284
msgid "Customized Options"
 
3285
msgstr "����ѡ��"
 
3286
 
 
3287
#: utils/misc/guc.c:302
 
3288
msgid "Developer Options"
 
3289
msgstr "������Աѡ��"
 
3290
 
 
3291
#: utils/misc/guc.c:357
 
3292
msgid "Enables the planner's use of sequential-scan plans."
 
3293
msgstr ""
 
3294
 
 
3295
#: utils/misc/guc.c:365
 
3296
msgid "Enables the planner's use of index-scan plans."
 
3297
msgstr ""
 
3298
 
 
3299
#: utils/misc/guc.c:373
 
3300
msgid "Enables the planner's use of TID scan plans."
 
3301
msgstr ""
 
3302
 
 
3303
#: utils/misc/guc.c:381
 
3304
msgid "Enables the planner's use of explicit sort steps."
 
3305
msgstr ""
 
3306
 
 
3307
#: utils/misc/guc.c:389
 
3308
msgid "Enables the planner's use of hashed aggregation plans."
 
3309
msgstr ""
 
3310
 
 
3311
#: utils/misc/guc.c:397
 
3312
msgid "Enables the planner's use of nested-loop join plans."
 
3313
msgstr ""
 
3314
 
 
3315
#: utils/misc/guc.c:405
 
3316
msgid "Enables the planner's use of merge join plans."
 
3317
msgstr ""
 
3318
 
 
3319
#: utils/misc/guc.c:413
 
3320
msgid "Enables the planner's use of hash join plans."
 
3321
msgstr ""
 
3322
 
 
3323
#: utils/misc/guc.c:421
 
3324
msgid "Enables genetic query optimization."
 
3325
msgstr "���û����ѯ�Ż�."
 
3326
 
 
3327
#: utils/misc/guc.c:422
 
3328
msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching."
 
3329
msgstr ""
 
3330
 
 
3331
#: utils/misc/guc.c:431
 
3332
msgid "Shows whether the current user is a superuser."
 
3333
msgstr "��ʾ��ǰ�û��Ƿ��dz����û�."
 
3334
 
 
3335
#: utils/misc/guc.c:440
 
3336
msgid "Enables SSL connections."
 
3337
msgstr "���� SSL ����."
 
3338
 
 
3339
#: utils/misc/guc.c:448
 
3340
msgid "Forces synchronization of updates to disk."
 
3341
msgstr "ǿ�ƺʹ���ͬ������"
 
3342
 
 
3343
#: utils/misc/guc.c:449
 
3344
msgid ""
 
3345
"The server will use the fsync() system call in several places to make sure "
 
3346
"that updates are physically written to disk. This insures that a database "
 
3347
"cluster will recover to a consistent state after an operating system or "
 
3348
"hardware crash."
 
3349
msgstr ""
 
3350
 
 
3351
#: utils/misc/guc.c:459
 
3352
msgid "Continues processing past damaged page headers."
 
3353
msgstr ""
 
3354
 
 
3355
#: utils/misc/guc.c:460
 
3356
msgid ""
 
3357
"Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an "
 
3358
"error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true "
 
3359
"causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, "
 
3360
"and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the "
 
3361
"rows on the damaged page."
 
3362
msgstr ""
 
3363
 
 
3364
#: utils/misc/guc.c:472
 
3365
msgid "Runs the server silently."
 
3366
msgstr "�԰���ģʽ (silently) ���з�����."
 
3367
 
 
3368
#: utils/misc/guc.c:473
 
3369
msgid ""
 
3370
"If this parameter is set, the server will automatically run in the "
 
3371
"background and any controlling terminals are dissociated."
 
3372
msgstr "����˲���������, ���������Զ������ں�̨, ���κο����ն�����."
 
3373
 
 
3374
#: utils/misc/guc.c:481
 
3375
msgid "Logs each successful connection."
 
3376
msgstr "��¼ÿһ���ɹ�������."
 
3377
 
 
3378
#: utils/misc/guc.c:489
 
3379
msgid "Logs end of a session, including duration."
 
3380
msgstr ""
 
3381
 
 
3382
#: utils/misc/guc.c:499
 
3383
msgid "Turns on various assertion checks."
 
3384
msgstr "�򿪸����жϼ��."
 
3385
 
 
3386
#: utils/misc/guc.c:500
 
3387
msgid "This is a debugging aid."
 
3388
msgstr "����һ����������."
 
3389
 
 
3390
#: utils/misc/guc.c:511 utils/misc/guc.c:593 utils/misc/guc.c:666
 
3391
#: utils/misc/guc.c:675 utils/misc/guc.c:684 utils/misc/guc.c:693
 
3392
#: utils/misc/guc.c:1078 utils/misc/guc.c:1087 utils/misc/guc.c:1145
 
3393
msgid "no description available"
 
3394
msgstr "û�����õ�����"
 
3395
 
 
3396
#: utils/misc/guc.c:520
 
3397
msgid "Logs the duration of each completed SQL statement."
 
3398
msgstr "��¼ÿһ������˵� SQL ������."
 
3399
 
 
3400
#: utils/misc/guc.c:528
 
3401
msgid "Prints the parse tree to the server log."
 
3402
msgstr "��ӡ����������������־."
 
3403
 
 
3404
#: utils/misc/guc.c:536
 
3405
msgid "Prints the parse tree after rewriting to server log."
 
3406
msgstr "��д��������־���ӡ������."
 
3407
 
 
3408
#: utils/misc/guc.c:544
 
3409
msgid "Prints the execution plan to server log."
 
3410
msgstr "��ӡִ�й滮����������־."
 
3411
 
 
3412
#: utils/misc/guc.c:552
 
3413
msgid "Indents parse and plan tree displays."
 
3414
msgstr ""
 
3415
 
 
3416
#: utils/misc/guc.c:560
 
3417
msgid "Writes parser performance statistics to the server log."
 
3418
msgstr "�ѷ���������ͳ����Ϣд�뵽��������־��."
 
3419
 
 
3420
#: utils/misc/guc.c:568
 
3421
msgid "Writes planner performance statistics to the server log."
 
3422
msgstr "�ѹ滮������ͳ����Ϣд�뵽��������־��."
 
3423
 
 
3424
#: utils/misc/guc.c:576
 
3425
msgid "Writes executor performance statistics to the server log."
 
3426
msgstr "��ִ���� (executor) ����ͳ����Ϣд�뵽��������־��."
 
3427
 
 
3428
#: utils/misc/guc.c:584
 
3429
msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log."
 
3430
msgstr "�� cumulative ����ͳ����Ϣд�뵽��������־��."
 
3431
 
 
3432
#: utils/misc/guc.c:604
 
3433
msgid "Uses the indented output format for EXPLAIN VERBOSE."
 
3434
msgstr "EXPLAIN VERBOSE ʹ�����������ʽ."
 
3435
 
 
3436
#: utils/misc/guc.c:612
 
3437
msgid "Starts the server statistics-collection subprocess."
 
3438
msgstr "����������ͳ���ռ����ӽ���."
 
3439
 
 
3440
#: utils/misc/guc.c:620
 
3441
msgid "Zeroes collected statistics on server restart."
 
3442
msgstr "������������, ������ռ���ͳ����Ϣ."
 
3443
 
 
3444
#: utils/misc/guc.c:628
 
3445
msgid "Collects statistics about executing commands."
 
3446
msgstr "�ռ�ִ�������ͳ����Ϣ."
 
3447
 
 
3448
#: utils/misc/guc.c:629
 
3449
msgid ""
 
3450
"Enables the collection of statistics on the currently executing command of "
 
3451
"each session, along with the time at which that command began execution."
 
3452
msgstr ""
 
3453
 
 
3454
#: utils/misc/guc.c:638
 
3455
msgid "Collects row-level statistics on database activity."
 
3456
msgstr "��ʹ���е����ݿ����ռ��м��� (row-level) ͳ����Ϣ."
 
3457
 
 
3458
#: utils/misc/guc.c:646
 
3459
msgid "Collects block-level statistics on database activity."
 
3460
msgstr "��ʹ���е����ݿ����ռ��鼶�� (block-level) ͳ����Ϣ."
 
3461
 
 
3462
#: utils/misc/guc.c:655
 
3463
msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY."
 
3464
msgstr "Ϊ LISTEN �� NOTIFY ���ɳ�����Ϣ."
 
3465
 
 
3466
#: utils/misc/guc.c:704
 
3467
msgid "Logs the host name in the connection logs."
 
3468
msgstr "��������־�м�¼������."
 
3469
 
 
3470
#: utils/misc/guc.c:705
 
3471
msgid ""
 
3472
"By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. "
 
3473
"If you want them to show the host name you can turn this on, but depending "
 
3474
"on your host name resolution setup it might impose a non-negligible "
 
3475
"performance penalty."
 
3476
msgstr ""
 
3477
 
 
3478
#: utils/misc/guc.c:715
 
3479
msgid "Causes subtables to be included by default in various commands."
 
3480
msgstr ""
 
3481
 
 
3482
#: utils/misc/guc.c:723
 
3483
msgid "Interprets ACST, CST, EST, and SAT as Australian time zones."
 
3484
msgstr ""
 
3485
 
 
3486
#: utils/misc/guc.c:724
 
3487
msgid ""
 
3488
"Otherwise they are interpreted as North/South American time zones and "
 
3489
"Saturday."
 
3490
msgstr ""
 
3491
 
 
3492
#: utils/misc/guc.c:732
 
3493
msgid "Encrypt passwords."
 
3494
msgstr "���ܿ���."
 
3495
 
 
3496
#: utils/misc/guc.c:733
 
3497
msgid ""
 
3498
"When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing "
 
3499
"either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the "
 
3500
"password is to be encrypted."
 
3501
msgstr ""
 
3502
"���� CREATE USER ���� ALTER USER �����ָ���Ŀ���û���� ENCRYPTED ���� "
 
3503
"UNENCRYPTED, �˲���ȷ�������Ƿ����."
 
3504
 
 
3505
#: utils/misc/guc.c:742
 
3506
msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"."
 
3507
msgstr "\"expr=NULL\" ����Ϊ \"expr IS NULL\"."
 
3508
 
 
3509
#: utils/misc/guc.c:743
 
3510
msgid ""
 
3511
"When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are "
 
3512
"treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the "
 
3513
"null value, and false otherwise. The correct behavior of expr = NULL is to "
 
3514
"always return null (unknown)."
 
3515
msgstr ""
 
3516
 
 
3517
#: utils/misc/guc.c:754
 
3518
msgid "Enables per-database user names."
 
3519
msgstr ""
 
3520
 
 
3521
#: utils/misc/guc.c:763
 
3522
msgid "This parameter doesn't do anything."
 
3523
msgstr "������������κ�����."
 
3524
 
 
3525
#: utils/misc/guc.c:764
 
3526
msgid ""
 
3527
"It's just here so that we won't choke on SET AUTOCOMMIT TO ON from 7.3-"
 
3528
"vintage clients."
 
3529
msgstr ""
 
3530
 
 
3531
#: utils/misc/guc.c:772
 
3532
msgid "Sets the default read-only status of new transactions."
 
3533
msgstr "Ϊ����������Ĭ�ϵ�ֻ��״̬."
 
3534
 
 
3535
#: utils/misc/guc.c:780
 
3536
msgid "Sets the current transaction's read-only status."
 
3537
msgstr "���õ�ǰ�����ֻ��״̬."
 
3538
 
 
3539
#: utils/misc/guc.c:789
 
3540
msgid "Automatically adds missing table references to FROM clauses."
 
3541
msgstr ""
 
3542
 
 
3543
#: utils/misc/guc.c:797
 
3544
msgid "Check function bodies during CREATE FUNCTION."
 
3545
msgstr "�ڴ������������м�麯����."
 
3546
 
 
3547
#: utils/misc/guc.c:805
 
3548
msgid "By default, newly-created tables should have OIDs."
 
3549
msgstr "Ĭ�������, �´����ı����� OID."
 
3550
 
 
3551
#: utils/misc/guc.c:813
 
3552
msgid "Start a subprocess to capture stderr output into log files."
 
3553
msgstr "����һ���ӽ����������� stderr �������־�ļ���."
 
3554
 
 
3555
#: utils/misc/guc.c:821
 
3556
msgid "Truncate existing log files of same name during log rotation."
 
3557
msgstr ""
 
3558
 
 
3559
#: utils/misc/guc.c:831
 
3560
msgid "Emit WAL-related debugging output."
 
3561
msgstr ""
 
3562
 
 
3563
#: utils/misc/guc.c:842
 
3564
msgid "Datetimes are integer based"
 
3565
msgstr ""
 
3566
 
 
3567
#: utils/misc/guc.c:865
 
3568
msgid "Sets the default statistics target."
 
3569
msgstr "����Ĭ��ͳ�ƶ���."
 
3570
 
 
3571
#: utils/misc/guc.c:866
 
3572
msgid ""
 
3573
"This applies to table columns that have not had a column-specific target set "
 
3574
"via ALTER TABLE SET STATISTICS."
 
3575
msgstr ""
 
3576
 
 
3577
#: utils/misc/guc.c:874
 
3578
msgid "Sets the FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed."
 
3579
msgstr ""
 
3580
 
 
3581
#: utils/misc/guc.c:876
 
3582
msgid ""
 
3583
"The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM "
 
3584
"list would have no more than this many items."
 
3585
msgstr ""
 
3586
 
 
3587
#: utils/misc/guc.c:885
 
3588
msgid "Sets the FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened."
 
3589
msgstr ""
 
3590
 
 
3591
#: utils/misc/guc.c:887
 
3592
msgid ""
 
3593
"The planner will flatten explicit inner JOIN constructs into lists of FROM "
 
3594
"items whenever a list of no more than this many items would result."
 
3595
msgstr ""
 
3596
 
 
3597
#: utils/misc/guc.c:896
 
3598
msgid "Sets the threshold of FROM items beyond which GEQO is used."
 
3599
msgstr ""
 
3600
 
 
3601
#: utils/misc/guc.c:904
 
3602
msgid "GEQO: effort is used to set the default for other GEQO parameters."
 
3603
msgstr ""
 
3604
 
 
3605
#: utils/misc/guc.c:912
 
3606
msgid "GEQO: number of individuals in the population."
 
3607
msgstr "GEQO: ��Ⱥ (population) ���� (individual) ��"
 
3608
 
 
3609
#: utils/misc/guc.c:913 utils/misc/guc.c:921
 
3610
msgid "Zero selects a suitable default value."
 
3611
msgstr ""
 
3612
 
 
3613
#: utils/misc/guc.c:920
 
3614
msgid "GEQO: number of iterations of the algorithm."
 
3615
msgstr "GEQO: �㷨�ĵ�������"
 
3616
 
 
3617
#: utils/misc/guc.c:929
 
3618
msgid "The time in milliseconds to wait on lock before checking for deadlock."
 
3619
msgstr ""
 
3620
 
 
3621
#: utils/misc/guc.c:945
 
3622
msgid "Sets the maximum number of concurrent connections."
 
3623
msgstr "���ò������ӵ�������."
 
3624
 
 
3625
#: utils/misc/guc.c:954
 
3626
msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers."
 
3627
msgstr "����Ϊ�����û�������������."
 
3628
 
 
3629
#: utils/misc/guc.c:963
 
3630
msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server."
 
3631
msgstr "���÷�����ʹ�õĹ����ڴ滺����������."
 
3632
 
 
3633
#: utils/misc/guc.c:972
 
3634
msgid "Sets the TCP port the server listens on."
 
3635
msgstr "���÷����������� TCP �˿ں�."
 
3636
 
 
3637
#: utils/misc/guc.c:981
 
3638
msgid "Sets the access permissions of the Unix-domain socket."
 
3639
msgstr "���� Unix-domain �׽��ֵķ���Ȩ��."
 
3640
 
 
3641
#: utils/misc/guc.c:982
 
3642
msgid ""
 
3643
"Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The "
 
3644
"parameter value is expected to be an numeric mode specification in the form "
 
3645
"accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal "
 
3646
"format the number must start with a 0 (zero).)"
 
3647
msgstr ""
 
3648
 
 
3649
#: utils/misc/guc.c:994
 
3650
msgid "Sets the maximum memory to be used for query workspaces."
 
3651
msgstr "���ò�ѯ�����ռ�ʹ�õ�����ڴ���."
 
3652
 
 
3653
#: utils/misc/guc.c:995
 
3654
msgid ""
 
3655
"This much memory may be used by each internal sort operation and hash table "
 
3656
"before switching to temporary disk files."
 
3657
msgstr "��Щ�ڴ潫���������ڲ����������ת������ʱ�����ļ�֮ǰ��ɢ�б�"
 
3658
 
 
3659
#: utils/misc/guc.c:1005
 
3660
msgid "Sets the maximum memory to be used for maintenance operations."
 
3661
msgstr "����ά������ʹ�õ�����ڴ���."
 
3662
 
 
3663
#: utils/misc/guc.c:1006
 
3664
msgid "This includes operations such as VACUUM and CREATE INDEX."
 
3665
msgstr "�˴��������� VACUUM �� CREATE INDEX."
 
3666
 
 
3667
#: utils/misc/guc.c:1014
 
3668
msgid "Sets the maximum stack depth, in kilobytes."
 
3669
msgstr ""
 
3670
 
 
3671
#: utils/misc/guc.c:1023
 
3672
msgid "Vacuum cost for a page found in the buffer cache."
 
3673
msgstr ""
 
3674
 
 
3675
#: utils/misc/guc.c:1032
 
3676
msgid "Vacuum cost for a page not found in the buffer cache."
 
3677
msgstr ""
 
3678
 
 
3679
#: utils/misc/guc.c:1041
 
3680
msgid "Vacuum cost for a page dirtied by vacuum."
 
3681
msgstr ""
 
3682
 
 
3683
#: utils/misc/guc.c:1050
 
3684
msgid "Vacuum cost amount available before napping."
 
3685
msgstr ""
 
3686
 
 
3687
#: utils/misc/guc.c:1059
 
3688
msgid "Vacuum cost delay in milliseconds."
 
3689
msgstr ""
 
3690
 
 
3691
#: utils/misc/guc.c:1068
 
3692
msgid ""
 
3693
"Sets the maximum number of simultaneously open files for each server process."
 
3694
msgstr "����ÿһ������������ͬʱ���ļ���������."
 
3695
 
 
3696
#: utils/misc/guc.c:1098
 
3697
msgid "Sets the maximum allowed duration (in milliseconds) of any statement."
 
3698
msgstr "�����κ����ִ��ʱ������ֵ (��λ����)."
 
3699
 
 
3700
#: utils/misc/guc.c:1099
 
3701
msgid "A value of 0 turns off the timeout."
 
3702
msgstr "ֵΪ 0 ��ʱ��رճ�ʱ."
 
3703
 
 
3704
#: utils/misc/guc.c:1107
 
3705
msgid ""
 
3706
"Sets the maximum number of tables and indexes for which free space is "
 
3707
"tracked."
 
3708
msgstr "Ϊ�����ٿ��пռ�ı�����������������."
 
3709
 
 
3710
#: utils/misc/guc.c:1115
 
3711
msgid "Sets the maximum number of disk pages for which free space is tracked."
 
3712
msgstr "Ϊ�����ٿ��пռ�Ĵ���ҳ (disk page) ����������."
 
3713
 
 
3714
#: utils/misc/guc.c:1124
 
3715
msgid "Sets the maximum number of locks per transaction."
 
3716
msgstr "����ÿһ����������������."
 
3717
 
 
3718
#: utils/misc/guc.c:1125
 
3719
msgid ""
 
3720
"The shared lock table is sized on the assumption that at most "
 
3721
"max_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be "
 
3722
"locked at any one time."
 
3723
msgstr ""
 
3724
 
 
3725
#: utils/misc/guc.c:1135
 
3726
msgid "Sets the maximum time in seconds to complete client authentication."
 
3727
msgstr "������ɿͻ�����֤���������."
 
3728
 
 
3729
#: utils/misc/guc.c:1155
 
3730
msgid ""
 
3731
"Sets the maximum distance in log segments between automatic WAL checkpoints."
 
3732
msgstr ""
 
3733
 
 
3734
#: utils/misc/guc.c:1164
 
3735
msgid "Sets the maximum time in seconds between automatic WAL checkpoints."
 
3736
msgstr ""
 
3737
 
 
3738
#: utils/misc/guc.c:1173
 
3739
msgid ""
 
3740
"Logs if filling of checkpoint segments happens more frequently than this (in "
 
3741
"seconds)."
 
3742
msgstr ""
 
3743
 
 
3744
#: utils/misc/guc.c:1175
 
3745
msgid ""
 
3746
"Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of "
 
3747
"checkpoint segment files happens more frequently than this number of "
 
3748
"seconds. Zero turns off the warning."
 
3749
msgstr ""
 
3750
 
 
3751
#: utils/misc/guc.c:1185
 
3752
msgid "Sets the number of disk-page buffers in shared memory for WAL."
 
3753
msgstr "Ϊ WAL ���ù����ڴ��д���ҳ�������ĸ���."
 
3754
 
 
3755
#: utils/misc/guc.c:1194
 
3756
msgid ""
 
3757
"Sets the delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL "
 
3758
"to disk."
 
3759
msgstr "���������ύ��ˢ�� WAL �����̼���ӳ�ʱ��, ��λ΢��."
 
3760
 
 
3761
#: utils/misc/guc.c:1204
 
3762
msgid ""
 
3763
"Sets the minimum concurrent open transactions before performing commit_delay."
 
3764
msgstr ""
 
3765
 
 
3766
#: utils/misc/guc.c:1214
 
3767
msgid "Sets the number of digits displayed for floating-point values."
 
3768
msgstr "���ø�������ʾ��λ��."
 
3769
 
 
3770
#: utils/misc/guc.c:1215
 
3771
msgid ""
 
3772
"This affects real, double precision, and geometric data types. The parameter "
 
3773
"value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as "
 
3774
"appropriate)."
 
3775
msgstr ""
 
3776
 
 
3777
#: utils/misc/guc.c:1225
 
3778
msgid ""
 
3779
"Sets the minimum execution time in milliseconds above which statements will "
 
3780
"be logged."
 
3781
msgstr ""
 
3782
 
 
3783
#: utils/misc/guc.c:1227
 
3784
msgid "Zero prints all queries. The default is -1 (turning this feature off)."
 
3785
msgstr "���ӡ���в�ѯ. Ĭ��ֵΪ -1 (�رմ˹���)."
 
3786
 
 
3787
#: utils/misc/guc.c:1235
 
3788
msgid "Interval to report shared buffer status in seconds"
 
3789
msgstr ""
 
3790
 
 
3791
#: utils/misc/guc.c:1244
 
3792
msgid "Background writer sleep time between rounds in milliseconds"
 
3793
msgstr "��̨д���� (Background writer) ����֮�������ʱ��, ���뼶"
 
3794
 
 
3795
#: utils/misc/guc.c:1253
 
3796
msgid "Background writer percentage of dirty buffers to flush per round"
 
3797
msgstr "��̨д���� (Background writer) ÿ��ˢ�µ��໺��������"
 
3798
 
 
3799
#: utils/misc/guc.c:1262
 
3800
msgid "Background writer maximum number of pages to flush per round"
 
3801
msgstr "��̨д���� (Background writer) ÿ�����ˢ��ҳ��"
 
3802
 
 
3803
#: utils/misc/guc.c:1271
 
3804
msgid "Automatic log file rotation will occur after N minutes"
 
3805
msgstr ""
 
3806
 
 
3807
#: utils/misc/guc.c:1280
 
3808
msgid "Automatic log file rotation will occur after N kilobytes"
 
3809
msgstr ""
 
3810
 
 
3811
#: utils/misc/guc.c:1289
 
3812
msgid "Shows the maximum number of function arguments."
 
3813
msgstr "��ʾ����������������."
 
3814
 
 
3815
#: utils/misc/guc.c:1299
 
3816
msgid "Shows the maximum number of index keys."
 
3817
msgstr "��ʾ������ֵ��������."
 
3818
 
 
3819
#: utils/misc/guc.c:1309
 
3820
msgid "Shows the maximum identifier length"
 
3821
msgstr "��ʾ��ʶ����󳤶�"
 
3822
 
 
3823
#: utils/misc/guc.c:1319
 
3824
msgid "Shows size of a disk block"
 
3825
msgstr "��ʾһ�����̿�ijߴ�"
 
3826
 
 
3827
#: utils/misc/guc.c:1338
 
3828
msgid "Sets the planner's assumption about size of the disk cache."
 
3829
msgstr ""
 
3830
 
 
3831
#: utils/misc/guc.c:1339
 
3832
msgid ""
 
3833
"That is, the portion of the kernel's disk cache that will be used for "
 
3834
"PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 "
 
3835
"kB each."
 
3836
msgstr ""
 
3837
 
 
3838
#: utils/misc/guc.c:1348
 
3839
msgid ""
 
3840
"Sets the planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk "
 
3841
"page."
 
3842
msgstr ""
 
3843
 
 
3844
#: utils/misc/guc.c:1350
 
3845
msgid ""
 
3846
"This is measured as a multiple of the cost of a sequential page fetch. A "
 
3847
"higher value makes it more likely a sequential scan will be used, a lower "
 
3848
"value makes it more likely an index scan will be used."
 
3849
msgstr ""
 
3850
 
 
3851
#: utils/misc/guc.c:1360
 
3852
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)."
 
3853
msgstr ""
 
3854
 
 
3855
#: utils/misc/guc.c:1361 utils/misc/guc.c:1371 utils/misc/guc.c:1380
 
3856
msgid "This is measured as a fraction of the cost of a sequential page fetch."
 
3857
msgstr ""
 
3858
 
 
3859
#: utils/misc/guc.c:1369
 
3860
msgid ""
 
3861
"Sets the planner's estimate of processing cost for each index tuple (row) "
 
3862
"during index scan."
 
3863
msgstr ""
 
3864
 
 
3865
#: utils/misc/guc.c:1379
 
3866
msgid ""
 
3867
"Sets the planner's estimate of processing cost of each operator in WHERE."
 
3868
msgstr ""
 
3869
 
 
3870
#: utils/misc/guc.c:1389
 
3871
msgid "GEQO: selective pressure within the population."
 
3872
msgstr ""
 
3873
 
 
3874
#: utils/misc/guc.c:1399
 
3875
msgid "Sets the seed for random-number generation."
 
3876
msgstr "�������������������."
 
3877
 
 
3878
#: utils/misc/guc.c:1418
 
3879
msgid "WAL archiving command."
 
3880
msgstr "WAL �鵵����."
 
3881
 
 
3882
#: utils/misc/guc.c:1419
 
3883
msgid "The shell command that will be called to archive a WAL file."
 
3884
msgstr "�鵵һ�� WAL �ļ������� shell ����."
 
3885
 
 
3886
#: utils/misc/guc.c:1427
 
3887
msgid "Sets the client's character set encoding."
 
3888
msgstr "���ÿͻ��˱���"
 
3889
 
 
3890
#: utils/misc/guc.c:1437
 
3891
msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
 
3892
msgstr "���÷��͵��ͻ��˵���Ϣ����."
 
3893
 
 
3894
#: utils/misc/guc.c:1438
 
3895
msgid ""
 
3896
"Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, "
 
3897
"WARNING, and ERROR. Each level includes all the levels that follow it. The "
 
3898
"later the level, the fewer messages are sent."
 
3899
msgstr ""
 
3900
 
 
3901
#: utils/misc/guc.c:1449
 
3902
msgid "Sets the message levels that are logged."
 
3903
msgstr "������־��¼����Ϣ����."
 
3904
 
 
3905
#: utils/misc/guc.c:1450
 
3906
msgid ""
 
3907
"Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, "
 
3908
"WARNING, ERROR, LOG, FATAL, and PANIC. Each level includes all the levels "
 
3909
"that follow it."
 
3910
msgstr ""
 
3911
 
 
3912
#: utils/misc/guc.c:1460
 
3913
msgid "Sets the verbosity of logged messages."
 
3914
msgstr "������־��Ϣ���߳�."
 
3915
 
 
3916
#: utils/misc/guc.c:1461
 
3917
msgid "Valid values are \"terse\", \"default\", and \"verbose\"."
 
3918
msgstr "��ЧֵΪ \"terse\", \"default\", �� \"verbose\"."
 
3919
 
 
3920
#: utils/misc/guc.c:1468
 
3921
msgid "Sets the type of statements logged."
 
3922
msgstr "���ü�¼��������."
 
3923
 
 
3924
#: utils/misc/guc.c:1469
 
3925
msgid "Valid values are \"none\", \"ddl\", \"mod\", and \"all\"."
 
3926
msgstr "��ЧֵΪ \"none\", \"ddl\", \"mod\", �� \"all\"."
 
3927
 
 
3928
#: utils/misc/guc.c:1477
 
3929
msgid ""
 
3930
"Causes all statements generating error at or above this level to be logged."
 
3931
msgstr "�ڴ˼�������ϼ���, �����������Ĵ��󽫱���¼."
 
3932
 
 
3933
#: utils/misc/guc.c:1478
 
3934
msgid ""
 
3935
"All SQL statements that cause an error of the specified level or a higher "
 
3936
"level are logged."
 
3937
msgstr "��ָ���������߼���, ���� SQL �������Ĵ��󽫱���¼."
 
3938
 
 
3939
#: utils/misc/guc.c:1487
 
3940
msgid "Controls information prefixed to each log line"
 
3941
msgstr ""
 
3942
 
 
3943
#: utils/misc/guc.c:1488
 
3944
msgid "if blank no prefix is used"
 
3945
msgstr ""
 
3946
 
 
3947
#: utils/misc/guc.c:1497
 
3948
msgid "Sets the display format for date and time values."
 
3949
msgstr "�������ں�ʱ��ֵ����ʾ��ʽ."
 
3950
 
 
3951
#: utils/misc/guc.c:1498
 
3952
msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs."
 
3953
msgstr ""
 
3954
 
 
3955
#: utils/misc/guc.c:1508
 
3956
msgid "Sets the default tablespace to create tables and indexes in."
 
3957
msgstr ""
 
3958
 
 
3959
#: utils/misc/guc.c:1509
 
3960
msgid "An empty string selects the database's default tablespace."
 
3961
msgstr ""
 
3962
 
 
3963
#: utils/misc/guc.c:1517
 
3964
msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction."
 
3965
msgstr "����ÿһ��������ĸ��� (isolation) ����."
 
3966
 
 
3967
#: utils/misc/guc.c:1518
 
3968
msgid ""
 
3969
"Each SQL transaction has an isolation level, which can be either \"read "
 
3970
"uncommitted\", \"read committed\", \"repeatable read\", or \"serializable\"."
 
3971
msgstr ""
 
3972
"ÿһ�� SQL ���ﶼ��һ�����뼶��, ��������� \"read uncommitted\", \"read "
 
3973
"committed\", \"repeatable read\", ���� \"serializable\"."
 
3974
 
 
3975
#: utils/misc/guc.c:1527
 
3976
msgid "Sets the path for dynamically loadable modules."
 
3977
msgstr "���ö�̬���������·��."
 
3978
 
 
3979
#: utils/misc/guc.c:1528
 
3980
msgid ""
 
3981
"If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name "
 
3982
"does not have a directory component (i.e., the name does not contain a "
 
3983
"slash), the system will search this path for the specified file."
 
3984
msgstr ""
 
3985
"���һ����̬����ģ����Ҫ�򿪲���ָ������û��·�� (����, ������û����б��), ϵ"
 
3986
"ͳ���ڴ�·���в���ָ�����ļ�."
 
3987
 
 
3988
#: utils/misc/guc.c:1540
 
3989
msgid "Sets the location of the Kerberos server key file."
 
3990
msgstr "���� Kerberos ��������Կ�ļ�λ��."
 
3991
 
 
3992
#: utils/misc/guc.c:1550
 
3993
msgid "Sets the Rendezvous broadcast service name."
 
3994
msgstr ""
 
3995
 
 
3996
#: utils/misc/guc.c:1561
 
3997
msgid "Shows the collation order locale."
 
3998
msgstr ""
 
3999
 
 
4000
#: utils/misc/guc.c:1571
 
4001
msgid "Shows the character classification and case conversion locale."
 
4002
msgstr ""
 
4003
 
 
4004
#: utils/misc/guc.c:1581
 
4005
msgid "Sets the language in which messages are displayed."
 
4006
msgstr "������Ϣ��ʾ����."
 
4007
 
 
4008
#: utils/misc/guc.c:1590
 
4009
msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts."
 
4010
msgstr "Ϊ����������ʽ���� locale."
 
4011
 
 
4012
#: utils/misc/guc.c:1599
 
4013
msgid "Sets the locale for formatting numbers."
 
4014
msgstr "Ϊ���ָ�ʽ���� locale"
 
4015
 
 
4016
#: utils/misc/guc.c:1608
 
4017
msgid "Sets the locale for formatting date and time values."
 
4018
msgstr "Ϊ���ں�ʱ��ֵ��ʽ���� locale"
 
4019
 
 
4020
#: utils/misc/guc.c:1617
 
4021
msgid "Lists shared libraries to preload into server."
 
4022
msgstr "�г�Ԥװ��������Ĺ�����."
 
4023
 
 
4024
#: utils/misc/guc.c:1627
 
4025
msgid "Sets the regular expression \"flavor\"."
 
4026
msgstr "�����������ʽ \"flavor\"."
 
4027
 
 
4028
#: utils/misc/guc.c:1628
 
4029
msgid "This can be set to advanced, extended, or basic."
 
4030
msgstr "�����������Ϊ advanced, extended, ���� basic."
 
4031
 
 
4032
#: utils/misc/guc.c:1636
 
4033
msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified."
 
4034
msgstr ""
 
4035
 
 
4036
#: utils/misc/guc.c:1647
 
4037
msgid "Sets the server (database) character set encoding."
 
4038
msgstr "���÷����� (���ݿ�) �ַ�����."
 
4039
 
 
4040
#: utils/misc/guc.c:1658
 
4041
msgid "Shows the server version."
 
4042
msgstr "��ʾ�������汾��Ϣ."
 
4043
 
 
4044
#: utils/misc/guc.c:1669
 
4045
msgid "Sets the session user name."
 
4046
msgstr "���ûỰ�û�����."
 
4047
 
 
4048
#: utils/misc/guc.c:1679
 
4049
msgid "Sets the destination for server log output."
 
4050
msgstr "���÷�������־���Ŀ��."
 
4051
 
 
4052
#: utils/misc/guc.c:1680
 
4053
msgid ""
 
4054
"Valid values are combinations of \"stderr\", \"syslog\", and \"eventlog\", "
 
4055
"depending on the platform."
 
4056
msgstr "��ЧֵΪ \"stderr\", \"syslog\" �� \"eventlog\" �����, ������ͬƽ̨."
 
4057
 
 
4058
#: utils/misc/guc.c:1689
 
4059
msgid "Sets the destination directory for log files."
 
4060
msgstr "������־�ļ�Ŀ��Ŀ¼."
 
4061
 
 
4062
#: utils/misc/guc.c:1690
 
4063
msgid "May be specified as relative to the data directory or as absolute path."
 
4064
msgstr ""
 
4065
 
 
4066
#: utils/misc/guc.c:1699
 
4067
msgid "Sets the file name pattern for log files."
 
4068
msgstr "������־�ļ����ļ�����ģʽ."
 
4069
 
 
4070
#: utils/misc/guc.c:1710
 
4071
msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled."
 
4072
msgstr "������ϵͳ��־ (syslog), ����ϵͳ��־ʹ�� \"facility\"."
 
4073
 
 
4074
#: utils/misc/guc.c:1711
 
4075
msgid ""
 
4076
"Valid values are LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, "
 
4077
"LOCAL7."
 
4078
msgstr ""
 
4079
"��ЧֵΪ LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, LOCAL7."
 
4080
 
 
4081
#: utils/misc/guc.c:1719
 
4082
msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog."
 
4083
msgstr "������ϵͳ��־ (syslog) ��ȷ�� PostgreSQL ��Ϣ�ij�����."
 
4084
 
 
4085
#: utils/misc/guc.c:1730
 
4086
msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps."
 
4087
msgstr "������ʾ�ͽ���ʱ�����ʱ��."
 
4088
 
 
4089
#: utils/misc/guc.c:1739
 
4090
msgid "Sets the current transaction's isolation level."
 
4091
msgstr "���õ�ǰ����ĸ��뼶��."
 
4092
 
 
4093
#: utils/misc/guc.c:1749
 
4094
msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket."
 
4095
msgstr "���� Unix-domain �׽��ֵ�����."
 
4096
 
 
4097
#: utils/misc/guc.c:1750
 
4098
msgid ""
 
4099
"(The owning user of the socket is always the user that starts the server.)"
 
4100
msgstr "(�׽��ֵ������û�ͨ��Ҳ���𶯷�����û�.)"
 
4101
 
 
4102
#: utils/misc/guc.c:1759
 
4103
msgid "Sets the directory where the Unix-domain socket will be created."
 
4104
msgstr "���ô��� Unix-domain �׽��ֵ�Ŀ¼."
 
4105
 
 
4106
#: utils/misc/guc.c:1769
 
4107
msgid "Sets the host name or IP address(es) to listen to."
 
4108
msgstr "���ü������������� IP ��ַ."
 
4109
 
 
4110
#: utils/misc/guc.c:1779
 
4111
msgid "Selects the method used for forcing WAL updates out to disk."
 
4112
msgstr ""
 
4113
 
 
4114
#: utils/misc/guc.c:1788
 
4115
msgid "Sets the list of known custom variable classes."
 
4116
msgstr ""
 
4117
 
 
4118
#: utils/misc/guc.c:1798
 
4119
msgid "Sets the server's data directory."
 
4120
msgstr "���÷�����������Ŀ¼"
 
4121
 
 
4122
#: utils/misc/guc.c:1808
 
4123
msgid "Sets the server's main configuration file."
 
4124
msgstr "���÷��������������ļ�"
 
4125
 
 
4126
#: utils/misc/guc.c:1818
 
4127
msgid "Sets the server's \"hba\" configuration file"
 
4128
msgstr "���÷������� \"hba\" �����ļ�"
 
4129
 
 
4130
#: utils/misc/guc.c:1828
 
4131
msgid "Sets the server's \"ident\" configuration file"
 
4132
msgstr "���÷������� \"ident\" �����ļ�"
 
4133
 
 
4134
#: utils/misc/guc.c:1838
 
4135
msgid "Writes the postmaster PID to the specified file."
 
4136
msgstr "�� postmaster PID д��ָ���ļ�."
 
4137
 
 
4138
#: utils/misc/guc.c:2477
 
4139
#, c-format
 
4140
msgid ""
 
4141
"%s does not know where to find the server configuration file.\n"
 
4142
"You must specify the --config-file or -D invocation option or set the PGDATA "
 
4143
"environment variable.\n"
 
4144
msgstr ""
 
4145
"%s ��֪������������ҵ����ݿ�ϵͳ�����ļ�.\n"
 
4146
"�����ͨ�� --config-file �� -D ѡ��ָ������ͨ������ PGDATA ��������.\n"
 
4147
 
 
4148
#: utils/misc/guc.c:2502
 
4149
#, c-format
 
4150
msgid "%s cannot access the server configuration file \"%s\": %s\n"
 
4151
msgstr "%s �޷������������������ļ� \"%s\": %s\n"
 
4152
 
 
4153
#: utils/misc/guc.c:2522
 
4154
#, c-format
 
4155
msgid ""
 
4156
"%s does not know where to find the database system data.\n"
 
4157
"This can be specified as \"data_directory\" in \"%s\", or by the -D "
 
4158
"invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
 
4159
msgstr ""
 
4160
"%s ��֪������������ҵ����ݿ�ϵͳ����.\n"
 
4161
"������ \"%s\" ��ָ�� \"data_directory\", ����ͨ�� -D ѡ��ָ������ͨ������ "
 
4162
"PGDATA ��������.\n"
 
4163
 
 
4164
#: utils/misc/guc.c:2545
 
4165
#, c-format
 
4166
msgid ""
 
4167
"%s does not know where to find the \"hba\" configuration file.\n"
 
4168
"This can be specified as \"hba_file\" in \"%s\", or by the -D invocation "
 
4169
"option, or by the PGDATA environment variable.\n"
 
4170
msgstr ""
 
4171
"%s ��֪������������ҵ� \"hba\" �����ļ�.\n"
 
4172
"������ \"%s\" ��ָ�� \"hba_file\", ����ͨ�� -D ѡ��ָ������ͨ������PGDATA ��"
 
4173
"������.\n"
 
4174
 
 
4175
#: utils/misc/guc.c:2568
 
4176
#, c-format
 
4177
msgid ""
 
4178
"%s does not know where to find the \"ident\" configuration file.\n"
 
4179
"This can be specified as \"ident_file\" in \"%s\", or by the -D invocation "
 
4180
"option, or by the PGDATA environment variable.\n"
 
4181
msgstr ""
 
4182
"%s ��֪������������ҵ� \"ident\" �����ļ�.\n"
 
4183
"������ \"%s\" ��ָ�� \"ident_file\", ����ͨ�� -D ѡ��ָ������ͨ������PGDATA "
 
4184
"��������.\n"
 
4185
 
 
4186
#: utils/misc/guc.c:3274 utils/misc/guc.c:3800 utils/misc/guc.c:3840
 
4187
#: utils/misc/guc.c:3915 utils/misc/guc.c:4251 utils/misc/guc.c:4402
 
4188
#, c-format
 
4189
msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
 
4190
msgstr "δ�Ͽɵ����ò��� \"%s\""
 
4191
 
 
4192
#: utils/misc/guc.c:3293
 
4193
#, c-format
 
4194
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed"
 
4195
msgstr "���� \"%s\" �����Ըı�"
 
4196
 
 
4197
#: utils/misc/guc.c:3305
 
4198
#, c-format
 
4199
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed after server start"
 
4200
msgstr "������������, ���� \"%s\" ���ܸı�"
 
4201
 
 
4202
#: utils/misc/guc.c:3315
 
4203
#, c-format
 
4204
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
 
4205
msgstr "���� \"%s\" ���ڲ��ܸı�"
 
4206
 
 
4207
#: utils/misc/guc.c:3345
 
4208
#, c-format
 
4209
msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start"
 
4210
msgstr "����������, ���� \"%s\" ��������"
 
4211
 
 
4212
#: utils/misc/guc.c:3355
 
4213
#, c-format
 
4214
msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
 
4215
msgstr "���ò��� \"%s\" Ȩ�޲�����"
 
4216
 
 
4217
#: utils/misc/guc.c:3406
 
4218
#, c-format
 
4219
msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
 
4220
msgstr "���� \"%s\" ��Ҫһ������ֵ"
 
4221
 
 
4222
#: utils/misc/guc.c:3422 utils/misc/guc.c:3506
 
4223
#, c-format
 
4224
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
 
4225
msgstr "���� \"%s\" ��ֵ��Ч: %d"
 
4226
 
 
4227
#: utils/misc/guc.c:3482
 
4228
#, c-format
 
4229
msgid "parameter \"%s\" requires an integer value"
 
4230
msgstr "���� \"%s\" ��Ҫһ������ֵ"
 
4231
 
 
4232
#: utils/misc/guc.c:3490
 
4233
#, c-format
 
4234
msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
 
4235
msgstr "%d �����˲��� \"%s\" (%d .. %d) ����Ч��Χ"
 
4236
 
 
4237
#: utils/misc/guc.c:3566
 
4238
#, c-format
 
4239
msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value"
 
4240
msgstr "���� \"%s\" ��Ҫһ������ֵ"
 
4241
 
 
4242
#: utils/misc/guc.c:3574
 
4243
#, c-format
 
4244
msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
 
4245
msgstr "%g �����˲��� \"%s\" (%g .. %g) ����Ч��Χ"
 
4246
 
 
4247
#: utils/misc/guc.c:3590
 
4248
#, c-format
 
4249
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
 
4250
msgstr "���� \"%s\" ��ֵ��Ч: %g"
 
4251
 
 
4252
#: utils/misc/guc.c:3688
 
4253
#, c-format
 
4254
msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
 
4255
msgstr "���� \"%s\" ��ֵ��Ч: \"%s\""
 
4256
 
 
4257
#: utils/misc/guc.c:3804 utils/misc/guc.c:3844 utils/misc/guc.c:4406
 
4258
#, c-format
 
4259
msgid "must be superuser to examine \"%s\""
 
4260
msgstr "��� \"%s\" ����Ϊ�����û�"
 
4261
 
 
4262
#: utils/misc/guc.c:3924
 
4263
#, c-format
 
4264
msgid "SET %s takes only one argument"
 
4265
msgstr "SET %s ֻ�ܴ�һ������"
 
4266
 
 
4267
#: utils/misc/guc.c:4028
 
4268
msgid "SET requires parameter name"
 
4269
msgstr "SET ��Ҫ��������"
 
4270
 
 
4271
#: utils/misc/guc.c:4092
 
4272
#, c-format
 
4273
msgid "attempt to redefine parameter \"%s\""
 
4274
msgstr "�������¶������ \"%s\""
 
4275
 
 
4276
#: utils/misc/guc.c:5049
 
4277
#, c-format
 
4278
msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
 
4279
msgstr "�޷��������� \"%s\" ������"
 
4280
 
 
4281
#: utils/misc/guc.c:5247
 
4282
msgid "invalid list syntax for parameter \"log_destination\""
 
4283
msgstr "��Ч�� \"log_destination\" �����б��﷨"
 
4284
 
 
4285
#: utils/misc/guc.c:5270
 
4286
#, c-format
 
4287
msgid "unrecognized \"log_destination\" key word: \"%s\""
 
4288
msgstr "���Ͽɵ� \"log_destination\" �ؼ���: \"%s\""
 
4289
 
 
4290
#: utils/misc/guc.c:5498
 
4291
msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported"
 
4292
msgstr "SET AUTOCOMMIT TO OFF ���ٱ�֧��"
 
4293
 
 
4294
#: utils/misc/guc.c:5546
 
4295
#, c-format
 
4296
msgid "invalid syntax for \"custom_variable_classes\": \"%s\""
 
4297
msgstr "���Ϸ��� \"custom_variable_classes\" �﷨: \"%s\""
 
4298
 
 
4299
#: utils/misc/guc.c:5575
 
4300
msgid "cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true"
 
4301
msgstr "�� \"log_statement_stats\" Ϊ true ʱ, ������������."
 
4302
 
 
4303
#: utils/misc/guc.c:5592
 
4304
msgid ""
 
4305
"cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", "
 
4306
"\"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true"
 
4307
msgstr ""
 
4308
"�� \"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", ���� \"log_executor_stats\" "
 
4309
"Ϊ true ʱ, �������� \"log_statement_stats\"."
 
4310
 
 
4311
#: utils/misc/guc.c:5611
 
4312
msgid "cannot set transaction read-write mode inside a read-only transaction"
 
4313
msgstr "������һ��ֻ�������������ö�дģʽ"
 
4314
 
 
4315
#: utils/misc/help_config.c:125
 
4316
msgid "internal error: unrecognized run-time parameter type\n"
 
4317
msgstr "�ڲ�����: δ֪������ʱ��������\n"
 
4318
 
 
4319
#: utils/mmgr/aset.c:338
 
4320
#, c-format
 
4321
msgid "Failed while creating memory context \"%s\"."
 
4322
msgstr "�����ڴ������� \"%s\" ʧ��."
 
4323
 
 
4324
#: utils/mmgr/aset.c:504 utils/mmgr/aset.c:701 utils/mmgr/aset.c:894
 
4325
#, c-format
 
4326
msgid "Failed on request of size %lu."
 
4327
msgstr "�����ڴ� %lu ��Сʧ��."
 
4328
 
 
4329
#: utils/mmgr/portalmem.c:173
 
4330
#, c-format
 
4331
msgid "cursor \"%s\" already exists"
 
4332
msgstr "�α� \"%s\" �Ѿ�����"
 
4333
 
 
4334
#: utils/mmgr/portalmem.c:177
 
4335
#, c-format
 
4336
msgid "closing existing cursor \"%s\""
 
4337
msgstr "�ر��Ѵ��ڵ��α� \"%s\""
 
4338
 
 
4339
#: utils/sort/tuplesort.c:2082
 
4340
msgid "could not create unique index"
 
4341
msgstr "�޷�����Ψһ����"
 
4342
 
 
4343
#: utils/sort/tuplesort.c:2083
 
4344
msgid "Table contains duplicated values."
 
4345
msgstr "�������ظ�ֵ."
 
4346
 
 
4347
#: utils/sort/logtape.c:202
 
4348
#, c-format
 
4349
msgid "could not write block %ld of temporary file: %m"
 
4350
msgstr "�޷�д����ʱ�ļ��� %ld: %m"
 
4351
 
 
4352
#: utils/sort/logtape.c:204
 
4353
msgid "Perhaps out of disk space?"
 
4354
msgstr "���ܳ������̿ռ�?"
 
4355
 
 
4356
#: utils/sort/logtape.c:221
 
4357
#, c-format
 
4358
msgid "could not read block %ld of temporary file: %m"
 
4359
msgstr "�޷���ȡ��ʱ�ļ��� %ld: %m"
 
4360
 
 
4361
#: utils/cache/typcache.c:155 parser/parse_type.c:206 parser/parse_type.c:237
 
4362
#, c-format
 
4363
msgid "type \"%s\" is only a shell"
 
4364
msgstr "���� \"%s\" ֻ��һ�� shell"
 
4365
 
 
4366
#: utils/cache/typcache.c:369 commands/indexcmds.c:694
 
4367
#, c-format
 
4368
msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
 
4369
msgstr "�������� %s �ж��Ĭ�ϵIJ�������"
 
4370
 
 
4371
#: utils/cache/typcache.c:414
 
4372
#, c-format
 
4373
msgid "type %s is not composite"
 
4374
msgstr "���� %s ���Ǹ�������"
 
4375
 
 
4376
#: utils/cache/typcache.c:428
 
4377
msgid "record type has not been registered"
 
4378
msgstr "��¼����û��ע��"
 
4379
 
 
4380
#: utils/cache/lsyscache.c:1687 utils/cache/lsyscache.c:1723
 
4381
#: utils/cache/lsyscache.c:1759 utils/cache/lsyscache.c:1795
 
4382
#, c-format
 
4383
msgid "type %s is only a shell"
 
4384
msgstr "���� %s ֻ��һ�� shell"
 
4385
 
 
4386
#: utils/cache/lsyscache.c:1692
 
4387
#, c-format
 
4388
msgid "no input function available for type %s"
 
4389
msgstr "û����Ч�� %s �������뺯��"
 
4390
 
 
4391
#: utils/cache/lsyscache.c:1728
 
4392
#, c-format
 
4393
msgid "no output function available for type %s"
 
4394
msgstr "û����Ч�� %s �����������"
 
4395
 
 
4396
#: utils/cache/relcache.c:3293
 
4397
#, c-format
 
4398
msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
 
4399
msgstr "�޷����� relation-cache ��ʼ���ļ� \"%s\": %m"
 
4400
 
 
4401
#: utils/cache/relcache.c:3295
 
4402
msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
 
4403
msgstr "�Լ���, ���϶���Щ�������."
 
4404
 
 
4405
#: utils/error/elog.c:1128
 
4406
#, c-format
 
4407
msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
 
4408
msgstr "�޷���Ϊ��׼�������´��ļ� \"%s\": %m"
 
4409
 
 
4410
#: utils/error/elog.c:1141
 
4411
#, c-format
 
4412
msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
 
4413
msgstr "�޷���Ϊ��׼������´��ļ� \"%s\": %m"
 
4414
 
 
4415
#: utils/error/elog.c:1350 utils/error/elog.c:1360
 
4416
msgid "[unknown]"
 
4417
msgstr "[δ֪]"
 
4418
 
 
4419
#: utils/error/elog.c:1488 utils/error/elog.c:1681 utils/error/elog.c:1757
 
4420
msgid "missing error text"
 
4421
msgstr "ȱ�ٴ�����Ϣ"
 
4422
 
 
4423
#: utils/error/elog.c:1491 utils/error/elog.c:1494 utils/error/elog.c:1760
 
4424
#: utils/error/elog.c:1763
 
4425
#, c-format
 
4426
msgid " at character %d"
 
4427
msgstr " �� %d ���ַ���"
 
4428
 
 
4429
#: utils/error/elog.c:1504
 
4430
msgid "DETAIL:  "
 
4431
msgstr "��ϸ��Ϣ:  "
 
4432
 
 
4433
#: utils/error/elog.c:1511
 
4434
msgid "HINT:  "
 
4435
msgstr "��ʾ:  "
 
4436
 
 
4437
#: utils/error/elog.c:1518
 
4438
msgid "QUERY:  "
 
4439
msgstr "��ѯ:  "
 
4440
 
 
4441
#: utils/error/elog.c:1525
 
4442
msgid "CONTEXT:  "
 
4443
msgstr "������:  "
 
4444
 
 
4445
#: utils/error/elog.c:1535
 
4446
#, c-format
 
4447
msgid "LOCATION:  %s, %s:%d\n"
 
4448
msgstr "λ��:  %s, %s:%d\n"
 
4449
 
 
4450
#: utils/error/elog.c:1542
 
4451
#, c-format
 
4452
msgid "LOCATION:  %s:%d\n"
 
4453
msgstr "λ��:  %s:%d\n"
 
4454
 
 
4455
#: utils/error/elog.c:1555
 
4456
msgid "STATEMENT:  "
 
4457
msgstr "���:  "
 
4458
 
 
4459
#: utils/error/elog.c:1873
 
4460
#, c-format
 
4461
msgid "operating system error %d"
 
4462
msgstr "����ϵͳ���� %d"
 
4463
 
 
4464
#: utils/error/elog.c:1896
 
4465
msgid "DEBUG"
 
4466
msgstr "����"
 
4467
 
 
4468
#: utils/error/elog.c:1900
 
4469
msgid "LOG"
 
4470
msgstr "��־"
 
4471
 
 
4472
#: utils/error/elog.c:1903
 
4473
msgid "INFO"
 
4474
msgstr "��Ϣ"
 
4475
 
 
4476
#: utils/error/elog.c:1906
 
4477
msgid "NOTICE"
 
4478
msgstr "ע��"
 
4479
 
 
4480
#: utils/error/elog.c:1909
 
4481
msgid "WARNING"
 
4482
msgstr "����"
 
4483
 
 
4484
#: utils/error/elog.c:1912
 
4485
msgid "ERROR"
 
4486
msgstr "����"
 
4487
 
 
4488
#: utils/error/elog.c:1915
 
4489
msgid "FATAL"
 
4490
msgstr "��������"
 
4491
 
 
4492
#: utils/error/elog.c:1918
 
4493
msgid "PANIC"
 
4494
msgstr "���������󻹹��ֵĴ���"
 
4495
 
 
4496
#: utils/error/assert.c:34
 
4497
msgid "TRAP: ExceptionalCondition: bad arguments\n"
 
4498
msgstr "TRAP: ExceptionalCondition: �������\n"
 
4499
 
 
4500
#: utils/error/assert.c:37
 
4501
#, c-format
 
4502
msgid "TRAP: %s(\"%s\", File: \"%s\", Line: %d)\n"
 
4503
msgstr "TRAP: %s(\"%s\", �ļ�: \"%s\", ����: %d)\n"
 
4504
 
 
4505
#: access/hash/hashovfl.c:522
 
4506
#, c-format
 
4507
msgid "out of overflow pages in hash index \"%s\""
 
4508
msgstr "ɢ������ \"%s\" ��ҳ���"
 
4509
 
 
4510
#: access/hash/hashutil.c:46
 
4511
msgid "hash indexes cannot contain null keys"
 
4512
msgstr "ɢ���������ܰ����ռ�ֵ"
 
4513
 
 
4514
#: access/hash/hashutil.c:127
 
4515
#, c-format
 
4516
msgid "index \"%s\" is not a hash index"
 
4517
msgstr "���� \"%s\" ����һ��ɢ������"
 
4518
 
 
4519
#: access/hash/hashutil.c:133
 
4520
#, c-format
 
4521
msgid "index \"%s\" has wrong hash version"
 
4522
msgstr "���� \"%s\" �д����ɢ�а汾"
 
4523
 
 
4524
#: access/hash/hashutil.c:134
 
4525
msgid "Please REINDEX it."
 
4526
msgstr "���ؽ����� (REINDEX)."
 
4527
 
 
4528
#: access/hash/hashsearch.c:146
 
4529
msgid "hash indexes do not support whole-index scans"
 
4530
msgstr "ɢ��������֧���������� (whole-index) ɨ��"
 
4531
 
 
4532
#: access/hash/hashinsert.c:90
 
4533
#, c-format
 
4534
msgid "index row size %lu exceeds hash maximum %lu"
 
4535
msgstr "�����д�С %lu ����ɢ�����ֵ %lu"
 
4536
 
 
4537
#: access/heap/hio.c:109
 
4538
#, c-format
 
4539
msgid "row is too big: size %lu, maximum size %lu"
 
4540
msgstr "��̫��: �ߴ� %lu, ���ֵ %lu"
 
4541
 
 
4542
#: access/heap/heapam.c:487
 
4543
#, c-format
 
4544
msgid "could not obtain lock on relation \"%s\""
 
4545
msgstr "�޷��ڹ�ϵ \"%s\" �ϻ����"
 
4546
 
 
4547
#: access/heap/heapam.c:610 access/heap/heapam.c:645 access/heap/heapam.c:680
 
4548
#: catalog/aclchk.c:286
 
4549
#, c-format
 
4550
msgid "\"%s\" is an index"
 
4551
msgstr "\"%s\" ��һ������"
 
4552
 
 
4553
#: access/heap/heapam.c:615 access/heap/heapam.c:650 access/heap/heapam.c:685
 
4554
#, c-format
 
4555
msgid "\"%s\" is a special relation"
 
4556
msgstr "\"%s\" Ϊ�ر��ϵ"
 
4557
 
 
4558
#: access/heap/heapam.c:620 access/heap/heapam.c:655 access/heap/heapam.c:690
 
4559
#: catalog/aclchk.c:293
 
4560
#, c-format
 
4561
msgid "\"%s\" is a composite type"
 
4562
msgstr "\"%s\" Ϊ�������"
 
4563
 
 
4564
#: access/rtree/rtree.c:646
 
4565
msgid "variable-length rtree keys are not supported"
 
4566
msgstr "��֧�ֱ䳤 rtree ��"
 
4567
 
 
4568
#: access/rtree/rtree.c:786
 
4569
#, c-format
 
4570
msgid "index row size %lu exceeds rtree maximum, %lu"
 
4571
msgstr "������ (row) ��С %lu ������ rtree �����ֵ, %lu"
 
4572
 
 
4573
#: access/common/indextuple.c:57
 
4574
#, c-format
 
4575
msgid "number of index columns (%d) exceeds limit (%d)"
 
4576
msgstr "�����ֶθ��� (%d) �������� (%d)"
 
4577
 
 
4578
#: access/common/indextuple.c:165
 
4579
#, c-format
 
4580
msgid "index row requires %lu bytes, maximum size is %lu"
 
4581
msgstr "��������Ҫ %lu �ֽ�, ���ֵΪ %lu"
 
4582
 
 
4583
#: access/common/heaptuple.c:580
 
4584
#, c-format
 
4585
msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
 
4586
msgstr "�ֶθ��� (%d) �������� (%d)"
 
4587
 
 
4588
#: access/common/tupdesc.c:511
 
4589
#, c-format
 
4590
msgid "column \"%s\" cannot be declared SETOF"
 
4591
msgstr "�ֶ� \"%s\" ���ܱ�����Ϊ SETOF"
 
4592
 
 
4593
#: access/common/tupdesc.c:630 access/common/tupdesc.c:661
 
4594
msgid "number of aliases does not match number of columns"
 
4595
msgstr "�����������ֶθ�����ƥ��"
 
4596
 
 
4597
#: access/common/tupdesc.c:655
 
4598
msgid "no column alias was provided"
 
4599
msgstr "û���ṩ�ֶα���"
 
4600
 
 
4601
#: access/common/tupdesc.c:679
 
4602
msgid "could not determine row description for function returning record"
 
4603
msgstr "�޷�ȷ���������ؼ�¼��������"
 
4604
 
 
4605
#: access/transam/slru.c:452
 
4606
#, c-format
 
4607
msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"
 
4608
msgstr "�ļ� \"%s\" ������, �����ȡ�� 0 �ֽ�"
 
4609
 
 
4610
#: access/transam/slru.c:637 access/transam/slru.c:644
 
4611
#: access/transam/slru.c:651 access/transam/slru.c:658
 
4612
#: access/transam/slru.c:665 access/transam/slru.c:672
 
4613
#: access/transam/slru.c:679
 
4614
#, c-format
 
4615
msgid "could not access status of transaction %u"
 
4616
msgstr "�޷��������� %u ��״̬"
 
4617
 
 
4618
#: access/transam/slru.c:645 access/transam/xlog.c:1527
 
4619
#: access/transam/xlog.c:1647 access/transam/xlog.c:2922
 
4620
#: access/transam/xlog.c:5340 access/transam/xlog.c:5458
 
4621
#: postmaster/postmaster.c:2907
 
4622
#, c-format
 
4623
msgid "could not create file \"%s\": %m"
 
4624
msgstr "�޷������ļ� \"%s\": %m"
 
4625
 
 
4626
#: access/transam/slru.c:652
 
4627
#, c-format
 
4628
msgid "could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m"
 
4629
msgstr "�޷����ļ� \"%s\" ƫ���� %u ����: %m"
 
4630
 
 
4631
#: access/transam/slru.c:659
 
4632
#, c-format
 
4633
msgid "could not read from file \"%s\" at offset %u: %m"
 
4634
msgstr "�޷����ļ� \"%s\" ƫ���� %u ��ȡ: %m"
 
4635
 
 
4636
#: access/transam/slru.c:666
 
4637
#, c-format
 
4638
msgid "could not write to file \"%s\" at offset %u: %m"
 
4639
msgstr "�޷����ļ� \"%s\" ƫ���� %u д��: %m"
 
4640
 
 
4641
#: access/transam/slru.c:673 access/transam/xlog.c:1563
 
4642
#: access/transam/xlog.c:1687 access/transam/xlog.c:3019
 
4643
#, c-format
 
4644
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
 
4645
msgstr "�޷� fsync �ļ� \"%s\": %m"
 
4646
 
 
4647
#: access/transam/slru.c:680 access/transam/xlog.c:1568
 
4648
#: access/transam/xlog.c:1692 access/transam/xlog.c:3024
 
4649
#, c-format
 
4650
msgid "could not close file \"%s\": %m"
 
4651
msgstr "�޷��ر��ļ� \"%s\": %m"
 
4652
 
 
4653
#: access/transam/slru.c:862
 
4654
#, c-format
 
4655
msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound"
 
4656
msgstr ""
 
4657
 
 
4658
#: access/transam/slru.c:948
 
4659
#, c-format
 
4660
msgid "removing file \"%s\""
 
4661
msgstr "ɾ���ļ� \"%s\""
 
4662
 
 
4663
#: access/transam/slru.c:967 commands/tablespace.c:573
 
4664
#: commands/tablespace.c:719
 
4665
#, c-format
 
4666
msgid "could not read directory \"%s\": %m"
 
4667
msgstr "�޷���ȡĿ¼ \"%s\": %m"
 
4668
 
 
4669
#: access/transam/xact.c:510
 
4670
msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction"
 
4671
msgstr "��һ�������в����Գ��� 2^32-1 ������"
 
4672
 
 
4673
#. translator: %s represents an SQL statement name
 
4674
#: access/transam/xact.c:2178
 
4675
#, c-format
 
4676
msgid "%s cannot run inside a transaction block"
 
4677
msgstr "%s �޷��������������"
 
4678
 
 
4679
#. translator: %s represents an SQL statement name
 
4680
#: access/transam/xact.c:2188
 
4681
#, c-format
 
4682
msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
 
4683
msgstr "%s �޷���һ��������������"
 
4684
 
 
4685
#. translator: %s represents an SQL statement name
 
4686
#: access/transam/xact.c:2200
 
4687
#, c-format
 
4688
msgid "%s cannot be executed from a function"
 
4689
msgstr "����һ�������� %s ���ܱ�ִ��"
 
4690
 
 
4691
#. translator: %s represents an SQL statement name
 
4692
#: access/transam/xact.c:2251
 
4693
#, c-format
 
4694
msgid "%s may only be used in transaction blocks"
 
4695
msgstr "%s ֻ�������������ʹ��"
 
4696
 
 
4697
#: access/transam/xact.c:2434
 
4698
msgid "there is already a transaction in progress"
 
4699
msgstr "�Ѿ���һ��������������"
 
4700
 
 
4701
#: access/transam/xact.c:2549 access/transam/xact.c:2640
 
4702
msgid "there is no transaction in progress"
 
4703
msgstr "û��������������"
 
4704
 
 
4705
#: access/transam/xact.c:2732 access/transam/xact.c:2781
 
4706
#: access/transam/xact.c:2787 access/transam/xact.c:2831
 
4707
#: access/transam/xact.c:2878 access/transam/xact.c:2884
 
4708
msgid "no such savepoint"
 
4709
msgstr ""
 
4710
 
 
4711
#: access/transam/xact.c:3522
 
4712
msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
 
4713
msgstr "��һ�������в����Գ����� 2^32-1 ��������"
 
4714
 
 
4715
#: access/transam/xlog.c:907
 
4716
#, c-format
 
4717
msgid "could not create archive status file \"%s\": %m"
 
4718
msgstr "�޷������鵵״̬�ļ� \"%s\": %m"
 
4719
 
 
4720
#: access/transam/xlog.c:915
 
4721
#, c-format
 
4722
msgid "could not write archive status file \"%s\": %m"
 
4723
msgstr "�޷�д��鵵״̬�ļ� \"%s\": %m"
 
4724
 
 
4725
#: access/transam/xlog.c:1180 access/transam/xlog.c:1304
 
4726
#: access/transam/xlog.c:5192
 
4727
#, c-format
 
4728
msgid "could not close log file %u, segment %u: %m"
 
4729
msgstr "�޷��ر���־�ļ� %u, �� %u: %m"
 
4730
 
 
4731
#: access/transam/xlog.c:1238 access/transam/xlog.c:2416
 
4732
#, c-format
 
4733
msgid "could not seek in log file %u, segment %u to offset %u: %m"
 
4734
msgstr "�޷�����־�ļ� %u �в���, �� %u ƫ���� %u: %m"
 
4735
 
 
4736
#: access/transam/xlog.c:1252
 
4737
#, c-format
 
4738
msgid "could not write to log file %u, segment %u at offset %u: %m"
 
4739
msgstr "�޷�д����־�ļ� %u, �� %u ƫ���� %u: %m"
 
4740
 
 
4741
#: access/transam/xlog.c:1504 access/transam/xlog.c:1595
 
4742
#: access/transam/xlog.c:1808 access/transam/xlog.c:1862
 
4743
#: access/transam/xlog.c:1871
 
4744
#, c-format
 
4745
msgid "could not open file \"%s\" (log file %u, segment %u): %m"
 
4746
msgstr "�޷����ļ� \"%s\" (��־�ļ� %u, �� %u): %m"
 
4747
 
 
4748
#: access/transam/xlog.c:1660 access/transam/xlog.c:2953
 
4749
#: access/transam/xlog.c:5429 access/transam/xlog.c:5480
 
4750
#: access/transam/xlog.c:5552 access/transam/xlog.c:5577
 
4751
#: access/transam/xlog.c:5615
 
4752
#, c-format
 
4753
msgid "could not read file \"%s\": %m"
 
4754
msgstr "�޷���ȡ�ļ� \"%s\": %m"
 
4755
 
 
4756
#: access/transam/xlog.c:1663
 
4757
#, c-format
 
4758
msgid "not enough data in file \"%s\""
 
4759
msgstr "�ļ� \"%s\" �е����ݲ���"
 
4760
 
 
4761
#: access/transam/xlog.c:1775
 
4762
#, c-format
 
4763
msgid ""
 
4764
"could not link file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment "
 
4765
"%u): %m"
 
4766
msgstr "�޷������ļ� \"%s\" �� \"%s\" (��־�ļ� %u �ij�ʼ��, �� %u): %m"
 
4767
 
 
4768
#: access/transam/xlog.c:1782
 
4769
#, c-format
 
4770
msgid ""
 
4771
"could not rename file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, "
 
4772
"segment %u): %m"
 
4773
msgstr "�޷��������ļ� \"%s\" Ϊ \"%s\" (��־�ļ� %u �ij�ʼ��, �� %u): %m"
 
4774
 
 
4775
#: access/transam/xlog.c:1937 access/transam/xlog.c:2039
 
4776
#: access/transam/xlog.c:5323
 
4777
#, c-format
 
4778
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
 
4779
msgstr "�޷�ȡ�ļ� \"%s\" ��״̬: %m"
 
4780
 
 
4781
#: access/transam/xlog.c:1945 access/transam/xlog.c:5485
 
4782
#: access/transam/xlog.c:5639 commands/tablespace.c:589
 
4783
#, c-format
 
4784
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
 
4785
msgstr "�޷�ɾ���ļ� \"%s\": %m"
 
4786
 
 
4787
#: access/transam/xlog.c:2020
 
4788
#, c-format
 
4789
msgid "archive file \"%s\" has wrong size: %lu instead of %lu"
 
4790
msgstr ""
 
4791
 
 
4792
#: access/transam/xlog.c:2027
 
4793
#, c-format
 
4794
msgid "restored log file \"%s\" from archive"
 
4795
msgstr "�ӹ鵵�лָ���־�ļ� \"%s\""
 
4796
 
 
4797
#: access/transam/xlog.c:2052
 
4798
#, c-format
 
4799
msgid "could not restore file \"%s\" from archive: return code %d"
 
4800
msgstr "�޷��ӹ鵵�лָ��ļ� \"%s\": ������Ϊ %d"
 
4801
 
 
4802
#: access/transam/xlog.c:2120
 
4803
#, c-format
 
4804
msgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m"
 
4805
msgstr "�޷���������־Ŀ¼ \"%s\": %m"
 
4806
 
 
4807
#: access/transam/xlog.c:2165
 
4808
#, c-format
 
4809
msgid "recycled transaction log file \"%s\""
 
4810
msgstr "����������־�ļ� \"%s\""
 
4811
 
 
4812
#: access/transam/xlog.c:2173
 
4813
#, c-format
 
4814
msgid "removing transaction log file \"%s\""
 
4815
msgstr "ɾ��������־�ļ� \"%s\""
 
4816
 
 
4817
#: access/transam/xlog.c:2196
 
4818
#, c-format
 
4819
msgid "could not read transaction log directory \"%s\": %m"
 
4820
msgstr "�޷���ȡ������־Ŀ¼ \"%s\": %m"
 
4821
 
 
4822
#: access/transam/xlog.c:2280
 
4823
#, c-format
 
4824
msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
 
4825
msgstr "�ڼ�¼�� %X/%X �еIJ���ȷ��Դ��������У��ֵ"
 
4826
 
 
4827
#: access/transam/xlog.c:2303
 
4828
#, c-format
 
4829
msgid "incorrect checksum of backup block %d in record at %X/%X"
 
4830
msgstr "��¼λ�� %2$X/%3$X �ı��� (backup) �� %1$d У��ֵ����ȷ"
 
4831
 
 
4832
#: access/transam/xlog.c:2376 access/transam/xlog.c:2446
 
4833
#, c-format
 
4834
msgid "invalid record offset at %X/%X"
 
4835
msgstr "��Ч�ļ�¼ƫ���� %X/%X"
 
4836
 
 
4837
#: access/transam/xlog.c:2424
 
4838
#, c-format
 
4839
msgid "could not read from log file %u, segment %u at offset %u: %m"
 
4840
msgstr "�޷�����־�ļ� %u ��ȡ, �� %u ƫ���� %u: %m"
 
4841
 
 
4842
#: access/transam/xlog.c:2454
 
4843
#, c-format
 
4844
msgid "contrecord is requested by %X/%X"
 
4845
msgstr "%X/%X ��Ҫ contrecord"
 
4846
 
 
4847
#: access/transam/xlog.c:2469
 
4848
#, c-format
 
4849
msgid "record with zero length at %X/%X"
 
4850
msgstr "�� %X/%X λ�����㳤�ȵļ�¼"
 
4851
 
 
4852
#: access/transam/xlog.c:2476
 
4853
#, c-format
 
4854
msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
 
4855
msgstr "�� %2$X/%3$X λ��, Ϊ��Ч����Դ���� ID %1$u"
 
4856
 
 
4857
#: access/transam/xlog.c:2514
 
4858
#, c-format
 
4859
msgid "record length %u at %X/%X too long"
 
4860
msgstr "�� %2$X/%3$X, ��¼���� %1$u ̫��"
 
4861
 
 
4862
#: access/transam/xlog.c:2550
 
4863
#, c-format
 
4864
msgid "could not read from log file %u, segment %u, offset %u: %m"
 
4865
msgstr "�޷�����־�ļ� %u ��ȡ, �� %u, ƫ���� %u: %m"
 
4866
 
 
4867
#: access/transam/xlog.c:2559
 
4868
#, c-format
 
4869
msgid "there is no contrecord flag in log file %u, segment %u, offset %u"
 
4870
msgstr "��־�ļ� %u, �� %u, ƫ���� %u ��û�� contrecord ��־"
 
4871
 
 
4872
#: access/transam/xlog.c:2569
 
4873
#, c-format
 
4874
msgid "invalid contrecord length %u in log file %u, segment %u, offset %u"
 
4875
msgstr "��־�ļ� %2$u ����Ч�� contrecord ���� %1$u, �� %3$u, ƫ���� %4$u"
 
4876
 
 
4877
#: access/transam/xlog.c:2636
 
4878
#, c-format
 
4879
msgid "invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
 
4880
msgstr "��־�ļ� %2$u, �� %3$u, ƫ���� %4$u ����Ч�� magic ���� %1$04X"
 
4881
 
 
4882
#: access/transam/xlog.c:2643
 
4883
#, c-format
 
4884
msgid "invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
 
4885
msgstr "��־�ļ� %2$u ����Ч����Ϣ (info) λ %1$04X, �� %3$u, ƫ���� %4$u"
 
4886
 
 
4887
#: access/transam/xlog.c:2665 access/transam/xlog.c:2673
 
4888
msgid "WAL file is from different system"
 
4889
msgstr "WAL �ļ����Բ�ͬ��ϵͳ"
 
4890
 
 
4891
#: access/transam/xlog.c:2666
 
4892
#, c-format
 
4893
msgid "WAL file SYSID is %s, pg_control SYSID is %s"
 
4894
msgstr "WAL �ļ��� SYSID �� %s, pg_control �� SYSID �� %s"
 
4895
 
 
4896
#: access/transam/xlog.c:2674
 
4897
msgid "Incorrect XLOG_SEG_SIZE in page header."
 
4898
msgstr "ҳͷ�в���ȷ�� XLOG_SEG_SIZE."
 
4899
 
 
4900
#: access/transam/xlog.c:2683
 
4901
#, c-format
 
4902
msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u"
 
4903
msgstr "��־�ļ� %3$u �������ҳ��ַ %1$X/%2$X, �� %4$u, ƫ���� %5$u"
 
4904
 
 
4905
#: access/transam/xlog.c:2695
 
4906
#, c-format
 
4907
msgid "unexpected timeline ID %u in log file %u, segment %u, offset %u"
 
4908
msgstr "��־�ļ� %2$u ������� timeline ID %1$u, �� %3$u, ƫ���� %4$u"
 
4909
 
 
4910
#: access/transam/xlog.c:2713
 
4911
#, c-format
 
4912
msgid ""
 
4913
"out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log file %u, segment %u, offset "
 
4914
"%u"
 
4915
msgstr ""
 
4916
"��־�ļ� %3$u �г������е� timeline ID %1$u (%2$u ֮��), �� %4$u, ƫ���� %5$u"
 
4917
 
 
4918
#: access/transam/xlog.c:2782
 
4919
#, c-format
 
4920
msgid "syntax error in history file: %s"
 
4921
msgstr "��ʷ�ļ��е��﷨����: %s"
 
4922
 
 
4923
#: access/transam/xlog.c:2783
 
4924
msgid "Expected a numeric timeline ID."
 
4925
msgstr "����һ������ timeline ID."
 
4926
 
 
4927
#: access/transam/xlog.c:2788
 
4928
#, c-format
 
4929
msgid "invalid data in history file: %s"
 
4930
msgstr "��ʷ�ļ��е���Ч����: %s"
 
4931
 
 
4932
#: access/transam/xlog.c:2789
 
4933
msgid "Timeline IDs must be in increasing sequence."
 
4934
msgstr "TimeLine ID ����Ϊ��������."
 
4935
 
 
4936
#: access/transam/xlog.c:2802
 
4937
#, c-format
 
4938
msgid "invalid data in history file \"%s\""
 
4939
msgstr "��ʷ�ļ� \"%s\" �д�����Ч����"
 
4940
 
 
4941
#: access/transam/xlog.c:2803
 
4942
msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID."
 
4943
msgstr "Timeline ID ����С���� timeline �� ID."
 
4944
 
 
4945
#: access/transam/xlog.c:3041
 
4946
#, c-format
 
4947
msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m"
 
4948
msgstr "�޷����ļ� \"%s\" ���ӵ� \"%s\": %m"
 
4949
 
 
4950
#: access/transam/xlog.c:3048 access/transam/xlog.c:3830
 
4951
#: access/transam/xlog.c:3873 commands/user.c:282 commands/user.c:412
 
4952
#: postmaster/pgarch.c:596
 
4953
#, c-format
 
4954
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
 
4955
msgstr "�޷����ļ� \"%s\" ������Ϊ \"%s\": %m"
 
4956
 
 
4957
#: access/transam/xlog.c:3109
 
4958
msgid "invalid LC_COLLATE setting"
 
4959
msgstr "��Ч�� LC_COLLATE ����"
 
4960
 
 
4961
#: access/transam/xlog.c:3114
 
4962
msgid "invalid LC_CTYPE setting"
 
4963
msgstr "��Ч�� LC_CTYPE ����"
 
4964
 
 
4965
#: access/transam/xlog.c:3133
 
4966
msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one"
 
4967
msgstr "sizeof(ControlFileData) �� BLCKSZ ��; �޸�����һ��"
 
4968
 
 
4969
#: access/transam/xlog.c:3143
 
4970
#, c-format
 
4971
msgid "could not create control file \"%s\": %m"
 
4972
msgstr "�޷����������ļ� \"%s\": %m"
 
4973
 
 
4974
#: access/transam/xlog.c:3154 access/transam/xlog.c:3341
 
4975
#, c-format
 
4976
msgid "could not write to control file: %m"
 
4977
msgstr "�޷�д������ļ�: %m"
 
4978
 
 
4979
#: access/transam/xlog.c:3160 access/transam/xlog.c:3347
 
4980
#, c-format
 
4981
msgid "could not fsync control file: %m"
 
4982
msgstr "�޷� fsync �����ļ�: %m"
 
4983
 
 
4984
#: access/transam/xlog.c:3165 access/transam/xlog.c:3352
 
4985
#, c-format
 
4986
msgid "could not close control file: %m"
 
4987
msgstr "�޷��رտ����ļ�: %m"
 
4988
 
 
4989
#: access/transam/xlog.c:3181 access/transam/xlog.c:3330
 
4990
#, c-format
 
4991
msgid "could not open control file \"%s\": %m"
 
4992
msgstr "�޷��򿪿����ļ� \"%s\": %m"
 
4993
 
 
4994
#: access/transam/xlog.c:3187
 
4995
#, c-format
 
4996
msgid "could not read from control file: %m"
 
4997
msgstr "�޷���ȡ�����ļ�: %m"
 
4998
 
 
4999
#: access/transam/xlog.c:3200
 
5000
#, c-format
 
5001
msgid ""
 
5002
"The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the "
 
5003
"server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d."
 
5004
msgstr ""
 
5005
"���ݿ������ PG_CONTROL_VERSION %d ��ʼ����, ���� ���������� "
 
5006
"PG_CONTROL_VERSION %d �����."
 
5007
 
 
5008
#: access/transam/xlog.c:3203 access/transam/xlog.c:3233
 
5009
msgid "It looks like you need to initdb."
 
5010
msgstr "����ȥ, ����Ҫ��ʼ�����ݿ�."
 
5011
 
 
5012
#: access/transam/xlog.c:3213
 
5013
msgid "incorrect checksum in control file"
 
5014
msgstr "�����ļ���У��ֵ����ȷ"
 
5015
 
 
5016
#: access/transam/xlog.c:3230
 
5017
#, c-format
 
5018
msgid ""
 
5019
"The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the "
 
5020
"server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d."
 
5021
msgstr ""
 
5022
"���ݿ������ CATALOG_VERSION_NO %d ��ʼ����, ���� ���������� "
 
5023
"CATALOG_VERSION_NO %d �����."
 
5024
 
 
5025
#: access/transam/xlog.c:3237
 
5026
#, c-format
 
5027
msgid ""
 
5028
"The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was "
 
5029
"compiled with BLCKSZ %d."
 
5030
msgstr "���ݿ������ BLCKSZ %d ��ʼ����, ���� ���������� BLCKSZ %d �����."
 
5031
 
 
5032
#: access/transam/xlog.c:3240 access/transam/xlog.c:3247
 
5033
#: access/transam/xlog.c:3254 access/transam/xlog.c:3261
 
5034
#: access/transam/xlog.c:3268 access/transam/xlog.c:3276
 
5035
#: access/transam/xlog.c:3283 access/transam/xlog.c:3292
 
5036
msgid "It looks like you need to recompile or initdb."
 
5037
msgstr "����ȥ, ����Ҫ���±�����ʼ�����ݿ�."
 
5038
 
 
5039
#: access/transam/xlog.c:3244
 
5040
#, c-format
 
5041
msgid ""
 
5042
"The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was "
 
5043
"compiled with RELSEG_SIZE %d."
 
5044
msgstr ""
 
5045
"���ݿ������ RELSEG_SIZE %d ��ʼ����, ���� ���������� RELSEG_SIZE %d �����."
 
5046
 
 
5047
#: access/transam/xlog.c:3251
 
5048
#, c-format
 
5049
msgid ""
 
5050
"The database cluster was initialized with XLOG_SEG_SIZE %d, but the server "
 
5051
"was compiled with XLOG_SEG_SIZE %d."
 
5052
msgstr ""
 
5053
"���ݿ������ XLOG_SEG_SIZE %d ��ʼ����, ���� ���������� XLOG_SEG_SIZE %d ����"
 
5054
"��."
 
5055
 
 
5056
#: access/transam/xlog.c:3258
 
5057
#, c-format
 
5058
msgid ""
 
5059
"The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was "
 
5060
"compiled with NAMEDATALEN %d."
 
5061
msgstr ""
 
5062
"���ݿ������ NAMEDATALEN %d ��ʼ����, ���� ���������� NAMEDATALEN %d �����."
 
5063
 
 
5064
#: access/transam/xlog.c:3265
 
5065
#, c-format
 
5066
msgid ""
 
5067
"The database cluster was initialized with FUNC_MAX_ARGS %d, but the server "
 
5068
"was compiled with FUNC_MAX_ARGS %d."
 
5069
msgstr ""
 
5070
"���ݿ������ FUNC_MAX_ARGS %d ��ʼ����, ���� ���������� FUNC_MAX_ARGS %d ����"
 
5071
"��."
 
5072
 
 
5073
#: access/transam/xlog.c:3274
 
5074
msgid ""
 
5075
"The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the "
 
5076
"server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP."
 
5077
msgstr ""
 
5078
"���ݿ�س�ʼ��ʱû�ж��� HAVE_INT64_TIMESTAMP, ���� ����������ʱ������ "
 
5079
"HAVE_INT64_TIMESTAMP."
 
5080
 
 
5081
#: access/transam/xlog.c:3281
 
5082
msgid ""
 
5083
"The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the "
 
5084
"server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP."
 
5085
msgstr ""
 
5086
"���ݿ�س�ʼ��ʱ������ HAVE_INT64_TIMESTAMP, ���� ����������ʱû�ж��� "
 
5087
"HAVE_INT64_TIMESTAMP."
 
5088
 
 
5089
#: access/transam/xlog.c:3289
 
5090
#, c-format
 
5091
msgid ""
 
5092
"The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the "
 
5093
"server was compiled with LOCALE_NAME_BUFLEN %d."
 
5094
msgstr ""
 
5095
"���ݿ�س�ʼ��ʱ���� LOCALE_NAME_BUFLEN Ϊ %d, ���� ����������ʱ���� "
 
5096
"LOCALE_NAME_BUFLEN Ϊ %d."
 
5097
 
 
5098
#: access/transam/xlog.c:3295 access/transam/xlog.c:3302
 
5099
msgid "database files are incompatible with operating system"
 
5100
msgstr "���ݿ��ļ��Ͳ���ϵͳ������"
 
5101
 
 
5102
#: access/transam/xlog.c:3296
 
5103
#, c-format
 
5104
msgid ""
 
5105
"The database cluster was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not "
 
5106
"recognized by setlocale()."
 
5107
msgstr ""
 
5108
"���ݿ���Ǵ� LC_COLLATE \"%s\" ��ʼ����, ���� LC_COLLATE �Dz��� setlocale() "
 
5109
"�Ͽɵ�."
 
5110
 
 
5111
#: access/transam/xlog.c:3299 access/transam/xlog.c:3306
 
5112
msgid "It looks like you need to initdb or install locale support."
 
5113
msgstr "����ȥ, �������Ҫ��ʼ�����ݿ� (initdb) ���߰�װ���ػ� (locale) ֧��."
 
5114
 
 
5115
#: access/transam/xlog.c:3303
 
5116
#, c-format
 
5117
msgid ""
 
5118
"The database cluster was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not "
 
5119
"recognized by setlocale()."
 
5120
msgstr ""
 
5121
"���ݿ���Ǵ� LC_CTYPE \"%s\" ��ʼ����, ���� LC_CTYPE �Dz��� setlocale() �Ͽ�"
 
5122
"��."
 
5123
 
 
5124
#: access/transam/xlog.c:3529
 
5125
#, c-format
 
5126
msgid "could not write bootstrap transaction log file: %m"
 
5127
msgstr "�޷�д�� bootstrap ������־�ļ�: %m"
 
5128
 
 
5129
#: access/transam/xlog.c:3535
 
5130
#, c-format
 
5131
msgid "could not fsync bootstrap transaction log file: %m"
 
5132
msgstr "�޷�ͬ�� (fsync) ������־�ļ�: %m"
 
5133
 
 
5134
#: access/transam/xlog.c:3540
 
5135
#, c-format
 
5136
msgid "could not close bootstrap transaction log file: %m"
 
5137
msgstr "�޷��ر� bootstrap ������־�ļ�: %m"
 
5138
 
 
5139
#: access/transam/xlog.c:3602
 
5140
#, c-format
 
5141
msgid "could not open recovery command file \"%s\": %m"
 
5142
msgstr "�޷��򿪻ָ������ļ� \"%s\": %m"
 
5143
 
 
5144
#: access/transam/xlog.c:3607
 
5145
msgid "starting archive recovery"
 
5146
msgstr "��ʼ�鵵�ָ�"
 
5147
 
 
5148
#: access/transam/xlog.c:3652
 
5149
#, c-format
 
5150
msgid "restore_command = \"%s\""
 
5151
msgstr "restore_command = \"%s\""
 
5152
 
 
5153
#: access/transam/xlog.c:3666
 
5154
#, c-format
 
5155
msgid "recovery_target_timeline is not a valid number: \"%s\""
 
5156
msgstr "recovery_target_timeline ����һ����Ч������: \"%s\""
 
5157
 
 
5158
#: access/transam/xlog.c:3671
 
5159
#, c-format
 
5160
msgid "recovery_target_timeline = %u"
 
5161
msgstr "recovery_target_timeline = %u"
 
5162
 
 
5163
#: access/transam/xlog.c:3674
 
5164
msgid "recovery_target_timeline = latest"
 
5165
msgstr "recovery_target_timeline = latest"
 
5166
 
 
5167
#: access/transam/xlog.c:3682
 
5168
#, c-format
 
5169
msgid "recovery_target_xid is not a valid number: \"%s\""
 
5170
msgstr "recovery_target_xid ����һ����Ч������: \"%s\""
 
5171
 
 
5172
#: access/transam/xlog.c:3685
 
5173
#, c-format
 
5174
msgid "recovery_target_xid = %u"
 
5175
msgstr "recovery_target_xid = %u"
 
5176
 
 
5177
#: access/transam/xlog.c:3710
 
5178
#, c-format
 
5179
msgid "recovery_target_time = %s"
 
5180
msgstr "recovery_target_time = %s"
 
5181
 
 
5182
#: access/transam/xlog.c:3727
 
5183
#, c-format
 
5184
msgid "recovery_target_inclusive = %s"
 
5185
msgstr "recovery_target_inclusive = %s"
 
5186
 
 
5187
#: access/transam/xlog.c:3731
 
5188
#, c-format
 
5189
msgid "unrecognized recovery parameter \"%s\""
 
5190
msgstr "δ�ϿɵĻָ����� \"%s\""
 
5191
 
 
5192
#: access/transam/xlog.c:3739
 
5193
#, c-format
 
5194
msgid "syntax error in recovery command file: %s"
 
5195
msgstr "�ָ������ļ��﷨����: %s"
 
5196
 
 
5197
#: access/transam/xlog.c:3741
 
5198
msgid "Lines should have the format parameter = 'value'."
 
5199
msgstr "�и�ʽΪ ���� = 'ֵ'."
 
5200
 
 
5201
#: access/transam/xlog.c:3746
 
5202
#, c-format
 
5203
msgid "recovery command file \"%s\" did not specify restore_command"
 
5204
msgstr "�ָ������ļ� \"%s\" û��ָ�� restore_command"
 
5205
 
 
5206
#: access/transam/xlog.c:3765
 
5207
#, c-format
 
5208
msgid "recovery_target_timeline %u does not exist"
 
5209
msgstr "recovery_target_timeline %u ������"
 
5210
 
 
5211
#: access/transam/xlog.c:3877
 
5212
msgid "archive recovery complete"
 
5213
msgstr "�鵵�ָ����"
 
5214
 
 
5215
#: access/transam/xlog.c:3961
 
5216
#, c-format
 
5217
msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s"
 
5218
msgstr "�ָ�ֹͣ������ %u �ύ֮��, ʱ�� %s"
 
5219
 
 
5220
#: access/transam/xlog.c:3965
 
5221
#, c-format
 
5222
msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s"
 
5223
msgstr "�ָ�ֹͣ������ %u �ύ֮ǰ, ʱ�� %s"
 
5224
 
 
5225
#: access/transam/xlog.c:3972
 
5226
#, c-format
 
5227
msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s"
 
5228
msgstr "�ָ�ֹͣ������ %u �ж�֮��, ʱ�� %s"
 
5229
 
 
5230
#: access/transam/xlog.c:3976
 
5231
#, c-format
 
5232
msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s"
 
5233
msgstr "�ָ�ֹͣ������ %u �ж�֮ǰ, ʱ�� %s"
 
5234
 
 
5235
#: access/transam/xlog.c:4018
 
5236
msgid "control file contains invalid data"
 
5237
msgstr "�����ļ�������Ч������"
 
5238
 
 
5239
#: access/transam/xlog.c:4022
 
5240
#, c-format
 
5241
msgid "database system was shut down at %s"
 
5242
msgstr "���ݿ��ϴιر�ʱ��Ϊ %s"
 
5243
 
 
5244
#: access/transam/xlog.c:4026
 
5245
#, c-format
 
5246
msgid "database system shutdown was interrupted at %s"
 
5247
msgstr "���ݿ�ϵͳ�� %s ���жϹر�"
 
5248
 
 
5249
#: access/transam/xlog.c:4030
 
5250
#, c-format
 
5251
msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
 
5252
msgstr "�ָ�ʱ, ���ݿ�ϵͳ�� %s ���ж�"
 
5253
 
 
5254
#: access/transam/xlog.c:4032
 
5255
msgid ""
 
5256
"This probably means that some data is corrupted and you will have to use the "
 
5257
"last backup for recovery."
 
5258
msgstr "����ζ��һЩ���ݱ��ٻ�, �㽫���ò�ʹ�����µı��ݻָ�."
 
5259
 
 
5260
#: access/transam/xlog.c:4036
 
5261
#, c-format
 
5262
msgid "database system was interrupted at %s"
 
5263
msgstr "���ݿ�ϵͳ�� %s ���ж�"
 
5264
 
 
5265
#: access/transam/xlog.c:4068
 
5266
#, c-format
 
5267
msgid "requested timeline %u is not a child of database system timeline %u"
 
5268
msgstr ""
 
5269
 
 
5270
#: access/transam/xlog.c:4083 access/transam/xlog.c:4105
 
5271
#, c-format
 
5272
msgid "checkpoint record is at %X/%X"
 
5273
msgstr "checkpoint ��¼λ���� %X/%X"
 
5274
 
 
5275
#: access/transam/xlog.c:4090
 
5276
msgid "could not locate required checkpoint record"
 
5277
msgstr "�޷��ҵ���Ҫ�� checkpoint ��¼"
 
5278
 
 
5279
#: access/transam/xlog.c:4091
 
5280
#, c-format
 
5281
msgid ""
 
5282
"If you are not restoring from a backup, try removing the file \"%s/"
 
5283
"backup_label\"."
 
5284
msgstr "����㲻�Ǵӱ��ݻָ�, ��ɾ�� \"%s/backup_label\"."
 
5285
 
 
5286
#: access/transam/xlog.c:4115
 
5287
#, c-format
 
5288
msgid "using previous checkpoint record at %X/%X"
 
5289
msgstr "ʹ���� %X/%X ��ǰһ�� checkpoint ��¼"
 
5290
 
 
5291
#: access/transam/xlog.c:4122
 
5292
msgid "could not locate a valid checkpoint record"
 
5293
msgstr "�޷��ҵ�һ����Ч�� checkpoint ��¼"
 
5294
 
 
5295
#: access/transam/xlog.c:4131
 
5296
#, c-format
 
5297
msgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s"
 
5298
msgstr ""
 
5299
 
 
5300
#: access/transam/xlog.c:4136
 
5301
#, c-format
 
5302
msgid "next transaction ID: %u; next OID: %u"
 
5303
msgstr "��һ������ ID: %u; ��һ�� OID: %u"
 
5304
 
 
5305
#: access/transam/xlog.c:4140
 
5306
msgid "invalid next transaction ID"
 
5307
msgstr "��Ч����һ������ ID"
 
5308
 
 
5309
#: access/transam/xlog.c:4157
 
5310
msgid "invalid redo in checkpoint record"
 
5311
msgstr ""
 
5312
 
 
5313
#: access/transam/xlog.c:4171
 
5314
msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint"
 
5315
msgstr ""
 
5316
 
 
5317
#: access/transam/xlog.c:4189
 
5318
msgid "automatic recovery in progress"
 
5319
msgstr ""
 
5320
 
 
5321
#: access/transam/xlog.c:4192
 
5322
msgid ""
 
5323
"database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
 
5324
msgstr "���ݿ�ϵͳû����ȷ�Ĺر�; �Զ��ָ�"
 
5325
 
 
5326
#: access/transam/xlog.c:4229
 
5327
#, c-format
 
5328
msgid "redo starts at %X/%X"
 
5329
msgstr "redo �� %X/%X ��ʼ"
 
5330
 
 
5331
#: access/transam/xlog.c:4287
 
5332
#, c-format
 
5333
msgid "redo done at %X/%X"
 
5334
msgstr "redo �� %X/%X ���"
 
5335
 
 
5336
#: access/transam/xlog.c:4295
 
5337
msgid "redo is not required"
 
5338
msgstr "����Ҫ redo"
 
5339
 
 
5340
#: access/transam/xlog.c:4315
 
5341
msgid "requested recovery stop point is before end time of backup dump"
 
5342
msgstr ""
 
5343
 
 
5344
#: access/transam/xlog.c:4319
 
5345
msgid "WAL ends before end time of backup dump"
 
5346
msgstr ""
 
5347
 
 
5348
#: access/transam/xlog.c:4334
 
5349
#, c-format
 
5350
msgid "selected new timeline ID: %u"
 
5351
msgstr ""
 
5352
 
 
5353
#: access/transam/xlog.c:4416
 
5354
#, c-format
 
5355
msgid "undo starts at %X/%X"
 
5356
msgstr "undo �� %X/%X ��ʼ"
 
5357
 
 
5358
#: access/transam/xlog.c:4427
 
5359
#, c-format
 
5360
msgid "undo done at %X/%X"
 
5361
msgstr "undo �� %X/%X ���"
 
5362
 
 
5363
#: access/transam/xlog.c:4432
 
5364
msgid "undo is not required"
 
5365
msgstr "����Ҫ undo"
 
5366
 
 
5367
#: access/transam/xlog.c:4500
 
5368
msgid "database system is ready"
 
5369
msgstr "���ݿ�ϵͳ׼������"
 
5370
 
 
5371
#: access/transam/xlog.c:4539
 
5372
msgid "invalid primary checkpoint link in control file"
 
5373
msgstr "�ڿ����ļ�����Ч���� checkpoint ����"
 
5374
 
 
5375
#: access/transam/xlog.c:4543
 
5376
msgid "invalid secondary checkpoint link in control file"
 
5377
msgstr "�ڿ����ļ�����Ч�Ĵ� checkpoint ����"
 
5378
 
 
5379
#: access/transam/xlog.c:4547
 
5380
msgid "invalid checkpoint link in backup_label file"
 
5381
msgstr "�� backup_label �ļ�����Ч�� checkpoint ����"
 
5382
 
 
5383
#: access/transam/xlog.c:4561
 
5384
msgid "invalid primary checkpoint record"
 
5385
msgstr "��Ч���� checkpoint ��¼"
 
5386
 
 
5387
#: access/transam/xlog.c:4565
 
5388
msgid "invalid secondary checkpoint record"
 
5389
msgstr "��Ч�Ĵ� checkpoint ��¼"
 
5390
 
 
5391
#: access/transam/xlog.c:4569
 
5392
msgid "invalid checkpoint record"
 
5393
msgstr "��Ч�� checkpoint ��¼"
 
5394
 
 
5395
#: access/transam/xlog.c:4580
 
5396
msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record"
 
5397
msgstr "���� checkpoint ��¼�е���Ч��Դ������ ID"
 
5398
 
 
5399
#: access/transam/xlog.c:4584
 
5400
msgid "invalid resource manager ID in secondary checkpoint record"
 
5401
msgstr "�ڴ� checkpoint ��¼�е���Ч��Դ������ ID"
 
5402
 
 
5403
#: access/transam/xlog.c:4588
 
5404
msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record"
 
5405
msgstr "�� checkpoint ��¼�е���Ч��Դ������ ID"
 
5406
 
 
5407
#: access/transam/xlog.c:4600
 
5408
msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"
 
5409
msgstr "���� checkpoint ��¼����Ч�� xl_info"
 
5410
 
 
5411
#: access/transam/xlog.c:4604
 
5412
msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record"
 
5413
msgstr "�ڴ� checkpoint ��¼����Ч�� xl_info"
 
5414
 
 
5415
#: access/transam/xlog.c:4608
 
5416
msgid "invalid xl_info in checkpoint record"
 
5417
msgstr "�� checkpoint ��¼����Ч�� xl_info"
 
5418
 
 
5419
#: access/transam/xlog.c:4619
 
5420
msgid "invalid length of primary checkpoint record"
 
5421
msgstr "��Ч���� checkpoint ��¼����"
 
5422
 
 
5423
#: access/transam/xlog.c:4623
 
5424
msgid "invalid length of secondary checkpoint record"
 
5425
msgstr "��Ч�Ĵ� checkpoint ��¼����"
 
5426
 
 
5427
#: access/transam/xlog.c:4627
 
5428
msgid "invalid length of checkpoint record"
 
5429
msgstr "��Ч�� checkpoint ��¼����"
 
5430
 
 
5431
#: access/transam/xlog.c:4680
 
5432
msgid "shutting down"
 
5433
msgstr "���ڹر�"
 
5434
 
 
5435
#: access/transam/xlog.c:4689
 
5436
msgid "database system is shut down"
 
5437
msgstr "���ݿ�ϵͳ�ѹر�"
 
5438
 
 
5439
#: access/transam/xlog.c:4880
 
5440
msgid "checkpoint starting"
 
5441
msgstr "���㿪ʼ"
 
5442
 
 
5443
#: access/transam/xlog.c:4909
 
5444
msgid ""
 
5445
"concurrent transaction log activity while database system is shutting down"
 
5446
msgstr "�����ݿ����ڹر�ʱ, ���л�Ծ�IJ���������־"
 
5447
 
 
5448
#: access/transam/xlog.c:4981
 
5449
#, c-format
 
5450
msgid ""
 
5451
"checkpoint complete; %d transaction log file(s) added, %d removed, %d "
 
5452
"recycled"
 
5453
msgstr ""
 
5454
 
 
5455
#: access/transam/xlog.c:5041
 
5456
#, c-format
 
5457
msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record"
 
5458
msgstr ""
 
5459
 
 
5460
#: access/transam/xlog.c:5064
 
5461
#, c-format
 
5462
msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record"
 
5463
msgstr ""
 
5464
 
 
5465
#: access/transam/xlog.c:5185 access/transam/xlog.c:5217
 
5466
#, c-format
 
5467
msgid "could not fsync log file %u, segment %u: %m"
 
5468
msgstr "�޷�ͬ�� (fsync) ��־�ļ� %u, �� %u: %m"
 
5469
 
 
5470
#: access/transam/xlog.c:5225
 
5471
#, c-format
 
5472
msgid "could not fdatasync log file %u, segment %u: %m"
 
5473
msgstr "�޷�ͬ�� (fdatasync) ��־�ļ� %u, �� %u: %m"
 
5474
 
 
5475
#: access/transam/xlog.c:5268 access/transam/xlog.c:5395
 
5476
msgid "must be superuser to run a backup"
 
5477
msgstr "���б��ݱ���Ϊ�����û�"
 
5478
 
 
5479
#: access/transam/xlog.c:5273
 
5480
msgid "WAL archiving is not active"
 
5481
msgstr ""
 
5482
 
 
5483
#: access/transam/xlog.c:5274
 
5484
msgid ""
 
5485
"archive_command must be defined before online backups can be made safely."
 
5486
msgstr ""
 
5487
 
 
5488
#: access/transam/xlog.c:5329
 
5489
msgid "a backup is already in progress"
 
5490
msgstr "һ�������Ѿ���������"
 
5491
 
 
5492
#: access/transam/xlog.c:5330
 
5493
#, c-format
 
5494
msgid ""
 
5495
"If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try "
 
5496
"again."
 
5497
msgstr "�����ȷ��û���������ݽ���������, ɾ���ļ� \"%s\", Ȼ������."
 
5498
 
 
5499
#: access/transam/xlog.c:5351 access/transam/xlog.c:5471
 
5500
#, c-format
 
5501
msgid "could not write file \"%s\": %m"
 
5502
msgstr "�޷�д���ļ� \"%s\": %m"
 
5503
 
 
5504
#: access/transam/xlog.c:5433
 
5505
msgid "a backup is not in progress"
 
5506
msgstr "û�б�����������"
 
5507
 
 
5508
#: access/transam/xlog.c:5446 access/transam/xlog.c:5567
 
5509
#: access/transam/xlog.c:5573 access/transam/xlog.c:5604
 
5510
#: access/transam/xlog.c:5610
 
5511
#, c-format
 
5512
msgid "invalid data in file \"%s\""
 
5513
msgstr "�ļ� \"%s\" �д�����Ч����"
 
5514
 
 
5515
#: access/nbtree/nbtinsert.c:254
 
5516
#, c-format
 
5517
msgid "duplicate key violates unique constraint \"%s\""
 
5518
msgstr "�ظ���Υ��ΨһԼ�� \"%s\""
 
5519
 
 
5520
#: access/nbtree/nbtinsert.c:398 access/nbtree/nbtsort.c:499
 
5521
#, c-format
 
5522
msgid "index row size %lu exceeds btree maximum, %lu"
 
5523
msgstr "�����д�С %lu ���� btree �����ֵ, %lu"
 
5524
 
 
5525
#: access/nbtree/nbtpage.c:169 access/nbtree/nbtpage.c:350
 
5526
#, c-format
 
5527
msgid "index \"%s\" is not a btree"
 
5528
msgstr "���� \"%s\" ����һ�� btree"
 
5529
 
 
5530
#: access/nbtree/nbtpage.c:175 access/nbtree/nbtpage.c:356
 
5531
#, c-format
 
5532
msgid "version mismatch in index \"%s\": file version %d, code version %d"
 
5533
msgstr "������ \"%s\" �а汾��ƥ��: �ļ��汾 %d, ����汾 %d"
 
5534
 
 
5535
#: storage/ipc/sinval.c:105 storage/lmgr/proc.c:246
 
5536
#: postmaster/postmaster.c:1564
 
5537
msgid "sorry, too many clients already"
 
5538
msgstr "�Բ���, �Ѿ���̫��Ŀͻ�"
 
5539
 
 
5540
#: storage/ipc/shmem.c:185 storage/ipc/shmem.c:246 storage/ipc/shmem.c:386
 
5541
#: storage/lmgr/lock.c:558 storage/lmgr/lock.c:621 storage/lmgr/proc.c:179
 
5542
#: storage/buffer/buf_table.c:93 storage/freespace/freespace.c:1014
 
5543
msgid "out of shared memory"
 
5544
msgstr "�����ڴ��þ�"
 
5545
 
 
5546
#: storage/ipc/shmem.c:420
 
5547
#, c-format
 
5548
msgid "could not allocate shared memory segment \"%s\""
 
5549
msgstr "�޷����乲���ڴ�� \"%s\""
 
5550
 
 
5551
#: storage/file/fd.c:355
 
5552
msgid "insufficient file descriptors available to start server process"
 
5553
msgstr "�������������̵���Ч�ļ�����������"
 
5554
 
 
5555
#: storage/file/fd.c:356
 
5556
#, c-format
 
5557
msgid "System allows %d, we need at least %d."
 
5558
msgstr "ϵͳ���� %d, ����������Ҫ %d."
 
5559
 
 
5560
#: storage/file/fd.c:397 storage/file/fd.c:1180 storage/file/fd.c:1295
 
5561
#, c-format
 
5562
msgid "out of file descriptors: %m; release and retry"
 
5563
msgstr "�����ļ�������: %m; �ͷ�������"
 
5564
 
 
5565
#: storage/lmgr/lock.c:559 storage/lmgr/lock.c:622
 
5566
msgid "You may need to increase max_locks_per_transaction."
 
5567
msgstr "��Ҳ����Ҫ���� max_locks_per_transaction."
 
5568
 
 
5569
#: storage/lmgr/deadlock.c:867
 
5570
#, c-format
 
5571
msgid "Process %d waits for %s on transaction %u; blocked by process %d."
 
5572
msgstr "������ %3$u �Ͻ��� %1$d �ȴ����� %4$d ������ %2$s."
 
5573
 
 
5574
#: storage/lmgr/deadlock.c:877
 
5575
#, c-format
 
5576
msgid ""
 
5577
"Process %d waits for %s on relation %u of database %u; blocked by process %d."
 
5578
msgstr "�����ݿ� %4$u �Ĺ�ϵ %3$u �Ͻ��� %1$d �ȴ����� %5$d ������ %2$s."
 
5579
 
 
5580
#: storage/lmgr/deadlock.c:887
 
5581
msgid "deadlock detected"
 
5582
msgstr "��⵽����"
 
5583
 
 
5584
#: storage/page/bufpage.c:135 storage/page/bufpage.c:334
 
5585
#: storage/page/bufpage.c:472
 
5586
#, c-format
 
5587
msgid "corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, special = %u"
 
5588
msgstr ""
 
5589
 
 
5590
#: storage/page/bufpage.c:377
 
5591
#, c-format
 
5592
msgid "corrupted item pointer: %u"
 
5593
msgstr ""
 
5594
 
 
5595
#: storage/page/bufpage.c:392
 
5596
#, c-format
 
5597
msgid "corrupted item lengths: total %u, available space %u"
 
5598
msgstr ""
 
5599
 
 
5600
#: storage/page/bufpage.c:490
 
5601
#, c-format
 
5602
msgid "corrupted item pointer: offset = %u, size = %u"
 
5603
msgstr ""
 
5604
 
 
5605
#: storage/smgr/md.c:363
 
5606
#, c-format
 
5607
msgid "could not open relation %u/%u/%u: %m"
 
5608
msgstr "�޷��򿪹�ϵ %u/%u/%u: %m"
 
5609
 
 
5610
#: storage/smgr/md.c:765
 
5611
#, c-format
 
5612
msgid "could not fsync segment %u of relation %u/%u/%u: %m"
 
5613
msgstr "�޷�ͬ����ϵ %2$u/%3$u/%4$u �� %1$u ��: %m"
 
5614
 
 
5615
#: storage/smgr/md.c:955
 
5616
#, c-format
 
5617
msgid "could not open segment %u of relation %u/%u/%u (target block %u): %m"
 
5618
msgstr "�޷��򿪹�ϵ %2$u/%3$u/%4$u �� %1$u �� (Ŀ��� %5$u): %m"
 
5619
 
 
5620
#: storage/smgr/smgr.c:239
 
5621
#, c-format
 
5622
msgid "could not close relation %u/%u/%u: %m"
 
5623
msgstr "�޷��رչ�ϵ %u/%u/%u: %m"
 
5624
 
 
5625
#: storage/smgr/smgr.c:333
 
5626
#, c-format
 
5627
msgid "could not create relation %u/%u/%u: %m"
 
5628
msgstr "�޷�������ϵ %u/%u/%u: %m"
 
5629
 
 
5630
#: storage/smgr/smgr.c:457
 
5631
#, c-format
 
5632
msgid "could not remove relation %u/%u/%u: %m"
 
5633
msgstr "�޷�ɾ����ϵ %u/%u/%u: %m"
 
5634
 
 
5635
#: storage/smgr/smgr.c:478
 
5636
#, c-format
 
5637
msgid "could not extend relation %u/%u/%u: %m"
 
5638
msgstr "�޷����� (extend) ��ϵ %u/%u/%u: %m"
 
5639
 
 
5640
#: storage/smgr/smgr.c:482
 
5641
msgid "Check free disk space."
 
5642
msgstr "�����д��̿ؼ�."
 
5643
 
 
5644
#: storage/smgr/smgr.c:499
 
5645
#, c-format
 
5646
msgid "could not read block %u of relation %u/%u/%u: %m"
 
5647
msgstr "�޷���ȡ��ϵ %2$u/%3$u/%4$u �Ŀ� %1$u: %m"
 
5648
 
 
5649
#: storage/smgr/smgr.c:524
 
5650
#, c-format
 
5651
msgid "could not write block %u of relation %u/%u/%u: %m"
 
5652
msgstr "�޷�д���ϵ %2$u/%3$u/%4$u �Ŀ� %1$u: %m"
 
5653
 
 
5654
#: storage/smgr/smgr.c:554
 
5655
#, c-format
 
5656
msgid "could not count blocks of relation %u/%u/%u: %m"
 
5657
msgstr "�޷�Ϊ��ϵ %u/%u/%u �������: %m"
 
5658
 
 
5659
#: storage/smgr/smgr.c:587 storage/smgr/smgr.c:871
 
5660
#, c-format
 
5661
msgid "could not truncate relation %u/%u/%u to %u blocks: %m"
 
5662
msgstr "�޷�����ϵ %2$u/%3$u/%4$u �ضϵ� %1$u ��: %m"
 
5663
 
 
5664
#: storage/smgr/smgr.c:644
 
5665
#, c-format
 
5666
msgid "could not sync relation %u/%u/%u: %m"
 
5667
msgstr "�޷�ͬ����ϵ %u/%u/%u: %m"
 
5668
 
 
5669
#: storage/buffer/localbuf.c:103
 
5670
msgid "no empty local buffer available"
 
5671
msgstr ""
 
5672
 
 
5673
#: storage/buffer/bufmgr.c:217
 
5674
#, c-format
 
5675
msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\"; zeroing out page"
 
5676
msgstr ""
 
5677
 
 
5678
#: storage/buffer/bufmgr.c:224
 
5679
#, c-format
 
5680
msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\""
 
5681
msgstr "��ϵ \"%2$s\" �еĿ� %1$u ��Ч��ҳͷ"
 
5682
 
 
5683
#: storage/buffer/bufmgr.c:1991
 
5684
#, c-format
 
5685
msgid "could not write block %u of %u/%u/%u"
 
5686
msgstr "�޷�д�� %2$u/%3$u/%4$u �Ŀ� %1$u"
 
5687
 
 
5688
#: storage/buffer/bufmgr.c:1996
 
5689
msgid "Multiple failures --- write error may be permanent."
 
5690
msgstr ""
 
5691
 
 
5692
#: storage/buffer/bufmgr.c:2014
 
5693
#, c-format
 
5694
msgid "writing block %u of relation %u/%u/%u"
 
5695
msgstr "д���ϵ %2$u/%3$u/%4$u �Ŀ� %1$u"
 
5696
 
 
5697
#: storage/freespace/freespace.c:276 storage/freespace/freespace.c:294
 
5698
#: storage/freespace/freespace.c:313
 
5699
msgid "insufficient shared memory for free space map"
 
5700
msgstr ""
 
5701
 
 
5702
#: storage/freespace/freespace.c:306
 
5703
#, c-format
 
5704
msgid "max_fsm_pages must exceed max_fsm_relations * %d"
 
5705
msgstr "max_fsm_pages ���볬�� max_fsm_relations * %d"
 
5706
 
 
5707
#: storage/freespace/freespace.c:341
 
5708
msgid "max_fsm_pages is too large"
 
5709
msgstr "max_fsm_pages ̫��"
 
5710
 
 
5711
#: storage/freespace/freespace.c:709
 
5712
#, c-format
 
5713
msgid "free space map: %d relations, %d pages stored; %.0f total pages needed"
 
5714
msgstr ""
 
5715
 
 
5716
#: storage/freespace/freespace.c:711
 
5717
#, c-format
 
5718
msgid "Allocated FSM size: %d relations + %d pages = %.0f kB shared memory."
 
5719
msgstr "���� FSM ��С: %d ����ϵ + %d ҳ = %.0f kB �����ڴ�."
 
5720
 
 
5721
#: storage/large_object/inv_api.c:197 storage/large_object/inv_api.c:312
 
5722
#: commands/comment.c:1151 catalog/pg_largeobject.c:107
 
5723
#, c-format
 
5724
msgid "large object %u does not exist"
 
5725
msgstr "����� %u ������"
 
5726
 
 
5727
#: commands/tablespace.c:150 commands/tablespace.c:158
 
5728
#: commands/tablespace.c:164 ../port/copydir.c:47
 
5729
#, c-format
 
5730
msgid "could not create directory \"%s\": %m"
 
5731
msgstr "�޷�����Ŀ¼ \"%s\": %m"
 
5732
 
 
5733
#: commands/tablespace.c:177
 
5734
#, c-format
 
5735
msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
 
5736
msgstr "�޷�ȡĿ¼ \"%s\" ״̬: %m"
 
5737
 
 
5738
#: commands/tablespace.c:186
 
5739
#, c-format
 
5740
msgid "\"%s\" exists but is not a directory"
 
5741
msgstr "\"%s\" ����, ������һ��Ŀ¼"
 
5742
 
 
5743
#: commands/tablespace.c:223
 
5744
#, c-format
 
5745
msgid "permission denied to create tablespace \"%s\""
 
5746
msgstr "�������ռ� \"%s\" Ȩ�޲���"
 
5747
 
 
5748
#: commands/tablespace.c:225
 
5749
msgid "Must be superuser to create a tablespace."
 
5750
msgstr "ֻ�г����û��ܴ������ռ�"
 
5751
 
 
5752
#: commands/tablespace.c:244
 
5753
msgid "tablespace location may not contain single quotes"
 
5754
msgstr "���ռ�·�����ܰ���������"
 
5755
 
 
5756
#: commands/tablespace.c:254
 
5757
msgid "tablespace location must be an absolute path"
 
5758
msgstr "���ռ�·������Ϊ����·��"
 
5759
 
 
5760
#: commands/tablespace.c:264
 
5761
#, c-format
 
5762
msgid "tablespace location \"%s\" is too long"
 
5763
msgstr "���ռ�·�� \"%s\" ̫��"
 
5764
 
 
5765
#: commands/tablespace.c:274 commands/tablespace.c:766
 
5766
#, c-format
 
5767
msgid "unacceptable tablespace name \"%s\""
 
5768
msgstr "���ɷ��ʵı��ռ����� \"%s\""
 
5769
 
 
5770
#: commands/tablespace.c:276 commands/tablespace.c:767
 
5771
msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system tablespaces."
 
5772
msgstr "ǰ׺ \"pg_\" �DZ�����ϵͳ���ռ��."
 
5773
 
 
5774
#: commands/tablespace.c:286 commands/tablespace.c:779
 
5775
#, c-format
 
5776
msgid "tablespace \"%s\" already exists"
 
5777
msgstr "���ռ� \"%s\" �Ѿ�����"
 
5778
 
 
5779
#: commands/tablespace.c:321 commands/tablespace.c:1033
 
5780
#, c-format
 
5781
msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m"
 
5782
msgstr "�޷�ΪĿ¼ \"%s\" ������Ȩ��: %m"
 
5783
 
 
5784
#: commands/tablespace.c:330
 
5785
#, c-format
 
5786
msgid "directory \"%s\" is not empty"
 
5787
msgstr "Ŀ¼ \"%s\" ���ǿյ�"
 
5788
 
 
5789
#: commands/tablespace.c:351 commands/tablespace.c:1048
 
5790
#, c-format
 
5791
msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
 
5792
msgstr "�޷������������� \"%s\": %m"
 
5793
 
 
5794
#: commands/tablespace.c:382 commands/tablespace.c:479
 
5795
msgid "tablespaces are not supported on this platform"
 
5796
msgstr "�ڴ�ƽ̨�ϲ�֧�ֱ��ռ�"
 
5797
 
 
5798
#: commands/tablespace.c:456
 
5799
#, c-format
 
5800
msgid "tablespace \"%s\" is not empty"
 
5801
msgstr "���ռ� \"%s\" ���ǿյ�"
 
5802
 
 
5803
#: commands/tablespace.c:555
 
5804
#, c-format
 
5805
msgid "could not delete directory \"%s\": %m"
 
5806
msgstr "�޷�ɾ��Ŀ¼ \"%s\": %m"
 
5807
 
 
5808
#: commands/tablespace.c:606
 
5809
#, c-format
 
5810
msgid "could not remove directory \"%s\": %m"
 
5811
msgstr "�޷�ɾ��Ŀ¼ \"%s\": %m"
 
5812
 
 
5813
#: commands/tablespace.c:614
 
5814
#, c-format
 
5815
msgid "could not remove symbolic link \"%s\": %m"
 
5816
msgstr "�޷�ɾ���������� \"%s\": %m"
 
5817
 
 
5818
#: commands/tablespace.c:839 commands/functioncmds.c:773
 
5819
#: commands/dbcommands.c:890 commands/conversioncmds.c:213
 
5820
#: commands/typecmds.c:2103 commands/opclasscmds.c:954
 
5821
#: commands/operatorcmds.c:303 commands/tablecmds.c:5228
 
5822
#: commands/aggregatecmds.c:335 commands/schemacmds.c:319
 
5823
msgid "must be superuser to change owner"
 
5824
msgstr "ֻ�г����û����Ը�������"
 
5825
 
 
5826
#: commands/tablespace.c:1061
 
5827
#, c-format
 
5828
msgid "tablespace %u is not empty"
 
5829
msgstr "���ռ� %u ���ǿյ�"
 
5830
 
 
5831
#: commands/portalcmds.c:54 commands/portalcmds.c:183
 
5832
#: commands/portalcmds.c:228
 
5833
msgid "invalid cursor name: must not be empty"
 
5834
msgstr "��Ч���α�����: ����Ϊ��"
 
5835
 
 
5836
#: commands/portalcmds.c:89
 
5837
msgid "DECLARE CURSOR may not specify INTO"
 
5838
msgstr "DECLARE CURSOR Ҳ��û��ָ�� INTO"
 
5839
 
 
5840
#: commands/portalcmds.c:93
 
5841
msgid "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE is not supported"
 
5842
msgstr "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE ����֧��"
 
5843
 
 
5844
#: commands/portalcmds.c:94
 
5845
msgid "Cursors must be READ ONLY."
 
5846
msgstr "�α����Ϊֻ��."
 
5847
 
 
5848
#: commands/portalcmds.c:191 commands/portalcmds.c:238
 
5849
#, c-format
 
5850
msgid "cursor \"%s\" does not exist"
 
5851
msgstr "�α� \"%s\" ������"
 
5852
 
 
5853
#: commands/portalcmds.c:404
 
5854
msgid "could not reposition held cursor"
 
5855
msgstr "�޷���λ�α�"
 
5856
 
 
5857
#: commands/variable.c:65
 
5858
msgid "invalid list syntax for parameter \"datestyle\""
 
5859
msgstr ""
 
5860
 
 
5861
#: commands/variable.c:151
 
5862
#, c-format
 
5863
msgid "unrecognized \"datestyle\" key word: \"%s\""
 
5864
msgstr "���Ͽɵ� \"datestyle\" �ؼ���: \"%s\""
 
5865
 
 
5866
#: commands/variable.c:169
 
5867
msgid "conflicting \"datestyle\" specifications"
 
5868
msgstr "\"datestyle\" �淶��ͻ"
 
5869
 
 
5870
#: commands/variable.c:280
 
5871
msgid "invalid interval value for time zone: month not allowed"
 
5872
msgstr "��Ч��ʱ�����ֵ: ���������·�"
 
5873
 
 
5874
#: commands/variable.c:403
 
5875
#, c-format
 
5876
msgid "unrecognized time zone name: \"%s\""
 
5877
msgstr "�����Ͽɵ�ʱ������: \"%s\""
 
5878
 
 
5879
#: commands/variable.c:411
 
5880
#, c-format
 
5881
msgid "time zone \"%s\" appears to use leap seconds"
 
5882
msgstr "ʱ�� \"%s\" ����ȥʹ��������"
 
5883
 
 
5884
#: commands/variable.c:413
 
5885
msgid "PostgreSQL does not support leap seconds."
 
5886
msgstr "PostgreSQL ��֧������"
 
5887
 
 
5888
#: commands/variable.c:483
 
5889
msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query"
 
5890
msgstr "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL �������κβ�ѯ֮ǰ����"
 
5891
 
 
5892
#: commands/variable.c:493
 
5893
msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must not be called in a subtransaction"
 
5894
msgstr "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL �������������е���"
 
5895
 
 
5896
#: commands/trigger.c:134
 
5897
#, c-format
 
5898
msgid "could not determine referenced table for constraint \"%s\""
 
5899
msgstr "�޷�ȷ��Լ�� \"%s\" �Ĺ�����"
 
5900
 
 
5901
#: commands/trigger.c:219
 
5902
msgid "multiple INSERT events specified"
 
5903
msgstr "INSERT �¼�ָ���˶��"
 
5904
 
 
5905
#: commands/trigger.c:226
 
5906
msgid "multiple DELETE events specified"
 
5907
msgstr "DELETE �¼�ָ���˶��"
 
5908
 
 
5909
#: commands/trigger.c:233
 
5910
msgid "multiple UPDATE events specified"
 
5911
msgstr "UPDATE �¼�ָ���˶��"
 
5912
 
 
5913
#: commands/trigger.c:266 commands/trigger.c:654
 
5914
#, c-format
 
5915
msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
 
5916
msgstr "���ڹ�ϵ \"%2$s\" �� \"%1$s\" �������Ѿ�����"
 
5917
 
 
5918
#: commands/trigger.c:287
 
5919
#, c-format
 
5920
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"trigger\""
 
5921
msgstr "�ı亯�� %s �ķ������� \"opaque\" Ϊ \"trigger\""
 
5922
 
 
5923
#: commands/trigger.c:294
 
5924
#, c-format
 
5925
msgid "function %s must return type \"trigger\""
 
5926
msgstr "���� %s ���践�� \"trigger\" ����"
 
5927
 
 
5928
#: commands/trigger.c:483 commands/trigger.c:697 commands/comment.c:836
 
5929
#, c-format
 
5930
msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 
5931
msgstr "�� \"%2$s\" �� \"%1$s\" ������������"
 
5932
 
 
5933
#: commands/trigger.c:1160
 
5934
#, c-format
 
5935
msgid "trigger function %u returned null value"
 
5936
msgstr "���������� %u �����˿�ֵ"
 
5937
 
 
5938
#: commands/trigger.c:1214 commands/trigger.c:1331 commands/trigger.c:1464
 
5939
msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
 
5940
msgstr "BEFORE STATEMENT ���������ܷ���һ��ֵ"
 
5941
 
 
5942
#: commands/trigger.c:1593 executor/execMain.c:1151 executor/execMain.c:1457
 
5943
#: executor/execMain.c:1598
 
5944
msgid "could not serialize access due to concurrent update"
 
5945
msgstr ""
 
5946
 
 
5947
#: commands/trigger.c:2731
 
5948
msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly"
 
5949
msgstr ""
 
5950
 
 
5951
#: commands/trigger.c:2770
 
5952
#, c-format
 
5953
msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
 
5954
msgstr "Լ�� \"%s\" ����չ��"
 
5955
 
 
5956
#: commands/trigger.c:2785 commands/tablecmds.c:4574
 
5957
#, c-format
 
5958
msgid "constraint \"%s\" does not exist"
 
5959
msgstr "Լ�� \"%s\" ������"
 
5960
 
 
5961
#: commands/comment.c:435
 
5962
msgid "database name may not be qualified"
 
5963
msgstr "���ݿ�����Ҳ������������"
 
5964
 
 
5965
#: commands/comment.c:468
 
5966
msgid "database comments may only be applied to the current database"
 
5967
msgstr "���ݿ�ע��ֻ�����õ�ǰ���ݿ�"
 
5968
 
 
5969
#: commands/comment.c:500 commands/schemacmds.c:172
 
5970
msgid "schema name may not be qualified"
 
5971
msgstr "ģʽ����Ҳ������������"
 
5972
 
 
5973
#: commands/comment.c:582
 
5974
#, c-format
 
5975
msgid "rule \"%s\" does not exist"
 
5976
msgstr "���� \"%s\" ������"
 
5977
 
 
5978
#: commands/comment.c:590
 
5979
#, c-format
 
5980
msgid "there are multiple rules named \"%s\""
 
5981
msgstr "�ж�������������� \"%s\""
 
5982
 
 
5983
#: commands/comment.c:591
 
5984
msgid "Specify a relation name as well as a rule name."
 
5985
msgstr "ָ��һ����ϵ����, �͹�������һ��."
 
5986
 
 
5987
#: commands/comment.c:916
 
5988
#, c-format
 
5989
msgid "table \"%s\" has multiple constraints named \"%s\""
 
5990
msgstr "�� \"%s\" �ж����Ϊ \"%s\" ��Լ��"
 
5991
 
 
5992
#: commands/comment.c:928
 
5993
#, c-format
 
5994
msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 
5995
msgstr "�� \"%2$s\" �� \"%1$s\" Լ��������"
 
5996
 
 
5997
#: commands/comment.c:958 commands/conversioncmds.c:109
 
5998
#: commands/conversioncmds.c:133 commands/conversioncmds.c:192
 
5999
#: catalog/pg_conversion.c:307
 
6000
#, c-format
 
6001
msgid "conversion \"%s\" does not exist"
 
6002
msgstr "����ת�� \"%s\" ������"
 
6003
 
 
6004
#: commands/comment.c:992
 
6005
msgid "language name may not be qualified"
 
6006
msgstr "��������Ҳ������������"
 
6007
 
 
6008
#: commands/comment.c:1007
 
6009
msgid "must be superuser to comment on procedural language"
 
6010
msgstr "�����Ϊ�����û��ű�����ע�͹�������"
 
6011
 
 
6012
#: commands/comment.c:1048 commands/opclasscmds.c:108
 
6013
#: commands/opclasscmds.c:648 commands/opclasscmds.c:800
 
6014
#: commands/opclasscmds.c:900 commands/indexcmds.c:230
 
6015
#, c-format
 
6016
msgid "access method \"%s\" does not exist"
 
6017
msgstr "���ʷ�ʽ \"%s\" ������"
 
6018
 
 
6019
#: commands/comment.c:1077 commands/comment.c:1087 commands/opclasscmds.c:677
 
6020
#: commands/opclasscmds.c:687 commands/opclasscmds.c:822
 
6021
#: commands/opclasscmds.c:833 commands/opclasscmds.c:922
 
6022
#: commands/opclasscmds.c:932 commands/indexcmds.c:614
 
6023
#: commands/indexcmds.c:624
 
6024
#, c-format
 
6025
msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
 
6026
msgstr "�������� \"%s\" �IJ������� \"%s\" ������"
 
6027
 
 
6028
#: commands/comment.c:1192 commands/functioncmds.c:908
 
6029
#: commands/functioncmds.c:1156
 
6030
#, c-format
 
6031
msgid "source data type %s does not exist"
 
6032
msgstr "Դ�������� %s ������"
 
6033
 
 
6034
#: commands/comment.c:1199 commands/functioncmds.c:915
 
6035
#: commands/functioncmds.c:1163
 
6036
#, c-format
 
6037
msgid "target data type %s does not exist"
 
6038
msgstr "Ŀ���������� %s ������"
 
6039
 
 
6040
#: commands/comment.c:1209 commands/functioncmds.c:1173
 
6041
#, c-format
 
6042
msgid "cast from type %s to type %s does not exist"
 
6043
msgstr "���� %s ������ %s ��ת��������"
 
6044
 
 
6045
#: commands/comment.c:1221 commands/functioncmds.c:948
 
6046
#: commands/functioncmds.c:1182
 
6047
#, c-format
 
6048
msgid "must be owner of type %s or type %s"
 
6049
msgstr "ֻ�������� %s �� %s ��������"
 
6050
 
 
6051
#: commands/functioncmds.c:84
 
6052
#, c-format
 
6053
msgid "SQL function cannot return shell type %s"
 
6054
msgstr "SQL �������ܷ��� shell ���� %s"
 
6055
 
 
6056
#: commands/functioncmds.c:89
 
6057
#, c-format
 
6058
msgid "return type %s is only a shell"
 
6059
msgstr "�������� %s ֻ��һ�� shell"
 
6060
 
 
6061
#: commands/functioncmds.c:115
 
6062
#, c-format
 
6063
msgid "type \"%s\" is not yet defined"
 
6064
msgstr "���� \"%s\" ��û������"
 
6065
 
 
6066
#: commands/functioncmds.c:116
 
6067
msgid "Creating a shell type definition."
 
6068
msgstr "����һ�� shell ���Ͷ���."
 
6069
 
 
6070
#: commands/functioncmds.c:154 parser/parse_func.c:1388 catalog/pg_proc.c:100
 
6071
#, c-format
 
6072
msgid "functions cannot have more than %d arguments"
 
6073
msgstr "�������ܳ��� %d ������"
 
6074
 
 
6075
#: commands/functioncmds.c:166
 
6076
#, c-format
 
6077
msgid "SQL function cannot accept shell type %s"
 
6078
msgstr "SQL �������ܽ��� shell ���� %s"
 
6079
 
 
6080
#: commands/functioncmds.c:171
 
6081
#, c-format
 
6082
msgid "argument type %s is only a shell"
 
6083
msgstr "�������� %s ֻ��һ�� shell"
 
6084
 
 
6085
#: commands/functioncmds.c:179 parser/parse_oper.c:113 parser/parse_oper.c:124
 
6086
#, c-format
 
6087
msgid "type %s does not exist"
 
6088
msgstr "���� %s ������"
 
6089
 
 
6090
#: commands/functioncmds.c:186
 
6091
msgid "functions cannot accept set arguments"
 
6092
msgstr "�������ܽ����趨����"
 
6093
 
 
6094
#: commands/functioncmds.c:228 commands/functioncmds.c:236
 
6095
#: commands/functioncmds.c:244 commands/functioncmds.c:252
 
6096
#: commands/functioncmds.c:260 commands/dbcommands.c:108
 
6097
#: commands/dbcommands.c:116 commands/dbcommands.c:124
 
6098
#: commands/dbcommands.c:132 commands/copy.c:721 commands/copy.c:729
 
6099
#: commands/copy.c:737 commands/copy.c:745 commands/copy.c:753
 
6100
#: commands/copy.c:761 commands/copy.c:769 commands/copy.c:777
 
6101
#: commands/copy.c:785 commands/user.c:576 commands/user.c:588
 
6102
#: commands/user.c:596 commands/user.c:604 commands/user.c:612
 
6103
#: commands/user.c:620 commands/user.c:826 commands/user.c:838
 
6104
#: commands/user.c:846 commands/user.c:854 commands/user.c:1356
 
6105
#: commands/user.c:1364 commands/sequence.c:896 commands/sequence.c:909
 
6106
#: commands/sequence.c:917 commands/sequence.c:925 commands/sequence.c:933
 
6107
#: commands/sequence.c:941
 
6108
msgid "conflicting or redundant options"
 
6109
msgstr "ѡ���ͻ�����"
 
6110
 
 
6111
#: commands/functioncmds.c:273
 
6112
msgid "no function body specified"
 
6113
msgstr "û��ָ��������"
 
6114
 
 
6115
#: commands/functioncmds.c:280
 
6116
msgid "no language specified"
 
6117
msgstr "û��ָ������"
 
6118
 
 
6119
#: commands/functioncmds.c:342
 
6120
#, c-format
 
6121
msgid "unrecognized function attribute \"%s\" ignored"
 
6122
msgstr "����δ�Ͽɵĺ������� \"%s\""
 
6123
 
 
6124
#: commands/functioncmds.c:386
 
6125
#, c-format
 
6126
msgid "only one AS item needed for language \"%s\""
 
6127
msgstr "���� \"%s\" ����ֻ��Ҫ��һ�� AS ��Ŀ"
 
6128
 
 
6129
#: commands/functioncmds.c:458
 
6130
msgid "You need to use \"createlang\" to load the language into the database."
 
6131
msgstr "�����ʹ�� \"createlang\" �������Ե����ݿ���."
 
6132
 
 
6133
#: commands/functioncmds.c:578 commands/functioncmds.c:684
 
6134
#: commands/functioncmds.c:751
 
6135
#, c-format
 
6136
msgid "\"%s\" is an aggregate function"
 
6137
msgstr "\"%s\" ��һ���ۼ�����"
 
6138
 
 
6139
#: commands/functioncmds.c:580
 
6140
msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
 
6141
msgstr "ʹ�� DROP AGGREGATE ɾ��һ���ۼ�����."
 
6142
 
 
6143
#: commands/functioncmds.c:587
 
6144
#, c-format
 
6145
msgid "removing built-in function \"%s\""
 
6146
msgstr "ɾ���ڽ����� \"%s\""
 
6147
 
 
6148
#: commands/functioncmds.c:686
 
6149
msgid "Use ALTER AGGREGATE to rename aggregate functions."
 
6150
msgstr "ʹ�� ALTER AGGREGATE �Ծۼ�����������."
 
6151
 
 
6152
#: commands/functioncmds.c:699 commands/aggregatecmds.c:264
 
6153
#, c-format
 
6154
msgid "function %s already exists in schema \"%s\""
 
6155
msgstr "��ģʽ \"%2$s\" �к��� %1$s �Ѿ�����"
 
6156
 
 
6157
#: commands/functioncmds.c:753
 
6158
msgid "Use ALTER AGGREGATE to change owner of aggregate functions."
 
6159
msgstr "ʹ�� ALTER AGGREGATE �ı�ۼ�����������."
 
6160
 
 
6161
#: commands/functioncmds.c:922
 
6162
#, c-format
 
6163
msgid "source data type %s is only a shell"
 
6164
msgstr "Դ�������� %s ֻ��һ�� shell"
 
6165
 
 
6166
#: commands/functioncmds.c:928
 
6167
#, c-format
 
6168
msgid "target data type %s is only a shell"
 
6169
msgstr "Ŀ���������� %s ֻ��һ�� shell"
 
6170
 
 
6171
#: commands/functioncmds.c:934
 
6172
#, c-format
 
6173
msgid "source data type %s is a pseudo-type"
 
6174
msgstr "Դ�������� %s ��һ��α����"
 
6175
 
 
6176
#: commands/functioncmds.c:940
 
6177
#, c-format
 
6178
msgid "target data type %s is a pseudo-type"
 
6179
msgstr "Ŀ���������� %s ��һ��α����"
 
6180
 
 
6181
#: commands/functioncmds.c:971
 
6182
msgid "cast function must take one to three arguments"
 
6183
msgstr "����ת������ֻ�ܴ�һ����������"
 
6184
 
 
6185
#: commands/functioncmds.c:975
 
6186
msgid "argument of cast function must match source data type"
 
6187
msgstr "ת����������������Դ��������ƥ��"
 
6188
 
 
6189
#: commands/functioncmds.c:979
 
6190
msgid "second argument of cast function must be type integer"
 
6191
msgstr "����ת�������ĵڶ�����������Ϊ����"
 
6192
 
 
6193
#: commands/functioncmds.c:983
 
6194
msgid "third argument of cast function must be type boolean"
 
6195
msgstr "����ת�������ĵ�������������Ϊ��������"
 
6196
 
 
6197
#: commands/functioncmds.c:987
 
6198
msgid "return data type of cast function must match target data type"
 
6199
msgstr "ת�����������������ͱ�����Ŀ����������ƥ��"
 
6200
 
 
6201
#: commands/functioncmds.c:998
 
6202
msgid "cast function must not be volatile"
 
6203
msgstr "����ת����������Ϊ��ʧ�� (volatile)"
 
6204
 
 
6205
#: commands/functioncmds.c:1003
 
6206
msgid "cast function must not be an aggregate function"
 
6207
msgstr "ת������������һ���ۼ�����"
 
6208
 
 
6209
#: commands/functioncmds.c:1007
 
6210
msgid "cast function must not return a set"
 
6211
msgstr "ת���������ܷ���һ�����"
 
6212
 
 
6213
#: commands/functioncmds.c:1031
 
6214
msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION"
 
6215
msgstr "ֻ�г����û��ܴ���һ���Ǻ���������ת��"
 
6216
 
 
6217
#: commands/functioncmds.c:1046
 
6218
msgid "source and target data types are not physically compatible"
 
6219
msgstr "Դ�������ͺ�Ŀ���������Ͳ�����"
 
6220
 
 
6221
#: commands/functioncmds.c:1056
 
6222
msgid "source data type and target data type are the same"
 
6223
msgstr "Դ�������ͺ�Ŀ������������ͬ"
 
6224
 
 
6225
#: commands/functioncmds.c:1090
 
6226
#, c-format
 
6227
msgid "cast from type %s to type %s already exists"
 
6228
msgstr "���� %s �� %s ��ת���Ѿ�����"
 
6229
 
 
6230
#: commands/dbcommands.c:139
 
6231
msgid "LOCATION is not supported anymore"
 
6232
msgstr "����֧�� LOCATION"
 
6233
 
 
6234
#: commands/dbcommands.c:140
 
6235
msgid "Consider using tablespaces instead."
 
6236
msgstr "����ʹ�ñ��ռ����."
 
6237
 
 
6238
#: commands/dbcommands.c:163
 
6239
#, c-format
 
6240
msgid "%d is not a valid encoding code"
 
6241
msgstr "%d ��һ����Ч����"
 
6242
 
 
6243
#: commands/dbcommands.c:172
 
6244
#, c-format
 
6245
msgid "%s is not a valid encoding name"
 
6246
msgstr "%s ��һ����Ч��������"
 
6247
 
 
6248
#: commands/dbcommands.c:193
 
6249
msgid "permission denied to create database"
 
6250
msgstr "�������ݿ�Ȩ�޲���"
 
6251
 
 
6252
#: commands/dbcommands.c:202
 
6253
msgid "must be superuser to create database for another user"
 
6254
msgstr "�����û������Ϊ�����û����ܴ������ݿ�"
 
6255
 
 
6256
#: commands/dbcommands.c:216 commands/dbcommands.c:458
 
6257
#: commands/dbcommands.c:712
 
6258
#, c-format
 
6259
msgid "database \"%s\" already exists"
 
6260
msgstr "���ݿ� \"%s\" �Ѿ�����"
 
6261
 
 
6262
#: commands/dbcommands.c:229
 
6263
#, c-format
 
6264
msgid "template database \"%s\" does not exist"
 
6265
msgstr "template ���ݿ� \"%s\" ������"
 
6266
 
 
6267
#: commands/dbcommands.c:240
 
6268
#, c-format
 
6269
msgid "permission denied to copy database \"%s\""
 
6270
msgstr "�������ݿ� \"%s\" Ȩ�޲���"
 
6271
 
 
6272
#: commands/dbcommands.c:253
 
6273
#, c-format
 
6274
msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
 
6275
msgstr "�����û�����ʹ��Դ���ݿ� \"%s\""
 
6276
 
 
6277
#: commands/dbcommands.c:264
 
6278
#, c-format
 
6279
msgid "invalid server encoding %d"
 
6280
msgstr "��Ч���������� %d"
 
6281
 
 
6282
#: commands/dbcommands.c:310
 
6283
#, c-format
 
6284
msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\""
 
6285
msgstr "�޷������µ�Ĭ�ϱ��ռ� \"%s\""
 
6286
 
 
6287
#: commands/dbcommands.c:312
 
6288
#, c-format
 
6289
msgid ""
 
6290
"There is a conflict because database \"%s\" already has some tables in this "
 
6291
"tablespace."
 
6292
msgstr "�˴��г�ͻ, ��Ϊ���ݿ� \"%s\" �Ѿ���һЩ���ڴ˱��ռ���."
 
6293
 
 
6294
#: commands/dbcommands.c:382 commands/dbcommands.c:404
 
6295
#: commands/dbcommands.c:414 commands/dbcommands.c:1226
 
6296
#: commands/dbcommands.c:1234
 
6297
msgid "could not initialize database directory"
 
6298
msgstr "�޷���ʼ�����ݿ�Ŀ¼"
 
6299
 
 
6300
#: commands/dbcommands.c:383
 
6301
#, c-format
 
6302
msgid "Directory \"%s\" already exists."
 
6303
msgstr "Ŀ¼ \"%s\" �Ѿ�����"
 
6304
 
 
6305
#: commands/dbcommands.c:405 commands/dbcommands.c:1227
 
6306
#, c-format
 
6307
msgid "Failing system command was: %s"
 
6308
msgstr "ʧ��, ϵͳ������: %s"
 
6309
 
 
6310
#: commands/dbcommands.c:406 commands/dbcommands.c:1228
 
6311
msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information."
 
6312
msgstr "��ø�����Ϣ��鿴 postmaster �ı�׼�����ϵ���־"
 
6313
 
 
6314
#: commands/dbcommands.c:533
 
6315
msgid "cannot drop the currently open database"
 
6316
msgstr "�޷�ɾ����ǰʹ�õ����ݿ�"
 
6317
 
 
6318
#: commands/dbcommands.c:564
 
6319
msgid "cannot drop a template database"
 
6320
msgstr "�޷�ɾ��ģ�����ݿ�"
 
6321
 
 
6322
#: commands/dbcommands.c:572 commands/dbcommands.c:699
 
6323
#, c-format
 
6324
msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
 
6325
msgstr "�����û�����ʹ�����ݿ� \"%s\""
 
6326
 
 
6327
#: commands/dbcommands.c:690
 
6328
msgid "current database may not be renamed"
 
6329
msgstr "��ǰ���ݿ�Ҳ��û�б�������"
 
6330
 
 
6331
#: commands/dbcommands.c:724
 
6332
msgid "permission denied to rename database"
 
6333
msgstr "���������ݿ�Ȩ�޲���"
 
6334
 
 
6335
#: commands/dbcommands.c:1063 commands/dbcommands.c:1200
 
6336
#: commands/dbcommands.c:1250
 
6337
#, c-format
 
6338
msgid "could not remove database directory \"%s\""
 
6339
msgstr "�޷�ɾ�����ݿ�Ŀ¼ \"%s\""
 
6340
 
 
6341
#: commands/conversioncmds.c:66
 
6342
#, c-format
 
6343
msgid "source encoding \"%s\" does not exist"
 
6344
msgstr "Դ���� \"%s\" ������"
 
6345
 
 
6346
#: commands/conversioncmds.c:73
 
6347
#, c-format
 
6348
msgid "destination encoding \"%s\" does not exist"
 
6349
msgstr "Ŀ����� \"%s\" ������"
 
6350
 
 
6351
#: commands/conversioncmds.c:151
 
6352
#, c-format
 
6353
msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\""
 
6354
msgstr "Լ�� \"%s\" �Ѿ�������ģʽ \"%s\" ��"
 
6355
 
 
6356
#: commands/prepare.c:62
 
6357
msgid "invalid statement name: must not be empty"
 
6358
msgstr "��Ч���������: ����Ϊ��"
 
6359
 
 
6360
#: commands/prepare.c:81
 
6361
msgid "utility statements cannot be prepared"
 
6362
msgstr "����׼���ù������"
 
6363
 
 
6364
#: commands/prepare.c:179 commands/prepare.c:184 commands/prepare.c:544
 
6365
msgid "prepared statement is not a SELECT"
 
6366
msgstr "׼���õ���䲻��һ�� SELECT"
 
6367
 
 
6368
#: commands/prepare.c:317
 
6369
#, c-format
 
6370
msgid "prepared statement \"%s\" already exists"
 
6371
msgstr "׼���õ���� \"%s\" �Ѿ�����"
 
6372
 
 
6373
#: commands/prepare.c:396
 
6374
#, c-format
 
6375
msgid "prepared statement \"%s\" does not exist"
 
6376
msgstr "׼���õ���� \"%s\" ������"
 
6377
 
 
6378
#: commands/copy.c:205 commands/copy.c:217 commands/copy.c:250
 
6379
#: commands/copy.c:260
 
6380
msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin"
 
6381
msgstr "COPOY BINARY ��֧���������׼��������Ա�׼����"
 
6382
 
 
6383
#: commands/copy.c:313
 
6384
#, c-format
 
6385
msgid "could not write to COPY file: %m"
 
6386
msgstr "�޷�д�� COPY �ļ�: %m"
 
6387
 
 
6388
#: commands/copy.c:321
 
6389
msgid "connection lost during COPY to stdout"
 
6390
msgstr "COPY ����׼����Ĺ����������ж�"
 
6391
 
 
6392
#: commands/copy.c:438
 
6393
#, c-format
 
6394
msgid "COPY from stdin failed: %s"
 
6395
msgstr "�ӱ�׼������ COPY ʧ��: %s"
 
6396
 
 
6397
#: commands/copy.c:454
 
6398
#, c-format
 
6399
msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin"
 
6400
msgstr "�������Ϣ���� 0x%02X, �ڱ�׼������ COPY �Ĺ�����"
 
6401
 
 
6402
#: commands/copy.c:796
 
6403
msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
 
6404
msgstr "�� BINARY ģʽ���㲻��ָ�� DELIMITER"
 
6405
 
 
6406
#: commands/copy.c:801
 
6407
msgid "cannot specify CSV in BINARY mode"
 
6408
msgstr "�� BINARY ģʽ�в���ָ�� CSV"
 
6409
 
 
6410
#: commands/copy.c:806
 
6411
msgid "cannot specify NULL in BINARY mode"
 
6412
msgstr "�� BINARY ģʽ���㲻��ָ�� NULL"
 
6413
 
 
6414
#: commands/copy.c:829
 
6415
msgid "COPY delimiter must be a single character"
 
6416
msgstr "COPY �ķָ��������ǵ����ַ�"
 
6417
 
 
6418
#: commands/copy.c:837
 
6419
msgid "COPY quote available only in CSV mode"
 
6420
msgstr ""
 
6421
 
 
6422
#: commands/copy.c:842
 
6423
msgid "COPY quote must be a single character"
 
6424
msgstr "COPY ���� (quote) �����ǵ����ַ�"
 
6425
 
 
6426
#: commands/copy.c:850
 
6427
msgid "COPY escape available only in CSV mode"
 
6428
msgstr "COPY ת�� (escape) ֻ�� CSV ģʽ����Ч"
 
6429
 
 
6430
#: commands/copy.c:855
 
6431
msgid "COPY escape must be a single character"
 
6432
msgstr "COPY ת�� (escape) �����ǵ����ַ�"
 
6433
 
 
6434
#: commands/copy.c:863
 
6435
msgid "COPY force quote available only in CSV mode"
 
6436
msgstr ""
 
6437
 
 
6438
#: commands/copy.c:867
 
6439
msgid "COPY force quote only available using COPY TO"
 
6440
msgstr ""
 
6441
 
 
6442
#: commands/copy.c:875
 
6443
msgid "COPY force not null available only in CSV mode"
 
6444
msgstr ""
 
6445
 
 
6446
#: commands/copy.c:879
 
6447
msgid "COPY force not null only available using COPY FROM"
 
6448
msgstr ""
 
6449
 
 
6450
#: commands/copy.c:887
 
6451
msgid "COPY delimiter must not appear in the NULL specification"
 
6452
msgstr ""
 
6453
 
 
6454
#: commands/copy.c:895
 
6455
msgid "CSV quote character must not appear in the NULL specification"
 
6456
msgstr ""
 
6457
 
 
6458
#: commands/copy.c:917
 
6459
msgid "must be superuser to COPY to or from a file"
 
6460
msgstr "�����Ϊ�����û����� COPY ���ļ�����ļ� COPY"
 
6461
 
 
6462
#: commands/copy.c:918
 
6463
msgid ""
 
6464
"Anyone can COPY to stdout or from stdin. psql's \\copy command also works "
 
6465
"for anyone."
 
6466
msgstr ""
 
6467
"�κ��˿��� COPY ����׼��������Ա�׼����� COPY. �κ���Ҳ����ʹ�� Psql �� "
 
6468
"\\copy ����."
 
6469
 
 
6470
#: commands/copy.c:927
 
6471
#, c-format
 
6472
msgid "table \"%s\" does not have OIDs"
 
6473
msgstr "�� \"%s\" û�� OID"
 
6474
 
 
6475
#: commands/copy.c:953
 
6476
#, c-format
 
6477
msgid "FORCE QUOTE column \"%s\" not referenced by COPY"
 
6478
msgstr ""
 
6479
 
 
6480
#: commands/copy.c:976
 
6481
#, c-format
 
6482
msgid "FORCE NOT NULL column \"%s\" not referenced by COPY"
 
6483
msgstr ""
 
6484
 
 
6485
#: commands/copy.c:1003
 
6486
#, c-format
 
6487
msgid "cannot copy to view \"%s\""
 
6488
msgstr "�����Կ�������ͼ \"%s\""
 
6489
 
 
6490
#: commands/copy.c:1008
 
6491
#, c-format
 
6492
msgid "cannot copy to sequence \"%s\""
 
6493
msgstr "�����Կ��������� \"%s\""
 
6494
 
 
6495
#: commands/copy.c:1013
 
6496
#, c-format
 
6497
msgid "cannot copy to non-table relation \"%s\""
 
6498
msgstr "�����Կ������DZ���ϵ \"%s\""
 
6499
 
 
6500
#: commands/copy.c:1032
 
6501
#, c-format
 
6502
msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
 
6503
msgstr "Ϊ�˶�ȡ, �޷����ļ� \"%s\": %m"
 
6504
 
 
6505
#: commands/copy.c:1041 commands/copy.c:1104
 
6506
#, c-format
 
6507
msgid "\"%s\" is a directory"
 
6508
msgstr "\"%s\" ��һ��Ŀ¼"
 
6509
 
 
6510
#: commands/copy.c:1054
 
6511
#, c-format
 
6512
msgid "cannot copy from view \"%s\""
 
6513
msgstr "�����Դ���ͼ \"%s\" ����"
 
6514
 
 
6515
#: commands/copy.c:1059
 
6516
#, c-format
 
6517
msgid "cannot copy from sequence \"%s\""
 
6518
msgstr "�����Դ����� \"%s\" ����"
 
6519
 
 
6520
#: commands/copy.c:1064
 
6521
#, c-format
 
6522
msgid "cannot copy from non-table relation \"%s\""
 
6523
msgstr "�����ԴӷDZ���ϵ \"%s\" ����"
 
6524
 
 
6525
#: commands/copy.c:1086
 
6526
msgid "relative path not allowed for COPY to file"
 
6527
msgstr "COPY ���ļ����������·��"
 
6528
 
 
6529
#: commands/copy.c:1095
 
6530
#, c-format
 
6531
msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
 
6532
msgstr "Ϊ��д��, �޷����ļ� \"%s\": %m"
 
6533
 
 
6534
#: commands/copy.c:1388
 
6535
#, c-format
 
6536
msgid "COPY %s, line %d, column %s"
 
6537
msgstr "COPY %s, �� %d, �� %s"
 
6538
 
 
6539
#: commands/copy.c:1391 commands/copy.c:1424
 
6540
#, c-format
 
6541
msgid "COPY %s, line %d"
 
6542
msgstr "COPY %s, �� %d"
 
6543
 
 
6544
#: commands/copy.c:1399
 
6545
#, c-format
 
6546
msgid "COPY %s, line %d, column %s: \"%s\""
 
6547
msgstr "COPY %s, �� %d, �� %s: \"%s\""
 
6548
 
 
6549
#: commands/copy.c:1410
 
6550
#, c-format
 
6551
msgid "COPY %s, line %d: \"%s\""
 
6552
msgstr "COPY %s, �� %d: \"%s\""
 
6553
 
 
6554
#: commands/copy.c:1636
 
6555
msgid "COPY file signature not recognized"
 
6556
msgstr "�ļ�ǩ�ֲ����Ͽ�"
 
6557
 
 
6558
#: commands/copy.c:1642
 
6559
msgid "invalid COPY file header (missing flags)"
 
6560
msgstr "��Ч�� COPY �ļ�ͷ (ȱ�ٱ�־)"
 
6561
 
 
6562
#: commands/copy.c:1648
 
6563
msgid "unrecognized critical flags in COPY file header"
 
6564
msgstr "�� COPY �ļ�ͷ�в��Ͽɵ�Σ�ձ�־"
 
6565
 
 
6566
#: commands/copy.c:1654
 
6567
msgid "invalid COPY file header (missing length)"
 
6568
msgstr "��Ч�� COPY �ļ�ͷ (ȱ�ٳ���)"
 
6569
 
 
6570
#: commands/copy.c:1662
 
6571
msgid "invalid COPY file header (wrong length)"
 
6572
msgstr "��Ч�� COPY �ļ�ͷ (���󳤶�)"
 
6573
 
 
6574
#: commands/copy.c:1741
 
6575
msgid "null OID in COPY data"
 
6576
msgstr "�� COPY ������û�� OID"
 
6577
 
 
6578
#: commands/copy.c:1750 commands/copy.c:1847
 
6579
msgid "invalid OID in COPY data"
 
6580
msgstr "�� COPY ��������Ч�� OID"
 
6581
 
 
6582
#: commands/copy.c:1770
 
6583
#, c-format
 
6584
msgid "missing data for column \"%s\""
 
6585
msgstr "�ֶ� \"%s\" ȱ������"
 
6586
 
 
6587
#: commands/copy.c:1780
 
6588
msgid "unterminated CSV quoted field"
 
6589
msgstr "CSV ������û�н���"
 
6590
 
 
6591
#: commands/copy.c:1815
 
6592
msgid "extra data after last expected column"
 
6593
msgstr "��������ֶκ��ж�������"
 
6594
 
 
6595
#: commands/copy.c:1833
 
6596
#, c-format
 
6597
msgid "row field count is %d, expected %d"
 
6598
msgstr "Ԫ���ֶμ����� %d, ���������� %d"
 
6599
 
 
6600
#: commands/copy.c:2055 commands/copy.c:2073
 
6601
msgid "literal carriage return found in data"
 
6602
msgstr ""
 
6603
 
 
6604
#: commands/copy.c:2056 commands/copy.c:2074
 
6605
msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return."
 
6606
msgstr ""
 
6607
 
 
6608
#: commands/copy.c:2091
 
6609
msgid "literal newline found in data"
 
6610
msgstr ""
 
6611
 
 
6612
#: commands/copy.c:2092
 
6613
msgid "Use \"\\n\" to represent newline."
 
6614
msgstr "ʹ�� \"\\n\" ��ʾ����."
 
6615
 
 
6616
#: commands/copy.c:2112 commands/copy.c:2128
 
6617
msgid "end-of-copy marker does not match previous newline style"
 
6618
msgstr ""
 
6619
 
 
6620
#: commands/copy.c:2116 commands/copy.c:2122
 
6621
msgid "end-of-copy marker corrupt"
 
6622
msgstr ""
 
6623
 
 
6624
#: commands/copy.c:2487 commands/copy.c:2509
 
6625
msgid "unexpected EOF in COPY data"
 
6626
msgstr "�� COPY ����������� EOF"
 
6627
 
 
6628
#: commands/copy.c:2496
 
6629
msgid "invalid field size"
 
6630
msgstr "��Ч�ֶγߴ�"
 
6631
 
 
6632
#: commands/copy.c:2523
 
6633
msgid "incorrect binary data format"
 
6634
msgstr "����ȷ�Ķ��������ݸ�ʽ"
 
6635
 
 
6636
#: commands/copy.c:2728 parser/parse_target.c:650 parser/parse_target.c:660
 
6637
#, c-format
 
6638
msgid "column \"%s\" specified more than once"
 
6639
msgstr "�ֶ� \"%s\" ��ָ�����"
 
6640
 
 
6641
#: commands/vacuumlazy.c:221 commands/vacuum.c:1181
 
6642
#, c-format
 
6643
msgid "vacuuming \"%s.%s\""
 
6644
msgstr "�������� (vacuum)  \"%s.%s\""
 
6645
 
 
6646
#: commands/vacuumlazy.c:293 commands/vacuum.c:1229
 
6647
#, c-format
 
6648
msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing"
 
6649
msgstr "��ϵ \"%s\" ҳ %u û�г�ʼ�� --- �޸�"
 
6650
 
 
6651
#: commands/vacuumlazy.c:456 commands/vacuum.c:1518
 
6652
#, c-format
 
6653
msgid ""
 
6654
"\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages"
 
6655
msgstr ""
 
6656
 
 
6657
#: commands/vacuumlazy.c:459
 
6658
#, c-format
 
6659
msgid ""
 
6660
"%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
 
6661
"There were %.0f unused item pointers.\n"
 
6662
"%u pages are entirely empty.\n"
 
6663
"%s"
 
6664
msgstr ""
 
6665
 
 
6666
#: commands/vacuumlazy.c:514
 
6667
#, c-format
 
6668
msgid "\"%s\": removed %d row versions in %d pages"
 
6669
msgstr ""
 
6670
 
 
6671
#: commands/vacuumlazy.c:630 commands/vacuumlazy.c:705 commands/vacuum.c:2900
 
6672
#: commands/vacuum.c:2967
 
6673
#, c-format
 
6674
msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
 
6675
msgstr ""
 
6676
 
 
6677
#: commands/vacuumlazy.c:634 commands/vacuum.c:2904
 
6678
#, c-format
 
6679
msgid ""
 
6680
"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
 
6681
"%s"
 
6682
msgstr ""
 
6683
 
 
6684
#: commands/vacuumlazy.c:709 commands/vacuum.c:2971
 
6685
#, c-format
 
6686
msgid ""
 
6687
"%.0f index row versions were removed.\n"
 
6688
"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
 
6689
"%s"
 
6690
msgstr ""
 
6691
 
 
6692
#: commands/vacuumlazy.c:817 commands/vacuum.c:2810
 
6693
#, c-format
 
6694
msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages"
 
6695
msgstr ""
 
6696
 
 
6697
#: commands/define.c:66 commands/define.c:183 commands/define.c:215
 
6698
#: commands/define.c:249
 
6699
#, c-format
 
6700
msgid "%s requires a parameter"
 
6701
msgstr "%s ��Ҫһ������"
 
6702
 
 
6703
#: commands/define.c:105 commands/define.c:116 commands/define.c:150
 
6704
#: commands/define.c:168
 
6705
#, c-format
 
6706
msgid "%s requires a numeric value"
 
6707
msgstr "%s ��Ҫһ������ֵ"
 
6708
 
 
6709
#: commands/define.c:136
 
6710
#, c-format
 
6711
msgid "%s does not take a parameter"
 
6712
msgstr "%s ����Ҫ��һ������"
 
6713
 
 
6714
#: commands/define.c:197
 
6715
#, c-format
 
6716
msgid "argument of %s must be a name"
 
6717
msgstr "%s �IJ���������һ������"
 
6718
 
 
6719
#: commands/define.c:233
 
6720
#, c-format
 
6721
msgid "argument of %s must be a type name"
 
6722
msgstr "%s �IJ���������һ��������"
 
6723
 
 
6724
#: commands/define.c:258
 
6725
#, c-format
 
6726
msgid "%s requires an integer value"
 
6727
msgstr "%s ��Ҫһ������ֵ"
 
6728
 
 
6729
#: commands/define.c:279
 
6730
#, c-format
 
6731
msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
 
6732
msgstr "%s ����Ч����: \"%s\""
 
6733
 
 
6734
#: commands/typecmds.c:138
 
6735
#, c-format
 
6736
msgid "type names must be %d characters or less"
 
6737
msgstr "����������Ϊ %d ���ַ������"
 
6738
 
 
6739
#: commands/typecmds.c:173
 
6740
#, c-format
 
6741
msgid "array element type cannot be %s"
 
6742
msgstr "����Ԫ�����Ͳ���Ϊ %s"
 
6743
 
 
6744
#: commands/typecmds.c:206
 
6745
#, c-format
 
6746
msgid "alignment \"%s\" not recognized"
 
6747
msgstr "alignment \"%s\" �����Ͽ�"
 
6748
 
 
6749
#: commands/typecmds.c:223
 
6750
#, c-format
 
6751
msgid "storage \"%s\" not recognized"
 
6752
msgstr "�洢 \"%s\" �����Ͽ�"
 
6753
 
 
6754
#: commands/typecmds.c:228
 
6755
#, c-format
 
6756
msgid "type attribute \"%s\" not recognized"
 
6757
msgstr "�������� \"%s\" �����Ͽ�"
 
6758
 
 
6759
#: commands/typecmds.c:238
 
6760
msgid "type input function must be specified"
 
6761
msgstr "�������뺯�� %s ����ָ��"
 
6762
 
 
6763
#: commands/typecmds.c:242
 
6764
msgid "type output function must be specified"
 
6765
msgstr "����������� %s ����ָ��"
 
6766
 
 
6767
#: commands/typecmds.c:281
 
6768
#, c-format
 
6769
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to %s"
 
6770
msgstr "�ı亯�� %s �ķ������� \"opaque\" Ϊ %s"
 
6771
 
 
6772
#: commands/typecmds.c:288
 
6773
#, c-format
 
6774
msgid "type input function %s must return type %s"
 
6775
msgstr "�������뺯�� %s ���践������ %s"
 
6776
 
 
6777
#: commands/typecmds.c:298
 
6778
#, c-format
 
6779
msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
 
6780
msgstr "�ı亯�� %s �ķ������� \"opaque\" Ϊ \"cstring\""
 
6781
 
 
6782
#: commands/typecmds.c:305
 
6783
#, c-format
 
6784
msgid "type output function %s must return type \"cstring\""
 
6785
msgstr "����������� %s ���践������ \"cstring\""
 
6786
 
 
6787
#: commands/typecmds.c:314
 
6788
#, c-format
 
6789
msgid "type receive function %s must return type %s"
 
6790
msgstr "���ͽ��պ��� %s ���践������ %s"
 
6791
 
 
6792
#: commands/typecmds.c:323
 
6793
#, c-format
 
6794
msgid "type send function %s must return type \"bytea\""
 
6795
msgstr "���ͷ��ͺ��� %s ���践������ \"bytea\""
 
6796
 
 
6797
#: commands/typecmds.c:536
 
6798
#, c-format
 
6799
msgid "domain names must be %d characters or less"
 
6800
msgstr "domain ���ֱ���Ϊ %d ���ַ����߸���"
 
6801
 
 
6802
#: commands/typecmds.c:557
 
6803
#, c-format
 
6804
msgid "\"%s\" is not a valid base type for a domain"
 
6805
msgstr "����һ����, \"%s\" ����һ����Ч�Ļ�������"
 
6806
 
 
6807
#: commands/typecmds.c:617 commands/typecmds.c:1504
 
6808
msgid "foreign key constraints not possible for domains"
 
6809
msgstr ""
 
6810
 
 
6811
#: commands/typecmds.c:637
 
6812
msgid "multiple default expressions"
 
6813
msgstr "���Ĭ�ϱ���ʽ"
 
6814
 
 
6815
#: commands/typecmds.c:667 commands/typecmds.c:676
 
6816
msgid "conflicting NULL/NOT NULL constraints"
 
6817
msgstr "NULL/NOT NULL Լ����ͻ"
 
6818
 
 
6819
#: commands/typecmds.c:695 commands/typecmds.c:1522
 
6820
msgid "unique constraints not possible for domains"
 
6821
msgstr ""
 
6822
 
 
6823
#: commands/typecmds.c:701 commands/typecmds.c:1528
 
6824
msgid "primary key constraints not possible for domains"
 
6825
msgstr ""
 
6826
 
 
6827
#: commands/typecmds.c:710 commands/typecmds.c:1537
 
6828
msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains"
 
6829
msgstr ""
 
6830
 
 
6831
#: commands/typecmds.c:831 commands/typecmds.c:1780
 
6832
#, c-format
 
6833
msgid "\"%s\" is not a domain"
 
6834
msgstr "\"%s\" ����һ����"
 
6835
 
 
6836
#: commands/typecmds.c:901
 
6837
#, c-format
 
6838
msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
 
6839
msgstr "�ı亯�� %s �IJ������� \"opaque\" Ϊ \"cstring\""
 
6840
 
 
6841
#: commands/typecmds.c:919 commands/typecmds.c:989 commands/typecmds.c:1021
 
6842
#: commands/typecmds.c:1053 commands/typecmds.c:1077 parser/parse_func.c:203
 
6843
#: parser/parse_func.c:1364 catalog/pg_aggregate.c:281
 
6844
#, c-format
 
6845
msgid "function %s does not exist"
 
6846
msgstr "���� %s ������"
 
6847
 
 
6848
#: commands/typecmds.c:971
 
6849
#, c-format
 
6850
msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to %s"
 
6851
msgstr "�ı亯�� %s �IJ������� \"opaque\" Ϊ %s"
 
6852
 
 
6853
#: commands/typecmds.c:1083
 
6854
#, c-format
 
6855
msgid "type analyze function %s must return type \"boolean\""
 
6856
msgstr "���� analyze ���� %s ���践������ \"boolean\""
 
6857
 
 
6858
#: commands/typecmds.c:1112
 
6859
msgid "composite type must have at least one attribute"
 
6860
msgstr "������ͱ���������һ������"
 
6861
 
 
6862
#: commands/typecmds.c:1341
 
6863
#, c-format
 
6864
msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains null values"
 
6865
msgstr "�� \"%2$s\" ���ֶ� \"%1$s\" ������ֵ"
 
6866
 
 
6867
#: commands/typecmds.c:1608
 
6868
#, c-format
 
6869
msgid ""
 
6870
"column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
 
6871
msgstr "�� \"%2$s\" ���ֶ� \"%1$s\" ������ֵΥ������Լ��"
 
6872
 
 
6873
#: commands/typecmds.c:1814
 
6874
#, c-format
 
6875
msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists"
 
6876
msgstr "�� \"%2$s\" ��Լ�� \"%1$s\" �Ѿ�����"
 
6877
 
 
6878
#: commands/typecmds.c:1855 commands/typecmds.c:1864
 
6879
msgid "cannot use table references in domain check constraint"
 
6880
msgstr "������Լ���в�����ʹ�ñ�����"
 
6881
 
 
6882
#: commands/typecmds.c:1872 catalog/heap.c:1595
 
6883
msgid "cannot use subquery in check constraint"
 
6884
msgstr "�ڼ��Լ���в�����ʹ���Ӳ�ѯ"
 
6885
 
 
6886
#: commands/typecmds.c:1876
 
6887
msgid "cannot use aggregate in check constraint"
 
6888
msgstr "�ڼ��Լ���в���ʹ�þۼ�����"
 
6889
 
 
6890
#: commands/typecmds.c:2090
 
6891
#, c-format
 
6892
msgid "\"%s\" is a table's row type"
 
6893
msgstr "\"%s\" ��һ������������"
 
6894
 
 
6895
#: commands/opclasscmds.c:129
 
6896
msgid "must be superuser to create an operator class"
 
6897
msgstr "ֻ�г����û��ܴ���һ����������"
 
6898
 
 
6899
#: commands/opclasscmds.c:166
 
6900
#, c-format
 
6901
msgid "invalid operator number %d, must be between 1 and %d"
 
6902
msgstr "��Ч�IJ������� %d, ������ 1 �� %d ֮��"
 
6903
 
 
6904
#: commands/opclasscmds.c:204
 
6905
#, c-format
 
6906
msgid "invalid procedure number %d, must be between 1 and %d"
 
6907
msgstr "��Ч�Ĺ��̺� %d, ������ 1 �� %d ֮��"
 
6908
 
 
6909
#: commands/opclasscmds.c:226
 
6910
msgid "storage type specified more than once"
 
6911
msgstr "�洢����ָ���˶��"
 
6912
 
 
6913
#: commands/opclasscmds.c:253
 
6914
#, c-format
 
6915
msgid ""
 
6916
"storage type may not be different from data type for access method \"%s\""
 
6917
msgstr "�洢����Ҳ���ͷ��ʷ��� \"%s\" �������Ͳ�һ��"
 
6918
 
 
6919
#: commands/opclasscmds.c:271
 
6920
#, c-format
 
6921
msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists"
 
6922
msgstr "���ʷ��� \"%2$s\" �������� \"%1$s\" �Ѿ�����"
 
6923
 
 
6924
#: commands/opclasscmds.c:300
 
6925
#, c-format
 
6926
msgid "could not make operator class \"%s\" be default for type %s"
 
6927
msgstr "�޷��Ѳ������� \"%s\" ����Ϊ���� %s ��Ĭ�ϲ�������"
 
6928
 
 
6929
#: commands/opclasscmds.c:303
 
6930
#, c-format
 
6931
msgid "Operator class \"%s\" already is the default."
 
6932
msgstr "�������� \"%s\" �Ѿ���Ĭ�ϵ���."
 
6933
 
 
6934
#: commands/opclasscmds.c:430
 
6935
msgid "btree operators must be binary"
 
6936
msgstr "btree ����������Ϊ������"
 
6937
 
 
6938
#: commands/opclasscmds.c:434
 
6939
msgid "btree operators must return boolean"
 
6940
msgstr "btree ���������뷵�ز���ֵ"
 
6941
 
 
6942
#: commands/opclasscmds.c:438
 
6943
msgid "btree operators must have index type as left input"
 
6944
msgstr "btree ��������������������Ϊ��ߵ�����"
 
6945
 
 
6946
#: commands/opclasscmds.c:484
 
6947
msgid "btree procedures must have two arguments"
 
6948
msgstr "btree ���̱�������������"
 
6949
 
 
6950
#: commands/opclasscmds.c:488
 
6951
msgid "btree procedures must return integer"
 
6952
msgstr "btree ���̱��뷵������"
 
6953
 
 
6954
#: commands/opclasscmds.c:492
 
6955
msgid "btree procedures must have index type as first input"
 
6956
msgstr "btree ���̱�������������Ϊ��һ������"
 
6957
 
 
6958
#: commands/opclasscmds.c:525
 
6959
#, c-format
 
6960
msgid "procedure number %d appears more than once"
 
6961
msgstr "���̺� %d ���ֹ����"
 
6962
 
 
6963
#: commands/opclasscmds.c:530
 
6964
#, c-format
 
6965
msgid "operator number %d appears more than once"
 
6966
msgstr "�������� %d ���ֹ����"
 
6967
 
 
6968
#: commands/opclasscmds.c:854
 
6969
#, c-format
 
6970
msgid ""
 
6971
"operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s"
 
6972
"\""
 
6973
msgstr "���ʷ��� \"%s\" �IJ������� \"%s\" �Ѿ���ģʽ \"%s\" ������"
 
6974
 
 
6975
#: commands/operatorcmds.c:107 commands/operatorcmds.c:115
 
6976
msgid "setof type not allowed for operator argument"
 
6977
msgstr "setof ���Ͳ�����Ϊ����������"
 
6978
 
 
6979
#: commands/operatorcmds.c:142
 
6980
#, c-format
 
6981
msgid "operator attribute \"%s\" not recognized"
 
6982
msgstr "���������� \"%s\" �����Ͽ�"
 
6983
 
 
6984
#: commands/operatorcmds.c:152
 
6985
msgid "operator procedure must be specified"
 
6986
msgstr "����ָ������������"
 
6987
 
 
6988
#: commands/cluster.c:133
 
6989
#, c-format
 
6990
msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
 
6991
msgstr "�ڱ� \"%s\" ��δ�ҵ���ǰ���ص�����"
 
6992
 
 
6993
#: commands/cluster.c:147 commands/tablecmds.c:5377
 
6994
#, c-format
 
6995
msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
 
6996
msgstr "�� \"%2$s\" �� \"%1$s\" ����������"
 
6997
 
 
6998
#: commands/cluster.c:326
 
6999
#, c-format
 
7000
msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
 
7001
msgstr "���ڱ� \"%2$s\" \"%1$s\" ����һ������"
 
7002
 
 
7003
#: commands/cluster.c:339
 
7004
msgid "cannot cluster on partial index"
 
7005
msgstr "�޷��Բ�����������"
 
7006
 
 
7007
#: commands/cluster.c:357
 
7008
msgid "cannot cluster when index access method does not handle null values"
 
7009
msgstr "����������������������ֵʱ�޷�����"
 
7010
 
 
7011
#: commands/cluster.c:358
 
7012
#, c-format
 
7013
msgid "You may be able to work around this by marking column \"%s\" NOT NULL."
 
7014
msgstr "�����ͨ������ֶ� \"%s\" Ϊ NOT NULL ����"
 
7015
 
 
7016
#: commands/cluster.c:370
 
7017
msgid ""
 
7018
"cannot cluster on expressional index when index access method does not "
 
7019
"handle null values"
 
7020
msgstr ""
 
7021
 
 
7022
#: commands/cluster.c:384
 
7023
#, c-format
 
7024
msgid "\"%s\" is a system catalog"
 
7025
msgstr "\"%s\" ��һ��ϵͳ��"
 
7026
 
 
7027
#: commands/cluster.c:394
 
7028
msgid "cannot cluster temporary tables of other sessions"
 
7029
msgstr "�޷�Ϊ�����Ự����ʱ������"
 
7030
 
 
7031
#: commands/indexcmds.c:120
 
7032
msgid "must specify at least one column"
 
7033
msgstr "��������ָ��һ���ֶ�"
 
7034
 
 
7035
#: commands/indexcmds.c:124
 
7036
#, c-format
 
7037
msgid "cannot use more than %d columns in an index"
 
7038
msgstr "��һ�������в���ʹ�ó��� %d ���ֶ�"
 
7039
 
 
7040
#: commands/indexcmds.c:238
 
7041
#, c-format
 
7042
msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes"
 
7043
msgstr "��ȡ���� \"%s\" ��֧��Ψһ����"
 
7044
 
 
7045
#: commands/indexcmds.c:243
 
7046
#, c-format
 
7047
msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes"
 
7048
msgstr "��ȡ���� \"%s\" ��֧�ֶ��ֶ�����"
 
7049
 
 
7050
#: commands/indexcmds.c:257
 
7051
msgid ""
 
7052
"index expressions and predicates may refer only to the table being indexed"
 
7053
msgstr "��������ʽ������ֻ��ָ��Ҫ�������ı�"
 
7054
 
 
7055
#: commands/indexcmds.c:285 parser/analyze.c:1197
 
7056
#, c-format
 
7057
msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
 
7058
msgstr "�Ա� \"%s\" ָ����������Dz�������"
 
7059
 
 
7060
#: commands/indexcmds.c:302
 
7061
msgid "primary keys cannot be expressions"
 
7062
msgstr "���������DZ���ʽ"
 
7063
 
 
7064
#: commands/indexcmds.c:332 commands/indexcmds.c:470 parser/analyze.c:1311
 
7065
#, c-format
 
7066
msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
 
7067
msgstr "�ڼ������������ֶ� \"%s\" ������"
 
7068
 
 
7069
#: commands/indexcmds.c:377
 
7070
#, c-format
 
7071
msgid "%s %s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\""
 
7072
msgstr "%1$s %2$s ��ҪΪ�� \"%4$s\" ������������ \"%3$s\""
 
7073
 
 
7074
#: commands/indexcmds.c:420
 
7075
msgid "cannot use subquery in index predicate"
 
7076
msgstr "���������в���ʹ���Ӳ�ѯ"
 
7077
 
 
7078
#: commands/indexcmds.c:424
 
7079
msgid "cannot use aggregate in index predicate"
 
7080
msgstr "���������в���ʹ�þۼ�����"
 
7081
 
 
7082
#: commands/indexcmds.c:433
 
7083
msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
 
7084
msgstr "���������к���������Ϊ IMMUTABLE"
 
7085
 
 
7086
#: commands/indexcmds.c:475 commands/tablecmds.c:1329 parser/parse_expr.c:1085
 
7087
#, c-format
 
7088
msgid "column \"%s\" does not exist"
 
7089
msgstr "�ֶ� \"%s\" ������"
 
7090
 
 
7091
#: commands/indexcmds.c:508
 
7092
msgid "cannot use subquery in index expression"
 
7093
msgstr "��������ʽ�в���ʹ���Ӳ�ѯ"
 
7094
 
 
7095
#: commands/indexcmds.c:512
 
7096
msgid "cannot use aggregate function in index expression"
 
7097
msgstr "��������ʽ�в���ʹ�þۼ�����"
 
7098
 
 
7099
#: commands/indexcmds.c:523
 
7100
msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
 
7101
msgstr "��������ʽ�к���������Ϊ IMMUTABLE"
 
7102
 
 
7103
#: commands/indexcmds.c:582
 
7104
#, c-format
 
7105
msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
 
7106
msgstr "�Է��ʷ��� \"%2$s\" �������� %1$s û��Ĭ�ϵIJ�������"
 
7107
 
 
7108
#: commands/indexcmds.c:584
 
7109
msgid ""
 
7110
"You must specify an operator class for the index or define a default "
 
7111
"operator class for the data type."
 
7112
msgstr "�����ָ��һ��������������������һ��Ĭ�ϵIJ�����������������."
 
7113
 
 
7114
#: commands/indexcmds.c:637
 
7115
#, c-format
 
7116
msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
 
7117
msgstr "�������� \"%s\" ���ܴ����������� %s"
 
7118
 
 
7119
#: commands/indexcmds.c:963
 
7120
#, c-format
 
7121
msgid "shared table \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
 
7122
msgstr "������ \"%s\" ֻ���ڶ�������ģʽ���ؽ�����"
 
7123
 
 
7124
#: commands/indexcmds.c:970
 
7125
#, c-format
 
7126
msgid "table \"%s\" has no indexes"
 
7127
msgstr "�� \"%s\" û������"
 
7128
 
 
7129
#: commands/indexcmds.c:998
 
7130
msgid "can only reindex the currently open database"
 
7131
msgstr "ֻ���ڵ�ǰ�򿪵����ݿ����ؽ�����"
 
7132
 
 
7133
#: commands/indexcmds.c:1081
 
7134
#, c-format
 
7135
msgid "table \"%s\" was reindexed"
 
7136
msgstr "�� \"%s\" �ѱ���������"
 
7137
 
 
7138
#: commands/tablecmds.c:294
 
7139
msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
 
7140
msgstr "ON COMMIT ֻ�ܱ�������ʱ��"
 
7141
 
 
7142
#: commands/tablecmds.c:399
 
7143
#, c-format
 
7144
msgid "duplicate check constraint name \"%s\""
 
7145
msgstr "�ж����Ϊ \"%s\" ��Լ��"
 
7146
 
 
7147
#: commands/tablecmds.c:566
 
7148
#, c-format
 
7149
msgid "cannot truncate system relation \"%s\""
 
7150
msgstr "���ܽض�ϵͳ��ϵ \"%s\""
 
7151
 
 
7152
#: commands/tablecmds.c:576
 
7153
msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
 
7154
msgstr "�������������Ự����ʱ��"
 
7155
 
 
7156
#: commands/tablecmds.c:697 commands/tablecmds.c:1007
 
7157
#: commands/tablecmds.c:2927 catalog/heap.c:382
 
7158
#, c-format
 
7159
msgid "tables can have at most %d columns"
 
7160
msgstr "���������� %d ���ֶ�"
 
7161
 
 
7162
#: commands/tablecmds.c:719
 
7163
#, c-format
 
7164
msgid "column \"%s\" duplicated"
 
7165
msgstr "���� \"%s\" ������"
 
7166
 
 
7167
#: commands/tablecmds.c:744 parser/analyze.c:1067 parser/analyze.c:1273
 
7168
#, c-format
 
7169
msgid "inherited relation \"%s\" is not a table"
 
7170
msgstr "�̳й�ϵ \"%s\" ����һ����"
 
7171
 
 
7172
#: commands/tablecmds.c:750
 
7173
#, c-format
 
7174
msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
 
7175
msgstr "���ܴ���ʱ��ϵ \"%s\" �̳�"
 
7176
 
 
7177
#: commands/tablecmds.c:767
 
7178
#, c-format
 
7179
msgid "inherited relation \"%s\" duplicated"
 
7180
msgstr "�̳й�ϵ \"%s\" ������"
 
7181
 
 
7182
#: commands/tablecmds.c:821
 
7183
#, c-format
 
7184
msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
 
7185
msgstr "�ϲ����� \"%s\" �Ķ���̳ж���"
 
7186
 
 
7187
#: commands/tablecmds.c:828
 
7188
#, c-format
 
7189
msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
 
7190
msgstr "�̳����� \"%s\" ���ͳ�ͻ"
 
7191
 
 
7192
#: commands/tablecmds.c:830 commands/tablecmds.c:975 parser/parse_coerce.c:239
 
7193
#: parser/parse_coerce.c:1130 parser/parse_coerce.c:1147
 
7194
#: parser/parse_coerce.c:1193
 
7195
#, c-format
 
7196
msgid "%s versus %s"
 
7197
msgstr "%s �� %s"
 
7198
 
 
7199
#: commands/tablecmds.c:966
 
7200
#, c-format
 
7201
msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
 
7202
msgstr "�ϲ����� \"%s\" ��ͬ�̳ж���"
 
7203
 
 
7204
#: commands/tablecmds.c:973
 
7205
#, c-format
 
7206
msgid "column \"%s\" has a type conflict"
 
7207
msgstr "���� \"%s\" ���ͳ�ͻ"
 
7208
 
 
7209
#: commands/tablecmds.c:1024
 
7210
#, c-format
 
7211
msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
 
7212
msgstr "���� \"%s\" �̳���Ĭ��ֵ��ͻ"
 
7213
 
 
7214
#: commands/tablecmds.c:1026
 
7215
msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
 
7216
msgstr "Ҫ�����ͻ, ָ����ȷ��Ĭ��ֵ"
 
7217
 
 
7218
#: commands/tablecmds.c:1319
 
7219
#, c-format
 
7220
msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
 
7221
msgstr "���ӱ��м̳����� \"%s\" Ҳ����������"
 
7222
 
 
7223
#: commands/tablecmds.c:1337
 
7224
#, c-format
 
7225
msgid "cannot rename system column \"%s\""
 
7226
msgstr "���ܶ�ϵͳ�ֶ� \"%s\" ������"
 
7227
 
 
7228
#: commands/tablecmds.c:1347
 
7229
#, c-format
 
7230
msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
 
7231
msgstr "���ܶԼ̳��ֶ� \"%s\" ������"
 
7232
 
 
7233
#: commands/tablecmds.c:1358 commands/tablecmds.c:2919
 
7234
#, c-format
 
7235
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
 
7236
msgstr "��ϵ \"%s\" ������ \"%s\" �Ѿ�����"
 
7237
 
 
7238
#: commands/tablecmds.c:1501 catalog/heap.c:732 catalog/index.c:514
 
7239
#, c-format
 
7240
msgid "relation \"%s\" already exists"
 
7241
msgstr "��ϵ \"%s\" �Ѿ�����"
 
7242
 
 
7243
#: commands/tablecmds.c:2219
 
7244
#, c-format
 
7245
msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
 
7246
msgstr "���ܸ�дϵͳ��ϵ \"%s\""
 
7247
 
 
7248
#: commands/tablecmds.c:2229
 
7249
msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
 
7250
msgstr "���ܸ�д�����Ự����ʱ��"
 
7251
 
 
7252
#: commands/tablecmds.c:2520
 
7253
#, c-format
 
7254
msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row"
 
7255
msgstr "һЩ��Υ���˼��Լ�� \"%s\""
 
7256
 
 
7257
#: commands/tablecmds.c:2533
 
7258
#, c-format
 
7259
msgid "column \"%s\" contains null values"
 
7260
msgstr "�ֶ� \"%s\" ������ֵ"
 
7261
 
 
7262
#: commands/tablecmds.c:2618
 
7263
#, c-format
 
7264
msgid "\"%s\" is not a table or view"
 
7265
msgstr "\"%s\" ����һ����ͼ����ͼ"
 
7266
 
 
7267
#: commands/tablecmds.c:2771
 
7268
#, c-format
 
7269
msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s\".\"%s\" uses its rowtype"
 
7270
msgstr ""
 
7271
 
 
7272
#: commands/tablecmds.c:2837
 
7273
msgid "column must be added to child tables too"
 
7274
msgstr "����Ҳ������뵽�ӱ���"
 
7275
 
 
7276
#: commands/tablecmds.c:2880
 
7277
#, c-format
 
7278
msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
 
7279
msgstr "�ӱ� \"%s\" ���ֶ� \"%s\" �в�ͬ������"
 
7280
 
 
7281
#: commands/tablecmds.c:2892
 
7282
#, c-format
 
7283
msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
 
7284
msgstr "�ϲ��ӱ� \"%2$s\" ���ֶ� \"%1$s\" ����"
 
7285
 
 
7286
#: commands/tablecmds.c:3109 commands/tablecmds.c:3202
 
7287
#: commands/tablecmds.c:3252 commands/tablecmds.c:3348
 
7288
#: commands/tablecmds.c:3409 commands/tablecmds.c:4617
 
7289
#, c-format
 
7290
msgid "cannot alter system column \"%s\""
 
7291
msgstr "���ܸ���ϵͳ�ֶ� \"%s\""
 
7292
 
 
7293
#: commands/tablecmds.c:3145
 
7294
#, c-format
 
7295
msgid "column \"%s\" is in a primary key"
 
7296
msgstr "�ֶ� \"%s\" ��һ������"
 
7297
 
 
7298
#: commands/tablecmds.c:3295 commands/tablecmds.c:5416
 
7299
#, c-format
 
7300
msgid "\"%s\" is not a table or index"
 
7301
msgstr "\"%s\" ����һ����������"
 
7302
 
 
7303
#: commands/tablecmds.c:3322
 
7304
#, c-format
 
7305
msgid "statistics target %d is too low"
 
7306
msgstr "Ŀ��ͳ�� %d ̫��"
 
7307
 
 
7308
#: commands/tablecmds.c:3330
 
7309
#, c-format
 
7310
msgid "lowering statistics target to %d"
 
7311
msgstr "����Ŀ��ͳ�Ƶ� %d"
 
7312
 
 
7313
#: commands/tablecmds.c:3390
 
7314
#, c-format
 
7315
msgid "invalid storage type \"%s\""
 
7316
msgstr "��Ч�洢���� \"%s\""
 
7317
 
 
7318
#: commands/tablecmds.c:3421
 
7319
#, c-format
 
7320
msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
 
7321
msgstr "�ֶ��������� %s ֻ�ܴ洢Ϊ���� (PLAIN)"
 
7322
 
 
7323
#: commands/tablecmds.c:3478
 
7324
#, c-format
 
7325
msgid "cannot drop system column \"%s\""
 
7326
msgstr "����ɾ��ϵͳ�ֶ� \"%s\""
 
7327
 
 
7328
#: commands/tablecmds.c:3485
 
7329
#, c-format
 
7330
msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
 
7331
msgstr "����ɾ���̳��ֶ� \"%s\""
 
7332
 
 
7333
#: commands/tablecmds.c:3722 catalog/heap.c:1616
 
7334
#, c-format
 
7335
msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
 
7336
msgstr "��ϵ \"%2$s\" ��Լ�� \"%1$s\" �Ѿ�����"
 
7337
 
 
7338
#: commands/tablecmds.c:3786
 
7339
#, c-format
 
7340
msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
 
7341
msgstr "�����Ĺ�ϵ \"%s\" ����һ����"
 
7342
 
 
7343
#: commands/tablecmds.c:3820
 
7344
msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint"
 
7345
msgstr "�����Դӹ̶���Լ��������ʱ��"
 
7346
 
 
7347
#: commands/tablecmds.c:3827
 
7348
msgid "cannot reference permanent table from temporary table constraint"
 
7349
msgstr "�����Դ���ʱ��Լ�������̶���"
 
7350
 
 
7351
#: commands/tablecmds.c:3872 commands/tablecmds.c:4362
 
7352
msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
 
7353
msgstr "����Ĺ������͹����ֶβ�һ��"
 
7354
 
 
7355
#: commands/tablecmds.c:3893
 
7356
#, c-format
 
7357
msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
 
7358
msgstr "�޷�ʵ�����Լ�� \"%s\""
 
7359
 
 
7360
#: commands/tablecmds.c:3896
 
7361
#, c-format
 
7362
msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
 
7363
msgstr "�ؼ��ֶ� \"%s\" �� \"%s\" Ϊ�������: %s �� %s."
 
7364
 
 
7365
#: commands/tablecmds.c:3910
 
7366
#, c-format
 
7367
msgid "foreign key constraint \"%s\" will require costly sequential scans"
 
7368
msgstr ""
 
7369
 
 
7370
#: commands/tablecmds.c:3913
 
7371
#, c-format
 
7372
msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of different types: %s and %s."
 
7373
msgstr "�ؼ��ֶ� \"%s\" �� \"%s\" Ϊ��ͬ������: %s �� %s."
 
7374
 
 
7375
#: commands/tablecmds.c:3998
 
7376
#, c-format
 
7377
msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
 
7378
msgstr "�����Լ���еĹ����ֶ� \"%s\" ������"
 
7379
 
 
7380
#: commands/tablecmds.c:4003
 
7381
#, c-format
 
7382
msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
 
7383
msgstr "��һ������в��ܳ��� %d ����"
 
7384
 
 
7385
#: commands/tablecmds.c:4072
 
7386
#, c-format
 
7387
msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
 
7388
msgstr "������ \"%s\" û������"
 
7389
 
 
7390
#: commands/tablecmds.c:4190
 
7391
#, c-format
 
7392
msgid ""
 
7393
"there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
 
7394
msgstr "û��ΨһԼ��������� \"%s\" �����ļ�ֵƥ��"
 
7395
 
 
7396
#: commands/tablecmds.c:4579
 
7397
#, c-format
 
7398
msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped"
 
7399
msgstr "�ж����Ϊ \"%s\" ��Լ����ɾ����"
 
7400
 
 
7401
#: commands/tablecmds.c:4624
 
7402
#, c-format
 
7403
msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
 
7404
msgstr "�����޸ļ̳��ֶ� \"%s\""
 
7405
 
 
7406
#: commands/tablecmds.c:4664
 
7407
msgid "transform expression must not return a set"
 
7408
msgstr "ת������ʽ���ܷ���һ�����"
 
7409
 
 
7410
#: commands/tablecmds.c:4670
 
7411
msgid "cannot use subquery in transform expression"
 
7412
msgstr "��ת������ʽ�в���ʹ���Ӳ�ѯ"
 
7413
 
 
7414
#: commands/tablecmds.c:4674
 
7415
msgid "cannot use aggregate function in transform expression"
 
7416
msgstr "ת������ʽ�в���ʹ�þۼ�����"
 
7417
 
 
7418
#: commands/tablecmds.c:4691
 
7419
#, c-format
 
7420
msgid "column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
 
7421
msgstr "�ֶ� \"%s\" ����ת�������� \"%s\""
 
7422
 
 
7423
#: commands/tablecmds.c:4717
 
7424
#, c-format
 
7425
msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
 
7426
msgstr "���ӱ��м̳��ֶ� \"%s\" ������Ҳ����ı�"
 
7427
 
 
7428
#: commands/tablecmds.c:4755
 
7429
#, c-format
 
7430
msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
 
7431
msgstr "���ܸ����ֶ� \"%s\" ����������"
 
7432
 
 
7433
#: commands/tablecmds.c:4789
 
7434
#, c-format
 
7435
msgid "default for column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
 
7436
msgstr "�ֶ� \"%s\" ��Ĭ��ֵ����ת�������� \"%s\""
 
7437
 
 
7438
#: commands/tablecmds.c:4889
 
7439
msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
 
7440
msgstr "����ʹ����ͼ�����ı�һ���ֶε�����"
 
7441
 
 
7442
#: commands/tablecmds.c:4890
 
7443
#, c-format
 
7444
msgid "%s depends on column \"%s\""
 
7445
msgstr "%s �������ֶ� \"%s\""
 
7446
 
 
7447
#: commands/tablecmds.c:5206
 
7448
#, c-format
 
7449
msgid "\"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or sequence"
 
7450
msgstr "\"%s\" ����һ����, TOAST ��, ����, ��ͼ, ��������"
 
7451
 
 
7452
#: commands/tablecmds.c:5446
 
7453
msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
 
7454
msgstr ""
 
7455
 
 
7456
#: commands/tablecmds.c:5476
 
7457
#, c-format
 
7458
msgid "cannot move system relation \"%s\""
 
7459
msgstr "����ɾ��ϵͳ��ϵ \"%s\""
 
7460
 
 
7461
#: commands/tablecmds.c:5486
 
7462
msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
 
7463
msgstr "�����������Ự��ɾ����ʱ��"
 
7464
 
 
7465
#: commands/tablecmds.c:5696
 
7466
msgid "shared tables cannot be toasted after initdb"
 
7467
msgstr "�� initdb ֮��, ������ toasted ������"
 
7468
 
 
7469
#: commands/tablecmds.c:5711
 
7470
#, c-format
 
7471
msgid "table \"%s\" already has a TOAST table"
 
7472
msgstr "�� \"%s\" �Ѿ���һ�� TOAST ��"
 
7473
 
 
7474
#: commands/tablecmds.c:5728
 
7475
#, c-format
 
7476
msgid "table \"%s\" does not need a TOAST table"
 
7477
msgstr "�� \"%s\" ����Ҫһ�� TOAST ��"
 
7478
 
 
7479
#: commands/analyze.c:153
 
7480
#, c-format
 
7481
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it"
 
7482
msgstr "���� \"%s\" --- ֻ�б������ݿ�������ܹ�������"
 
7483
 
 
7484
#: commands/analyze.c:168
 
7485
#, c-format
 
7486
msgid ""
 
7487
"skipping \"%s\" --- cannot analyze indexes, views, or special system tables"
 
7488
msgstr "���� \"%s\" --- �޷���������, ��ͼ�������ϵͳ��"
 
7489
 
 
7490
#: commands/analyze.c:198
 
7491
#, c-format
 
7492
msgid "analyzing \"%s.%s\""
 
7493
msgstr "���ڷ��� \"%s.%s\""
 
7494
 
 
7495
#: commands/analyze.c:912
 
7496
#, c-format
 
7497
msgid ""
 
7498
"\"%s\": scanned %d of %u pages, containing %.0f live rows and %.0f dead "
 
7499
"rows; %d rows in sample, %.0f estimated total rows"
 
7500
msgstr ""
 
7501
 
 
7502
#: commands/user.c:174 commands/user.c:272 commands/user.c:321
 
7503
#: commands/user.c:402
 
7504
#, c-format
 
7505
msgid "could not write to temporary file \"%s\": %m"
 
7506
msgstr "�޷�����ʱ�ļ� \"%s\" д��: %m"
 
7507
 
 
7508
#: commands/user.c:209
 
7509
#, c-format
 
7510
msgid "invalid group name \"%s\""
 
7511
msgstr "��Ч���� \"%s\""
 
7512
 
 
7513
#: commands/user.c:240 commands/user.c:371
 
7514
#, c-format
 
7515
msgid "invalid user name \"%s\""
 
7516
msgstr "��Ч�û��� \"%s\""
 
7517
 
 
7518
#: commands/user.c:378
 
7519
#, c-format
 
7520
msgid "invalid user password \"%s\""
 
7521
msgstr "��Ч�û����� \"%s\""
 
7522
 
 
7523
#: commands/user.c:638
 
7524
msgid "user ID must be positive"
 
7525
msgstr "�û� ID ����Ϊ����"
 
7526
 
 
7527
#: commands/user.c:655
 
7528
msgid "must be superuser to create users"
 
7529
msgstr "ֻ�г����û��ܴ����û�"
 
7530
 
 
7531
#: commands/user.c:660
 
7532
#, c-format
 
7533
msgid "user name \"%s\" is reserved"
 
7534
msgstr "�û��� \"%s\" ��������"
 
7535
 
 
7536
#: commands/user.c:697 commands/user.c:1252
 
7537
#, c-format
 
7538
msgid "user \"%s\" already exists"
 
7539
msgstr "�û� \"%s\" �Ѿ�����"
 
7540
 
 
7541
#: commands/user.c:702
 
7542
#, c-format
 
7543
msgid "user ID %d is already assigned"
 
7544
msgstr "�û� ID %d �Ѿ�����ֵ"
 
7545
 
 
7546
#: commands/user.c:883 commands/user.c:1018 commands/schemacmds.c:84
 
7547
msgid "permission denied"
 
7548
msgstr "Ȩ�޲���"
 
7549
 
 
7550
#: commands/user.c:1077
 
7551
msgid "must be superuser to drop users"
 
7552
msgstr "ֻ�г����û�����ɾ���û�"
 
7553
 
 
7554
#: commands/user.c:1111
 
7555
msgid "current user cannot be dropped"
 
7556
msgstr "��ǰ�û����ܱ�ɾ��"
 
7557
 
 
7558
#: commands/user.c:1115
 
7559
msgid "session user cannot be dropped"
 
7560
msgstr "�Ự�û����ܱ�ɾ��"
 
7561
 
 
7562
#: commands/user.c:1142
 
7563
#, c-format
 
7564
msgid "user \"%s\" cannot be dropped"
 
7565
msgstr "�û� \"%s\" ���ܱ�ɾ��"
 
7566
 
 
7567
#: commands/user.c:1143
 
7568
#, c-format
 
7569
msgid "The user owns database \"%s\"."
 
7570
msgstr "�û������ݿ� \"%s\" ������."
 
7571
 
 
7572
#: commands/user.c:1244
 
7573
msgid "session user may not be renamed"
 
7574
msgstr "�Ự�û����ܱ�������"
 
7575
 
 
7576
#: commands/user.c:1258
 
7577
msgid "must be superuser to rename users"
 
7578
msgstr "ֻ�г����û����Զ��û�������"
 
7579
 
 
7580
#: commands/user.c:1277
 
7581
msgid "MD5 password cleared because of user rename"
 
7582
msgstr "�����û�������, ��� MD5 ����"
 
7583
 
 
7584
#: commands/user.c:1311
 
7585
#, c-format
 
7586
msgid "before using passwords you must revoke privileges on %s"
 
7587
msgstr ""
 
7588
 
 
7589
#: commands/user.c:1313
 
7590
msgid ""
 
7591
"This restriction is to prevent unprivileged users from reading the passwords."
 
7592
msgstr ""
 
7593
 
 
7594
#: commands/user.c:1314
 
7595
#, c-format
 
7596
msgid "Try REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
 
7597
msgstr "���� REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
 
7598
 
 
7599
#: commands/user.c:1378
 
7600
msgid "group ID must be positive"
 
7601
msgstr "�� ID ����Ϊ����"
 
7602
 
 
7603
#: commands/user.c:1391
 
7604
msgid "must be superuser to create groups"
 
7605
msgstr "ֻ�г����û��ܴ�����"
 
7606
 
 
7607
#: commands/user.c:1396
 
7608
#, c-format
 
7609
msgid "group name \"%s\" is reserved"
 
7610
msgstr "���� \"%s\" ��������"
 
7611
 
 
7612
#: commands/user.c:1433 commands/user.c:1815
 
7613
#, c-format
 
7614
msgid "group \"%s\" already exists"
 
7615
msgstr "�� \"%s\" �Ѿ�����"
 
7616
 
 
7617
#: commands/user.c:1438
 
7618
#, c-format
 
7619
msgid "group ID %d is already assigned"
 
7620
msgstr "�� ID %d �Ѿ�����ֵ"
 
7621
 
 
7622
#: commands/user.c:1518
 
7623
msgid "must be superuser to alter groups"
 
7624
msgstr "ֻ�г����û����Ը�����"
 
7625
 
 
7626
#: commands/user.c:1597
 
7627
#, c-format
 
7628
msgid "group \"%s\" does not have any members"
 
7629
msgstr "�� \"%s\" û���κγ�Ա"
 
7630
 
 
7631
#: commands/user.c:1625
 
7632
#, c-format
 
7633
msgid "user \"%s\" is not in group \"%s\""
 
7634
msgstr "�û� \"%s\" ������ \"%s\" ��"
 
7635
 
 
7636
#: commands/user.c:1757
 
7637
msgid "must be superuser to drop groups"
 
7638
msgstr "ֻ�г����û�����ɾ����"
 
7639
 
 
7640
#: commands/user.c:1821
 
7641
msgid "must be superuser to rename groups"
 
7642
msgstr "ֻ�г����û�����������"
 
7643
 
 
7644
#: commands/view.c:89
 
7645
msgid "view must have at least one column"
 
7646
msgstr "��ͼ����������һ���ֶ�"
 
7647
 
 
7648
#: commands/view.c:170 commands/view.c:182
 
7649
msgid "cannot change number of columns in view"
 
7650
msgstr "�����Ըı���ͼ�е��ֶθ���"
 
7651
 
 
7652
#: commands/view.c:187
 
7653
#, c-format
 
7654
msgid "cannot change name of view column \"%s\""
 
7655
msgstr "�����Ըı���ͼ�ֶ� \"%s\" ������"
 
7656
 
 
7657
#: commands/view.c:194
 
7658
#, c-format
 
7659
msgid "cannot change data type of view column \"%s\""
 
7660
msgstr "�����Ըı���ͼ�ֶ� \"%s\" ����������"
 
7661
 
 
7662
#: commands/proclang.c:64
 
7663
msgid "must be superuser to create procedural language"
 
7664
msgstr "ֻ���г����û�Ȩ�޵��û����ܴ�����������"
 
7665
 
 
7666
#: commands/proclang.c:77 commands/proclang.c:265
 
7667
#, c-format
 
7668
msgid "language \"%s\" already exists"
 
7669
msgstr "���� \"%s\" �Ѿ�����"
 
7670
 
 
7671
#: commands/proclang.c:97
 
7672
#, c-format
 
7673
msgid ""
 
7674
"changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\""
 
7675
msgstr "���� %s �ķ������� \"opaque\" �ı�� \"language_handler\""
 
7676
 
 
7677
#: commands/proclang.c:104
 
7678
#, c-format
 
7679
msgid "function %s must return type \"language_handler\""
 
7680
msgstr "���� %s ���뷵�� \"language_handler\" ����"
 
7681
 
 
7682
#: commands/proclang.c:188
 
7683
msgid "must be superuser to drop procedural language"
 
7684
msgstr "ֻ���г����û�Ȩ�޵��û�������ɾ����������"
 
7685
 
 
7686
#: commands/proclang.c:271
 
7687
msgid "must be superuser to rename procedural language"
 
7688
msgstr "ֻ���г����û�Ȩ�޵��û����ܶԹ�������������"
 
7689
 
 
7690
#: commands/vacuum.c:286
 
7691
msgid "VACUUM FULL FREEZE is not supported"
 
7692
msgstr "VACUUM FULL FREEZE ��֧��"
 
7693
 
 
7694
#: commands/vacuum.c:287
 
7695
msgid "Use VACUUM FULL, then VACUUM FREEZE."
 
7696
msgstr "��ʹ�� VACUUM FULL, Ȼ����ʹ�� VACUUM FREEZE."
 
7697
 
 
7698
#: commands/vacuum.c:607
 
7699
msgid "oldest xmin is far in the past"
 
7700
msgstr ""
 
7701
 
 
7702
#: commands/vacuum.c:608
 
7703
msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems."
 
7704
msgstr "�����ر��Ѵ򿪵�����, �Ա��� wraparound ����."
 
7705
 
 
7706
#: commands/vacuum.c:825
 
7707
msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
 
7708
msgstr "һЩ���ݿ��ڳ��� 20 �ڱ������û�������� (vacuum)."
 
7709
 
 
7710
#: commands/vacuum.c:826
 
7711
msgid "You may have already suffered transaction-wraparound data loss."
 
7712
msgstr ""
 
7713
 
 
7714
#: commands/vacuum.c:837
 
7715
msgid "some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions"
 
7716
msgstr "һЩ���ݿ��ڳ��� 10 �ڱ������û�������� (vacuum)."
 
7717
 
 
7718
#: commands/vacuum.c:838
 
7719
msgid "Better vacuum them soon, or you may have a wraparound failure."
 
7720
msgstr ""
 
7721
 
 
7722
#: commands/vacuum.c:845
 
7723
#, c-format
 
7724
msgid "some databases have not been vacuumed in %d transactions"
 
7725
msgstr "һЩ���ݿ��ڳ��� %d �������û�������� (vacuum)."
 
7726
 
 
7727
#: commands/vacuum.c:847
 
7728
#, c-format
 
7729
msgid ""
 
7730
"Better vacuum them within %d transactions, or you may have a wraparound "
 
7731
"failure."
 
7732
msgstr ""
 
7733
 
 
7734
#: commands/vacuum.c:943
 
7735
#, c-format
 
7736
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it"
 
7737
msgstr "���� \"%s\" --- ֻ�б������ݿ������ܹ����� (vacuum)"
 
7738
 
 
7739
#: commands/vacuum.c:958
 
7740
#, c-format
 
7741
msgid ""
 
7742
"skipping \"%s\" --- cannot vacuum indexes, views, or special system tables"
 
7743
msgstr "���� \"%s\" --- �޷����� (vacuum) ����, ��ͼ�������ϵͳ��"
 
7744
 
 
7745
#: commands/vacuum.c:1352
 
7746
#, c-format
 
7747
msgid ""
 
7748
"relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- can't shrink "
 
7749
"relation"
 
7750
msgstr ""
 
7751
 
 
7752
#: commands/vacuum.c:1365
 
7753
#, c-format
 
7754
msgid ""
 
7755
"relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- can't shrink "
 
7756
"relation"
 
7757
msgstr ""
 
7758
 
 
7759
#: commands/vacuum.c:1521
 
7760
#, c-format
 
7761
msgid ""
 
7762
"%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
 
7763
"Nonremovable row versions range from %lu to %lu bytes long.\n"
 
7764
"There were %.0f unused item pointers.\n"
 
7765
"Total free space (including removable row versions) is %.0f bytes.\n"
 
7766
"%u pages are or will become empty, including %u at the end of the table.\n"
 
7767
"%u pages containing %.0f free bytes are potential move destinations.\n"
 
7768
"%s"
 
7769
msgstr ""
 
7770
 
 
7771
#: commands/vacuum.c:2270
 
7772
#, c-format
 
7773
msgid "\"%s\": moved %u row versions, truncated %u to %u pages"
 
7774
msgstr ""
 
7775
 
 
7776
#: commands/vacuum.c:2918 commands/vacuum.c:2987
 
7777
#, c-format
 
7778
msgid ""
 
7779
"index \"%s\" contains %.0f row versions, but table contains %.0f row versions"
 
7780
msgstr ""
 
7781
 
 
7782
#: commands/vacuum.c:2921 commands/vacuum.c:2990
 
7783
msgid "Rebuild the index with REINDEX."
 
7784
msgstr "ʹ�� REINDEX �ؽ�����."
 
7785
 
 
7786
#: commands/sequence.c:399 commands/sequence.c:591 commands/sequence.c:634
 
7787
#, c-format
 
7788
msgid "permission denied for sequence %s"
 
7789
msgstr "�������� %s, Ȩ�޲���"
 
7790
 
 
7791
#: commands/sequence.c:476
 
7792
#, c-format
 
7793
msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)"
 
7794
msgstr "nextval: �ﵽ���� \"%s\" �����ֵ�� (%s)"
 
7795
 
 
7796
#: commands/sequence.c:499
 
7797
#, c-format
 
7798
msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)"
 
7799
msgstr "nextval: �ﵽ���� \"%s\" ����Сֵ�� (%s)"
 
7800
 
 
7801
#: commands/sequence.c:597
 
7802
#, c-format
 
7803
msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session"
 
7804
msgstr "�ڴ˻Ự������ \"%s\" �� currval ��û������"
 
7805
 
 
7806
#: commands/sequence.c:651
 
7807
#, c-format
 
7808
msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)"
 
7809
msgstr "setval: ֵ %s �������� \"%s\" �ķ�Χ (%s..%s)"
 
7810
 
 
7811
#: commands/sequence.c:956
 
7812
msgid "INCREMENT must not be zero"
 
7813
msgstr "INCREMENT ����Ϊ��"
 
7814
 
 
7815
#: commands/sequence.c:1002
 
7816
#, c-format
 
7817
msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)"
 
7818
msgstr "MINVALUE (%s) ����С�� MAXVALUE (%s)"
 
7819
 
 
7820
#: commands/sequence.c:1033
 
7821
#, c-format
 
7822
msgid "START value (%s) can't be less than MINVALUE (%s)"
 
7823
msgstr "START ֵ (%s) ����С�� MINVALUE (%s)"
 
7824
 
 
7825
#: commands/sequence.c:1045
 
7826
#, c-format
 
7827
msgid "START value (%s) can't be greater than MAXVALUE (%s)"
 
7828
msgstr "START ֵ (%s) ���ܴ��� MAXVALUE (%s)"
 
7829
 
 
7830
#: commands/sequence.c:1060
 
7831
#, c-format
 
7832
msgid "CACHE (%s) must be greater than zero"
 
7833
msgstr "CACHE (%s) ���������"
 
7834
 
 
7835
#: commands/aggregatecmds.c:97
 
7836
#, c-format
 
7837
msgid "aggregate attribute \"%s\" not recognized"
 
7838
msgstr "�ۼ����� \"%s\" �����Ͽ�"
 
7839
 
 
7840
#: commands/aggregatecmds.c:107
 
7841
msgid "aggregate basetype must be specified"
 
7842
msgstr "�ۼ� basetype ����ָ��"
 
7843
 
 
7844
#: commands/aggregatecmds.c:111
 
7845
msgid "aggregate stype must be specified"
 
7846
msgstr "�ۼ� stype ����ָ��"
 
7847
 
 
7848
#: commands/aggregatecmds.c:115
 
7849
msgid "aggregate sfunc must be specified"
 
7850
msgstr "�ۼ� sfunc ����ָ��"
 
7851
 
 
7852
#: commands/aggregatecmds.c:138
 
7853
#, c-format
 
7854
msgid "aggregate transition data type cannot be %s"
 
7855
msgstr "�ۼ�ת���������Ͳ���Ϊ %s"
 
7856
 
 
7857
#: commands/aggregatecmds.c:258
 
7858
#, c-format
 
7859
msgid "function %s(*) already exists in schema \"%s\""
 
7860
msgstr "��ģʽ \"%2$s\" �к��� %1$s(*) �Ѿ�����"
 
7861
 
 
7862
#: commands/schemacmds.c:85
 
7863
#, c-format
 
7864
msgid "\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\""
 
7865
msgstr "\"%s\" ���dz����û�, ��˲���Ϊ \"%s\" ����ģʽ"
 
7866
 
 
7867
#: commands/schemacmds.c:100 commands/schemacmds.c:268
 
7868
#, c-format
 
7869
msgid "unacceptable schema name \"%s\""
 
7870
msgstr "���ɷ��ʵ�ģʽ���� \"%s\""
 
7871
 
 
7872
#: commands/schemacmds.c:101 commands/schemacmds.c:269
 
7873
msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas."
 
7874
msgstr "ǰ׺ \"pg_\" �DZ�����ϵͳģʽ��."
 
7875
 
 
7876
#: commands/schemacmds.c:252 catalog/pg_namespace.c:51
 
7877
#, c-format
 
7878
msgid "schema \"%s\" already exists"
 
7879
msgstr "ģʽ \"%s\" �Ѿ�����"
 
7880
 
 
7881
#: parser/parse_clause.c:363
 
7882
#, c-format
 
7883
msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN"
 
7884
msgstr ""
 
7885
 
 
7886
#: parser/parse_clause.c:423 gram.y:5161
 
7887
msgid "subquery in FROM must have an alias"
 
7888
msgstr "FROM �е��Ӳ�ѯ������һ������"
 
7889
 
 
7890
#: parser/parse_clause.c:446
 
7891
msgid "subquery in FROM may not have SELECT INTO"
 
7892
msgstr "FROM �е��Ӳ�ѯ�������� SELECT INTO"
 
7893
 
 
7894
#: parser/parse_clause.c:468
 
7895
msgid "subquery in FROM may not refer to other relations of same query level"
 
7896
msgstr ""
 
7897
 
 
7898
#: parser/parse_clause.c:527
 
7899
msgid ""
 
7900
"function expression in FROM may not refer to other relations of same query "
 
7901
"level"
 
7902
msgstr ""
 
7903
 
 
7904
#: parser/parse_clause.c:539
 
7905
msgid "cannot use aggregate function in function expression in FROM"
 
7906
msgstr "������ FROM �еĺ�������ʽ��ʹ�þۼ�����"
 
7907
 
 
7908
#: parser/parse_clause.c:759
 
7909
#, c-format
 
7910
msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause"
 
7911
msgstr "�� USING �Ӿ����ֶ��� \"%s\" ���ֶ��"
 
7912
 
 
7913
#: parser/parse_clause.c:774
 
7914
#, c-format
 
7915
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
 
7916
msgstr "��ͬ���ֶ��� \"%s\" ����ߵı��г����˶��"
 
7917
 
 
7918
#: parser/parse_clause.c:783
 
7919
#, c-format
 
7920
msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table"
 
7921
msgstr "USING �Ӿ���ָ�����ֶ� \"%s\" ����ߵı��в�����"
 
7922
 
 
7923
#: parser/parse_clause.c:797
 
7924
#, c-format
 
7925
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
 
7926
msgstr "��ͬ���ֶ��� \"%s\" ���ұߵı��г����˶��"
 
7927
 
 
7928
#: parser/parse_clause.c:806
 
7929
#, c-format
 
7930
msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table"
 
7931
msgstr "USING �Ӿ���ָ�����ֶ� \"%s\" ���ұߵı��в�����"
 
7932
 
 
7933
#: parser/parse_clause.c:858
 
7934
#, c-format
 
7935
msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
 
7936
msgstr "\"%s\" ���ֶα����б���̫���¼"
 
7937
 
 
7938
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
 
7939
#: parser/parse_clause.c:1051
 
7940
#, c-format
 
7941
msgid "argument of %s must not contain variables"
 
7942
msgstr "%s �IJ������ܰ�������"
 
7943
 
 
7944
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
 
7945
#: parser/parse_clause.c:1059
 
7946
#, c-format
 
7947
msgid "argument of %s must not contain aggregates"
 
7948
msgstr "%s �IJ���һ�����ܰ����ۼ�����"
 
7949
 
 
7950
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
 
7951
#: parser/parse_clause.c:1067
 
7952
#, c-format
 
7953
msgid "argument of %s must not contain subqueries"
 
7954
msgstr "%s �IJ���һ�����ܰ����Ӳ�ѯ"
 
7955
 
 
7956
#: parser/parse_clause.c:1179
 
7957
#, c-format
 
7958
msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
 
7959
msgstr "%s \"%s\" �Dz���ȷ��"
 
7960
 
 
7961
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
 
7962
#: parser/parse_clause.c:1201
 
7963
#, c-format
 
7964
msgid "non-integer constant in %s"
 
7965
msgstr "�� %s �еķ���������"
 
7966
 
 
7967
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
 
7968
#: parser/parse_clause.c:1218
 
7969
#, c-format
 
7970
msgid "%s position %d is not in select list"
 
7971
msgstr ""
 
7972
 
 
7973
#: parser/parse_clause.c:1411
 
7974
msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
 
7975
msgstr ""
 
7976
 
 
7977
#: parser/parse_clause.c:1451
 
7978
msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
 
7979
msgstr ""
 
7980
 
 
7981
#: parser/parse_agg.c:74 optimizer/util/clauses.c:428 executor/execQual.c:2877
 
7982
msgid "aggregate function calls may not be nested"
 
7983
msgstr "�ۼ��������ò�����Ƕ��"
 
7984
 
 
7985
#: parser/parse_agg.c:120
 
7986
msgid "aggregates not allowed in WHERE clause"
 
7987
msgstr "�ۼ������������� WHERE �Ӿ���"
 
7988
 
 
7989
#: parser/parse_agg.c:124
 
7990
msgid "aggregates not allowed in JOIN conditions"
 
7991
msgstr "�ۼ������������� JOIN ������"
 
7992
 
 
7993
#: parser/parse_agg.c:143
 
7994
msgid "aggregates not allowed in GROUP BY clause"
 
7995
msgstr "�ۼ������������� GROUP BY �Ӿ���"
 
7996
 
 
7997
#: parser/parse_agg.c:316
 
7998
#, c-format
 
7999
msgid ""
 
8000
"column \"%s.%s\" must appear in the GROUP BY clause or be used in an "
 
8001
"aggregate function"
 
8002
msgstr "�ֶ� \"%s.%s\" ��������� GROUP BY �Ӿ��л����ھۼ�������ʹ��"
 
8003
 
 
8004
#: parser/parse_agg.c:321
 
8005
#, c-format
 
8006
msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query"
 
8007
msgstr ""
 
8008
 
 
8009
#: parser/scansup.c:182
 
8010
#, c-format
 
8011
msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\""
 
8012
msgstr ""
 
8013
 
 
8014
#: parser/parse_relation.c:174 parser/parse_relation.c:189
 
8015
#, c-format
 
8016
msgid "table reference \"%s\" is ambiguous"
 
8017
msgstr "������ \"%s\" �Dz���ȷ��"
 
8018
 
 
8019
#: parser/parse_relation.c:249 parser/parse_relation.c:264
 
8020
#, c-format
 
8021
msgid "table reference %u is ambiguous"
 
8022
msgstr "������ %u �Dz���ȷ��"
 
8023
 
 
8024
#: parser/parse_relation.c:356 parser/parse_relation.c:368
 
8025
#, c-format
 
8026
msgid "table name \"%s\" specified more than once"
 
8027
msgstr "���� \"%s\" ��ָ�����"
 
8028
 
 
8029
#: parser/parse_relation.c:510 parser/parse_relation.c:609
 
8030
#, c-format
 
8031
msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
 
8032
msgstr "�ֶι��� \"%s\" �Dz���ȷ��"
 
8033
 
 
8034
#: parser/parse_relation.c:726 parser/parse_relation.c:925
 
8035
#, c-format
 
8036
msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
 
8037
msgstr "�� \"%s\" �� %d ����Ч�ֶ�, ��ָ���� %d ���ֶ�"
 
8038
 
 
8039
#: parser/parse_relation.c:997
 
8040
msgid ""
 
8041
"a column definition list is only allowed for functions returning \"record\""
 
8042
msgstr "һ���ֶζ����б�ֻ�������� \"record\" �ĺ���"
 
8043
 
 
8044
#: parser/parse_relation.c:1008
 
8045
msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\""
 
8046
msgstr "һ���ֶζ����б���Ҫ���� \"record\" �ĺ���"
 
8047
 
 
8048
#: parser/parse_relation.c:1047
 
8049
#, c-format
 
8050
msgid "too many column aliases specified for function %s"
 
8051
msgstr "Ϊ���� %s ָ����̫����ֶα���"
 
8052
 
 
8053
#: parser/parse_relation.c:1071
 
8054
#, c-format
 
8055
msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type %s"
 
8056
msgstr "FROM �еĺ��� \"%s\" ��֧�ַ������� %s"
 
8057
 
 
8058
#: parser/parse_relation.c:2003
 
8059
#, c-format
 
8060
msgid "missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
 
8061
msgstr ""
 
8062
 
 
8063
#: parser/parse_relation.c:2008
 
8064
#, c-format
 
8065
msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
 
8066
msgstr ""
 
8067
 
 
8068
#: parser/parse_relation.c:2027
 
8069
#, c-format
 
8070
msgid "adding missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
 
8071
msgstr ""
 
8072
 
 
8073
#: parser/parse_relation.c:2032
 
8074
#, c-format
 
8075
msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\""
 
8076
msgstr ""
 
8077
 
 
8078
#: parser/parse_coerce.c:221 parser/analyze.c:3144 parser/parse_expr.c:116
 
8079
#: parser/parse_expr.c:122
 
8080
#, c-format
 
8081
msgid "there is no parameter $%d"
 
8082
msgstr "û�в��� $%d"
 
8083
 
 
8084
#: parser/parse_coerce.c:237
 
8085
#, c-format
 
8086
msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d"
 
8087
msgstr ""
 
8088
 
 
8089
#: parser/parse_coerce.c:696 parser/parse_coerce.c:723
 
8090
#: parser/parse_coerce.c:739 parser/parse_coerce.c:753
 
8091
#: parser/parse_expr.c:1658
 
8092
#, c-format
 
8093
msgid "cannot cast type %s to %s"
 
8094
msgstr "�޷������� %s ת��Ϊ %s"
 
8095
 
 
8096
#: parser/parse_coerce.c:726
 
8097
msgid "Input has too few columns."
 
8098
msgstr "�����ֶ�̫��"
 
8099
 
 
8100
#: parser/parse_coerce.c:742
 
8101
#, c-format
 
8102
msgid "Cannot cast type %s to %s in column %d."
 
8103
msgstr "���ܰѵ� %3$d ���ֶε����� %1$s ת��Ϊ %2$s."
 
8104
 
 
8105
#: parser/parse_coerce.c:756
 
8106
msgid "Input has too many columns."
 
8107
msgstr "�����ֶ�̫��"
 
8108
 
 
8109
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
 
8110
#: parser/parse_coerce.c:790
 
8111
#, c-format
 
8112
msgid "argument of %s must be type boolean, not type %s"
 
8113
msgstr "%s �IJ��������Dz�������, ������ %s ����"
 
8114
 
 
8115
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
 
8116
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
 
8117
#: parser/parse_coerce.c:798 parser/parse_coerce.c:837
 
8118
#, c-format
 
8119
msgid "argument of %s must not return a set"
 
8120
msgstr "%s �IJ������ܷ���һ�����"
 
8121
 
 
8122
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
 
8123
#: parser/parse_coerce.c:829
 
8124
#, c-format
 
8125
msgid "argument of %s must be type integer, not type %s"
 
8126
msgstr "%s �IJ�����������������, ������ %s ����"
 
8127
 
 
8128
#: parser/parse_coerce.c:891
 
8129
#, c-format
 
8130
msgid "%s types %s and %s cannot be matched"
 
8131
msgstr "%s ������ %s �� %s ��ƥ��"
 
8132
 
 
8133
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
 
8134
#: parser/parse_coerce.c:953
 
8135
#, c-format
 
8136
msgid "%s could not convert type %s to %s"
 
8137
msgstr "%s �޷�ת������ %s Ϊ %s"
 
8138
 
 
8139
#: parser/parse_coerce.c:1129
 
8140
msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike"
 
8141
msgstr "���������� \"anyelement\" ��ȫ��ͬ"
 
8142
 
 
8143
#: parser/parse_coerce.c:1146
 
8144
msgid "arguments declared \"anyarray\" are not all alike"
 
8145
msgstr "���������� \"anyarray\" ��ȫ��ͬ"
 
8146
 
 
8147
#: parser/parse_coerce.c:1175 parser/parse_coerce.c:1287
 
8148
#: parser/parse_coerce.c:1314
 
8149
#, c-format
 
8150
msgid "argument declared \"anyarray\" is not an array but type %s"
 
8151
msgstr "���������� \"anyarray\" ����һ������, ��������Ϊ %s"
 
8152
 
 
8153
#: parser/parse_coerce.c:1192
 
8154
msgid ""
 
8155
"argument declared \"anyarray\" is not consistent with argument declared "
 
8156
"\"anyelement\""
 
8157
msgstr "���������� \"anyarray\" �Ͳ��������� \"anyelement\" ��һ��"
 
8158
 
 
8159
#: parser/parse_coerce.c:1203
 
8160
msgid ""
 
8161
"could not determine anyarray/anyelement type because input has type \"unknown"
 
8162
"\""
 
8163
msgstr "�޷�ȷ�� anyarray/anyelement ����, ��Ϊ��������Ϊ \"unknown\""
 
8164
 
 
8165
#: parser/parse_coerce.c:1228 parser/parse_coerce.c:1245
 
8166
#: parser/parse_coerce.c:1299 parser/parse_expr.c:794 parser/parse_expr.c:1351
 
8167
#: parser/parse_expr.c:1390 parser/parse_oper.c:920
 
8168
#, c-format
 
8169
msgid "could not find array type for data type %s"
 
8170
msgstr "�޷�Ϊ�������� %s �ҵ���������"
 
8171
 
 
8172
#: y.tab.c:9501
 
8173
msgid "syntax error: cannot back up"
 
8174
msgstr "�﷨����: �޷�֧��/����"
 
8175
 
 
8176
#: gram.y:989 gram.y:1015
 
8177
msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
 
8178
msgstr "ʱ���������Ϊ HOUR ���� HOUR TO MINUTE"
 
8179
 
 
8180
#: gram.y:1000 gram.y:5469 gram.y:7540
 
8181
#, c-format
 
8182
msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
 
8183
msgstr "INTERVAL(%d) �ľ�ȷ�Ȳ���Ϊ����"
 
8184
 
 
8185
#: gram.y:1006 gram.y:5475 gram.y:7546
 
8186
#, c-format
 
8187
msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
 
8188
msgstr ""
 
8189
 
 
8190
#: gram.y:1976
 
8191
msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO"
 
8192
msgstr "CREATE TABLE AS ������ָ�� INTO"
 
8193
 
 
8194
#: gram.y:2368 gram.y:2383 parser/analyze.c:2906 parser/analyze.c:2930
 
8195
msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
 
8196
msgstr "Լ������ INITIALLY DEFERRED ����Ϊ DEFERRABLE"
 
8197
 
 
8198
#: gram.y:2435
 
8199
msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
 
8200
msgstr "CREATE ASSERTION ��δʵ��"
 
8201
 
 
8202
#: gram.y:2451
 
8203
msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented"
 
8204
msgstr "DROP ASSERTION ��δʵ��"
 
8205
 
 
8206
#: gram.y:2515 gram.y:7425 parser/parse_expr.c:1184 parser/parse_target.c:736
 
8207
#: catalog/namespace.c:1201
 
8208
#, c-format
 
8209
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
 
8210
msgstr "�����ʵ��������� (������̫��ĵ����): %s"
 
8211
 
 
8212
#: gram.y:3323
 
8213
msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not implemented"
 
8214
msgstr "CREATE FUNCTION / OUT ����δʵ��"
 
8215
 
 
8216
#: gram.y:3330
 
8217
msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not implemented"
 
8218
msgstr "CREATE FUNCTION / INOUT ����δʵ��"
 
8219
 
 
8220
#: gram.y:4540
 
8221
msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE"
 
8222
msgstr "�ֶ����б��������� CREATE TABLE / AS EXECUTE ��"
 
8223
 
 
8224
#: gram.y:5011
 
8225
msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
 
8226
msgstr "��֧�� LIMIT #,# �﷨"
 
8227
 
 
8228
#: gram.y:5012
 
8229
msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
 
8230
msgstr ""
 
8231
 
 
8232
#: gram.y:5162
 
8233
msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
 
8234
msgstr "����, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
 
8235
 
 
8236
#: gram.y:5572
 
8237
msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
 
8238
msgstr "�������͵ľ�ȷ�ȱ������� 1 λ"
 
8239
 
 
8240
#: gram.y:5580
 
8241
msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
 
8242
msgstr "�������͵ľ�ȷ�ȱ���С�� 54 λ"
 
8243
 
 
8244
#: gram.y:5594 gram.y:5609
 
8245
#, c-format
 
8246
msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
 
8247
msgstr "NUMERIC %d �ľ��ȱ����� 1 �� %d ֮��"
 
8248
 
 
8249
#: gram.y:5599
 
8250
#, c-format
 
8251
msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
 
8252
msgstr "NUMERIC ��ֵ��Χ %d ������ 0 �;��� %d ֮��"
 
8253
 
 
8254
#: gram.y:5627 gram.y:5642
 
8255
#, c-format
 
8256
msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d"
 
8257
msgstr "DECIMAL %d �ľ��ȱ����� 1 �� %d ֮��"
 
8258
 
 
8259
#: gram.y:5632
 
8260
#, c-format
 
8261
msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d"
 
8262
msgstr "DECIMAL ��ֵ��Χ %d ������ 0 �;��� %d ֮��"
 
8263
 
 
8264
#: gram.y:5692 gram.y:5770
 
8265
#, c-format
 
8266
msgid "length for type %s must be at least 1"
 
8267
msgstr "���� %s �ij�������Ϊ 1"
 
8268
 
 
8269
#: gram.y:5697 gram.y:5775
 
8270
#, c-format
 
8271
msgid "length for type %s cannot exceed %d"
 
8272
msgstr "���� %s �ij��Ȳ��ܳ��� %d"
 
8273
 
 
8274
#: gram.y:5848
 
8275
#, c-format
 
8276
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must not be negative"
 
8277
msgstr "TIMESTAMP(%d)%s ��ȷ�Ȳ���Ϊ����"
 
8278
 
 
8279
#: gram.y:5854
 
8280
#, c-format
 
8281
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
 
8282
msgstr ""
 
8283
 
 
8284
#: gram.y:5889
 
8285
#, c-format
 
8286
msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative"
 
8287
msgstr "TIME(%d)%s ��ȷ�Ȳ���Ϊ����"
 
8288
 
 
8289
#: gram.y:5895
 
8290
#, c-format
 
8291
msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
 
8292
msgstr ""
 
8293
 
 
8294
#: gram.y:6349
 
8295
msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
 
8296
msgstr ""
 
8297
 
 
8298
#: gram.y:6632
 
8299
#, c-format
 
8300
msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must not be negative"
 
8301
msgstr "CURRENT_TIME(%d) ��ȷ�Ȳ���Ϊ����"
 
8302
 
 
8303
#: gram.y:6638
 
8304
#, c-format
 
8305
msgid "CURRENT_TIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
 
8306
msgstr ""
 
8307
 
 
8308
#: gram.y:6686
 
8309
#, c-format
 
8310
msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
 
8311
msgstr "CURRENT_TIMESTAMP(%d) ��ȷ�Ȳ���Ϊ����"
 
8312
 
 
8313
#: gram.y:6692
 
8314
#, c-format
 
8315
msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
 
8316
msgstr ""
 
8317
 
 
8318
#: gram.y:6739
 
8319
#, c-format
 
8320
msgid "LOCALTIME(%d) precision must not be negative"
 
8321
msgstr "LOCALTIME(%d) ��ȷ�Ȳ���Ϊ����"
 
8322
 
 
8323
#: gram.y:6745
 
8324
#, c-format
 
8325
msgid "LOCALTIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
 
8326
msgstr ""
 
8327
 
 
8328
#: gram.y:6793
 
8329
#, c-format
 
8330
msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
 
8331
msgstr "LOCALTIMESTAMP(%d) ��ȷ�Ȳ���Ϊ����"
 
8332
 
 
8333
#: gram.y:6799
 
8334
#, c-format
 
8335
msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
 
8336
msgstr ""
 
8337
 
 
8338
#: gram.y:7987
 
8339
msgid "OLD used in query that is not in a rule"
 
8340
msgstr "��ѯ��ʹ�õ� OLD ����һ��������"
 
8341
 
 
8342
#: gram.y:7996
 
8343
msgid "NEW used in query that is not in a rule"
 
8344
msgstr "��ѯ��ʹ�õ� NEW ����һ��������"
 
8345
 
 
8346
#: y.tab.c:19080
 
8347
msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
 
8348
msgstr "�﷨����; ���������ڴ�ľ�"
 
8349
 
 
8350
#: y.tab.c:19084 gram.y:8221 gram.y:8223 gram.y:8240 gram.y:8242
 
8351
msgid "syntax error"
 
8352
msgstr "�﷨����"
 
8353
 
 
8354
#: y.tab.c:19183
 
8355
msgid "parser stack overflow"
 
8356
msgstr "�﷨������ջ���"
 
8357
 
 
8358
#: gram.y:8195
 
8359
msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
 
8360
msgstr "OVERLAPS ����ʽ��ߵIJ�����������"
 
8361
 
 
8362
#: gram.y:8201
 
8363
msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
 
8364
msgstr "OVERLAPS ����ʽ�ұߵIJ�����������"
 
8365
 
 
8366
#: gram.y:8299
 
8367
msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
 
8368
msgstr "��������� ORDER BY �Ӿ�"
 
8369
 
 
8370
#: gram.y:8307
 
8371
msgid "multiple FOR UPDATE clauses not allowed"
 
8372
msgstr "��������� FOR UPDATE �Ӿ�"
 
8373
 
 
8374
#: gram.y:8315
 
8375
msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
 
8376
msgstr "��������� OFFSET �Ӿ�"
 
8377
 
 
8378
#: gram.y:8323
 
8379
msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
 
8380
msgstr "��������� LIMIT �Ӿ�"
 
8381
 
 
8382
#: scan.l:312
 
8383
msgid "unterminated /* comment"
 
8384
msgstr "/* ע��û�н���"
 
8385
 
 
8386
#: scan.l:339
 
8387
msgid "unterminated bit string literal"
 
8388
msgstr ""
 
8389
 
 
8390
#: scan.l:358
 
8391
msgid "unterminated hexadecimal string literal"
 
8392
msgstr ""
 
8393
 
 
8394
#: scan.l:407
 
8395
msgid "unterminated quoted string"
 
8396
msgstr ""
 
8397
 
 
8398
#: scan.l:441
 
8399
msgid "unterminated dollar-quoted string"
 
8400
msgstr ""
 
8401
 
 
8402
#: scan.l:453
 
8403
msgid "zero-length delimited identifier"
 
8404
msgstr ""
 
8405
 
 
8406
#: scan.l:466
 
8407
msgid "unterminated quoted identifier"
 
8408
msgstr ""
 
8409
 
 
8410
#. translator: %s is typically "syntax error"
 
8411
#: scan.l:622
 
8412
#, c-format
 
8413
msgid "%s at end of input"
 
8414
msgstr "%s �������ĩβ"
 
8415
 
 
8416
#. translator: first %s is typically "syntax error"
 
8417
#: scan.l:630
 
8418
#, c-format
 
8419
msgid "%s at or near \"%s\""
 
8420
msgstr "%s �� \"%s\" �򸽽���"
 
8421
 
 
8422
#: parser/analyze.c:408
 
8423
#, c-format
 
8424
msgid "target lists can have at most %d entries"
 
8425
msgstr "Ŀ���б��������� %d ���ֶ�"
 
8426
 
 
8427
#: parser/analyze.c:458
 
8428
msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns"
 
8429
msgstr "CREATE VIEW ָ�����ֶ�����ʵ���ֶζ�"
 
8430
 
 
8431
#: parser/analyze.c:595
 
8432
msgid "INSERT ... SELECT may not specify INTO"
 
8433
msgstr "INSERT ... SELECT ����ָ�� INTO"
 
8434
 
 
8435
#: parser/analyze.c:683
 
8436
msgid "INSERT has more expressions than target columns"
 
8437
msgstr "INSERT �ı���ʽ����ָ�����ֶ���"
 
8438
 
 
8439
#: parser/analyze.c:704
 
8440
msgid "INSERT has more target columns than expressions"
 
8441
msgstr "INSERT ��ָ���ֶ������ڱ���ʽ"
 
8442
 
 
8443
#: parser/analyze.c:877
 
8444
#, c-format
 
8445
msgid "%s will create implicit sequence \"%s\" for serial column \"%s.%s\""
 
8446
msgstr "%1$s ��Ϊ serial �ֶ� \"%3$s.%4$s\" ������������ \"%2$s\""
 
8447
 
 
8448
#: parser/analyze.c:960 parser/analyze.c:970
 
8449
#, c-format
 
8450
msgid ""
 
8451
"conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\""
 
8452
msgstr "�� \"%2$s\" ���ֶ� \"%1$s\" ���� NULL/NOT NULL ��ͻ"
 
8453
 
 
8454
#: parser/analyze.c:980
 
8455
#, c-format
 
8456
msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\""
 
8457
msgstr "�Ա� \"%2$s\" ���ֶ� \"%1$s\" ָ���˶��Ĭ��ֵ"
 
8458
 
 
8459
#: parser/analyze.c:1323
 
8460
#, c-format
 
8461
msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
 
8462
msgstr "������Լ�����ֶ� \"%s\" ����������"
 
8463
 
 
8464
#: parser/analyze.c:1328
 
8465
#, c-format
 
8466
msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
 
8467
msgstr "�ֶ� \"%s\" ��ΨһԼ���г�������"
 
8468
 
 
8469
#: parser/analyze.c:1511
 
8470
msgid "index expression may not return a set"
 
8471
msgstr "��������ʽ���ܷ���һ�����"
 
8472
 
 
8473
#: parser/analyze.c:1603
 
8474
msgid "rule WHERE condition may not contain references to other relations"
 
8475
msgstr "���� WHERE �������ܰ���������ϵ�Ĺ���"
 
8476
 
 
8477
#: parser/analyze.c:1609
 
8478
msgid "rule WHERE condition may not contain aggregate functions"
 
8479
msgstr "���� WHERE �������ܰ����ۼ�����"
 
8480
 
 
8481
#: parser/analyze.c:1680
 
8482
msgid ""
 
8483
"rules with WHERE conditions may only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE "
 
8484
"actions"
 
8485
msgstr "�� WHERE �����Ĺ���ֻ������ SELECT, INSERT, UPDATE, ���� DELETE ����"
 
8486
 
 
8487
#: parser/analyze.c:1717
 
8488
msgid "ON SELECT rule may not use OLD"
 
8489
msgstr "ON SELECT ���򲻿���ʹ�� OLD"
 
8490
 
 
8491
#: parser/analyze.c:1721
 
8492
msgid "ON SELECT rule may not use NEW"
 
8493
msgstr "ON SELECT ���򲻿���ʹ�� NEW"
 
8494
 
 
8495
#: parser/analyze.c:1730
 
8496
msgid "ON INSERT rule may not use OLD"
 
8497
msgstr "ON INSERT ���򲻿���ʹ�� OLD"
 
8498
 
 
8499
#: parser/analyze.c:1736
 
8500
msgid "ON DELETE rule may not use NEW"
 
8501
msgstr "ON DELETE ���򲻿���ʹ�� NEW"
 
8502
 
 
8503
#: parser/analyze.c:1945 parser/analyze.c:2111 parser/analyze.c:2718
 
8504
#: optimizer/plan/planner.c:641
 
8505
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 
8506
msgstr "SELECT FOR UPDATE �������� UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 
8507
 
 
8508
#: parser/analyze.c:2068
 
8509
msgid ""
 
8510
"ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result "
 
8511
"columns"
 
8512
msgstr "�� UNION/INTERSECT/EXCEPT ����ϵ� ORDER BY �����ǽ���е�һ���ֶ�"
 
8513
 
 
8514
#: parser/analyze.c:2106
 
8515
msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
 
8516
msgstr "INTO ֻ������ UNION/INTERSECT/EXCEPT �ĵ�һ�� SELECT ��ʹ��"
 
8517
 
 
8518
#: parser/analyze.c:2167
 
8519
msgid ""
 
8520
"UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement may not refer to other relations of "
 
8521
"same query level"
 
8522
msgstr ""
 
8523
 
 
8524
#: parser/analyze.c:2222
 
8525
#, c-format
 
8526
msgid "each %s query must have the same number of columns"
 
8527
msgstr "ÿһ�� %s ��ѯ��������ͬ���ֶθ���"
 
8528
 
 
8529
#: parser/analyze.c:2294
 
8530
msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names"
 
8531
msgstr "CREATE TABLE AS ָ����̫����ֶ�����"
 
8532
 
 
8533
#: parser/analyze.c:2577
 
8534
msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
 
8535
msgstr "����ͬʱָ�� SCROLL �� NO SCROLL"
 
8536
 
 
8537
#: parser/analyze.c:2664
 
8538
#, c-format
 
8539
msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\""
 
8540
msgstr "׼���õ���� \"%s\" ������������"
 
8541
 
 
8542
#: parser/analyze.c:2666
 
8543
#, c-format
 
8544
msgid "Expected %d parameters but got %d."
 
8545
msgstr "Ԥ�� %d ������, ���õ��� %d ��."
 
8546
 
 
8547
#: parser/analyze.c:2681
 
8548
msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter"
 
8549
msgstr "�� EXECUTE �����в�����ʹ���Ӳ�ѯ"
 
8550
 
 
8551
#: parser/analyze.c:2685
 
8552
msgid "cannot use aggregate function in EXECUTE parameter"
 
8553
msgstr "�� EXECUTE �����в�����ʹ�þۼ�����"
 
8554
 
 
8555
#: parser/analyze.c:2697
 
8556
#, c-format
 
8557
msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s"
 
8558
msgstr "���� %2$s �IJ��� $%1$d ����ǿ�Ƶ�Ԥ�� (expected) ���� %3$s"
 
8559
 
 
8560
#: parser/analyze.c:2722
 
8561
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with DISTINCT clause"
 
8562
msgstr "SELECT FOR UPDATE �������� DISTINCT �Ӿ�"
 
8563
 
 
8564
#: parser/analyze.c:2726
 
8565
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with GROUP BY clause"
 
8566
msgstr "SELECT FOR UPDATE �������� GROUP BY �Ӿ�"
 
8567
 
 
8568
#: parser/analyze.c:2730
 
8569
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with aggregate functions"
 
8570
msgstr "SELECT FOR UPDATE ���������ۼ�����"
 
8571
 
 
8572
#: parser/analyze.c:2812
 
8573
msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a join"
 
8574
msgstr "SELECT FOR UPDATE ����������һ������ (join)"
 
8575
 
 
8576
#: parser/analyze.c:2817
 
8577
msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to NEW or OLD"
 
8578
msgstr "SELECT FOR UPDATE �������� NEW �� OLD"
 
8579
 
 
8580
#: parser/analyze.c:2822
 
8581
msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a function"
 
8582
msgstr "SELECT FOR UPDATE ��������һ������"
 
8583
 
 
8584
#: parser/analyze.c:2835
 
8585
#, c-format
 
8586
msgid "relation \"%s\" in FOR UPDATE clause not found in FROM clause"
 
8587
msgstr "�� FROM �Ӿ��е� FOR UPDATE �Ӿ���û���ҵ���ϵ \"%s\""
 
8588
 
 
8589
#: parser/analyze.c:2882
 
8590
msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
 
8591
msgstr "DEFERRABLE �Ӿ�λ�ô���"
 
8592
 
 
8593
#: parser/analyze.c:2886 parser/analyze.c:2899
 
8594
msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
 
8595
msgstr "��������� DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE �Ӿ�"
 
8596
 
 
8597
#: parser/analyze.c:2895
 
8598
msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
 
8599
msgstr "NOT DEFERRABLE �Ӿ�λ�ô���"
 
8600
 
 
8601
#: parser/analyze.c:2913
 
8602
msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
 
8603
msgstr "INITIALLY DEFERRED �Ӿ�λ�ô���"
 
8604
 
 
8605
#: parser/analyze.c:2917 parser/analyze.c:2941
 
8606
msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
 
8607
msgstr "��������� INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED �Ӿ�"
 
8608
 
 
8609
#: parser/analyze.c:2937
 
8610
msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
 
8611
msgstr "INITIALLY IMMEDIATE �Ӿ�λ�ô���"
 
8612
 
 
8613
#: parser/analyze.c:2990
 
8614
#, c-format
 
8615
msgid ""
 
8616
"CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
 
8617
msgstr "CREATE ָ����ģʽ (%s) �ͽ�Ҫ������ (%s) ��ͬ"
 
8618
 
 
8619
#: parser/parse_expr.c:361
 
8620
msgid "NULLIF requires = operator to yield boolean"
 
8621
msgstr ""
 
8622
 
 
8623
#: parser/parse_expr.c:486
 
8624
msgid "subquery must return a column"
 
8625
msgstr "�Ӳ�ѯ���뷵��һ���ֶ�"
 
8626
 
 
8627
#: parser/parse_expr.c:492
 
8628
msgid "subquery must return only one column"
 
8629
msgstr "�Ӳ�ѯ����ֻ�ܷ���һ���ֶ�"
 
8630
 
 
8631
#: parser/parse_expr.c:549
 
8632
#, c-format
 
8633
msgid "row comparison cannot use operator %s"
 
8634
msgstr "�бȽϲ���ʹ�ò����� %s"
 
8635
 
 
8636
#: parser/parse_expr.c:576
 
8637
msgid "subquery has too many columns"
 
8638
msgstr "�Ӳ�ѯ��̫����ֶ�"
 
8639
 
 
8640
#: parser/parse_expr.c:594
 
8641
#, c-format
 
8642
msgid "operator %s must return type boolean, not type %s"
 
8643
msgstr "������ %s ���践�ز�������, ������ %s ����"
 
8644
 
 
8645
#: parser/parse_expr.c:597 parser/parse_expr.c:604
 
8646
msgid ""
 
8647
"The operator of a quantified predicate subquery must return type boolean."
 
8648
msgstr ""
 
8649
 
 
8650
#: parser/parse_expr.c:602
 
8651
#, c-format
 
8652
msgid "operator %s must not return a set"
 
8653
msgstr "������ %s ���ܷ���һ�����"
 
8654
 
 
8655
#: parser/parse_expr.c:614
 
8656
msgid "subquery has too few columns"
 
8657
msgstr "�Ӳ�ѯ�ֶ�̫��"
 
8658
 
 
8659
#: parser/parse_expr.c:1158 parser/parse_target.c:727 catalog/namespace.c:1195
 
8660
#, c-format
 
8661
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
 
8662
msgstr "δʵ�ֿ����ݿ����: %s"
 
8663
 
 
8664
#: parser/parse_expr.c:1692 parser/parse_expr.c:1771
 
8665
msgid "unequal number of entries in row expression"
 
8666
msgstr ""
 
8667
 
 
8668
#: parser/parse_expr.c:1713
 
8669
#, c-format
 
8670
msgid "operator %s is not supported for row expressions"
 
8671
msgstr "�б���ʽ��֧�ֲ����� %s"
 
8672
 
 
8673
#: parser/parse_expr.c:1808
 
8674
msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean"
 
8675
msgstr ""
 
8676
 
 
8677
#: parser/parse_func.c:88
 
8678
#, c-format
 
8679
msgid "cannot pass more than %d arguments to a function"
 
8680
msgstr "һ���������ܳ��� %d ������"
 
8681
 
 
8682
#: parser/parse_func.c:165
 
8683
#, c-format
 
8684
msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function"
 
8685
msgstr "ָ���� %s(*), ���� %s ����һ���ۼ�����"
 
8686
 
 
8687
#: parser/parse_func.c:171
 
8688
#, c-format
 
8689
msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function"
 
8690
msgstr "ָ���� DISTINCT, ���� %s ����һ���ۼ�����"
 
8691
 
 
8692
#: parser/parse_func.c:195
 
8693
#, c-format
 
8694
msgid "function %s is not unique"
 
8695
msgstr "���� %s ����Ψһ��"
 
8696
 
 
8697
#: parser/parse_func.c:198
 
8698
msgid ""
 
8699
"Could not choose a best candidate function. You may need to add explicit "
 
8700
"type casts."
 
8701
msgstr "�޷�ѡ����Ѻ�ѡ����. ��Ҳ����Ҫ������ȷ������ת��."
 
8702
 
 
8703
#: parser/parse_func.c:206
 
8704
msgid ""
 
8705
"No function matches the given name and argument types. You may need to add "
 
8706
"explicit type casts."
 
8707
msgstr "û��ƥ��ָ�����ƺͲ������͵ĺ���. ��Ҳ����Ҫ������ȷ������ת��."
 
8708
 
 
8709
#: parser/parse_func.c:255
 
8710
msgid "aggregates may not return sets"
 
8711
msgstr "�ۼ��������Բ��������"
 
8712
 
 
8713
#: parser/parse_func.c:1208
 
8714
#, c-format
 
8715
msgid "column %s.%s does not exist"
 
8716
msgstr "�ֶ� %s.%s ������"
 
8717
 
 
8718
#: parser/parse_func.c:1219
 
8719
#, c-format
 
8720
msgid "column \"%s\" not found in data type %s"
 
8721
msgstr "���������� %2$s ��δ�ҵ��ֶ� \"%1$s\""
 
8722
 
 
8723
#: parser/parse_func.c:1224
 
8724
#, c-format
 
8725
msgid "could not identify column \"%s\" in record data type"
 
8726
msgstr "�ڼ�¼�����������޷�ȷ���ֶ� \"%s\""
 
8727
 
 
8728
#: parser/parse_func.c:1229
 
8729
#, c-format
 
8730
msgid "column notation .%s applied to type %s, which is not a composite type"
 
8731
msgstr ""
 
8732
 
 
8733
#: parser/parse_func.c:1301
 
8734
#, c-format
 
8735
msgid "aggregate %s(*) does not exist"
 
8736
msgstr "�ۼ����� %s(*) ������"
 
8737
 
 
8738
#: parser/parse_func.c:1306
 
8739
#, c-format
 
8740
msgid "aggregate %s(%s) does not exist"
 
8741
msgstr "�ۼ����� %s(%s) ������"
 
8742
 
 
8743
#: parser/parse_func.c:1327
 
8744
#, c-format
 
8745
msgid "function %s(%s) is not an aggregate"
 
8746
msgstr "���� %s(%s) ����һ���ۼ�����"
 
8747
 
 
8748
#: parser/parse_node.c:95
 
8749
#, c-format
 
8750
msgid "cannot subscript type %s because it is not an array"
 
8751
msgstr "�޷��±����� %s, ��Ϊ������һ������"
 
8752
 
 
8753
#: parser/parse_node.c:198 parser/parse_node.c:221
 
8754
msgid "array subscript must have type integer"
 
8755
msgstr "�����±����Ϊ��������"
 
8756
 
 
8757
#: parser/parse_node.c:243
 
8758
#, c-format
 
8759
msgid "array assignment requires type %s but expression is of type %s"
 
8760
msgstr ""
 
8761
 
 
8762
#: parser/parse_oper.c:249 parser/parse_oper.c:314
 
8763
#, c-format
 
8764
msgid "could not identify an ordering operator for type %s"
 
8765
msgstr ""
 
8766
 
 
8767
#: parser/parse_oper.c:251 parser/parse_oper.c:316
 
8768
msgid "Use an explicit ordering operator or modify the query."
 
8769
msgstr ""
 
8770
 
 
8771
#: parser/parse_oper.c:584
 
8772
#, c-format
 
8773
msgid "operator requires run-time type coercion: %s"
 
8774
msgstr "��������Ҫ����ʱ����ǿ��: %s"
 
8775
 
 
8776
#: parser/parse_oper.c:778
 
8777
#, c-format
 
8778
msgid "operator is not unique: %s"
 
8779
msgstr "����������Ψһ��: %s"
 
8780
 
 
8781
#: parser/parse_oper.c:780
 
8782
msgid ""
 
8783
"Could not choose a best candidate operator. You may need to add explicit "
 
8784
"type casts."
 
8785
msgstr "�޷�ѡ����Ѻ�ѡ������. ��Ҳ����Ҫ������ȷ������ת��."
 
8786
 
 
8787
#: parser/parse_oper.c:787
 
8788
msgid ""
 
8789
"No operator matches the given name and argument type(s). You may need to add "
 
8790
"explicit type casts."
 
8791
msgstr "û��ƥ��ָ�����ƺͲ������͵IJ�����. ��Ҳ����Ҫ������ȷ������ת��."
 
8792
 
 
8793
#: parser/parse_oper.c:877
 
8794
msgid "op ANY/ALL (array) requires array on right side"
 
8795
msgstr ""
 
8796
 
 
8797
#: parser/parse_oper.c:906
 
8798
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator to yield boolean"
 
8799
msgstr ""
 
8800
 
 
8801
#: parser/parse_oper.c:910
 
8802
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set"
 
8803
msgstr ""
 
8804
 
 
8805
#: parser/parse_target.c:268 parser/parse_target.c:503
 
8806
#, c-format
 
8807
msgid "cannot assign to system column \"%s\""
 
8808
msgstr "����ָ��ϵͳ�ֶ��� \"%s\""
 
8809
 
 
8810
#: parser/parse_target.c:292
 
8811
msgid "cannot set an array element to DEFAULT"
 
8812
msgstr "��������һ������Ԫ��Ϊ DEFAULT"
 
8813
 
 
8814
#: parser/parse_target.c:296
 
8815
msgid "cannot set a subfield to DEFAULT"
 
8816
msgstr "�����������ֶ�Ϊ DEFAULT"
 
8817
 
 
8818
#: parser/parse_target.c:357
 
8819
#, c-format
 
8820
msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
 
8821
msgstr "�ֶ� \"%s\" ������Ϊ %s, ������ʽ������Ϊ %s"
 
8822
 
 
8823
#: parser/parse_target.c:489
 
8824
#, c-format
 
8825
msgid ""
 
8826
"cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because its type %s is not a "
 
8827
"composite type"
 
8828
msgstr ""
 
8829
"�޷�ָ���� \"%2$s\" ���ֶ� \"%1$s\", ��Ϊ�������� %3$s ����һ����������"
 
8830
 
 
8831
#: parser/parse_target.c:497
 
8832
#, c-format
 
8833
msgid ""
 
8834
"cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because there is no such "
 
8835
"column in data type %s"
 
8836
msgstr ""
 
8837
"�޷����ֶ� \"%2$s\" �������� \"%1$s\" ��ֵ, ��Ϊ���������� %3$s ��û�д���"
 
8838
 
 
8839
#: parser/parse_target.c:567
 
8840
#, c-format
 
8841
msgid ""
 
8842
"array assignment to \"%s\" requires type %s but expression is of type %s"
 
8843
msgstr ""
 
8844
 
 
8845
#: parser/parse_target.c:576
 
8846
#, c-format
 
8847
msgid "subfield \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
 
8848
msgstr "���ֶ� \"%s\" ������Ϊ %s, ������ʽ������Ϊ %s"
 
8849
 
 
8850
#: parser/parse_target.c:805
 
8851
msgid "SELECT * with no tables specified is not valid"
 
8852
msgstr "SELECT * û��ָ��������Ч��"
 
8853
 
 
8854
#: parser/parse_type.c:62
 
8855
#, c-format
 
8856
msgid "improper %%TYPE reference (too few dotted names): %s"
 
8857
msgstr "�����ʵ� %%TYPE ���� (�����е����̫��): %s"
 
8858
 
 
8859
#: parser/parse_type.c:83
 
8860
#, c-format
 
8861
msgid "improper %%TYPE reference (too many dotted names): %s"
 
8862
msgstr "�����ʵ� %%TYPE ���� (������̫������): %s"
 
8863
 
 
8864
#: parser/parse_type.c:103
 
8865
#, c-format
 
8866
msgid "type reference %s converted to %s"
 
8867
msgstr "���͹��� %s ת��Ϊ %s"
 
8868
 
 
8869
#: parser/parse_type.c:372 parser/parse_type.c:467
 
8870
#, c-format
 
8871
msgid "invalid type name \"%s\""
 
8872
msgstr "��Ч���������� \"%s\""
 
8873
 
 
8874
#: optimizer/path/allpaths.c:223
 
8875
msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inheritance queries"
 
8876
msgstr "SELECT FOR UPDATE ��֧�ּ̳в�ѯ"
 
8877
 
 
8878
#: optimizer/path/joinpath.c:839 executor/nodeMergejoin.c:1491
 
8879
msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
 
8880
msgstr ""
 
8881
 
 
8882
#: optimizer/plan/initsplan.c:282 optimizer/prep/prepjointree.c:366
 
8883
msgid "UNION JOIN is not implemented"
 
8884
msgstr "UNION JOIN δʵ��"
 
8885
 
 
8886
#: optimizer/plan/initsplan.c:339
 
8887
msgid ""
 
8888
"SELECT FOR UPDATE cannot be applied to the nullable side of an outer join"
 
8889
msgstr ""
 
8890
 
 
8891
#: optimizer/plan/initsplan.c:743
 
8892
#, c-format
 
8893
msgid "could not identify an equality operator for types %s and %s"
 
8894
msgstr "�޷�Ϊ���� %s �� %s ȷ��һ���ȺŲ�����"
 
8895
 
 
8896
#: optimizer/plan/initsplan.c:756
 
8897
#, c-format
 
8898
msgid ""
 
8899
"equality operator for types %s and %s should be merge-joinable, but isn't"
 
8900
msgstr "���� %s �� %s �ĵȺŲ�����Ӧ��Ϊ�ɺϲ����ϵ�, ���������"
 
8901
 
 
8902
#: optimizer/plan/planner.c:698
 
8903
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries"
 
8904
msgstr "SELECT FOR UPDATE ���������Ӳ�ѯ��"
 
8905
 
 
8906
#: optimizer/util/clauses.c:2357
 
8907
#, c-format
 
8908
msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
 
8909
msgstr "SQL ���� \"%s\" ������ (inlining) �ڼ�"
 
8910
 
 
8911
#: executor/execQual.c:815
 
8912
msgid "functions and operators can take at most one set argument"
 
8913
msgstr "�����Ͳ���������һ�����"
 
8914
 
 
8915
#: executor/execQual.c:1297
 
8916
msgid "function returning set of rows cannot return null value"
 
8917
msgstr "��������ֵΪ����ʱ���ܷ��ؿ�ֵ"
 
8918
 
 
8919
#: executor/execQual.c:1381
 
8920
msgid "table-function protocol for materialize mode was not followed"
 
8921
msgstr ""
 
8922
 
 
8923
#: executor/execQual.c:1388
 
8924
#, c-format
 
8925
msgid "unrecognized table-function returnMode: %d"
 
8926
msgstr "δ�Ͽɵı���������ģʽ (returnMode): %d"
 
8927
 
 
8928
#: executor/execQual.c:1534
 
8929
msgid "IS DISTINCT FROM does not support set arguments"
 
8930
msgstr "IS DISTINCT FROM ��֧��һ�����"
 
8931
 
 
8932
#: executor/execQual.c:1608
 
8933
msgid "op ANY/ALL (array) does not support set arguments"
 
8934
msgstr "������ ANY/ALL (����) ��֧�����ò���"
 
8935
 
 
8936
#: executor/execQual.c:2124
 
8937
msgid "cannot merge incompatible arrays"
 
8938
msgstr "�޷��ϲ������ݵ�����"
 
8939
 
 
8940
#: executor/execQual.c:2125
 
8941
#, c-format
 
8942
msgid ""
 
8943
"Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with "
 
8944
"element type %s."
 
8945
msgstr "Ԫ������Ϊ %s �� ARRAY �ṹ�в��ܰ�������Ԫ������Ϊ %s ������."
 
8946
 
 
8947
#: executor/execQual.c:2324
 
8948
msgid "NULLIF does not support set arguments"
 
8949
msgstr "NULLIF ��֧��һ�����"
 
8950
 
 
8951
#: executor/execQual.c:2505
 
8952
#, c-format
 
8953
msgid "domain %s does not allow null values"
 
8954
msgstr "�� %s ��������ֵ"
 
8955
 
 
8956
#: executor/execQual.c:2535
 
8957
#, c-format
 
8958
msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\""
 
8959
msgstr "�� %s ��ֵΥ���˼��Լ�� \"%s\""
 
8960
 
 
8961
#: executor/execQual.c:3201
 
8962
#, c-format
 
8963
msgid "ROW() column has type %s instead of type %s"
 
8964
msgstr "ROW() ������ %s �滻Ϊ %s"
 
8965
 
 
8966
#: executor/nodeHashjoin.c:571 executor/nodeHashjoin.c:581
 
8967
#, c-format
 
8968
msgid "could not read from hash-join temporary file: %m"
 
8969
msgstr "�޷���ɢ������ (hash-join) ��ʱ�ļ���ȡ: %m"
 
8970
 
 
8971
#: executor/nodeHashjoin.c:641 executor/nodeHashjoin.c:648
 
8972
#, c-format
 
8973
msgid "could not rewind hash-join temporary file: %m"
 
8974
msgstr "�޷����� (rewind) ɢ������ (hash-join) ��ʱ�ļ�: %m"
 
8975
 
 
8976
#: executor/nodeHashjoin.c:699 executor/nodeHashjoin.c:704
 
8977
#, c-format
 
8978
msgid "could not write to hash-join temporary file: %m"
 
8979
msgstr "�޷�д��ɢ������ (hash-join) ��ʱ�ļ�: %m"
 
8980
 
 
8981
#: executor/spi.c:190
 
8982
msgid "transaction left non-empty SPI stack"
 
8983
msgstr "����ʣ�·ǿյ� SPI ջ"
 
8984
 
 
8985
#: executor/spi.c:191 executor/spi.c:255
 
8986
msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls."
 
8987
msgstr "����Ƿ�ȱ�� \"SPI_finish\" ����."
 
8988
 
 
8989
#: executor/spi.c:254
 
8990
msgid "subtransaction left non-empty SPI stack"
 
8991
msgstr "������ʣ�·ǿյ� SPI ջ"
 
8992
 
 
8993
#: executor/spi.c:839
 
8994
msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
 
8995
msgstr "�޷���Ϊ�α�򿪶�����ѯ�滮"
 
8996
 
 
8997
#: executor/spi.c:846
 
8998
msgid "cannot open non-SELECT query as cursor"
 
8999
msgstr "�޷���Ϊ�α�򿪷� SELECT ��ѯ"
 
9000
 
 
9001
#: executor/spi.c:850
 
9002
msgid "cannot open SELECT INTO query as cursor"
 
9003
msgstr "�޷���Ϊ�α�� SELECT INTO ��ѯ"
 
9004
 
 
9005
#. translator: %s is a SQL statement name
 
9006
#: executor/spi.c:1404 executor/functions.c:124
 
9007
#, c-format
 
9008
msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
 
9009
msgstr "%s ��һ�� non-valatile �������Dz�������"
 
9010
 
 
9011
#: executor/spi.c:1582
 
9012
#, c-format
 
9013
msgid "SQL statement \"%s\""
 
9014
msgstr "SQL ��� \"%s\""
 
9015
 
 
9016
#. translator: %s is a SQL statement name
 
9017
#: executor/functions.c:117
 
9018
#, c-format
 
9019
msgid "%s is not allowed in a SQL function"
 
9020
msgstr "%s ��������һ�� SQL ������"
 
9021
 
 
9022
#: executor/functions.c:190
 
9023
#, c-format
 
9024
msgid ""
 
9025
"could not determine actual result type for function declared to return type %"
 
9026
"s"
 
9027
msgstr "�޷�ȷ��ʵ�ʽ������Ϊ���������������� %s"
 
9028
 
 
9029
#: executor/functions.c:244
 
9030
#, c-format
 
9031
msgid "could not determine actual type of argument declared %s"
 
9032
msgstr "�޷�ȷ������Ϊ %s �IJ�����ʵ������"
 
9033
 
 
9034
#: executor/functions.c:790
 
9035
#, c-format
 
9036
msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
 
9037
msgstr "SQL ���� \"%s\" ��� %d"
 
9038
 
 
9039
#: executor/functions.c:803 catalog/pg_proc.c:574
 
9040
#, c-format
 
9041
msgid "SQL function \"%s\""
 
9042
msgstr "SQL ���� \"%s\""
 
9043
 
 
9044
#: executor/functions.c:809
 
9045
#, c-format
 
9046
msgid "SQL function \"%s\" during startup"
 
9047
msgstr "SQL ���� \"%s\" ��������ʱ��"
 
9048
 
 
9049
#: executor/functions.c:889 executor/functions.c:910 executor/functions.c:920
 
9050
#: executor/functions.c:944 executor/functions.c:952 executor/functions.c:1004
 
9051
#: executor/functions.c:1016 executor/functions.c:1036
 
9052
#, c-format
 
9053
msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
 
9054
msgstr "�����������ͺ��������� %s ��ƥ��"
 
9055
 
 
9056
#: executor/functions.c:891 executor/functions.c:922
 
9057
msgid "Function's final statement must be a SELECT."
 
9058
msgstr "�����������������һ�� SELECT"
 
9059
 
 
9060
#: executor/functions.c:912
 
9061
msgid "Function's final statement must not be a SELECT."
 
9062
msgstr "��������������벻��һ�� SELECT"
 
9063
 
 
9064
#: executor/functions.c:946
 
9065
msgid "Final SELECT must return exactly one column."
 
9066
msgstr "��� SELECT ���뷵��һ��."
 
9067
 
 
9068
#: executor/functions.c:954
 
9069
#, c-format
 
9070
msgid "Actual return type is %s."
 
9071
msgstr "ʵ�ʷ��������� %s."
 
9072
 
 
9073
#: executor/functions.c:1006
 
9074
msgid "Final SELECT returns too many columns."
 
9075
msgstr "��� SELECT ������̫����."
 
9076
 
 
9077
#: executor/functions.c:1018
 
9078
#, c-format
 
9079
msgid "Final SELECT returns %s instead of %s at column %d."
 
9080
msgstr "��� SELECT ���ֶ� %3$d ���� %1$s ��� %2$s"
 
9081
 
 
9082
#: executor/functions.c:1038
 
9083
msgid "Final SELECT returns too few columns."
 
9084
msgstr "��� SELECT ������̫����."
 
9085
 
 
9086
#: executor/functions.c:1082 catalog/pg_aggregate.c:165 catalog/pg_proc.c:124
 
9087
msgid "cannot determine result data type"
 
9088
msgstr "�޷�ȷ���ṹ��������"
 
9089
 
 
9090
#: executor/functions.c:1083 catalog/pg_proc.c:125
 
9091
msgid ""
 
9092
"A function returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have at least one "
 
9093
"argument of either type."
 
9094
msgstr ""
 
9095
"���� \"anyarray\" ���� \"anyelement\" �ĺ�������������һ��������������������"
 
9096
"��"
 
9097
 
 
9098
#: executor/functions.c:1088
 
9099
#, c-format
 
9100
msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
 
9101
msgstr "SQL ������֧�ַ������� %s"
 
9102
 
 
9103
#: executor/nodeMergejoin.c:1474
 
9104
msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
 
9105
msgstr "RIGHT JOIN ֻ֧�ֿɺϲ���������"
 
9106
 
 
9107
#: executor/nodeFunctionscan.c:93
 
9108
msgid "query-specified return row and actual function return row do not match"
 
9109
msgstr "ָ����ѯ�����к�ʵ�ʺ��������в�ƥ��"
 
9110
 
 
9111
#: executor/nodeSubplan.c:294 executor/nodeSubplan.c:336
 
9112
#: executor/nodeSubplan.c:972
 
9113
msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression"
 
9114
msgstr "��Ϊһ������ʽʹ�õ��Ӳ�ѯ�����˶���"
 
9115
 
 
9116
#: executor/execMain.c:814
 
9117
#, c-format
 
9118
msgid "cannot change sequence \"%s\""
 
9119
msgstr "�����Ըı����� \"%s\""
 
9120
 
 
9121
#: executor/execMain.c:820
 
9122
#, c-format
 
9123
msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
 
9124
msgstr "�����Ըı� TOAST ��ϵ \"%s\""
 
9125
 
 
9126
#: executor/execMain.c:826
 
9127
#, c-format
 
9128
msgid "cannot change view \"%s\""
 
9129
msgstr "�����Ըı���ͼ \"%s\""
 
9130
 
 
9131
#: executor/execMain.c:1731
 
9132
#, c-format
 
9133
msgid "null value in column \"%s\" violates not-null constraint"
 
9134
msgstr "���ֶ� \"%s\" �п�ֵΥ���˷ǿ�Լ��"
 
9135
 
 
9136
#: executor/execMain.c:1743
 
9137
#, c-format
 
9138
msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
 
9139
msgstr "��ϵ \"%s\" ������Υ���˼��Լ�� \"%s\""
 
9140
 
 
9141
#: executor/nodeAgg.c:1330
 
9142
#, c-format
 
9143
msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
 
9144
msgstr "�ۼ� %u ��Ҫ�м��ݵ��������ͺ�ת������"
 
9145
 
 
9146
#: catalog/pg_conversion.c:66
 
9147
#, c-format
 
9148
msgid "conversion \"%s\" already exists"
 
9149
msgstr "����ת�� \"%s\" �Ѿ�����"
 
9150
 
 
9151
#: catalog/pg_conversion.c:79
 
9152
#, c-format
 
9153
msgid "default conversion for %s to %s already exists"
 
9154
msgstr "Ĭ�ϵ� %s �� %s ��ת���Ѿ�����"
 
9155
 
 
9156
#: catalog/pg_operator.c:217 catalog/pg_operator.c:406
 
9157
#, c-format
 
9158
msgid "\"%s\" is not a valid operator name"
 
9159
msgstr "\"%s\" ����һ����Ч�IJ���������"
 
9160
 
 
9161
#: catalog/pg_operator.c:412
 
9162
msgid "at least one of leftarg or rightarg must be specified"
 
9163
msgstr "��������ָ��һ������� (leftarg) ���Ҳ��� (rightarg)"
 
9164
 
 
9165
#: catalog/pg_operator.c:420
 
9166
msgid "only binary operators can have commutators"
 
9167
msgstr "ֻ�ж����Ʋ��������н��� (commutators)"
 
9168
 
 
9169
#: catalog/pg_operator.c:424
 
9170
msgid "only binary operators can have join selectivity"
 
9171
msgstr "ֻ�ж����Ʋ��������п�ѡ��������"
 
9172
 
 
9173
#: catalog/pg_operator.c:428
 
9174
msgid "only binary operators can hash"
 
9175
msgstr "ֻ�ж����Ʋ���������ɢ��"
 
9176
 
 
9177
#: catalog/pg_operator.c:432
 
9178
msgid "only binary operators can merge join"
 
9179
msgstr "ֻ�ж����Ʋ��������Ժϲ�����"
 
9180
 
 
9181
#: catalog/pg_operator.c:444
 
9182
#, c-format
 
9183
msgid "operator %s already exists"
 
9184
msgstr "������ %s �Ѿ�����"
 
9185
 
 
9186
#: catalog/pg_operator.c:726
 
9187
msgid "operator cannot be its own negator or sort operator"
 
9188
msgstr "���������ܷ��Լ�����������������"
 
9189
 
 
9190
#: catalog/dependency.c:152
 
9191
#, c-format
 
9192
msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
 
9193
msgstr "�޷�ɾ�� %s ��Ϊ����������������"
 
9194
 
 
9195
#: catalog/dependency.c:154
 
9196
msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too."
 
9197
msgstr "ʹ�� DROP .. CASCADE ����������һ��ɾ��."
 
9198
 
 
9199
#: catalog/dependency.c:212
 
9200
#, c-format
 
9201
msgid "failed to drop all objects depending on %s"
 
9202
msgstr "ɾ������������ %s �Ķ���ʧ��"
 
9203
 
 
9204
#: catalog/dependency.c:312 catalog/dependency.c:717
 
9205
#, c-format
 
9206
msgid "cannot drop %s because it is required by the database system"
 
9207
msgstr "�޷�ɾ�� %s, ��Ϊ�������ݿ�ϵͳ����Ҫ��"
 
9208
 
 
9209
#: catalog/dependency.c:451
 
9210
#, c-format
 
9211
msgid "cannot drop %s because %s requires it"
 
9212
msgstr "�޷�ɾ�� %s, ��Ϊ %s ��Ҫ��"
 
9213
 
 
9214
#: catalog/dependency.c:453
 
9215
#, c-format
 
9216
msgid "You may drop %s instead."
 
9217
msgstr "��Ҳ������ɾ�� %s ����."
 
9218
 
 
9219
#: catalog/dependency.c:521 catalog/dependency.c:674 catalog/dependency.c:702
 
9220
#, c-format
 
9221
msgid "drop auto-cascades to %s"
 
9222
msgstr "�Զ��ݹ�ɾ�� %s"
 
9223
 
 
9224
#: catalog/dependency.c:526 catalog/dependency.c:679
 
9225
#, c-format
 
9226
msgid "%s depends on %s"
 
9227
msgstr "%s ������ %s"
 
9228
 
 
9229
#: catalog/dependency.c:533 catalog/dependency.c:686
 
9230
#, c-format
 
9231
msgid "drop cascades to %s"
 
9232
msgstr "�ݹ�ɾ�� %s"
 
9233
 
 
9234
#: catalog/dependency.c:1427
 
9235
#, c-format
 
9236
msgid " column %s"
 
9237
msgstr " �ֶ� %s"
 
9238
 
 
9239
#: catalog/dependency.c:1433
 
9240
#, c-format
 
9241
msgid "function %s"
 
9242
msgstr "���� %s"
 
9243
 
 
9244
#: catalog/dependency.c:1438
 
9245
#, c-format
 
9246
msgid "type %s"
 
9247
msgstr "���� %s"
 
9248
 
 
9249
#: catalog/dependency.c:1468
 
9250
#, c-format
 
9251
msgid "cast from %s to %s"
 
9252
msgstr "%s ת��Ϊ %s"
 
9253
 
 
9254
#: catalog/dependency.c:1505
 
9255
#, c-format
 
9256
msgid "constraint %s on "
 
9257
msgstr "Լ�� %s �� "
 
9258
 
 
9259
#: catalog/dependency.c:1511
 
9260
#, c-format
 
9261
msgid "constraint %s"
 
9262
msgstr "Լ�� %s"
 
9263
 
 
9264
#: catalog/dependency.c:1530
 
9265
#, c-format
 
9266
msgid "conversion %s"
 
9267
msgstr "����ת�� %s"
 
9268
 
 
9269
#: catalog/dependency.c:1567
 
9270
#, c-format
 
9271
msgid "default for %s"
 
9272
msgstr ""
 
9273
 
 
9274
#: catalog/dependency.c:1585
 
9275
#, c-format
 
9276
msgid "language %s"
 
9277
msgstr "���� %s"
 
9278
 
 
9279
#: catalog/dependency.c:1592
 
9280
#, c-format
 
9281
msgid "operator %s"
 
9282
msgstr "������ %s"
 
9283
 
 
9284
#: catalog/dependency.c:1626
 
9285
#, c-format
 
9286
msgid "operator class %s for access method %s"
 
9287
msgstr "�������� %s �IJ������� %s"
 
9288
 
 
9289
#: catalog/dependency.c:1662
 
9290
#, c-format
 
9291
msgid "rule %s on "
 
9292
msgstr "���� %s �� "
 
9293
 
 
9294
#: catalog/dependency.c:1697
 
9295
#, c-format
 
9296
msgid "trigger %s on "
 
9297
msgstr "������ %s �� "
 
9298
 
 
9299
#: catalog/dependency.c:1714
 
9300
#, c-format
 
9301
msgid "schema %s"
 
9302
msgstr "ģʽ %s"
 
9303
 
 
9304
#: catalog/dependency.c:1758
 
9305
#, c-format
 
9306
msgid "table %s"
 
9307
msgstr "�� %s"
 
9308
 
 
9309
#: catalog/dependency.c:1762
 
9310
#, c-format
 
9311
msgid "index %s"
 
9312
msgstr "���� %s"
 
9313
 
 
9314
#: catalog/dependency.c:1766
 
9315
#, c-format
 
9316
msgid "special system relation %s"
 
9317
msgstr "����ϵͳ��ϵ %s"
 
9318
 
 
9319
#: catalog/dependency.c:1770
 
9320
#, c-format
 
9321
msgid "sequence %s"
 
9322
msgstr "���� %s"
 
9323
 
 
9324
#: catalog/dependency.c:1774
 
9325
#, c-format
 
9326
msgid "uncataloged table %s"
 
9327
msgstr "δ����ı� %s"
 
9328
 
 
9329
#: catalog/dependency.c:1778
 
9330
#, c-format
 
9331
msgid "toast table %s"
 
9332
msgstr "toast �� %s"
 
9333
 
 
9334
#: catalog/dependency.c:1782
 
9335
#, c-format
 
9336
msgid "view %s"
 
9337
msgstr "��ͼ %s"
 
9338
 
 
9339
#: catalog/dependency.c:1786
 
9340
#, c-format
 
9341
msgid "composite type %s"
 
9342
msgstr "�������� %s"
 
9343
 
 
9344
#: catalog/dependency.c:1791
 
9345
#, c-format
 
9346
msgid "relation %s"
 
9347
msgstr "��ϵ %s"
 
9348
 
 
9349
#: catalog/aclchk.c:158
 
9350
msgid "grant options can only be granted to individual users"
 
9351
msgstr "grant ѡ��ֻ�����ڸ����û���"
 
9352
 
 
9353
#: catalog/aclchk.c:246
 
9354
#, c-format
 
9355
msgid "invalid privilege type %s for table"
 
9356
msgstr "��Ч�ı�Ȩ������ %s"
 
9357
 
 
9358
#: catalog/aclchk.c:334 catalog/aclchk.c:492 catalog/aclchk.c:646
 
9359
#: catalog/aclchk.c:809 catalog/aclchk.c:962 catalog/aclchk.c:1121
 
9360
msgid "no privileges were granted"
 
9361
msgstr "û�и���Ȩ��"
 
9362
 
 
9363
#: catalog/aclchk.c:338 catalog/aclchk.c:496 catalog/aclchk.c:650
 
9364
#: catalog/aclchk.c:813 catalog/aclchk.c:966 catalog/aclchk.c:1125
 
9365
msgid "not all privileges were granted"
 
9366
msgstr "���ܸ������е�Ȩ��"
 
9367
 
 
9368
#: catalog/aclchk.c:345 catalog/aclchk.c:503 catalog/aclchk.c:657
 
9369
#: catalog/aclchk.c:820 catalog/aclchk.c:973 catalog/aclchk.c:1132
 
9370
msgid "no privileges could be revoked"
 
9371
msgstr "û�г���Ȩ��"
 
9372
 
 
9373
#: catalog/aclchk.c:349 catalog/aclchk.c:507 catalog/aclchk.c:661
 
9374
#: catalog/aclchk.c:824 catalog/aclchk.c:977 catalog/aclchk.c:1136
 
9375
msgid "not all privileges could be revoked"
 
9376
msgstr "���ܳ������е�Ȩ��"
 
9377
 
 
9378
#: catalog/aclchk.c:414
 
9379
#, c-format
 
9380
msgid "invalid privilege type %s for database"
 
9381
msgstr "��Ч�����ݿ�Ȩ������ %s"
 
9382
 
 
9383
#: catalog/aclchk.c:572
 
9384
#, c-format
 
9385
msgid "invalid privilege type %s for function"
 
9386
msgstr "��Ч�ĺ���Ȩ������ %s"
 
9387
 
 
9388
#: catalog/aclchk.c:726
 
9389
#, c-format
 
9390
msgid "invalid privilege type %s for language"
 
9391
msgstr "��Ч������Ȩ������ %s"
 
9392
 
 
9393
#: catalog/aclchk.c:764
 
9394
#, c-format
 
9395
msgid "language \"%s\" is not trusted"
 
9396
msgstr "���� \"%s\" ������"
 
9397
 
 
9398
#: catalog/aclchk.c:765
 
9399
msgid "Only superusers may use untrusted languages."
 
9400
msgstr "ֻ�г����û�����ʹ�÷���������."
 
9401
 
 
9402
#: catalog/aclchk.c:889
 
9403
#, c-format
 
9404
msgid "invalid privilege type %s for schema"
 
9405
msgstr "��Ч��ģʽȨ������ %s"
 
9406
 
 
9407
#: catalog/aclchk.c:1043
 
9408
#, c-format
 
9409
msgid "invalid privilege type %s for tablespace"
 
9410
msgstr "��Ч�ı��ռ�Ȩ������ %s"
 
9411
 
 
9412
#: catalog/aclchk.c:1264
 
9413
#, c-format
 
9414
msgid "permission denied for relation %s"
 
9415
msgstr "�Թ�ϵ %s Ȩ�޲���"
 
9416
 
 
9417
#: catalog/aclchk.c:1266
 
9418
#, c-format
 
9419
msgid "permission denied for database %s"
 
9420
msgstr "�����ݿ� %s Ȩ�޲���"
 
9421
 
 
9422
#: catalog/aclchk.c:1268
 
9423
#, c-format
 
9424
msgid "permission denied for function %s"
 
9425
msgstr "�Ժ��� %s Ȩ�޲���"
 
9426
 
 
9427
#: catalog/aclchk.c:1270
 
9428
#, c-format
 
9429
msgid "permission denied for operator %s"
 
9430
msgstr "�Բ����� %s Ȩ�޲���"
 
9431
 
 
9432
#: catalog/aclchk.c:1272
 
9433
#, c-format
 
9434
msgid "permission denied for type %s"
 
9435
msgstr "������ %s Ȩ�޲���"
 
9436
 
 
9437
#: catalog/aclchk.c:1274
 
9438
#, c-format
 
9439
msgid "permission denied for language %s"
 
9440
msgstr "������ %s Ȩ�޲���"
 
9441
 
 
9442
#: catalog/aclchk.c:1276
 
9443
#, c-format
 
9444
msgid "permission denied for schema %s"
 
9445
msgstr "��ģʽ %s Ȩ�޲���"
 
9446
 
 
9447
#: catalog/aclchk.c:1278
 
9448
#, c-format
 
9449
msgid "permission denied for operator class %s"
 
9450
msgstr "�Բ������� %s Ȩ�޲���"
 
9451
 
 
9452
#: catalog/aclchk.c:1280
 
9453
#, c-format
 
9454
msgid "permission denied for conversion %s"
 
9455
msgstr "�Ա���ת�� %s Ȩ�޲���"
 
9456
 
 
9457
#: catalog/aclchk.c:1282
 
9458
#, c-format
 
9459
msgid "permission denied for tablespace %s"
 
9460
msgstr "�Ա��ռ� %s Ȩ�޲���"
 
9461
 
 
9462
#: catalog/aclchk.c:1288
 
9463
#, c-format
 
9464
msgid "must be owner of relation %s"
 
9465
msgstr "�����ǹ�ϵ %s ������"
 
9466
 
 
9467
#: catalog/aclchk.c:1290
 
9468
#, c-format
 
9469
msgid "must be owner of database %s"
 
9470
msgstr "���������ݿ� %s ������"
 
9471
 
 
9472
#: catalog/aclchk.c:1292
 
9473
#, c-format
 
9474
msgid "must be owner of function %s"
 
9475
msgstr "�����Ǻ��� %s ������"
 
9476
 
 
9477
#: catalog/aclchk.c:1294
 
9478
#, c-format
 
9479
msgid "must be owner of operator %s"
 
9480
msgstr "�����Dz����� %s ������"
 
9481
 
 
9482
#: catalog/aclchk.c:1296
 
9483
#, c-format
 
9484
msgid "must be owner of type %s"
 
9485
msgstr "���������� %s ������"
 
9486
 
 
9487
#: catalog/aclchk.c:1298
 
9488
#, c-format
 
9489
msgid "must be owner of language %s"
 
9490
msgstr "���������� %s ������"
 
9491
 
 
9492
#: catalog/aclchk.c:1300
 
9493
#, c-format
 
9494
msgid "must be owner of schema %s"
 
9495
msgstr "������ģʽ %s ������"
 
9496
 
 
9497
#: catalog/aclchk.c:1302
 
9498
#, c-format
 
9499
msgid "must be owner of operator class %s"
 
9500
msgstr "�����Dz������� %s ������"
 
9501
 
 
9502
#: catalog/aclchk.c:1304
 
9503
#, c-format
 
9504
msgid "must be owner of conversion %s"
 
9505
msgstr "�����DZ���ת�� %s ������"
 
9506
 
 
9507
#: catalog/aclchk.c:1306
 
9508
#, c-format
 
9509
msgid "must be owner of tablespace %s"
 
9510
msgstr "�����DZ��ռ� %s ������"
 
9511
 
 
9512
#: catalog/aclchk.c:1369
 
9513
#, c-format
 
9514
msgid "user with ID %u does not exist"
 
9515
msgstr "ID Ϊ %u ���û�������"
 
9516
 
 
9517
#: catalog/aclchk.c:1386 catalog/aclchk.c:1889
 
9518
#, c-format
 
9519
msgid "relation with OID %u does not exist"
 
9520
msgstr "OID Ϊ %u �Ĺ�ϵ������"
 
9521
 
 
9522
#: catalog/aclchk.c:1490 catalog/aclchk.c:2107
 
9523
#, c-format
 
9524
msgid "database with OID %u does not exist"
 
9525
msgstr "OID Ϊ %u �����ݿⲻ����"
 
9526
 
 
9527
#: catalog/aclchk.c:1604
 
9528
#, c-format
 
9529
msgid "language with OID %u does not exist"
 
9530
msgstr "OID Ϊ %u �����Բ�����"
 
9531
 
 
9532
#: catalog/aclchk.c:1689 catalog/aclchk.c:2001
 
9533
#, c-format
 
9534
msgid "schema with OID %u does not exist"
 
9535
msgstr "OID Ϊ %u ��ģʽ������"
 
9536
 
 
9537
#: catalog/aclchk.c:1761 catalog/aclchk.c:2039
 
9538
#, c-format
 
9539
msgid "tablespace with OID %u does not exist"
 
9540
msgstr "OID Ϊ %u �ı��ռ䲻����"
 
9541
 
 
9542
#: catalog/aclchk.c:1917
 
9543
#, c-format
 
9544
msgid "type with OID %u does not exist"
 
9545
msgstr "OID Ϊ %u �����Ͳ�����"
 
9546
 
 
9547
#: catalog/aclchk.c:1945
 
9548
#, c-format
 
9549
msgid "operator with OID %u does not exist"
 
9550
msgstr "OID Ϊ %u �IJ�����������"
 
9551
 
 
9552
#: catalog/aclchk.c:2068
 
9553
#, c-format
 
9554
msgid "operator class with OID %u does not exist"
 
9555
msgstr "OID Ϊ %u �IJ�������������"
 
9556
 
 
9557
#: catalog/aclchk.c:2136
 
9558
#, c-format
 
9559
msgid "conversion with OID %u does not exist"
 
9560
msgstr "OID Ϊ %u �ı���ת��������"
 
9561
 
 
9562
#: catalog/heap.c:221
 
9563
#, c-format
 
9564
msgid "permission denied to create \"%s.%s\""
 
9565
msgstr "���� \"%s.%s\" Ȩ�޲���"
 
9566
 
 
9567
#: catalog/heap.c:223
 
9568
msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
 
9569
msgstr "ϵͳ���޸��Dz���ͬʱ������"
 
9570
 
 
9571
#: catalog/heap.c:399
 
9572
#, c-format
 
9573
msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
 
9574
msgstr "�ֶ��� \"%s\" ��ϵͳ�ֶ�����ͻ"
 
9575
 
 
9576
#: catalog/heap.c:415
 
9577
#, c-format
 
9578
msgid "column name \"%s\" is duplicated"
 
9579
msgstr "�ֶ��� \"%s\" ������"
 
9580
 
 
9581
#: catalog/heap.c:452
 
9582
#, c-format
 
9583
msgid "column \"%s\" has type \"unknown\""
 
9584
msgstr "�ֶ� \"%s\" ����Ϊ \"δ֪\""
 
9585
 
 
9586
#: catalog/heap.c:453
 
9587
msgid "Proceeding with relation creation anyway."
 
9588
msgstr "������ϵ�Ĵ���."
 
9589
 
 
9590
#: catalog/heap.c:460
 
9591
#, c-format
 
9592
msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
 
9593
msgstr "�ֶ� \"%s\" ��α���� %s"
 
9594
 
 
9595
#: catalog/heap.c:1586
 
9596
#, c-format
 
9597
msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
 
9598
msgstr "�ڼ��Լ����ֻ�б� \"%s\" �ܱ�������"
 
9599
 
 
9600
#: catalog/heap.c:1599
 
9601
msgid "cannot use aggregate function in check constraint"
 
9602
msgstr "�ڼ��Լ���в���ʹ�þۼ�����"
 
9603
 
 
9604
#: catalog/heap.c:1625
 
9605
#, c-format
 
9606
msgid "check constraint \"%s\" already exists"
 
9607
msgstr "���Լ�� \"%s\" �Ѿ�����"
 
9608
 
 
9609
#: catalog/heap.c:1774
 
9610
msgid "cannot use column references in default expression"
 
9611
msgstr "��Ĭ�ϵı���ʽ�в���ʹ���ֶι���"
 
9612
 
 
9613
#: catalog/heap.c:1782
 
9614
msgid "default expression must not return a set"
 
9615
msgstr "Ĭ�ϱ���ʽ���ܷ���һ�����"
 
9616
 
 
9617
#: catalog/heap.c:1790
 
9618
msgid "cannot use subquery in default expression"
 
9619
msgstr "��Ĭ�ϵı���ʽ�в���ʹ���Ӳ�ѯ"
 
9620
 
 
9621
#: catalog/heap.c:1794
 
9622
msgid "cannot use aggregate function in default expression"
 
9623
msgstr "��Ĭ�ϵı���ʽ�в���ʹ�þۼ�����"
 
9624
 
 
9625
#: catalog/heap.c:2078
 
9626
msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
 
9627
msgstr "��һ�����Լ�����޷�ɾ�� (truncate) һ�����Ĺ���"
 
9628
 
 
9629
#: catalog/heap.c:2079
 
9630
#, c-format
 
9631
msgid "Table \"%s\" references \"%s\" via foreign key constraint \"%s\"."
 
9632
msgstr "ͨ�����Լ�� \"%3$s\", �� \"%1$s\" ���� \"%2$s\"."
 
9633
 
 
9634
#: catalog/pg_aggregate.c:80
 
9635
msgid "cannot determine transition data type"
 
9636
msgstr "�޷�ȷ��ת����������"
 
9637
 
 
9638
#: catalog/pg_aggregate.c:81
 
9639
msgid ""
 
9640
"An aggregate using \"anyarray\" or \"anyelement\" as transition type must "
 
9641
"have one of them as its base type."
 
9642
msgstr ""
 
9643
"ʹ�� \"anyarray\" ���� \"anyelement ��Ϊת�����͵ľۼ���������������һ����Ϊ"
 
9644
"���Ļ���"
 
9645
 
 
9646
#: catalog/pg_aggregate.c:110
 
9647
#, c-format
 
9648
msgid "return type of transition function %s is not %s"
 
9649
msgstr "ת�������ķ������� %s ���� %s"
 
9650
 
 
9651
#: catalog/pg_aggregate.c:132
 
9652
msgid ""
 
9653
"must not omit initial value when transition function is strict and "
 
9654
"transition type is not compatible with input type"
 
9655
msgstr ""
 
9656
 
 
9657
#: catalog/pg_aggregate.c:166
 
9658
msgid ""
 
9659
"An aggregate returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have one of them "
 
9660
"as its base type."
 
9661
msgstr ""
 
9662
"���� \"anyarray\" ���� \"anyelement �ľۼ���������������һ����Ϊ���Ļ���"
 
9663
 
 
9664
#: catalog/pg_aggregate.c:286
 
9665
#, c-format
 
9666
msgid "function %s returns a set"
 
9667
msgstr "���� %s ����һ�����"
 
9668
 
 
9669
#: catalog/pg_aggregate.c:317 catalog/pg_aggregate.c:326
 
9670
#, c-format
 
9671
msgid "function %s requires run-time type coercion"
 
9672
msgstr "���� %s ��Ҫ����ʱ����ǿ��"
 
9673
 
 
9674
#: catalog/namespace.c:173 catalog/namespace.c:228
 
9675
#, c-format
 
9676
msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
 
9677
msgstr "δʵ�ֿ����ݿ����: \"%s.%s.%s\""
 
9678
 
 
9679
#: catalog/namespace.c:195
 
9680
#, c-format
 
9681
msgid "relation \"%s.%s\" does not exist"
 
9682
msgstr "��ϵ \"%s.%s\" ������"
 
9683
 
 
9684
#: catalog/namespace.c:239
 
9685
msgid "temporary tables may not specify a schema name"
 
9686
msgstr "��ʱ��Ҳ��û��ָ��ģʽ����"
 
9687
 
 
9688
#: catalog/namespace.c:267 catalog/namespace.c:1278
 
9689
msgid "no schema has been selected to create in"
 
9690
msgstr "������û��ѡ��ģʽ"
 
9691
 
 
9692
#: catalog/namespace.c:1313
 
9693
#, c-format
 
9694
msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
 
9695
msgstr "�����ʵĹ�ϵ���� (������̫��ĵ����): %s"
 
9696
 
 
9697
#: catalog/namespace.c:1659
 
9698
#, c-format
 
9699
msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\""
 
9700
msgstr "�����������ݿ� \"%s\" �д�����ʱ��"
 
9701
 
 
9702
#: catalog/pg_proc.c:145
 
9703
#, c-format
 
9704
msgid "\"%s\" is already an attribute of type %s"
 
9705
msgstr "\"%s\" �Ѿ������� %s ��һ������"
 
9706
 
 
9707
#: catalog/pg_proc.c:200
 
9708
#, c-format
 
9709
msgid "function \"%s\" already exists with same argument types"
 
9710
msgstr "����ͬ�������͵ĺ��� \"%s\" �Ѿ�����"
 
9711
 
 
9712
#: catalog/pg_proc.c:214
 
9713
msgid "cannot change return type of existing function"
 
9714
msgstr "���ܸı��Ѿ����ڵĺ����ķ���ֵ����"
 
9715
 
 
9716
#: catalog/pg_proc.c:215
 
9717
msgid "Use DROP FUNCTION first."
 
9718
msgstr "����ʹ�� DROP FUNCTION."
 
9719
 
 
9720
#: catalog/pg_proc.c:223
 
9721
#, c-format
 
9722
msgid "function \"%s\" is an aggregate"
 
9723
msgstr "���� \"%s\" ��һ���ۼ�����"
 
9724
 
 
9725
#: catalog/pg_proc.c:228
 
9726
#, c-format
 
9727
msgid "function \"%s\" is not an aggregate"
 
9728
msgstr "���� \"%s\" ����һ���ۼ�����"
 
9729
 
 
9730
#: catalog/pg_proc.c:387
 
9731
#, c-format
 
9732
msgid "there is no built-in function named \"%s\""
 
9733
msgstr "û����Ϊ \"%s\" ���ڽ�����"
 
9734
 
 
9735
#: catalog/pg_proc.c:487
 
9736
#, c-format
 
9737
msgid "SQL functions cannot return type %s"
 
9738
msgstr "SQL �����޷����� %s ����"
 
9739
 
 
9740
#: catalog/pg_proc.c:503
 
9741
#, c-format
 
9742
msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
 
9743
msgstr "SQL ���������� %s ���͵IJ���"
 
9744
 
 
9745
#: catalog/index.c:495
 
9746
msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported"
 
9747
msgstr "��ϵͳ�����û�����������Dz���֧�ֵ�"
 
9748
 
 
9749
#: catalog/index.c:509
 
9750
msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
 
9751
msgstr "�� initdb ֮��, ���ܴ�����������"
 
9752
 
 
9753
#: catalog/index.c:1638
 
9754
#, c-format
 
9755
msgid "shared index \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
 
9756
msgstr "�������� \"%s\" ֻ���ڶ�������ģʽ���ؽ�����"
 
9757
 
 
9758
#: catalog/pg_type.c:198
 
9759
#, c-format
 
9760
msgid "invalid type internal size %d"
 
9761
msgstr "��Ч�����ڲ���С %d"
 
9762
 
 
9763
#: catalog/pg_type.c:204
 
9764
#, c-format
 
9765
msgid "internal size %d is invalid for passed-by-value type"
 
9766
msgstr "internal ��С %d ���� passed-by-value ��������Ч��"
 
9767
 
 
9768
#: catalog/pg_type.c:211
 
9769
msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
 
9770
msgstr "�̶���С���ͱ�������ȷ�Ĵ洢"
 
9771
 
 
9772
#: catalog/pg_type.c:293 catalog/pg_type.c:525
 
9773
#, c-format
 
9774
msgid "type \"%s\" already exists"
 
9775
msgstr "���� \"%s\" �Ѿ�����"
 
9776
 
 
9777
#: postmaster/pgarch.c:164
 
9778
#, c-format
 
9779
msgid "could not fork archiver: %m"
 
9780
msgstr "�޷� fork archiver: %m"
 
9781
 
 
9782
#: postmaster/pgarch.c:391
 
9783
#, c-format
 
9784
msgid "transaction log file \"%s\" could not be archived: too many failures"
 
9785
msgstr "������־�ļ� \"%s\" ���ܱ��鵵: ̫���ʧ��"
 
9786
 
 
9787
#: postmaster/pgarch.c:474
 
9788
#, c-format
 
9789
msgid "archive command \"%s\" failed: return code %d"
 
9790
msgstr "�鵵���� \"%s\" ʧ��: ������Ϊ %d"
 
9791
 
 
9792
#: postmaster/pgarch.c:479
 
9793
#, c-format
 
9794
msgid "archived transaction log file \"%s\""
 
9795
msgstr "�鵵������־�ļ� \"%s\""
 
9796
 
 
9797
#: postmaster/pgarch.c:525
 
9798
#, c-format
 
9799
msgid "could not open archive status directory \"%s\": %m"
 
9800
msgstr "�޷��򿪹鵵״̬Ŀ¼ \"%s\": %m"
 
9801
 
 
9802
#: postmaster/pgarch.c:564
 
9803
#, c-format
 
9804
msgid "could not read archive status directory \"%s\": %m"
 
9805
msgstr "�޷���ȡ�鵵״̬Ŀ¼ \"%s\": %m"
 
9806
 
 
9807
#: postmaster/postmaster.c:450
 
9808
#, c-format
 
9809
msgid "%s: assert checking is not compiled in\n"
 
9810
msgstr "%s: û�аѶ��� (assert) ���������\n"
 
9811
 
 
9812
#: postmaster/postmaster.c:566 postmaster/postmaster.c:579
 
9813
#, c-format
 
9814
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 
9815
msgstr "���� \"%s --help\" ��ȡ�������Ϣ.\n"
 
9816
 
 
9817
#: postmaster/postmaster.c:577
 
9818
#, c-format
 
9819
msgid "%s: invalid argument: \"%s\"\n"
 
9820
msgstr "%s: ��Ч����: \"%s\"\n"
 
9821
 
 
9822
#: postmaster/postmaster.c:604
 
9823
#, c-format
 
9824
msgid ""
 
9825
"%s: the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed "
 
9826
"connections (-N) and at least 16\n"
 
9827
msgstr "%s: ������������ (-B) �������������������������� (-N)��������Ϊ 16\n"
 
9828
 
 
9829
#: postmaster/postmaster.c:610
 
9830
#, c-format
 
9831
msgid "%s: superuser_reserved_connections must be less than max_connections\n"
 
9832
msgstr "%s: �����û���������������С�����������\n"
 
9833
 
 
9834
#: postmaster/postmaster.c:619
 
9835
#, c-format
 
9836
msgid "%s: invalid datetoken tables, please fix\n"
 
9837
msgstr "%s: ��Ч�� datetoken ��, ���޸�\n"
 
9838
 
 
9839
#: postmaster/postmaster.c:653
 
9840
#, c-format
 
9841
msgid "%s: could not locate matching postgres executable"
 
9842
msgstr "%s: �޷��ҵ�ƥ��� postgres ִ���ļ�"
 
9843
 
 
9844
#: postmaster/postmaster.c:720
 
9845
msgid "invalid list syntax for \"listen_addresses\""
 
9846
msgstr "��Ч�� \"listen_addresses\" �﷨"
 
9847
 
 
9848
#: postmaster/postmaster.c:739
 
9849
#, c-format
 
9850
msgid "could not create listen socket for \"%s\""
 
9851
msgstr "�޷�Ϊ \"%s\" ���������׽���"
 
9852
 
 
9853
#: postmaster/postmaster.c:768
 
9854
msgid "could not create Unix-domain socket"
 
9855
msgstr "�޷����� Unix-domain �׽���"
 
9856
 
 
9857
#: postmaster/postmaster.c:776
 
9858
msgid "no socket created for listening"
 
9859
msgstr "û��Ϊ���������׽���"
 
9860
 
 
9861
#: postmaster/postmaster.c:853
 
9862
#, c-format
 
9863
msgid "%s: could not write external PID file \"%s\": %s\n"
 
9864
msgstr "%s: �޷�д���ⲿ PID �ļ� \"%s\": %s\n"
 
9865
 
 
9866
#: postmaster/postmaster.c:946
 
9867
#, c-format
 
9868
msgid "data directory \"%s\" does not exist"
 
9869
msgstr "����Ŀ¼ \"%s\" ������"
 
9870
 
 
9871
#: postmaster/postmaster.c:951
 
9872
#, c-format
 
9873
msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
 
9874
msgstr "û�ж�ȡĿ¼ \"%s\" ��Ȩ��: %m"
 
9875
 
 
9876
#: postmaster/postmaster.c:966
 
9877
#, c-format
 
9878
msgid "data directory \"%s\" has group or world access"
 
9879
msgstr "��������û������Է�������Ŀ¼ \"%s\""
 
9880
 
 
9881
#: postmaster/postmaster.c:968
 
9882
msgid "Permissions should be u=rwx (0700)."
 
9883
msgstr "Ȩ��Ӧ��Ϊ u=rwx (0700)."
 
9884
 
 
9885
#: postmaster/postmaster.c:979
 
9886
#, c-format
 
9887
msgid ""
 
9888
"%s: could not find the database system\n"
 
9889
"Expected to find it in the directory \"%s\",\n"
 
9890
"but could not open file \"%s\": %s\n"
 
9891
msgstr ""
 
9892
"%s: �޷��ҵ����ݿ�ϵͳ\n"
 
9893
"Ԥ����Ŀ¼ \"%s\" �ҵ�,\n"
 
9894
"�����޷����ļ� \"%s\": %s\n"
 
9895
 
 
9896
#: postmaster/postmaster.c:1024
 
9897
#, c-format
 
9898
msgid "%s: could not fork background process: %s\n"
 
9899
msgstr "%s: �޷� fork ��̨����: %s\n"
 
9900
 
 
9901
#: postmaster/postmaster.c:1046
 
9902
#, c-format
 
9903
msgid "%s: could not dissociate from controlling TTY: %s\n"
 
9904
msgstr "%s: �޷������ TTY �Ͽ���ϵ: %s\n"
 
9905
 
 
9906
#: postmaster/postmaster.c:1069
 
9907
#, c-format
 
9908
msgid ""
 
9909
"%s is the PostgreSQL server.\n"
 
9910
"\n"
 
9911
msgstr ""
 
9912
"%s �� PostgreSQL ������.\n"
 
9913
"\n"
 
9914
 
 
9915
#: postmaster/postmaster.c:1070
 
9916
#, c-format
 
9917
msgid ""
 
9918
"Usage:\n"
 
9919
"  %s [OPTION]...\n"
 
9920
"\n"
 
9921
msgstr ""
 
9922
"�÷�:\n"
 
9923
"  %s [ѡ��]...\n"
 
9924
"\n"
 
9925
 
 
9926
#: postmaster/postmaster.c:1077
 
9927
#, c-format
 
9928
msgid "  -d 1-5          debugging level\n"
 
9929
msgstr "  -d 1-5          ���Լ���\n"
 
9930
 
 
9931
#: postmaster/postmaster.c:1080
 
9932
#, c-format
 
9933
msgid "  -h HOSTNAME     host name or IP address to listen on\n"
 
9934
msgstr "  -h ������       ���������������� IP ��ַ\n"
 
9935
 
 
9936
#: postmaster/postmaster.c:1081
 
9937
#, c-format
 
9938
msgid "  -i              enable TCP/IP connections\n"
 
9939
msgstr "  -i              �� TCP/IP ����\n"
 
9940
 
 
9941
#: postmaster/postmaster.c:1082
 
9942
#, c-format
 
9943
msgid "  -k DIRECTORY    Unix-domain socket location\n"
 
9944
msgstr "  -k Ŀ¼         Unix ���׽��ֵ�λ��\n"
 
9945
 
 
9946
#: postmaster/postmaster.c:1084
 
9947
#, c-format
 
9948
msgid "  -l              enable SSL connections\n"
 
9949
msgstr "  -l              �� SSL ����\n"
 
9950
 
 
9951
#: postmaster/postmaster.c:1086
 
9952
#, c-format
 
9953
msgid "  -N MAX-CONNECT  maximum number of allowed connections\n"
 
9954
msgstr "  -N MAX-CONNECT  �������������������Ŀ\n"
 
9955
 
 
9956
#: postmaster/postmaster.c:1087
 
9957
#, c-format
 
9958
msgid "  -o OPTIONS      pass \"OPTIONS\" to each server process\n"
 
9959
msgstr "  -o OPTIONS      �� \"OPTIONS\" ���ݸ�ÿһ����˷���������\n"
 
9960
 
 
9961
#: postmaster/postmaster.c:1088
 
9962
#, c-format
 
9963
msgid "  -p PORT         port number to listen on\n"
 
9964
msgstr "  -p PORT         �����Ķ˿ں�\n"
 
9965
 
 
9966
#: postmaster/postmaster.c:1089
 
9967
#, c-format
 
9968
msgid ""
 
9969
"  -S              silent mode (start in background without logging output)\n"
 
9970
msgstr "  -S              ����ģʽ(�������֮���ټ�¼��־���)\n"
 
9971
 
 
9972
#: postmaster/postmaster.c:1094
 
9973
#, c-format
 
9974
msgid ""
 
9975
"  -n              do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
 
9976
msgstr "  -n              ���쳣�˳�֮�������³�ʼ�������ڴ�\n"
 
9977
 
 
9978
#: postmaster/postmaster.c:1095
 
9979
#, c-format
 
9980
msgid "  -s              send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n"
 
9981
msgstr "  -s              ���һ������˳�, ��ô�����к�˷��� SIGSTOP\n"
 
9982
 
 
9983
#: postmaster/postmaster.c:1097
 
9984
#, c-format
 
9985
msgid ""
 
9986
"\n"
 
9987
"Please read the documentation for the complete list of run-time\n"
 
9988
"configuration settings and how to set them on the command line or in\n"
 
9989
"the configuration file.\n"
 
9990
"\n"
 
9991
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
9992
msgstr ""
 
9993
"\n"
 
9994
"���Ķ��ĵ���ȡ����ʱ�������õ������б�\n"
 
9995
"�Լ�����������л����������ļ����������ǵ���ϸ��Ϣ.\n"
 
9996
"\n"
 
9997
"���� <pgsql-bugs@postgresql.org> �������.\n"
 
9998
 
 
9999
#: postmaster/postmaster.c:1159
 
10000
#, c-format
 
10001
msgid "select() failed in postmaster: %m"
 
10002
msgstr "postmaster select() ʧ��: %m"
 
10003
 
 
10004
#: postmaster/postmaster.c:1310 postmaster/postmaster.c:1341
 
10005
msgid "incomplete startup packet"
 
10006
msgstr "��������������"
 
10007
 
 
10008
#: postmaster/postmaster.c:1322
 
10009
msgid "invalid length of startup packet"
 
10010
msgstr "��Ч������������"
 
10011
 
 
10012
#: postmaster/postmaster.c:1374
 
10013
#, c-format
 
10014
msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
 
10015
msgstr "���� SSL Э����Ӧʧ��: %m"
 
10016
 
 
10017
#: postmaster/postmaster.c:1403
 
10018
#, c-format
 
10019
msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
 
10020
msgstr "��֧�ֵ�ǰ��Э�� %u.%u: �����֧�� %u.0 �� %u.%u"
 
10021
 
 
10022
#: postmaster/postmaster.c:1467
 
10023
msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
 
10024
msgstr "��Ч����������ʽ: Ԥ�ƽ�����Ϊ���һ���ֽ�"
 
10025
 
 
10026
#: postmaster/postmaster.c:1496
 
10027
msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
 
10028
msgstr "����������û��ָ�� PostgreSQL �û���"
 
10029
 
 
10030
#: postmaster/postmaster.c:1549
 
10031
msgid "the database system is starting up"
 
10032
msgstr "���ݿ�ϵͳ������"
 
10033
 
 
10034
#: postmaster/postmaster.c:1554
 
10035
msgid "the database system is shutting down"
 
10036
msgstr "���ݿ�ϵͳֹͣ��"
 
10037
 
 
10038
#: postmaster/postmaster.c:1559
 
10039
msgid "the database system is in recovery mode"
 
10040
msgstr "���ݿ�ϵͳ�ڻָ�ģʽ��"
 
10041
 
 
10042
#: postmaster/postmaster.c:1791
 
10043
msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
 
10044
msgstr "���յ� SIGHUP, ���������ļ�"
 
10045
 
 
10046
#: postmaster/postmaster.c:1843
 
10047
msgid "received smart shutdown request"
 
10048
msgstr "�ӵ������� (smart) ֹͣ����"
 
10049
 
 
10050
#: postmaster/postmaster.c:1879
 
10051
msgid "received fast shutdown request"
 
10052
msgstr "���յ����� (fast) ֹͣ����"
 
10053
 
 
10054
#: postmaster/postmaster.c:1886
 
10055
msgid "aborting any active transactions"
 
10056
msgstr "�ж��κμ�������"
 
10057
 
 
10058
#: postmaster/postmaster.c:1924
 
10059
msgid "received immediate shutdown request"
 
10060
msgstr "���յ����� (immediate) ֹͣ����"
 
10061
 
 
10062
#: postmaster/postmaster.c:1997
 
10063
msgid "startup process"
 
10064
msgstr "��������"
 
10065
 
 
10066
#: postmaster/postmaster.c:2000
 
10067
msgid "aborting startup due to startup process failure"
 
10068
msgstr "������������ʧ��, ��ֹ����"
 
10069
 
 
10070
#: postmaster/postmaster.c:2063
 
10071
msgid "background writer process"
 
10072
msgstr "��̨д�����"
 
10073
 
 
10074
#: postmaster/postmaster.c:2076
 
10075
msgid "archiver process"
 
10076
msgstr "�鵵����"
 
10077
 
 
10078
#: postmaster/postmaster.c:2093
 
10079
msgid "statistics collector process"
 
10080
msgstr "ͳ���ռ�������"
 
10081
 
 
10082
#: postmaster/postmaster.c:2107
 
10083
msgid "system logger process"
 
10084
msgstr "ϵͳ��־����"
 
10085
 
 
10086
#: postmaster/postmaster.c:2128
 
10087
msgid "all server processes terminated; reinitializing"
 
10088
msgstr "���еķ��������̱���ֹ; ���³�ʼ��"
 
10089
 
 
10090
#: postmaster/postmaster.c:2174 postmaster/postmaster.c:2184
 
10091
msgid "server process"
 
10092
msgstr "����������"
 
10093
 
 
10094
#: postmaster/postmaster.c:2229
 
10095
msgid "terminating any other active server processes"
 
10096
msgstr "�ж��κ������Ѽ���ķ���������"
 
10097
 
 
10098
#: postmaster/postmaster.c:2326
 
10099
#, c-format
 
10100
msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
 
10101
msgstr "%s (PID %d) ���˳�, �˳����� %d"
 
10102
 
 
10103
#: postmaster/postmaster.c:2335
 
10104
#, c-format
 
10105
msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d"
 
10106
msgstr "%s (PID %d) ���ź� %d �ж�"
 
10107
 
 
10108
#: postmaster/postmaster.c:2344
 
10109
#, c-format
 
10110
msgid "%s (PID %d) exited with unexpected status %d"
 
10111
msgstr "%s (PID %d) ���˳�, ����״̬ %d"
 
10112
 
 
10113
#: postmaster/postmaster.c:2469
 
10114
#, c-format
 
10115
msgid "could not fork new process for connection: %m"
 
10116
msgstr "�޷�Ϊ���������½���: %m"
 
10117
 
 
10118
#: postmaster/postmaster.c:2508
 
10119
msgid "could not fork new process for connection: "
 
10120
msgstr "�޷�Ϊ���������½���: "
 
10121
 
 
10122
#: postmaster/postmaster.c:2647
 
10123
#, c-format
 
10124
msgid "getnameinfo_all() failed: %s"
 
10125
msgstr "getnameinfo_all() ʧ��: %s"
 
10126
 
 
10127
#: postmaster/postmaster.c:2656
 
10128
#, c-format
 
10129
msgid "connection received: host=%s port=%s"
 
10130
msgstr "���ӽ��յ�: ����=%s �˿�=%s"
 
10131
 
 
10132
#: postmaster/postmaster.c:2728
 
10133
#, c-format
 
10134
msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
 
10135
msgstr "������֤: ����=%s ���ݿ�=%s"
 
10136
 
 
10137
#: postmaster/postmaster.c:2946
 
10138
#, c-format
 
10139
msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
 
10140
msgstr "�޷�ִ�з��������� \"%s\": %m"
 
10141
 
 
10142
#: postmaster/postmaster.c:3540
 
10143
#, c-format
 
10144
msgid "could not fork startup process: %m"
 
10145
msgstr "�޷�������������: %m"
 
10146
 
 
10147
#: postmaster/postmaster.c:3544
 
10148
#, c-format
 
10149
msgid "could not fork background writer process: %m"
 
10150
msgstr "�޷� fork ��̨д�����: %m"
 
10151
 
 
10152
#: postmaster/postmaster.c:3548
 
10153
#, c-format
 
10154
msgid "could not fork process: %m"
 
10155
msgstr "�޷���������: %m"
 
10156
 
 
10157
#: postmaster/postmaster.c:3722
 
10158
#, c-format
 
10159
msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
 
10160
msgstr "�޷�Ϊ���ʹ�ø����׽��� %d: ������Ϊ %d"
 
10161
 
 
10162
#: postmaster/postmaster.c:3751
 
10163
#, c-format
 
10164
msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
 
10165
msgstr "�޷������̳��׽���: ������Ϊ %d\n"
 
10166
 
 
10167
#: postmaster/postmaster.c:3779 postmaster/postmaster.c:3786
 
10168
#, c-format
 
10169
msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n"
 
10170
msgstr "�޷��Ӻ�˿ɱ� (variables) �ļ� \"%s\" ��ȡ: %s\n"
 
10171
 
 
10172
#: postmaster/postmaster.c:3795
 
10173
#, c-format
 
10174
msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
 
10175
msgstr "�޷�ɾ���ļ� \"%s\": %s\n"
 
10176
 
 
10177
#: postmaster/postmaster.c:3810
 
10178
#, c-format
 
10179
msgid "could not map view of backend variables: error code %d\n"
 
10180
msgstr "�޷� map ��˱�����ͼ: ������Ϊ %d\n"
 
10181
 
 
10182
#: postmaster/postmaster.c:3819
 
10183
#, c-format
 
10184
msgid "could not unmap view of backend variables: error code %d\n"
 
10185
msgstr "�޷� unmap ��˱�����ͼ: ������Ϊ %d\n"
 
10186
 
 
10187
#: postmaster/postmaster.c:3826
 
10188
#, c-format
 
10189
msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %d\n"
 
10190
msgstr "�޷��رպ�˲��������ľ��: ������Ϊ %d\n"
 
10191
 
 
10192
#: postmaster/postmaster.c:4065
 
10193
#, c-format
 
10194
msgid "could not wait on child process handle: error code %d\n"
 
10195
msgstr "�޷��ȴ��ӽ���: ������ %d\n"
 
10196
 
 
10197
#: postmaster/pgstat.c:259
 
10198
#, c-format
 
10199
msgid "could not resolve \"localhost\": %s"
 
10200
msgstr "�޷����� \"localhost\": %s"
 
10201
 
 
10202
#: postmaster/pgstat.c:287
 
10203
#, c-format
 
10204
msgid "could not create socket for statistics collector: %m"
 
10205
msgstr "�޷�Ϊͳ���ռ��������׽���: %m"
 
10206
 
 
10207
#: postmaster/pgstat.c:299
 
10208
#, c-format
 
10209
msgid "could not bind socket for statistics collector: %m"
 
10210
msgstr "�޷���ͳ���ռ������׽���: %m"
 
10211
 
 
10212
#: postmaster/pgstat.c:310
 
10213
#, c-format
 
10214
msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m"
 
10215
msgstr "�޷����ͳ���ռ������׽��ֵ�ַ: %m"
 
10216
 
 
10217
#: postmaster/pgstat.c:326
 
10218
#, c-format
 
10219
msgid "could not connect socket for statistics collector: %m"
 
10220
msgstr "�޷�����ͳ���ռ������׽���: %m"
 
10221
 
 
10222
#: postmaster/pgstat.c:343
 
10223
#, c-format
 
10224
msgid "could not send test message on socket for statistics collector: %m"
 
10225
msgstr "�޷�Ϊͳ���ռ������׽����Ϸ��Ͳ�����Ϣ: %m"
 
10226
 
 
10227
#: postmaster/pgstat.c:368 postmaster/pgstat.c:1567
 
10228
#, c-format
 
10229
msgid "select() failed in statistics collector: %m"
 
10230
msgstr "��ͳ���ռ����� select() ʧ��: %m"
 
10231
 
 
10232
#: postmaster/pgstat.c:383
 
10233
msgid "test message did not get through on socket for statistics collector"
 
10234
msgstr "ͳ���ռ����IJ�����Ϣû��ͨ���׽���: %m"
 
10235
 
 
10236
#: postmaster/pgstat.c:395
 
10237
#, c-format
 
10238
msgid "could not receive test message on socket for statistics collector: %m"
 
10239
msgstr "�޷�Ϊͳ���ռ������׽����Ͻ��ղ�����Ϣ: %m"
 
10240
 
 
10241
#: postmaster/pgstat.c:405
 
10242
msgid "incorrect test message transmission on socket for statistics collector"
 
10243
msgstr "ͳ���ռ������׽����ϲ���ȷ�IJ�����Ϣ transmission: %m"
 
10244
 
 
10245
#: postmaster/pgstat.c:420
 
10246
msgid "disabling statistics collector for lack of working socket"
 
10247
msgstr "��ȱ�������׽���ʱȡ��ͳ���ռ���"
 
10248
 
 
10249
#: postmaster/pgstat.c:434
 
10250
#, c-format
 
10251
msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m"
 
10252
msgstr "�޷���ͳ���ռ������׽�������Ϊ������ģʽ: %m"
 
10253
 
 
10254
#: postmaster/pgstat.c:567
 
10255
msgid "statistics collector startup skipped"
 
10256
msgstr "����ͳ���ռ�������"
 
10257
 
 
10258
#: postmaster/pgstat.c:601
 
10259
#, c-format
 
10260
msgid "could not fork statistics buffer: %m"
 
10261
msgstr "�޷����� (fork) ͳ����Ϣ������: %m"
 
10262
 
 
10263
#: postmaster/pgstat.c:959
 
10264
msgid "must be superuser to reset statistics counters"
 
10265
msgstr "����Ϊ�����û��ſ�������ͳ�Ƽ�����"
 
10266
 
 
10267
#: postmaster/pgstat.c:1381
 
10268
#, c-format
 
10269
msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m"
 
10270
msgstr "�޷�Ϊͳ�ƻ����������ܵ�: %m"
 
10271
 
 
10272
#: postmaster/pgstat.c:1393
 
10273
#, c-format
 
10274
msgid "could not fork statistics collector: %m"
 
10275
msgstr "�޷����� (fork) ͳ���ռ���: %m"
 
10276
 
 
10277
#: postmaster/pgstat.c:1608
 
10278
#, c-format
 
10279
msgid "could not read from statistics collector pipe: %m"
 
10280
msgstr "�޷���ͳ���ռ����ܵ���ȡ: %m"
 
10281
 
 
10282
#: postmaster/pgstat.c:1629
 
10283
msgid "invalid statistics message length"
 
10284
msgstr "��Ч��ͳ����Ϣ����"
 
10285
 
 
10286
#: postmaster/pgstat.c:1774
 
10287
#, c-format
 
10288
msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m"
 
10289
msgstr "�޷���ͳ���ռ����ܵ�����Ϊ������ģʽ: %m"
 
10290
 
 
10291
#: postmaster/pgstat.c:1805
 
10292
msgid "statistics buffer is full"
 
10293
msgstr "ͳ����Ϣ����������"
 
10294
 
 
10295
#: postmaster/pgstat.c:1836
 
10296
#, c-format
 
10297
msgid "select() failed in statistics buffer: %m"
 
10298
msgstr "��ͳ�ƻ������� select() ʧ��: %m"
 
10299
 
 
10300
#: postmaster/pgstat.c:1850
 
10301
#, c-format
 
10302
msgid "could not read statistics message: %m"
 
10303
msgstr "�޷���ȡͳ����Ϣ: %m"
 
10304
 
 
10305
#: postmaster/pgstat.c:1913
 
10306
#, c-format
 
10307
msgid "could not write to statistics collector pipe: %m"
 
10308
msgstr "�޷�д��ͳ���ռ����ܵ�: %m"
 
10309
 
 
10310
#: postmaster/pgstat.c:1988
 
10311
#, c-format
 
10312
msgid "invalid server process ID %d"
 
10313
msgstr "��Ч�ķ��������� ID %d"
 
10314
 
 
10315
#: postmaster/pgstat.c:2047 postmaster/pgstat.c:2122 postmaster/pgstat.c:2720
 
10316
msgid "out of memory in statistics collector --- abort"
 
10317
msgstr "��ͳ���ռ������ڴ���� --- ��ֹ"
 
10318
 
 
10319
#: postmaster/pgstat.c:2170
 
10320
#, c-format
 
10321
msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
 
10322
msgstr "�޷�����ʱͳ���ļ� \"%s\": %m"
 
10323
 
 
10324
#: postmaster/pgstat.c:2196
 
10325
msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
 
10326
msgstr "�������������ݿ�ɢ�б��ٻ� --- ��ֹ"
 
10327
 
 
10328
#: postmaster/pgstat.c:2231
 
10329
#, c-format
 
10330
msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort"
 
10331
msgstr "�������������ݿ� %u �ı�ɢ�б��ٻ� --- ��ֹ"
 
10332
 
 
10333
#: postmaster/pgstat.c:2279
 
10334
#, c-format
 
10335
msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
 
10336
msgstr "�޷��ر���ʱͳ���ļ� \"%s\": %m"
 
10337
 
 
10338
#: postmaster/pgstat.c:2288
 
10339
#, c-format
 
10340
msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
 
10341
msgstr "�޷�����ʱͳ���ļ� \"%s\" ������Ϊ \"%s\": %m"
 
10342
 
 
10343
#: postmaster/pgstat.c:2310
 
10344
msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort"
 
10345
msgstr "���������������������� (dead-server-process) ɢ�б��ٻ� --- ��ֹ"
 
10346
 
 
10347
#: postmaster/pgstat.c:2417 postmaster/pgstat.c:2437 postmaster/pgstat.c:2483
 
10348
#: postmaster/pgstat.c:2504 postmaster/pgstat.c:2521 postmaster/pgstat.c:2555
 
10349
#: postmaster/pgstat.c:2584
 
10350
msgid "corrupted pgstat.stat file"
 
10351
msgstr "�𻵵� pgstat.stat �ļ�"
 
10352
 
 
10353
#: postmaster/syslogger.c:317
 
10354
#, c-format
 
10355
msgid "select() failed in logger process: %m"
 
10356
msgstr "��־�����е� select() ʧ��: %m"
 
10357
 
 
10358
#: postmaster/syslogger.c:329 postmaster/syslogger.c:734
 
10359
#, c-format
 
10360
msgid "could not read from logger pipe: %m"
 
10361
msgstr "�޷�����־�ܵ���ȡ: %m"
 
10362
 
 
10363
#: postmaster/syslogger.c:361
 
10364
msgid "logger shutting down"
 
10365
msgstr "��־���ڹر�"
 
10366
 
 
10367
#: postmaster/syslogger.c:405 postmaster/syslogger.c:419
 
10368
#, c-format
 
10369
msgid "could not create pipe for syslog: %m"
 
10370
msgstr "�޷�Ϊͳ����־ (syslog) �����ܵ�: %m"
 
10371
 
 
10372
#: postmaster/syslogger.c:447
 
10373
#, c-format
 
10374
msgid "could not create log file \"%s\": %m"
 
10375
msgstr "�޷�������־�ļ� \"%s\": %m"
 
10376
 
 
10377
#: postmaster/syslogger.c:477
 
10378
#, c-format
 
10379
msgid "could not fork system logger: %m"
 
10380
msgstr "�޷����� (fork) ϵͳ��־: %m"
 
10381
 
 
10382
#: postmaster/syslogger.c:509
 
10383
#, c-format
 
10384
msgid "could not redirect stdout: %m"
 
10385
msgstr "�޷��ض��򵽱�׼��� (stdout) : %m"
 
10386
 
 
10387
#: postmaster/syslogger.c:514 postmaster/syslogger.c:527
 
10388
#, c-format
 
10389
msgid "could not redirect stderr: %m"
 
10390
msgstr "�޷��ض��򵽱�׼���� (stderr) : %m"
 
10391
 
 
10392
#: postmaster/syslogger.c:703
 
10393
#, c-format
 
10394
msgid "could not write to log file: %m"
 
10395
msgstr "�޷�д����־�ļ�: %m"
 
10396
 
 
10397
#: postmaster/syslogger.c:790
 
10398
#, c-format
 
10399
msgid "could not open new log file \"%s\": %m"
 
10400
msgstr "�޷����µ���־�ļ� \"%s\": %m"
 
10401
 
 
10402
#: postmaster/syslogger.c:802
 
10403
msgid "disabling automatic rotation (use SIGHUP to reenable)"
 
10404
msgstr "ȡ���Զ���Ѱ (ʹ�� SIGHUP reenable)"
 
10405
 
 
10406
#: postmaster/bgwriter.c:336
 
10407
#, c-format
 
10408
msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
 
10409
msgstr "���㷢��̫Ƶ�� (%d ����)"
 
10410
 
 
10411
#: postmaster/bgwriter.c:338
 
10412
msgid ""
 
10413
"Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"."
 
10414
msgstr "��Ϊ�������ò��� \"checkpoint_segments\"."
 
10415
 
 
10416
#: postmaster/bgwriter.c:490
 
10417
msgid "not enough shared memory for background writer"
 
10418
msgstr "û���㹻�Ĺ����ڴ����̨д�����"
 
10419
 
 
10420
#: postmaster/bgwriter.c:555
 
10421
msgid "checkpoint request failed"
 
10422
msgstr "��������ʧ��"
 
10423
 
 
10424
#: postmaster/bgwriter.c:556
 
10425
msgid "Consult the server log for details."
 
10426
msgstr "��ϸ��Ϣ��ο���������־."
 
10427
 
 
10428
#: bootstrap/bootstrap.c:481
 
10429
msgid ""
 
10430
"Usage:\n"
 
10431
"  postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"
 
10432
"  -c NAME=VALUE    set run-time parameter\n"
 
10433
"  -d 1-5           debug level\n"
 
10434
"  -D datadir       data directory\n"
 
10435
"  -F               turn off fsync\n"
 
10436
"  -o file          send debug output to file\n"
 
10437
"  -x num           internal use\n"
 
10438
msgstr ""
 
10439
"�÷�:\n"
 
10440
"  postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"
 
10441
"  -c NAME=VALUE    ��������ʱ����\n"
 
10442
"  -d 1-5           ��������\n"
 
10443
"  -D               ����Ŀ¼\n"
 
10444
"  -F               �ر� fsync\n"
 
10445
"  -o file          �ѵ�����Ϣ������ļ� file\n"
 
10446
"  -x num           �ڲ�ʹ��\n"
 
10447
 
 
10448
#: ../port/dirmod.c:75 ../port/dirmod.c:88 ../port/dirmod.c:101
 
10449
#, c-format
 
10450
msgid "out of memory\n"
 
10451
msgstr "�ڴ����\n"
 
10452
 
 
10453
#: ../port/dirmod.c:283
 
10454
#, c-format
 
10455
msgid "Error setting junction for %s: %s"
 
10456
msgstr "Ϊ %s ���ýӺϵ����: %s"
 
10457
 
 
10458
#: ../port/exec.c:193 ../port/exec.c:307 ../port/exec.c:350
 
10459
#, c-format
 
10460
msgid "could not identify current directory: %s"
 
10461
msgstr "�޷�ȷ�ϵ�ǰĿ¼: %s"
 
10462
 
 
10463
#: ../port/exec.c:323 ../port/exec.c:359
 
10464
#, c-format
 
10465
msgid "could not change directory to \"%s\""
 
10466
msgstr "�޷�����Ŀ¼ \"%s\""
 
10467
 
 
10468
#: ../port/exec.c:338
 
10469
#, c-format
 
10470
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
 
10471
msgstr "�޷���ȡ�������� \"%s\""
 
10472
 
 
10473
#: ../port/exec.c:569
 
10474
#, c-format
 
10475
msgid "child process exited with exit code %d"
 
10476
msgstr "�ӽ������˳�, �˳���Ϊ %d"
 
10477
 
 
10478
#: ../port/exec.c:572
 
10479
#, c-format
 
10480
msgid "child process was terminated by signal %d"
 
10481
msgstr "�ӽ��̱��ź� %d ��ֹ"
 
10482
 
 
10483
#: ../port/exec.c:575
 
10484
#, c-format
 
10485
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
 
10486
msgstr "�ӽ������˳�, δ֪״̬ %d"
 
10487
 
 
10488
#: ../port/copydir.c:67
 
10489
#, c-format
 
10490
msgid "could not copy file \"%s\": %m"
 
10491
msgstr "�޷������ļ� \"%s\": %m"