~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/language-pack-kde-tr/jaunty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/kwriteconfig.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-04-12 18:42:54 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090412184254-0te577xbpw8iw2td
Tags: 1:9.04+20090410
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kwriteconfig.po to
2
 
# translation of kwriteconfig.po to Turkish
3
 
# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4
 
#
5
 
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003.
6
 
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 07:39+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 00:30+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
14
 
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 21:15+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
 
 
21
 
#: kwriteconfig.cpp:23
22
 
msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts"
23
 
msgstr "KConfig girdilerini yaz (kabuk programlarında kullanmak için)"
24
 
 
25
 
#: kwriteconfig.cpp:27
26
 
msgid "Wrote kreadconfig on which this is based"
27
 
msgstr "Kreadconfig bu temel alınarak yazıldı"
28
 
 
29
 
#: kwriteconfig.cpp:31
30
 
msgid "Use <file> instead of global config"
31
 
msgstr "Genel yapılandırma yerine <dosya> kullan."
32
 
 
33
 
#: kwriteconfig.cpp:32
34
 
msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups."
35
 
msgstr "Bakılacak grup. Yerleştirilmiş gruplar için tekrar tekrar kullan."
36
 
 
37
 
#: kwriteconfig.cpp:33
38
 
msgid "Key to look for"
39
 
msgstr "Aranacak anahtar"
40
 
 
41
 
#: kwriteconfig.cpp:34
42
 
msgid ""
43
 
"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
44
 
"string"
45
 
msgstr "Değişkenin türü. Bool değişkenler için \"bool\" kullanın."
46
 
 
47
 
#: kwriteconfig.cpp:35
48
 
msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"
49
 
msgstr "Yazdırılacak olan değer. Boş değer için '' belirtin."