~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/language-pack-kde-tr/jaunty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-04-12 18:42:54 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090412184254-0te577xbpw8iw2td
Tags: 1:9.04+20090410
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of audiorename_plugin.po to
2
 
# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.
3
 
#
4
 
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003.
5
 
# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003.
6
 
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 07:39+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 03:33+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
14
 
"net>\n"
15
 
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-07 13:27+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
 
 
22
 
#: audio_plugin.cpp:72
23
 
#, kde-format
24
 
msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
25
 
msgstr "'%1' adında daha eski bir dosya zaten var.\n"
26
 
 
27
 
#: audio_plugin.cpp:74
28
 
#, kde-format
29
 
msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
30
 
msgstr "'%1' adında benzer bir dosya zaten var.\n"
31
 
 
32
 
#: audio_plugin.cpp:76
33
 
#, kde-format
34
 
msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
35
 
msgstr "'%1' adında daha yeni bir dosya zaten var.\n"
36
 
 
37
 
#: audio_plugin.cpp:78
38
 
msgid "Source File"
39
 
msgstr "Kaynak Dosya"
40
 
 
41
 
#: audio_plugin.cpp:79
42
 
msgid "Existing File"
43
 
msgstr "Var Olan Dosya"
44
 
 
45
 
#: audio_plugin.cpp:80
46
 
msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
47
 
msgstr "Var olan dosyayı değiştirmek istiyor musunuz?"
48
 
 
49
 
#: audiopreview.cpp:52
50
 
msgid ""
51
 
"This audio file is not stored\n"
52
 
"on the local host.\n"
53
 
"Click on this label to load it.\n"
54
 
msgstr ""
55
 
"Bu ses dosyası yerel\n"
56
 
"makinede depolanmamış.\n"
57
 
"Yüklemek için bu etikete tıklayın.\n"
58
 
 
59
 
#: audiopreview.cpp:58
60
 
msgid "Unable to load audio file"
61
 
msgstr "Ses dosyası yüklenemedi"
62
 
 
63
 
#: audiopreview.cpp:89
64
 
#, kde-format
65
 
msgid "Artist: %1"
66
 
msgstr "Sanatçı: %1"
67
 
 
68
 
#: audiopreview.cpp:92
69
 
#, kde-format
70
 
msgid "Title: %1"
71
 
msgstr "Başlık: %1"
72
 
 
73
 
#: audiopreview.cpp:95
74
 
#, kde-format
75
 
msgid "Comment: %1"
76
 
msgstr "Açıklama: %1"
77
 
 
78
 
#: audiopreview.cpp:97
79
 
#, kde-format
80
 
msgctxt "Bitrate: 160 kbits/s"
81
 
msgid "Bitrate: %1 %2\n"
82
 
msgstr "Veri akış hızı: %1 %2\n"
83
 
 
84
 
#: audiopreview.cpp:99
85
 
#, kde-format
86
 
msgid "Sample rate: %1 %2\n"
87
 
msgstr "Örnekleme hızı: %1 %2\n"
88
 
 
89
 
#: audiopreview.cpp:100
90
 
msgid "Length: "
91
 
msgstr "Uzunluk: "