~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ga/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kio_groupwise.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-09-08 14:55:22 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080908145522-3cb6ybwm6ug5bdd2
Tags: 4:4.1.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: kdepim/kio_groupwise.po\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2007-10-11 05:42+0200\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2008-07-30 05:48+0200\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2005-01-10 19:58-0500\n"
7
7
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
8
8
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
12
12
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
13
13
"3 : 4\n"
14
14
 
15
 
#: groupwise.cpp:118
 
15
#: groupwise.cpp:120
16
16
msgid ""
17
17
"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
18
18
msgstr ""
19
19
"Conair anaithnid. Conairí ar eolas: '/freebusy/', '/calendar/' agus '/"
20
20
"addressbook/'."
21
21
 
22
 
#: groupwise.cpp:164
 
22
#: groupwise.cpp:165
23
23
msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
24
24
msgstr ""
25
25
"Ainm neamhcheadaithe ar an gcomhad. Caithfidh tú réimír '.ifb' a chur ar an "
26
26
"gcomhad."
27
27
 
28
 
#: groupwise.cpp:182
 
28
#: groupwise.cpp:189
29
29
msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
30
30
msgstr ""
31
31
"Tá gá le hainm úsáideora agus focal faire chun eolas Saor/Gnóthach a léamh."
32
32
 
33
 
#: groupwise.cpp:196 groupwise.cpp:242 groupwise.cpp:303 groupwise.cpp:369
 
33
#: groupwise.cpp:203 groupwise.cpp:249 groupwise.cpp:310 groupwise.cpp:380
34
34
msgid "Unable to login: "
35
35
msgstr "Ní féidir logáil isteach:"
36
36
 
37
 
#: groupwise.cpp:200
 
37
#: groupwise.cpp:207
38
38
msgid "Unable to read free/busy data: "
39
39
msgstr "Ní féidir sonraí saor/gnóthach a léamh: "
40
40
 
41
 
#: groupwise.cpp:246
 
41
#: groupwise.cpp:253
42
42
msgid "Unable to read calendar data: "
43
43
msgstr "Ní féidir sonraí an fhéilire a léamh: "
44
44
 
45
 
#: groupwise.cpp:274 groupwise.cpp:342
 
45
#: groupwise.cpp:281 groupwise.cpp:351
46
46
msgid "No addressbook IDs given."
47
47
msgstr "Níor sonraíodh aon aitheantas leabhair seoltaí."
48
48
 
49
 
#: groupwise.cpp:307
 
49
#: groupwise.cpp:314
50
50
msgid "Unable to read addressbook data: "
51
51
msgstr "Ní féidir sonraí an leabhair seoltaí a léamh: "
52
52
 
53
 
#: groupwise.cpp:373
54
 
msgid "Unable to update addressbook data: "
55
 
msgstr "Ní féidir sonraí an leabhair seoltaí a nuashonrú: "
56
 
 
57
 
#: groupwise.cpp:410
 
53
#: groupwise.cpp:422
58
54
#, kde-format
59
55
msgid ""
60
56
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
62
58
msgstr ""
63
59
"Tharla earráid le linn dul i dteagmháil leis an bhfreastalaí GroupWise:\n"
64
60
"%1"
 
61
 
 
62
#~ msgid "Unable to update addressbook data: "
 
63
#~ msgstr "Ní féidir sonraí an leabhair seoltaí a nuashonrú: "