~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/language-pack-kde-tr/jaunty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/kmplot.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-04-12 18:42:54 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090412184254-0te577xbpw8iw2td
Tags: 1:9.04+20090410
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kmplot.po to
2
 
# translation of kmplot.po to Türkçe
3
 
# translation of kmplot.po to
4
 
# Turkish translation of kmplot.
5
 
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
6
 
#
7
 
#
8
 
# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2003.
9
 
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003, 2004.
10
 
# Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>, 2004, 2005.
11
 
# Ayşe Genç <ayse@uludag.org.tr>, 2005.
12
 
# Zerrin Cakmakkaya <zerrin@uludag.org.tr>, 2005.
13
 
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008.
14
 
# Kunter Kutlu <kunterkutlu@gmail.com>, 2008.
15
 
msgid ""
16
 
msgstr ""
17
 
"Project-Id-Version: kmplot\n"
18
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
19
 
"POT-Creation-Date: 2009-04-02 18:25+0000\n"
20
 
"PO-Revision-Date: 2009-04-02 21:14+0000\n"
21
 
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
22
 
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
23
 
"MIME-Version: 1.0\n"
24
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 23:41+0000\n"
27
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
28
 
 
29
 
#: kconstanteditor.cpp:67
30
 
msgid "Constants Editor"
31
 
msgstr "Sabit Düzenleyici"
32
 
 
33
 
#: kconstanteditor.cpp:135
34
 
msgid "Check this to have the constant exported when saving."
35
 
msgstr "Kaydederken, dışa aktarılan sabiti tutmak için kontrol et."
36
 
 
37
 
#: kconstanteditor.cpp:138
38
 
msgid ""
39
 
"Check this to have the constant permanently available between instances of "
40
 
"KmPlot."
41
 
msgstr ""
42
 
"KmPlot örnekleri arasındaki, sürekli hazır sabileri tutmak için kontrol et."
43
 
 
44
 
#: equationeditor.cpp:40
45
 
msgid "Equation Editor"
46
 
msgstr "Eşitlik Düzenleyici"
47
 
 
48
 
#: kgradientdialog.cpp:383
49
 
msgid "(Double-click on the gradient to add a stop)"
50
 
msgstr "(Bir durma eklemek için gradyan üzerine çift tıklayın)"
51
 
 
52
 
#: kgradientdialog.cpp:384
53
 
msgid "Remove stop"
54
 
msgstr "Durmayı kaldır"
55
 
 
56
 
#: kgradientdialog.cpp:405
57
 
msgid "Choose a Gradient"
58
 
msgstr "Bir Gradyan Seçin"
59
 
 
60
 
#: kmplotio.cpp:322
61
 
msgid "The file had an unknown version number"
62
 
msgstr "Dosya bilinmeyen bir sürüm numarasına sahip"
63
 
 
64
 
#: kmplotio.cpp:342 kparametereditor.cpp:219
65
 
msgid "The file does not exist."
66
 
msgstr "Bu dosya mevcut değil."
67
 
 
68
 
#: kmplotio.cpp:348
69
 
#, kde-format
70
 
msgid "An error appeared when opening this file (%1)"
71
 
msgstr "Bu dosya açılırken bir hata oluştu (%1)"
72
 
 
73
 
#: kmplotio.cpp:358
74
 
#, kde-format
75
 
msgid "%1 could not be opened"
76
 
msgstr "%1 açılamadı"
77
 
 
78
 
#: kmplotio.cpp:365
79
 
#, kde-format
80
 
msgid "%1 could not be loaded (%2 at line %3, column %4)"
81
 
msgstr "%1 yüklenemedi (satır %3, Sütun %4 deki %2)"
82
 
 
83
 
#: kmplotio.cpp:435
84
 
msgid "automatic"
85
 
msgstr "otomatik"
86
 
 
87
 
#: kmplotio.cpp:790
88
 
#, kde-format
89
 
msgid "The function %1 could not be loaded"
90
 
msgstr "%1 fonksiyonu yüklenemedi"
91
 
 
92
 
#: plotstylewidget.cpp:44
93
 
msgid "Solid"
94
 
msgstr "Mat"
95
 
 
96
 
#: plotstylewidget.cpp:45
97
 
msgid "Dash"
98
 
msgstr "Tire"
99
 
 
100
 
#: plotstylewidget.cpp:46
101
 
msgid "Dot"
102
 
msgstr "Nokta"
103
 
 
104
 
#: plotstylewidget.cpp:47
105
 
msgid "Dash Dot"
106
 
msgstr "Tire Nokta"
107
 
 
108
 
#: plotstylewidget.cpp:48
109
 
msgid "Dash Dot Dot"
110
 
msgstr "Tire Nokta Nokta"
111
 
 
112
 
#: plotstylewidget.cpp:59
113
 
msgid "Advanced..."
114
 
msgstr "Gelişmiş..."
115
 
 
116
 
#: plotstylewidget.cpp:63
117
 
msgid "Color:"
118
 
msgstr "Renk:"
119
 
 
120
 
#: plotstylewidget.cpp:73
121
 
msgid "Plot Appearance"
122
 
msgstr "Çizim Görünümü"
123
 
 
124
 
#: calculator.cpp:43 maindlg.cpp:304
125
 
msgid "Calculator"
126
 
msgstr "Hesap Makinesi"
127
 
 
128
 
#: functiontools.cpp:71 functiontools.cpp:78
129
 
msgid "Search between:"
130
 
msgstr "Bu aralıkta ara:"
131
 
 
132
 
#: functiontools.cpp:72
133
 
msgid "Find Minimum Point"
134
 
msgstr "En Küçük Noktayı Bul"
135
 
 
136
 
#: functiontools.cpp:79
137
 
msgid "Find Maximum Point"
138
 
msgstr "En Büyük Noktayı Bul"
139
 
 
140
 
#: functiontools.cpp:85
141
 
msgid "Calculate the area between:"
142
 
msgstr "Bu değerler arasındaki alanı hesapla:"
143
 
 
144
 
#: functiontools.cpp:86
145
 
msgid "Area Under Graph"
146
 
msgstr "Grafik Altında Alan"
147
 
 
148
 
#: functiontools.cpp:201
149
 
#, kde-format
150
 
msgid "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3"
151
 
msgstr "x'te en az = %1, %2(x) = %3"
152
 
 
153
 
#: functiontools.cpp:215
154
 
#, kde-format
155
 
msgid "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3"
156
 
msgstr "x'te en fazla = %1, %2(x) = %3"
157
 
 
158
 
#: functiontools.cpp:234
159
 
#, kde-format
160
 
msgid "Area is %1"
161
 
msgstr "Alan %1"
162
 
 
163
 
#: functioneditor.cpp:60
164
 
msgid "Functions"
165
 
msgstr "Fonksiyonlar"
166
 
 
167
 
#: view.cpp:2422 view.cpp:2423
168
 
msgid "  to  "
169
 
msgstr ""
170
 
 
171
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:234
172
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
173
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:674
174
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
175
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:822
176
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
177
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:931
178
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
179
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1057
180
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
181
 
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
182
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
183
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:234
184
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
185
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:674
186
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
187
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:822
188
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
189
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:931
190
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
191
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1057
192
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
193
 
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
194
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
195
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:234
196
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
197
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:674
198
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
199
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:822
200
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
201
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:931
202
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
203
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1057
204
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
205
 
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
206
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
207
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:234
208
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
209
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:674
210
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
211
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:822
212
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
213
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:931
214
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
215
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1057
216
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
217
 
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
218
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
219
 
#: view.cpp:2429 rc.cpp:261 rc.cpp:388 rc.cpp:425 rc.cpp:455 rc.cpp:484
220
 
#: rc.cpp:844 rc.cpp:1478 rc.cpp:1605 rc.cpp:1642 rc.cpp:1672 rc.cpp:1701
221
 
#: rc.cpp:1803
222
 
msgid "Parameters"
223
 
msgstr "Parametreler"
224
 
 
225
 
#: view.cpp:2429
226
 
msgid "Plotting Range"
227
 
msgstr "Çizim Aralığı"
228
 
 
229
 
#: view.cpp:2429
230
 
msgid "Axes Division"
231
 
msgstr "Eksen Bölümü"
232
 
 
233
 
#: view.cpp:2430
234
 
msgid "x-Axis:"
235
 
msgstr "x-Ekseni:"
236
 
 
237
 
#: view.cpp:2431
238
 
msgid "y-Axis:"
239
 
msgstr "y-Ekseni:"
240
 
 
241
 
#: view.cpp:2434
242
 
msgid "Functions:"
243
 
msgstr "Fonksiyonlar:"
244
 
 
245
 
#: view.cpp:3511
246
 
msgid "root"
247
 
msgstr "kök"
248
 
 
249
 
#: kmplot.cpp:82
250
 
msgid "Could not find KmPlot's part."
251
 
msgstr "KmPlot'un parçası bulunamadı."
252
 
 
253
 
#: kmplot.cpp:209
254
 
msgid ""
255
 
"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
256
 
"*.*|All Files"
257
 
msgstr ""
258
 
"*.fkt|KmPlot Dosyaları (*.fkt)\n"
259
 
"*.*|Tüm Dosyalar"
260
 
 
261
 
#: kmplot.cpp:209
262
 
msgid "Open"
263
 
msgstr "Aç"
264
 
 
265
 
#: parameteranimator.cpp:62
266
 
msgid "Parameter Animator"
267
 
msgstr "Parametre Canlandırıcı"
268
 
 
269
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:13
270
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral)
271
 
#: maindlg.cpp:210 rc.cpp:1156 rc.cpp:2115
272
 
msgid "General"
273
 
msgstr "Genel"
274
 
 
275
 
#: maindlg.cpp:210
276
 
msgid "General Settings"
277
 
msgstr "Genel Ayarlar"
278
 
 
279
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:13
280
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageDiagram)
281
 
#: maindlg.cpp:211 rc.cpp:1066 rc.cpp:2025
282
 
msgid "Diagram"
283
 
msgstr "Diyagram"
284
 
 
285
 
#: maindlg.cpp:211
286
 
msgid "Diagram Appearance"
287
 
msgstr "Diyagram Görünümü"
288
 
 
289
 
#: maindlg.cpp:212
290
 
msgid "Colors"
291
 
msgstr "Renkler"
292
 
 
293
 
#: maindlg.cpp:213
294
 
msgid "Fonts"
295
 
msgstr "Yazı Tipleri"
296
 
 
297
 
#: maindlg.cpp:242
298
 
msgid "Configure KmPlot..."
299
 
msgstr "KmPlot'u Yapılandır..."
300
 
 
301
 
#: maindlg.cpp:251
302
 
msgid "E&xport..."
303
 
msgstr "A&ktar..."
304
 
 
305
 
#: maindlg.cpp:265
306
 
msgid "&Coordinate System..."
307
 
msgstr "K&oordinat Sistemi..."
308
 
 
309
 
#: maindlg.cpp:270
310
 
msgid "&Constants..."
311
 
msgstr "&Sabitler..."
312
 
 
313
 
#: maindlg.cpp:280
314
 
msgid "Zoom &In"
315
 
msgstr "&Odaklan"
316
 
 
317
 
#: maindlg.cpp:286
318
 
msgid "Zoom &Out"
319
 
msgstr "&Uzaklaş"
320
 
 
321
 
#: maindlg.cpp:292
322
 
msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
323
 
msgstr "Trigonometrik &Fonksiyonlara Bileşen Uydur"
324
 
 
325
 
#: maindlg.cpp:296
326
 
msgid "Reset View"
327
 
msgstr "Görünümü Sıfırla"
328
 
 
329
 
#: maindlg.cpp:309
330
 
msgid "Plot &Area..."
331
 
msgstr "&Çizim Alanı..."
332
 
 
333
 
#: maindlg.cpp:313
334
 
msgid "Find Ma&ximum..."
335
 
msgstr "En &Büyüğü Bul..."
336
 
 
337
 
#: maindlg.cpp:318
338
 
msgid "Find Mi&nimum..."
339
 
msgstr "En &Küçüğü Bul..."
340
 
 
341
 
#: maindlg.cpp:326
342
 
msgid "Predefined &Math Functions"
343
 
msgstr "Öntanımlı &Matematik Fonksiyonları"
344
 
 
345
 
#: maindlg.cpp:334
346
 
msgid "Cartesian Plot"
347
 
msgstr "Kartezyen Çizim"
348
 
 
349
 
#: maindlg.cpp:340
350
 
msgid "Parametric Plot"
351
 
msgstr "Parametrik Çizim"
352
 
 
353
 
#: maindlg.cpp:346
354
 
msgid "Polar Plot"
355
 
msgstr "Kutuplu Çizim"
356
 
 
357
 
#: maindlg.cpp:352
358
 
msgid "Implicit Plot"
359
 
msgstr "Örtük Çizim"
360
 
 
361
 
#: maindlg.cpp:358
362
 
msgid "Differential Plot"
363
 
msgstr "Türevsel Çizim"
364
 
 
365
 
#: maindlg.cpp:368
366
 
msgid "Show Sliders"
367
 
msgstr "Kaydırma Çubuklarını Göster"
368
 
 
369
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:13
370
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
371
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9
372
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
373
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:13
374
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
375
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9
376
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
377
 
#: maindlg.cpp:374 rc.cpp:745 rc.cpp:760
378
 
msgid "&Edit"
379
 
msgstr "&Düzen"
380
 
 
381
 
#: maindlg.cpp:381
382
 
msgid "&Hide"
383
 
msgstr "&Gizle"
384
 
 
385
 
#: maindlg.cpp:386
386
 
msgid "&Remove"
387
 
msgstr "&Sil"
388
 
 
389
 
#: maindlg.cpp:394
390
 
msgid "Animate Plot..."
391
 
msgstr "Çizim Canlandır..."
392
 
 
393
 
#: maindlg.cpp:478
394
 
msgid ""
395
 
"The plot has been modified.\n"
396
 
"Do you want to save it?"
397
 
msgstr ""
398
 
"Çizimde değişiklik yapıldı.\n"
399
 
"Kaydetmek ister misiniz?"
400
 
 
401
 
#: maindlg.cpp:508
402
 
msgid ""
403
 
"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open "
404
 
"the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?"
405
 
msgstr ""
406
 
"Bu dosya eski bir dosya biçimiyle kaydedilmiş; şimdi kaydederseniz, dosyayı "
407
 
"Kmplot uygulamasının eksi sürümleriyle açamazsınız. Devam etmek "
408
 
"istediğinizden emin misiniz?"
409
 
 
410
 
#: maindlg.cpp:508
411
 
msgid "Save New Format"
412
 
msgstr "Yeni Biçimi Kaydet"
413
 
 
414
 
#: maindlg.cpp:522
415
 
msgid ""
416
 
"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
417
 
"*|All Files"
418
 
msgstr ""
419
 
"*.fkt|KmPlot dosyaları (*.fkt)\n"
420
 
"*|Tüm dosyalar"
421
 
 
422
 
#: maindlg.cpp:522
423
 
msgid "Save As"
424
 
msgstr "Farklı Kaydet"
425
 
 
426
 
#: maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:568 kparametereditor.cpp:287
427
 
#, kde-format
428
 
msgid ""
429
 
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
430
 
"overwrite this file?"
431
 
msgstr ""
432
 
"\"%1\" isimli bir dosya zaten var. Devam edip üzerine yazmak istediğinizden "
433
 
"emin misiniz?"
434
 
 
435
 
#: maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:568 kparametereditor.cpp:287
436
 
msgid "Overwrite File?"
437
 
msgstr "Dosyanın Üzerine Yazılsın Mı?"
438
 
 
439
 
#: maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:568 kparametereditor.cpp:287
440
 
msgid "&Overwrite"
441
 
msgstr "&Üzerine Yaz"
442
 
 
443
 
#: maindlg.cpp:539
444
 
msgid "The file could not be saved"
445
 
msgstr "Dosya kaydedilemedi"
446
 
 
447
 
#: maindlg.cpp:552
448
 
msgid ""
449
 
"\n"
450
 
"*.svg|Scalable Vector Graphics"
451
 
msgstr ""
452
 
"\n"
453
 
"*.svg|Boyutlandırılabilir Vektörel Grafikler"
454
 
 
455
 
#: maindlg.cpp:555
456
 
msgid "Export as Image"
457
 
msgstr "Resim olarak Dışarıya Aktar"
458
 
 
459
 
#: maindlg.cpp:581
460
 
msgid "Sorry, this file format is not supported."
461
 
msgstr "Üzgünüm, bu dosya biçimi desteklenmiyor."
462
 
 
463
 
#: maindlg.cpp:632
464
 
#, kde-format
465
 
msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\""
466
 
msgstr "Üzgünüm, \"%1\" resim dosyasına kaydederken bir hata oluştu"
467
 
 
468
 
#: maindlg.cpp:689
469
 
msgid "Print Plot"
470
 
msgstr "Çizimi Yazdır"
471
 
 
472
 
#: coordsconfigdialog.cpp:50
473
 
msgid "Coordinates"
474
 
msgstr "Koordinatlar"
475
 
 
476
 
#: coordsconfigdialog.cpp:50 coordsconfigdialog.cpp:51
477
 
msgid "Coordinate System"
478
 
msgstr "Koordinat Sistemi"
479
 
 
480
 
#: coordsconfigdialog.cpp:80 coordsconfigdialog.cpp:106
481
 
msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
482
 
msgstr "En düşük aralık değeri, en yüksek aralık değerinden az olmalı"
483
 
 
484
 
#: xparser.cpp:143
485
 
msgid "Error in extension."
486
 
msgstr "Uzantıda hata."
487
 
 
488
 
#: ksliderwindow.cpp:37
489
 
#, kde-format
490
 
msgid "Slider %1"
491
 
msgstr "Kaydırma Çubuğu %1"
492
 
 
493
 
#: ksliderwindow.cpp:43
494
 
msgid ""
495
 
"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this "
496
 
"slider."
497
 
msgstr ""
498
 
"Bu kaydırma çubuğuna bağlı fonksiyon çiziminin parametresini değiştirmek "
499
 
"için kaydırma çubuğunu hareket ettirin."
500
 
 
501
 
#: ksliderwindow.cpp:94
502
 
msgid "Sliders"
503
 
msgstr "Kaydırma Çubukları"
504
 
 
505
 
#: main.cpp:42
506
 
msgid "Mathematical function plotter for KDE"
507
 
msgstr "KDE için matemetiksel fonksiyon çizici"
508
 
 
509
 
#: main.cpp:56
510
 
msgid "Original Author"
511
 
msgstr "Asıl yazar"
512
 
 
513
 
#: main.cpp:59
514
 
msgid "GUI"
515
 
msgstr "Arayüz"
516
 
 
517
 
#: main.cpp:61
518
 
msgid "Various improvements"
519
 
msgstr "Çeşitli geliştirmeler"
520
 
 
521
 
#: main.cpp:62
522
 
msgid "Porting to Qt 4, UI improvements, features"
523
 
msgstr "Qt 4'e işaret ediliyor, Kullanıcı Arayüzü gelişimleri, özellikler"
524
 
 
525
 
#: main.cpp:64
526
 
msgid "svg icon"
527
 
msgstr "svg simgesi"
528
 
 
529
 
#: main.cpp:65
530
 
msgid "command line options, MIME type"
531
 
msgstr "komut satırı seçenekleri, MIME türü"
532
 
 
533
 
#: main.cpp:71
534
 
msgid "Initial functions to plot"
535
 
msgstr "Çizim için başlangıç fonksiyonu"
536
 
 
537
 
#: main.cpp:72
538
 
msgid "File to open"
539
 
msgstr "Açılacak dosya"
540
 
 
541
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:13
542
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QParameterEditor)
543
 
#: kparametereditor.cpp:51 rc.cpp:892 rc.cpp:1851
544
 
msgid "Parameter Editor"
545
 
msgstr "Parametre Düzenleyici"
546
 
 
547
 
#: kparametereditor.cpp:213 kparametereditor.cpp:283
548
 
msgid "*.txt|Plain Text File "
549
 
msgstr "*.txt|Düz Metin Dosyası "
550
 
 
551
 
#: kparametereditor.cpp:230 kparametereditor.cpp:272
552
 
msgid "An error appeared when opening this file"
553
 
msgstr "Bu dosya açılırken bir hata oluştu"
554
 
 
555
 
#: kparametereditor.cpp:259
556
 
#, kde-format
557
 
msgid ""
558
 
"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. "
559
 
"Do you want to continue?"
560
 
msgstr ""
561
 
"%1 satırı geçerli bir parametre değil, bu nedenle eklenmeyecek. Devam etmek "
562
 
"istiyor musunuz?"
563
 
 
564
 
#: kparametereditor.cpp:265
565
 
msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?"
566
 
msgstr "Okunamayan diğer satırlar hakkında bilgilendirilmek ister misiniz?"
567
 
 
568
 
#: kparametereditor.cpp:265
569
 
msgid "Get Informed"
570
 
msgstr "Bilgilendirilmiş"
571
 
 
572
 
#: kparametereditor.cpp:265
573
 
msgid "Ignore Information"
574
 
msgstr "Bilgiyi Gözardı Et"
575
 
 
576
 
#: kparametereditor.cpp:306 kparametereditor.cpp:310 kparametereditor.cpp:332
577
 
msgid "An error appeared when saving this file"
578
 
msgstr "Bu dosya kaydedilirken bir hata oluştu"
579
 
 
580
 
#: kprinterdlg.cpp:44
581
 
msgid "KmPlot Options"
582
 
msgstr "KmPlot Seçenekleri"
583
 
 
584
 
#: kprinterdlg.cpp:50
585
 
msgid "Print header table"
586
 
msgstr "Başlık tablosunu yazdır"
587
 
 
588
 
#: kprinterdlg.cpp:51
589
 
msgid "Transparent background"
590
 
msgstr "Saydam arkaplan"
591
 
 
592
 
#: kprinterdlg.cpp:60
593
 
msgid "Pixels (1/72nd in)"
594
 
msgstr "Pikseller (1/72'nci in)"
595
 
 
596
 
#: kprinterdlg.cpp:61
597
 
msgid "Inches (in)"
598
 
msgstr "inç'ler (in)"
599
 
 
600
 
#: kprinterdlg.cpp:62
601
 
msgid "Centimeters (cm)"
602
 
msgstr "Santimetreler (cm)"
603
 
 
604
 
#: kprinterdlg.cpp:63
605
 
msgid "Millimeters (mm)"
606
 
msgstr "Milimetreler (mm)"
607
 
 
608
 
#: kprinterdlg.cpp:67
609
 
msgid "Width:"
610
 
msgstr "Genişlik:"
611
 
 
612
 
#: kprinterdlg.cpp:68
613
 
msgid "Height:"
614
 
msgstr "Yükseklik :"
615
 
 
616
 
#: kprinterdlg.cpp:138
617
 
msgid "Width is invalid"
618
 
msgstr "Geçersiz genişlik"
619
 
 
620
 
#: kprinterdlg.cpp:145
621
 
msgid "Height is invalid"
622
 
msgstr "Geçersiz yükseklik"
623
 
 
624
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:13
625
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConstantsEditor)
626
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:1220
627
 
msgid "Constant Editor"
628
 
msgstr "Sabit Düzenleyici"
629
 
 
630
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:25
631
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
632
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:22
633
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
634
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:25
635
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
636
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:22
637
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
638
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:25
639
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
640
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:22
641
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
642
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:25
643
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
644
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:22
645
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
646
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:895 rc.cpp:1223 rc.cpp:1854
647
 
msgid "The value must be a number (e.g. \"pi^2\")"
648
 
msgstr "Değer bir sayı olmalıdır (mesela.\"pi^2\")"
649
 
 
650
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:28
651
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
652
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:25
653
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
654
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:28
655
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
656
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:25
657
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
658
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:28
659
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
660
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:25
661
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
662
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:28
663
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
664
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:25
665
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, valueInvalidLabel)
666
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:898 rc.cpp:1226 rc.cpp:1857
667
 
msgid "(invalid)"
668
 
msgstr "(geçersiz)"
669
 
 
670
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:53
671
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
672
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:1229
673
 
msgid "Value:"
674
 
msgstr "Değer:"
675
 
 
676
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:60
677
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
678
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:1232
679
 
msgid "Constant:"
680
 
msgstr "Sabit:"
681
 
 
682
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:67
683
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, valueEdit)
684
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:1235
685
 
msgid "Enter an expression that evaluates to a number"
686
 
msgstr "Bir sayıyı belirten bir tanım girin"
687
 
 
688
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:76
689
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew)
690
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:39
691
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdNew)
692
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:76
693
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew)
694
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:39
695
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdNew)
696
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:76
697
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew)
698
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:39
699
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdNew)
700
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:76
701
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdNew)
702
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:39
703
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdNew)
704
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:901 rc.cpp:1238 rc.cpp:1860
705
 
msgid "Add a new constant"
706
 
msgstr "Yeni bir sabit gir"
707
 
 
708
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:79
709
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew)
710
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:42
711
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdNew)
712
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:79
713
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew)
714
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:42
715
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdNew)
716
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:79
717
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew)
718
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:42
719
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdNew)
720
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:79
721
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdNew)
722
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:42
723
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdNew)
724
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:904 rc.cpp:1241 rc.cpp:1863
725
 
msgid "Click this button to add a new constant."
726
 
msgstr "Yeni bir sabit girmek için bu düğmeye tıklayın."
727
 
 
728
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:82
729
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew)
730
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:45
731
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdNew)
732
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:82
733
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew)
734
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:45
735
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdNew)
736
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:82
737
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew)
738
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:45
739
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdNew)
740
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:82
741
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdNew)
742
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:45
743
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdNew)
744
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:907 rc.cpp:1244 rc.cpp:1866
745
 
msgid "&New"
746
 
msgstr "&Yeni"
747
 
 
748
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:96
749
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
750
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:1247
751
 
msgid "Constant"
752
 
msgstr "Sabit"
753
 
 
754
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:101
755
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
756
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:1250
757
 
msgid "Value"
758
 
msgstr "Değer"
759
 
 
760
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:106
761
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
762
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:1253
763
 
msgid "Document"
764
 
msgstr "Belge"
765
 
 
766
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:111
767
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, constantList)
768
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:1256
769
 
msgid "Global"
770
 
msgstr "Evrensel"
771
 
 
772
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:135
773
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, cmdDelete)
774
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:1259
775
 
msgid "Delete the selected constant"
776
 
msgstr "Seçili sabiti sil"
777
 
 
778
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:138
779
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete)
780
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:58
781
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdDelete)
782
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:138
783
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete)
784
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:58
785
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdDelete)
786
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:138
787
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete)
788
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:58
789
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdDelete)
790
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:138
791
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cmdDelete)
792
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:58
793
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdDelete)
794
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:913 rc.cpp:1262 rc.cpp:1872
795
 
msgid ""
796
 
"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is "
797
 
"not currently used by a plot."
798
 
msgstr ""
799
 
"Seçili sabiti silmek için buraya tıklayın. Sabit, sadece bir çizimde "
800
 
"kullanılmıyorsa silinebilir."
801
 
 
802
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:141
803
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete)
804
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:76
805
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
806
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:61
807
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete)
808
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:141
809
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete)
810
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:76
811
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
812
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:61
813
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete)
814
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:141
815
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete)
816
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:76
817
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
818
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:61
819
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete)
820
 
#. i18n: file: constantseditor.ui:141
821
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cmdDelete)
822
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:76
823
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
824
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:61
825
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdDelete)
826
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:219 rc.cpp:916 rc.cpp:1265 rc.cpp:1436 rc.cpp:1875
827
 
msgid "&Delete"
828
 
msgstr "&Sil"
829
 
 
830
 
#. i18n: file: editcoords.ui:19
831
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
832
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:1268
833
 
msgid "X-axis Range"
834
 
msgstr "X-eksen Aralığı"
835
 
 
836
 
#. i18n: file: editcoords.ui:43
837
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
838
 
#. i18n: file: editcoords.ui:130
839
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
840
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:185
841
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
842
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:638
843
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
844
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:809
845
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
846
 
#. i18n: file: functiontools.ui:45
847
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
848
 
#. i18n: file: sliderwidget.ui:80
849
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
850
 
#. i18n: file: editcoords.ui:43
851
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
852
 
#. i18n: file: editcoords.ui:130
853
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
854
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:185
855
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
856
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:638
857
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
858
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:809
859
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
860
 
#. i18n: file: functiontools.ui:45
861
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
862
 
#. i18n: file: sliderwidget.ui:80
863
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
864
 
#. i18n: file: editcoords.ui:43
865
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
866
 
#. i18n: file: editcoords.ui:130
867
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
868
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:185
869
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
870
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:638
871
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
872
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:809
873
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
874
 
#. i18n: file: functiontools.ui:45
875
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
876
 
#. i18n: file: sliderwidget.ui:80
877
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
878
 
#. i18n: file: editcoords.ui:43
879
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
880
 
#. i18n: file: editcoords.ui:130
881
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
882
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:185
883
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
884
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:638
885
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
886
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:809
887
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
888
 
#. i18n: file: functiontools.ui:45
889
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
890
 
#. i18n: file: sliderwidget.ui:80
891
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
892
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:84 rc.cpp:237 rc.cpp:373 rc.cpp:422 rc.cpp:508 rc.cpp:1215
893
 
#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1301 rc.cpp:1454 rc.cpp:1590 rc.cpp:1639 rc.cpp:1725
894
 
#: rc.cpp:2174
895
 
msgid "Max:"
896
 
msgstr "Azami:"
897
 
 
898
 
#. i18n: file: editcoords.ui:53
899
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
900
 
#. i18n: file: editcoords.ui:63
901
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
902
 
#. i18n: file: editcoords.ui:110
903
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
904
 
#. i18n: file: editcoords.ui:140
905
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
906
 
#. i18n: file: editcoords.ui:53
907
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
908
 
#. i18n: file: editcoords.ui:63
909
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
910
 
#. i18n: file: editcoords.ui:110
911
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
912
 
#. i18n: file: editcoords.ui:140
913
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
914
 
#. i18n: file: editcoords.ui:53
915
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
916
 
#. i18n: file: editcoords.ui:63
917
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
918
 
#. i18n: file: editcoords.ui:110
919
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
920
 
#. i18n: file: editcoords.ui:140
921
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
922
 
#. i18n: file: editcoords.ui:53
923
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
924
 
#. i18n: file: editcoords.ui:63
925
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
926
 
#. i18n: file: editcoords.ui:110
927
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
928
 
#. i18n: file: editcoords.ui:140
929
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
930
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:63 rc.cpp:75 rc.cpp:87 rc.cpp:1274 rc.cpp:1280 rc.cpp:1292
931
 
#: rc.cpp:1304
932
 
msgid "Custom boundary of the plot range"
933
 
msgstr "Alan aralığı için özel sınır"
934
 
 
935
 
#. i18n: file: editcoords.ui:56
936
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
937
 
#. i18n: file: editcoords.ui:66
938
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
939
 
#. i18n: file: editcoords.ui:113
940
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
941
 
#. i18n: file: editcoords.ui:143
942
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
943
 
#. i18n: file: editcoords.ui:56
944
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
945
 
#. i18n: file: editcoords.ui:66
946
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
947
 
#. i18n: file: editcoords.ui:113
948
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
949
 
#. i18n: file: editcoords.ui:143
950
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
951
 
#. i18n: file: editcoords.ui:56
952
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
953
 
#. i18n: file: editcoords.ui:66
954
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
955
 
#. i18n: file: editcoords.ui:113
956
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
957
 
#. i18n: file: editcoords.ui:143
958
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
959
 
#. i18n: file: editcoords.ui:56
960
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMax)
961
 
#. i18n: file: editcoords.ui:66
962
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_XMin)
963
 
#. i18n: file: editcoords.ui:113
964
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMax)
965
 
#. i18n: file: editcoords.ui:143
966
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, kcfg_YMin)
967
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:1277 rc.cpp:1283 rc.cpp:1295
968
 
#: rc.cpp:1307
969
 
msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2."
970
 
msgstr "Geçerli bir ifade girin, çrneğin 2*pi ya da e/2"
971
 
 
972
 
#. i18n: file: editcoords.ui:73
973
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
974
 
#. i18n: file: editcoords.ui:120
975
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4)
976
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:198
977
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
978
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:631
979
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
980
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:799
981
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
982
 
#. i18n: file: functiontools.ui:28
983
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
984
 
#. i18n: file: sliderwidget.ui:57
985
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
986
 
#. i18n: file: editcoords.ui:73
987
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
988
 
#. i18n: file: editcoords.ui:120
989
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4)
990
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:198
991
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
992
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:631
993
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
994
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:799
995
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
996
 
#. i18n: file: functiontools.ui:28
997
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
998
 
#. i18n: file: sliderwidget.ui:57
999
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1000
 
#. i18n: file: editcoords.ui:73
1001
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
1002
 
#. i18n: file: editcoords.ui:120
1003
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4)
1004
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:198
1005
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
1006
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:631
1007
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1008
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:799
1009
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1010
 
#. i18n: file: functiontools.ui:28
1011
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1012
 
#. i18n: file: sliderwidget.ui:57
1013
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1014
 
#. i18n: file: editcoords.ui:73
1015
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
1016
 
#. i18n: file: editcoords.ui:120
1017
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_4)
1018
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:198
1019
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
1020
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:631
1021
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1022
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:799
1023
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1024
 
#. i18n: file: functiontools.ui:28
1025
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1026
 
#. i18n: file: sliderwidget.ui:57
1027
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1028
 
#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:246 rc.cpp:370 rc.cpp:419 rc.cpp:499 rc.cpp:1212
1029
 
#: rc.cpp:1286 rc.cpp:1298 rc.cpp:1463 rc.cpp:1587 rc.cpp:1636 rc.cpp:1716
1030
 
#: rc.cpp:2171
1031
 
msgid "Min:"
1032
 
msgstr "Asgari:"
1033
 
 
1034
 
#. i18n: file: editcoords.ui:86
1035
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1036
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:1289
1037
 
msgid "Y-axis Range"
1038
 
msgstr "Y-eksen Aralığı"
1039
 
 
1040
 
#. i18n: file: editcoords.ui:153
1041
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_XScalingMode)
1042
 
#: rc.cpp:93 rc.cpp:1310
1043
 
msgid "X-axis Grid Spacing"
1044
 
msgstr "Y-eksen ızgara boşluğu"
1045
 
 
1046
 
#. i18n: file: editcoords.ui:159
1047
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton)
1048
 
#. i18n: file: editcoords.ui:195
1049
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3)
1050
 
#. i18n: file: editcoords.ui:159
1051
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton)
1052
 
#. i18n: file: editcoords.ui:195
1053
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3)
1054
 
#. i18n: file: editcoords.ui:159
1055
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton)
1056
 
#. i18n: file: editcoords.ui:195
1057
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3)
1058
 
#. i18n: file: editcoords.ui:159
1059
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton)
1060
 
#. i18n: file: editcoords.ui:195
1061
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton_3)
1062
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:108 rc.cpp:1313 rc.cpp:1325
1063
 
msgid ""
1064
 
"Automatic grid spacing is independent of zoom; there will be a fixed number "
1065
 
"of tics."
1066
 
msgstr ""
1067
 
"Otomatik ızgara boşluğu, yakınlaştırmadan bağımsızdır; belli sayıda tik "
1068
 
"olacaktır."
1069
 
 
1070
 
#. i18n: file: editcoords.ui:162
1071
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
1072
 
#. i18n: file: editcoords.ui:198
1073
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
1074
 
#. i18n: file: editcoords.ui:162
1075
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
1076
 
#. i18n: file: editcoords.ui:198
1077
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
1078
 
#. i18n: file: editcoords.ui:162
1079
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
1080
 
#. i18n: file: editcoords.ui:198
1081
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
1082
 
#. i18n: file: editcoords.ui:162
1083
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
1084
 
#. i18n: file: editcoords.ui:198
1085
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
1086
 
#: rc.cpp:99 rc.cpp:111 rc.cpp:1316 rc.cpp:1328
1087
 
msgid "Automatic"
1088
 
msgstr "Otomatik"
1089
 
 
1090
 
#. i18n: file: editcoords.ui:172
1091
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
1092
 
#. i18n: file: editcoords.ui:208
1093
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
1094
 
#. i18n: file: editcoords.ui:172
1095
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
1096
 
#. i18n: file: editcoords.ui:208
1097
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
1098
 
#. i18n: file: editcoords.ui:172
1099
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
1100
 
#. i18n: file: editcoords.ui:208
1101
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
1102
 
#. i18n: file: editcoords.ui:172
1103
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
1104
 
#. i18n: file: editcoords.ui:208
1105
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_4)
1106
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:114 rc.cpp:1319 rc.cpp:1331
1107
 
msgid "Custom:"
1108
 
msgstr "Özel:"
1109
 
 
1110
 
#. i18n: file: editcoords.ui:189
1111
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_YScalingMode)
1112
 
#: rc.cpp:105 rc.cpp:1322
1113
 
msgid "Y-axis Grid Spacing"
1114
 
msgstr "Y-eksen ızgara boşluğu"
1115
 
 
1116
 
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:48
1117
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1118
 
#: rc.cpp:117 rc.cpp:1334
1119
 
msgid "Expression:"
1120
 
msgstr "Açıklama:"
1121
 
 
1122
 
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:77
1123
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, constantsButton)
1124
 
#: rc.cpp:120 rc.cpp:1337
1125
 
msgid "Edit Constants..."
1126
 
msgstr "Sabitleri Düzenle..."
1127
 
 
1128
 
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:98
1129
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, constantList)
1130
 
#: rc.cpp:123 rc.cpp:1340
1131
 
msgid "Insert constant..."
1132
 
msgstr "Sabit gir..."
1133
 
 
1134
 
#. i18n: file: equationeditorwidget.ui:107
1135
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, functionList)
1136
 
#: rc.cpp:126 rc.cpp:1343
1137
 
msgid "Insert function..."
1138
 
msgstr "Fonksiyon gir..."
1139
 
 
1140
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:70
1141
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteButton)
1142
 
#: rc.cpp:213 rc.cpp:1430
1143
 
msgid "delete the selected function"
1144
 
msgstr "seçilen fonksiyonu sil"
1145
 
 
1146
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:73
1147
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, deleteButton)
1148
 
#: rc.cpp:216 rc.cpp:1433
1149
 
msgid "Click here to delete the selected function from the list."
1150
 
msgstr "Seçilen fonksiyonu listeden silmek için buraya tıklayın."
1151
 
 
1152
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:96
1153
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, createNewPlot)
1154
 
#: rc.cpp:222 rc.cpp:1439
1155
 
msgid "Create"
1156
 
msgstr "Oluştur"
1157
 
 
1158
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:131
1159
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1160
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:981
1161
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
1162
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:131
1163
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1164
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:981
1165
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
1166
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:131
1167
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1168
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:981
1169
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
1170
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:131
1171
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1172
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:981
1173
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
1174
 
#: rc.cpp:225 rc.cpp:461 rc.cpp:1442 rc.cpp:1678
1175
 
msgid "Function"
1176
 
msgstr "Fonksiyon"
1177
 
 
1178
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:155
1179
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1180
 
#: rc.cpp:228 rc.cpp:1445
1181
 
msgid "Custom plot range"
1182
 
msgstr "Özel çizim aralığı"
1183
 
 
1184
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:179
1185
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
1186
 
#: rc.cpp:231 rc.cpp:1448
1187
 
msgid "Customize the maximum plot range"
1188
 
msgstr "Azami çizim aralığını özelleştir"
1189
 
 
1190
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:182
1191
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
1192
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:195
1193
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
1194
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:182
1195
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
1196
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:195
1197
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
1198
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:182
1199
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
1200
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:195
1201
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
1202
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:182
1203
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMax)
1204
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:195
1205
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
1206
 
#: rc.cpp:234 rc.cpp:243 rc.cpp:1451 rc.cpp:1460
1207
 
msgid "Check this button and enter the plot range boundarys below."
1208
 
msgstr "Bu düğmeye tıklayın ve aşağıya alan aralık sınırlarını girin."
1209
 
 
1210
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:192
1211
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, cartesianCustomMin)
1212
 
#: rc.cpp:240 rc.cpp:1457
1213
 
msgid "Customize the minimum plot range"
1214
 
msgstr "Asgari çizim aralığını özelleştir"
1215
 
 
1216
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:208
1217
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMin)
1218
 
#: rc.cpp:249 rc.cpp:1466
1219
 
msgid "lower boundary of the plot range"
1220
 
msgstr "Çizim aralığının alt sınırı"
1221
 
 
1222
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:211
1223
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin)
1224
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:651
1225
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin)
1226
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:782
1227
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin)
1228
 
#. i18n: file: functiontools.ui:38
1229
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min)
1230
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:211
1231
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin)
1232
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:651
1233
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin)
1234
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:782
1235
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin)
1236
 
#. i18n: file: functiontools.ui:38
1237
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min)
1238
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:211
1239
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin)
1240
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:651
1241
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin)
1242
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:782
1243
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin)
1244
 
#. i18n: file: functiontools.ui:38
1245
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min)
1246
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:211
1247
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMin)
1248
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:651
1249
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMin)
1250
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:782
1251
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMin)
1252
 
#. i18n: file: functiontools.ui:38
1253
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, min)
1254
 
#: rc.cpp:252 rc.cpp:379 rc.cpp:410 rc.cpp:505 rc.cpp:1469 rc.cpp:1596
1255
 
#: rc.cpp:1627 rc.cpp:1722
1256
 
msgid ""
1257
 
"Enter the lower boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
1258
 
"allowed, too."
1259
 
msgstr ""
1260
 
"Çizim aralığının alt sınırını girin. 2*pi gibi ifadelere de izin verilir."
1261
 
 
1262
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:221
1263
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, cartesianMax)
1264
 
#: rc.cpp:255 rc.cpp:1472
1265
 
msgid "upper boundary of the plot range"
1266
 
msgstr "Çizim aralığının üst sınırı"
1267
 
 
1268
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:224
1269
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax)
1270
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:664
1271
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax)
1272
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:792
1273
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax)
1274
 
#. i18n: file: functiontools.ui:55
1275
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max)
1276
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:224
1277
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax)
1278
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:664
1279
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax)
1280
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:792
1281
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax)
1282
 
#. i18n: file: functiontools.ui:55
1283
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max)
1284
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:224
1285
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax)
1286
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:664
1287
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax)
1288
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:792
1289
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax)
1290
 
#. i18n: file: functiontools.ui:55
1291
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max)
1292
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:224
1293
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, cartesianMax)
1294
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:664
1295
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricMax)
1296
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:792
1297
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarMax)
1298
 
#. i18n: file: functiontools.ui:55
1299
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, max)
1300
 
#: rc.cpp:258 rc.cpp:385 rc.cpp:416 rc.cpp:514 rc.cpp:1475 rc.cpp:1602
1301
 
#: rc.cpp:1633 rc.cpp:1731
1302
 
msgid ""
1303
 
"Enter the upper boundary of the plot range. Expressions like 2*pi are "
1304
 
"allowed, too."
1305
 
msgstr ""
1306
 
"Çizim aralığının üst sınırını girin. 2*pi gibi ifadelere de izin verilir."
1307
 
 
1308
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:241
1309
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0)
1310
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:496
1311
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral)
1312
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:681
1313
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0)
1314
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:829
1315
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0)
1316
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:938
1317
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0)
1318
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1064
1319
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0)
1320
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:241
1321
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0)
1322
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:496
1323
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral)
1324
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:681
1325
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0)
1326
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:829
1327
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0)
1328
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:938
1329
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0)
1330
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1064
1331
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0)
1332
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:241
1333
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0)
1334
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:496
1335
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral)
1336
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:681
1337
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0)
1338
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:829
1339
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0)
1340
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:938
1341
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0)
1342
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1064
1343
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0)
1344
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:241
1345
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0)
1346
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:496
1347
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_integral)
1348
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:681
1349
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, parametric_f0)
1350
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:829
1351
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, polar_f0)
1352
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:938
1353
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, implicit_f0)
1354
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1064
1355
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, differential_f0)
1356
 
#: rc.cpp:264 rc.cpp:339 rc.cpp:391 rc.cpp:428 rc.cpp:458 rc.cpp:487
1357
 
#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1556 rc.cpp:1608 rc.cpp:1645 rc.cpp:1675 rc.cpp:1704
1358
 
msgid "Appearance"
1359
 
msgstr "Görünüm"
1360
 
 
1361
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:262
1362
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
1363
 
#: rc.cpp:267 rc.cpp:1484
1364
 
msgid "Derivatives"
1365
 
msgstr "Türevler"
1366
 
 
1367
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:283
1368
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative1)
1369
 
#: rc.cpp:270 rc.cpp:1487
1370
 
msgid "Show first derivative"
1371
 
msgstr "Birinci türevi göster"
1372
 
 
1373
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:286
1374
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1)
1375
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:309
1376
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2)
1377
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:286
1378
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1)
1379
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:309
1380
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2)
1381
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:286
1382
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1)
1383
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:309
1384
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2)
1385
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:286
1386
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative1)
1387
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:309
1388
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showDerivative2)
1389
 
#: rc.cpp:273 rc.cpp:285 rc.cpp:1490 rc.cpp:1502
1390
 
msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too."
1391
 
msgstr "Bu kutu seçiliyse, ilk türev de çizilir."
1392
 
 
1393
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:289
1394
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative1)
1395
 
#: rc.cpp:276 rc.cpp:1493
1396
 
msgid "Show &1st derivative"
1397
 
msgstr "&1. türevi göster"
1398
 
 
1399
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:299
1400
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f1)
1401
 
#: rc.cpp:279 rc.cpp:1496
1402
 
msgid "1st derivative"
1403
 
msgstr "1. türev"
1404
 
 
1405
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:306
1406
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showDerivative2)
1407
 
#: rc.cpp:282 rc.cpp:1499
1408
 
msgid "Show second derivative"
1409
 
msgstr "İkinci türevi göster"
1410
 
 
1411
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:312
1412
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDerivative2)
1413
 
#: rc.cpp:288 rc.cpp:1505
1414
 
msgid "Show &2nd derivative"
1415
 
msgstr "&2. türevi göster"
1416
 
 
1417
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:322
1418
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f2)
1419
 
#: rc.cpp:291 rc.cpp:1508
1420
 
msgid "2nd derivative"
1421
 
msgstr "2. türev"
1422
 
 
1423
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:343
1424
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1425
 
#: rc.cpp:294 rc.cpp:1511
1426
 
msgid "Integral"
1427
 
msgstr "İntegral"
1428
 
 
1429
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:364
1430
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showIntegral)
1431
 
#: rc.cpp:297 rc.cpp:1514
1432
 
msgid "hide the plot"
1433
 
msgstr "alanı gizle"
1434
 
 
1435
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:367
1436
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showIntegral)
1437
 
#: rc.cpp:300 rc.cpp:1517
1438
 
msgid "Check this box if you want to hide the plot of the function."
1439
 
msgstr "Fonksiyonun alınını gizlemek istiyorsanız bu kutuyu işaretleyin."
1440
 
 
1441
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:370
1442
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIntegral)
1443
 
#: rc.cpp:303 rc.cpp:1520
1444
 
msgid "Show integral"
1445
 
msgstr "İntegrali göster"
1446
 
 
1447
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:380
1448
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_6)
1449
 
#: rc.cpp:306 rc.cpp:1523
1450
 
msgid "A point on the solution curve"
1451
 
msgstr "Çözüm eğrisinde bir nokta"
1452
 
 
1453
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:383
1454
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
1455
 
#: rc.cpp:309 rc.cpp:1526
1456
 
msgid "Initial Point"
1457
 
msgstr "Başlangıç Noktası"
1458
 
 
1459
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:427
1460
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitX)
1461
 
#: rc.cpp:318 rc.cpp:1535
1462
 
msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi"
1463
 
msgstr "Başlangıç x noktasını girin, örneğin 2 ya da pi"
1464
 
 
1465
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:430
1466
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitX)
1467
 
#: rc.cpp:321 rc.cpp:1538
1468
 
msgid ""
1469
 
"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or "
1470
 
"pi/2"
1471
 
msgstr ""
1472
 
"İntegral için başlangıç x değerini ya da ifadesini girin, örneğin 2 y da pi/2"
1473
 
 
1474
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:437
1475
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, txtInitY)
1476
 
#: rc.cpp:324 rc.cpp:1541
1477
 
msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi"
1478
 
msgstr "Başlangıç x noktasını girin, örneğin 2 y da pi"
1479
 
 
1480
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:440
1481
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, txtInitY)
1482
 
#: rc.cpp:327 rc.cpp:1544
1483
 
msgid ""
1484
 
"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or "
1485
 
"pi/2"
1486
 
msgstr ""
1487
 
"İntegral için başlangıç y değerini ya da ifadesini girin, örneğin 2 y da pi/2"
1488
 
 
1489
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:453
1490
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1491
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1017
1492
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1493
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:453
1494
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1495
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1017
1496
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1497
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:453
1498
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1499
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1017
1500
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1501
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:453
1502
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1503
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1017
1504
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1505
 
#: rc.cpp:330 rc.cpp:475 rc.cpp:1547 rc.cpp:1692
1506
 
msgid "The maximum step size used in numerically calculating the solution"
1507
 
msgstr "Sayısal hesaplamayla gidilen çözümde kullanılan azami adım boyutu"
1508
 
 
1509
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:456
1510
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1511
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1020
1512
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1513
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:456
1514
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1515
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1020
1516
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1517
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:456
1518
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1519
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1020
1520
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1521
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:456
1522
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1523
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1020
1524
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_10)
1525
 
#: rc.cpp:333 rc.cpp:478 rc.cpp:1550 rc.cpp:1695
1526
 
msgid "Precision"
1527
 
msgstr "Doğruluk"
1528
 
 
1529
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:477
1530
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1531
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1041
1532
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1533
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:67
1534
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1535
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:477
1536
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1537
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1041
1538
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1539
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:67
1540
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1541
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:477
1542
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1543
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1041
1544
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1545
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:67
1546
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1547
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:477
1548
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1549
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1041
1550
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1551
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:67
1552
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1553
 
#: rc.cpp:336 rc.cpp:481 rc.cpp:805 rc.cpp:1553 rc.cpp:1698 rc.cpp:1764
1554
 
msgid "Step:"
1555
 
msgstr "Adım:"
1556
 
 
1557
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:539
1558
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
1559
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:720
1560
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1561
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:868
1562
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
1563
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:539
1564
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
1565
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:720
1566
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1567
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:868
1568
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
1569
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:539
1570
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
1571
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:720
1572
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1573
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:868
1574
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
1575
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:539
1576
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
1577
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:720
1578
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1579
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:868
1580
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
1581
 
#: rc.cpp:342 rc.cpp:394 rc.cpp:431 rc.cpp:1559 rc.cpp:1611 rc.cpp:1648
1582
 
msgid "Definition"
1583
 
msgstr "Açıklama"
1584
 
 
1585
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:570
1586
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX)
1587
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:592
1588
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY)
1589
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:916
1590
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation)
1591
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1002
1592
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation)
1593
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:570
1594
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX)
1595
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:592
1596
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY)
1597
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:916
1598
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation)
1599
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1002
1600
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation)
1601
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:570
1602
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX)
1603
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:592
1604
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY)
1605
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:916
1606
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation)
1607
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1002
1608
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation)
1609
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:570
1610
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricX)
1611
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:592
1612
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricY)
1613
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:916
1614
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, implicitEquation)
1615
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1002
1616
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, differentialEquation)
1617
 
#: rc.cpp:348 rc.cpp:359 rc.cpp:447 rc.cpp:464 rc.cpp:1565 rc.cpp:1576
1618
 
#: rc.cpp:1664 rc.cpp:1681
1619
 
msgid "Enter an expression"
1620
 
msgstr "Bir ifade girin"
1621
 
 
1622
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:575
1623
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricX)
1624
 
#: rc.cpp:351 rc.cpp:1568
1625
 
msgid ""
1626
 
"Enter an expression for the function.\n"
1627
 
"The dummy variable is t.\n"
1628
 
"Example: cos(t)"
1629
 
msgstr ""
1630
 
"Fonksiyon için bir ifade girin.\n"
1631
 
"t sahte değişkendir.\n"
1632
 
"Örnek: cos(t)"
1633
 
 
1634
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:597
1635
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, parametricY)
1636
 
#: rc.cpp:362 rc.cpp:1579
1637
 
msgid ""
1638
 
"Enter an expression for the function.\n"
1639
 
"The dummy variable is t.\n"
1640
 
"Example: sin(t)"
1641
 
msgstr ""
1642
 
"Fonksiyon için bir ifade girin.\n"
1643
 
"t sahte değişkendir.\n"
1644
 
"Örnek: sin(t)"
1645
 
 
1646
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:607
1647
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
1648
 
#: rc.cpp:367 rc.cpp:1584
1649
 
msgid "Plot range"
1650
 
msgstr "Çizim aralığı"
1651
 
 
1652
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:648
1653
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin)
1654
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:779
1655
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin)
1656
 
#. i18n: file: functiontools.ui:35
1657
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min)
1658
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:648
1659
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin)
1660
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:779
1661
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin)
1662
 
#. i18n: file: functiontools.ui:35
1663
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min)
1664
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:648
1665
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin)
1666
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:779
1667
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin)
1668
 
#. i18n: file: functiontools.ui:35
1669
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min)
1670
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:648
1671
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMin)
1672
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:779
1673
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMin)
1674
 
#. i18n: file: functiontools.ui:35
1675
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, min)
1676
 
#: rc.cpp:376 rc.cpp:407 rc.cpp:502 rc.cpp:1593 rc.cpp:1624 rc.cpp:1719
1677
 
msgid "Lower boundary of the plot range"
1678
 
msgstr "Çizim aralığı alt sınırı"
1679
 
 
1680
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:661
1681
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax)
1682
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:789
1683
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax)
1684
 
#. i18n: file: functiontools.ui:52
1685
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max)
1686
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:661
1687
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax)
1688
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:789
1689
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax)
1690
 
#. i18n: file: functiontools.ui:52
1691
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max)
1692
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:661
1693
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax)
1694
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:789
1695
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax)
1696
 
#. i18n: file: functiontools.ui:52
1697
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max)
1698
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:661
1699
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, parametricMax)
1700
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:789
1701
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarMax)
1702
 
#. i18n: file: functiontools.ui:52
1703
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, max)
1704
 
#: rc.cpp:382 rc.cpp:413 rc.cpp:511 rc.cpp:1599 rc.cpp:1630 rc.cpp:1728
1705
 
msgid "Upper boundary of the plot range"
1706
 
msgstr "Çizim aralığı üst sınırı"
1707
 
 
1708
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:741
1709
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (EquationEdit, polarEquation)
1710
 
#: rc.cpp:397 rc.cpp:1614
1711
 
msgid "Enter an equation"
1712
 
msgstr "Bir eşitlik girin"
1713
 
 
1714
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:745
1715
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, polarEquation)
1716
 
#: rc.cpp:400 rc.cpp:1617
1717
 
msgid ""
1718
 
"Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added "
1719
 
"automatically.\n"
1720
 
"Example: loop(angle)=ln(angle)"
1721
 
msgstr ""
1722
 
"Fonksiyon için bir ifade girin. \"r\" öneki otomatik olarak eklenecek.\n"
1723
 
"Örnek: loop(açı)=ln(açı)"
1724
 
 
1725
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:755
1726
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_13)
1727
 
#: rc.cpp:404 rc.cpp:1621
1728
 
msgid "Plot Range"
1729
 
msgstr "Çizim Aralığı"
1730
 
 
1731
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:892
1732
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, implicitName)
1733
 
#: rc.cpp:434 rc.cpp:1651
1734
 
msgid "Name of the function"
1735
 
msgstr "Fonksiyonun adı"
1736
 
 
1737
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:896
1738
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, implicitName)
1739
 
#: rc.cpp:437 rc.cpp:1654
1740
 
msgid ""
1741
 
"Enter the name of the function.\n"
1742
 
"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot "
1743
 
"will set a default name. You can change it later."
1744
 
msgstr ""
1745
 
"Fonksiyonun adını girin.\n"
1746
 
"Fonksiyonun adı benzersiz olmalıdır, bu satırı boş bırakırsanız KmPlot "
1747
 
"öntanımlı bir ad ayarlar. Bunu daha sonra değiştirebilirsiniz."
1748
 
 
1749
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:906
1750
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
1751
 
#: rc.cpp:444 rc.cpp:1661
1752
 
msgid "Name:"
1753
 
msgstr "İsim:"
1754
 
 
1755
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:921
1756
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, implicitEquation)
1757
 
#: rc.cpp:450 rc.cpp:1667
1758
 
msgid ""
1759
 
"Enter an expression for the function.\n"
1760
 
"The dummy variable is t.\n"
1761
 
"Example: x^2 + y^2 = 25."
1762
 
msgstr ""
1763
 
"Fonksiyon için bir ifade girin.\n"
1764
 
"t sahte değişkendir.\n"
1765
 
"Örnek: x^2 + y^2 = 25."
1766
 
 
1767
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1007
1768
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (EquationEdit, differentialEquation)
1769
 
#: rc.cpp:467 rc.cpp:1684
1770
 
msgid ""
1771
 
"Enter an expression for the function.\n"
1772
 
"The dummy variable is t.\n"
1773
 
"Example: f''(x) = -f"
1774
 
msgstr ""
1775
 
"Fonksiyon için bir ifade girin.\n"
1776
 
"t sahte değişkendir.\n"
1777
 
"Örnek: f''(x) = -f"
1778
 
 
1779
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1085
1780
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
1781
 
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13
1782
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
1783
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1085
1784
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
1785
 
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13
1786
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
1787
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1085
1788
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
1789
 
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13
1790
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
1791
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:1085
1792
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
1793
 
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:13
1794
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InitialConditionsWidget)
1795
 
#: rc.cpp:490 rc.cpp:520 rc.cpp:1707 rc.cpp:1737
1796
 
msgid "Initial Conditions"
1797
 
msgstr "Başlangıç Koşulları"
1798
 
 
1799
 
#. i18n: file: functiontools.ui:13
1800
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FunctionTools)
1801
 
#: rc.cpp:493 rc.cpp:1710
1802
 
msgid "Function Tools"
1803
 
msgstr "Fonksiyon Araçları"
1804
 
 
1805
 
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:49
1806
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
1807
 
#: rc.cpp:523 rc.cpp:1740
1808
 
msgid "Remove"
1809
 
msgstr "Kaldır"
1810
 
 
1811
 
#. i18n: file: initialconditionswidget.ui:56
1812
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
1813
 
#: rc.cpp:526 rc.cpp:1743
1814
 
msgid "Add..."
1815
 
msgstr "Ekle..."
1816
 
 
1817
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:12
1818
 
#. i18n: ectx: label, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
1819
 
#: rc.cpp:529
1820
 
msgid "Axis-line width"
1821
 
msgstr "Eksen çizgisi genişliği"
1822
 
 
1823
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:13
1824
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesLineWidth), group (Coordinate System)
1825
 
#: rc.cpp:532
1826
 
msgid "Enter the width of the axis lines."
1827
 
msgstr "Eksen çizgilerinin kalınlığını girin."
1828
 
 
1829
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:17
1830
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
1831
 
#: rc.cpp:535
1832
 
msgid "Checked if labels are visible"
1833
 
msgstr "Etiketler görünürse işaretli"
1834
 
 
1835
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:18
1836
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowLabel), group (Coordinate System)
1837
 
#: rc.cpp:538
1838
 
msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown."
1839
 
msgstr "Tiklerdeki etiketler gösterilecekse bu kutuyu işaretleyin."
1840
 
 
1841
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:22
1842
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
1843
 
#: rc.cpp:541
1844
 
msgid "Checked if axes are visible"
1845
 
msgstr "Eksen görünürse işaretli"
1846
 
 
1847
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:23
1848
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAxes), group (Coordinate System)
1849
 
#: rc.cpp:544
1850
 
msgid "Check this box if axes should be shown."
1851
 
msgstr "Eksenlerin görünmesi gerekiyorsa bunu işaretleyin."
1852
 
 
1853
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:27
1854
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
1855
 
#: rc.cpp:547
1856
 
msgid "Checked if arrows are visible"
1857
 
msgstr "Oklar görünürse işaretli"
1858
 
 
1859
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:28
1860
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowArrows), group (Coordinate System)
1861
 
#: rc.cpp:550
1862
 
msgid "Check this box if axes should have arrows."
1863
 
msgstr "Eksenlerin okları olması gerekiyorsa işaretleyin."
1864
 
 
1865
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:32
1866
 
#. i18n: ectx: label, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
1867
 
#: rc.cpp:553
1868
 
msgid "Grid Line Width"
1869
 
msgstr "Izgara Çubuğu Çizgisi Genişliği"
1870
 
 
1871
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:33
1872
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridLineWidth), group (Coordinate System)
1873
 
#: rc.cpp:556
1874
 
msgid "Enter the width of the grid lines."
1875
 
msgstr "Izgara çizgilerinin genişliğini girin."
1876
 
 
1877
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:37
1878
 
#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1879
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:202
1880
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle)
1881
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:37
1882
 
#. i18n: ectx: label, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1883
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:202
1884
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_GridStyle)
1885
 
#: rc.cpp:559 rc.cpp:1120 rc.cpp:2079
1886
 
msgid "Grid Style"
1887
 
msgstr "Kılavuz Biçimi"
1888
 
 
1889
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:38
1890
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridStyle), group (Coordinate System)
1891
 
#: rc.cpp:562
1892
 
msgid "Choose a suitable grid style."
1893
 
msgstr "Uygun bir ızgara çizgisi tarzı seçin."
1894
 
 
1895
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:42
1896
 
#. i18n: ectx: label, entry (TicLength), group (Coordinate System)
1897
 
#: rc.cpp:565
1898
 
msgid "Tic length"
1899
 
msgstr "Tik uzunluğu"
1900
 
 
1901
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:43
1902
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicLength), group (Coordinate System)
1903
 
#: rc.cpp:568
1904
 
msgid "Enter the length of the tic lines"
1905
 
msgstr "Tik çizgilerinin uzunluğunu girin"
1906
 
 
1907
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:47
1908
 
#. i18n: ectx: label, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
1909
 
#: rc.cpp:571
1910
 
msgid "Tic width"
1911
 
msgstr "Tik genişliği"
1912
 
 
1913
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:48
1914
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TicWidth), group (Coordinate System)
1915
 
#: rc.cpp:574
1916
 
msgid "Enter the width of the tic lines."
1917
 
msgstr "Tik çizgilerinin genişliğini girin."
1918
 
 
1919
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:52
1920
 
#. i18n: ectx: label, entry (XMin), group (Coordinate System)
1921
 
#: rc.cpp:577
1922
 
msgid "Left boundary"
1923
 
msgstr "Sol sınır"
1924
 
 
1925
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:53
1926
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMin), group (Coordinate System)
1927
 
#: rc.cpp:580
1928
 
msgid "Enter the left boundary of the plotting area."
1929
 
msgstr "Çizim alanının sol sınırını girin."
1930
 
 
1931
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:57
1932
 
#. i18n: ectx: label, entry (XMax), group (Coordinate System)
1933
 
#: rc.cpp:583
1934
 
msgid "Right boundary"
1935
 
msgstr "Sağ sınır"
1936
 
 
1937
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:58
1938
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XMax), group (Coordinate System)
1939
 
#: rc.cpp:586
1940
 
msgid "Enter the right boundary of the plotting area."
1941
 
msgstr "Çizim alanının sağ sınırını girin."
1942
 
 
1943
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:62
1944
 
#. i18n: ectx: label, entry (YMin), group (Coordinate System)
1945
 
#: rc.cpp:589
1946
 
msgid "Lower boundary"
1947
 
msgstr "Alt sınır"
1948
 
 
1949
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:63
1950
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMin), group (Coordinate System)
1951
 
#: rc.cpp:592
1952
 
msgid "Enter the lower boundary of the plotting area."
1953
 
msgstr "Çizim alanının alt sınırını girin."
1954
 
 
1955
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:67
1956
 
#. i18n: ectx: label, entry (YMax), group (Coordinate System)
1957
 
#: rc.cpp:595
1958
 
msgid "Upper boundary"
1959
 
msgstr "Üst sınır"
1960
 
 
1961
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:68
1962
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YMax), group (Coordinate System)
1963
 
#: rc.cpp:598
1964
 
msgid "Enter the upper boundary of the plotting area."
1965
 
msgstr "Çizim alanının üst sınırını girin."
1966
 
 
1967
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:75
1968
 
#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1969
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:80
1970
 
#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1971
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:75
1972
 
#. i18n: ectx: label, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1973
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:80
1974
 
#. i18n: ectx: label, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1975
 
#: rc.cpp:601 rc.cpp:607
1976
 
msgid "Whether to use automatic or custom scaling."
1977
 
msgstr "Otomatik mi yoksa özel derecelendirme mi kullanılacağı."
1978
 
 
1979
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:76
1980
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1981
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:81
1982
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1983
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:76
1984
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScalingMode), group (Scaling)
1985
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:81
1986
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScalingMode), group (Scaling)
1987
 
#: rc.cpp:604 rc.cpp:610
1988
 
msgid "Select whether to use automatic or custom scaling."
1989
 
msgstr "Otomatik mi yoksa özel derecelendirme mi kullanılacağını seçin."
1990
 
 
1991
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:85
1992
 
#. i18n: ectx: label, entry (XScaling), group (Scaling)
1993
 
#: rc.cpp:613
1994
 
msgid "Width of a unit from tic to tic"
1995
 
msgstr "Tikten tike bir birimin genişliği"
1996
 
 
1997
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:86
1998
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XScaling), group (Scaling)
1999
 
#: rc.cpp:616
2000
 
msgid "Enter the width of a unit from tic to tic."
2001
 
msgstr "Tikten tike bir birimin genişliğini girin."
2002
 
 
2003
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:90
2004
 
#. i18n: ectx: label, entry (YScaling), group (Scaling)
2005
 
#: rc.cpp:619
2006
 
msgid "Height of a unit from tic to tic"
2007
 
msgstr "Tikten tike bir birimin yüksekliği"
2008
 
 
2009
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:91
2010
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (YScaling), group (Scaling)
2011
 
#: rc.cpp:622
2012
 
msgid "Enter the height of a unit from tic to tic."
2013
 
msgstr "Tikten tike bir birimin yüksekliğini girin."
2014
 
 
2015
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:98
2016
 
#. i18n: ectx: label, entry (AxesFont), group (Fonts)
2017
 
#: rc.cpp:625
2018
 
msgid "Font of the axis labels"
2019
 
msgstr "Eksen etiketlerinin yazı tipi"
2020
 
 
2021
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:99
2022
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesFont), group (Fonts)
2023
 
#: rc.cpp:628
2024
 
msgid "Choose a font for the axis labels."
2025
 
msgstr "Eksen etiketleri için bir yazı tipi seçin."
2026
 
 
2027
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:103
2028
 
#. i18n: ectx: label, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
2029
 
#: rc.cpp:631
2030
 
msgid "Font of the printed header table"
2031
 
msgstr "Yazdırılan başlık tablosunun yazı tipi"
2032
 
 
2033
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:104
2034
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HeaderTableFont), group (Fonts)
2035
 
#: rc.cpp:634
2036
 
msgid "Choose a font for the table printed at the top of the page."
2037
 
msgstr "Sayfanın en üstünde yazdırılan başlık tablosunun yazı tipini seçin."
2038
 
 
2039
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:108
2040
 
#. i18n: ectx: label, entry (LabelFont), group (Fonts)
2041
 
#: rc.cpp:637
2042
 
msgid "Font of diagram labels"
2043
 
msgstr "Diyagram etiketlerinin yazı tipi"
2044
 
 
2045
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:109
2046
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LabelFont), group (Fonts)
2047
 
#: rc.cpp:640
2048
 
msgid "Choose a font for diagram labels."
2049
 
msgstr "Diyagram etiketleri için bir yazı tipi seçin."
2050
 
 
2051
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:116
2052
 
#. i18n: ectx: label, entry (AxesColor), group (Colors)
2053
 
#: rc.cpp:643
2054
 
msgid "Axis-line color"
2055
 
msgstr "Eksen çizgisi rengi"
2056
 
 
2057
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:117
2058
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AxesColor), group (Colors)
2059
 
#: rc.cpp:646
2060
 
msgid "Enter the color of the axis lines."
2061
 
msgstr "Eksen çizgileri için renk seçin."
2062
 
 
2063
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:121
2064
 
#. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
2065
 
#: rc.cpp:649
2066
 
msgid "Grid Color"
2067
 
msgstr "Izgara Çubuğu Rengi"
2068
 
 
2069
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:122
2070
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
2071
 
#: rc.cpp:652
2072
 
msgid "Choose a color for the grid lines."
2073
 
msgstr "Izgara çubuğu çizgileri için renk seçin."
2074
 
 
2075
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:126
2076
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Colors)
2077
 
#: rc.cpp:655
2078
 
msgid "Color of function 1"
2079
 
msgstr "1. fonksiyonun rengi"
2080
 
 
2081
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:127
2082
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color0), group (Colors)
2083
 
#: rc.cpp:658
2084
 
msgid "Choose a color for function 1."
2085
 
msgstr "1. fonksiyon için bir renk seçin."
2086
 
 
2087
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:131
2088
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Colors)
2089
 
#: rc.cpp:661
2090
 
msgid "Color of function 2"
2091
 
msgstr "2. fonksiyonun rengi"
2092
 
 
2093
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:132
2094
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color1), group (Colors)
2095
 
#: rc.cpp:664
2096
 
msgid "Choose a color for function 2."
2097
 
msgstr "2. fonksiyon için bir renk seçin."
2098
 
 
2099
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:136
2100
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Colors)
2101
 
#: rc.cpp:667
2102
 
msgid "Color of function 3"
2103
 
msgstr "3. fonksiyonun rengi"
2104
 
 
2105
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:137
2106
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color2), group (Colors)
2107
 
#: rc.cpp:670
2108
 
msgid "Choose a color for function 3."
2109
 
msgstr "3. fonksyon için bir renk seçin."
2110
 
 
2111
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:141
2112
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color3), group (Colors)
2113
 
#: rc.cpp:673
2114
 
msgid "Color of function 4"
2115
 
msgstr "4. fonksiyonun rengi"
2116
 
 
2117
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:142
2118
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color3), group (Colors)
2119
 
#: rc.cpp:676
2120
 
msgid "Choose a color for function 4."
2121
 
msgstr "4. fonksiyon için bir renk seçin."
2122
 
 
2123
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:146
2124
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color4), group (Colors)
2125
 
#: rc.cpp:679
2126
 
msgid "Color of function 5"
2127
 
msgstr "5. fonksiyonun rengi"
2128
 
 
2129
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:147
2130
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color4), group (Colors)
2131
 
#: rc.cpp:682
2132
 
msgid "Choose a color for function 5."
2133
 
msgstr "5. fonksiyon için bir renk seçin."
2134
 
 
2135
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:151
2136
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color5), group (Colors)
2137
 
#: rc.cpp:685
2138
 
msgid "Color of function 6"
2139
 
msgstr "6. fonksiyonun rengi"
2140
 
 
2141
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:152
2142
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color5), group (Colors)
2143
 
#: rc.cpp:688
2144
 
msgid "Choose a color for function 6."
2145
 
msgstr "6. fonksiyon için bir renk seçin."
2146
 
 
2147
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:156
2148
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color6), group (Colors)
2149
 
#: rc.cpp:691
2150
 
msgid "Color of function 7"
2151
 
msgstr "7. fonksiyonun rengi"
2152
 
 
2153
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:157
2154
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color6), group (Colors)
2155
 
#: rc.cpp:694
2156
 
msgid "Choose a color for function 7."
2157
 
msgstr "7. fonksiyon için bir renk seçin."
2158
 
 
2159
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:161
2160
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color7), group (Colors)
2161
 
#: rc.cpp:697
2162
 
msgid "Color of function 8"
2163
 
msgstr "8. fonksiyonun rengi"
2164
 
 
2165
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:162
2166
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color7), group (Colors)
2167
 
#: rc.cpp:700
2168
 
msgid "Choose a color for function 8."
2169
 
msgstr "8. Fonksiyon için bir renk seçin."
2170
 
 
2171
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:166
2172
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color8), group (Colors)
2173
 
#: rc.cpp:703
2174
 
msgid "Color of function 9"
2175
 
msgstr "9. fonksiyonun rengi"
2176
 
 
2177
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:167
2178
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color8), group (Colors)
2179
 
#: rc.cpp:706
2180
 
msgid "Choose a color for function 9."
2181
 
msgstr "9. Fonksiyon için bir renk seçin."
2182
 
 
2183
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:171
2184
 
#. i18n: ectx: label, entry (Color9), group (Colors)
2185
 
#: rc.cpp:709
2186
 
msgid "Color of function 10"
2187
 
msgstr "10. fonksiyonun rengi"
2188
 
 
2189
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:172
2190
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Color9), group (Colors)
2191
 
#: rc.cpp:712
2192
 
msgid "Choose a color for function 10."
2193
 
msgstr "10. Fonksiyon için bir renk seçin."
2194
 
 
2195
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:179
2196
 
#. i18n: ectx: label, entry (anglemode), group (General)
2197
 
#: rc.cpp:715
2198
 
msgid "Radians instead of degrees"
2199
 
msgstr "Derece yerine radyan"
2200
 
 
2201
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:180
2202
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (anglemode), group (General)
2203
 
#: rc.cpp:718
2204
 
msgid "Check the box if you want to use radians"
2205
 
msgstr "Radyan kullanmak istiyorsanız bu kutuyu işaretleyin"
2206
 
 
2207
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:184
2208
 
#. i18n: ectx: label, entry (backgroundcolor), group (General)
2209
 
#: rc.cpp:721
2210
 
msgid "Background color"
2211
 
msgstr "Arkaplan rengi"
2212
 
 
2213
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:185
2214
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (backgroundcolor), group (General)
2215
 
#: rc.cpp:724
2216
 
msgid "The background color for the graph"
2217
 
msgstr "Grafik için arkaplan rengi"
2218
 
 
2219
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:189
2220
 
#. i18n: ectx: label, entry (zoomInStep), group (General)
2221
 
#: rc.cpp:727
2222
 
msgid "Zoom-in step"
2223
 
msgstr "Odaklanma adımı"
2224
 
 
2225
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:190
2226
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomInStep), group (General)
2227
 
#: rc.cpp:730
2228
 
msgid "The value the zoom-in tool should use"
2229
 
msgstr "Odaklanma aracının kullanması gereken değer"
2230
 
 
2231
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:194
2232
 
#. i18n: ectx: label, entry (zoomOutStep), group (General)
2233
 
#: rc.cpp:733
2234
 
msgid "Zoom-out step"
2235
 
msgstr "Uzaklaşma adımı"
2236
 
 
2237
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:195
2238
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (zoomOutStep), group (General)
2239
 
#: rc.cpp:736
2240
 
msgid "The value the zoom-out tool should use"
2241
 
msgstr "Uzaklaşma aracının kullanması gereken değer"
2242
 
 
2243
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:199
2244
 
#. i18n: ectx: label, entry (DetailedTracing), group (General)
2245
 
#: rc.cpp:739
2246
 
msgid "Extra detail when tracing"
2247
 
msgstr "Kopyalama esnasında daha fazla detay"
2248
 
 
2249
 
#. i18n: file: kmplot.kcfg:200
2250
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DetailedTracing), group (General)
2251
 
#: rc.cpp:742
2252
 
msgid ""
2253
 
"Whether to show extra detail such as the tangent and normal when tracing a "
2254
 
"plot."
2255
 
msgstr ""
2256
 
"Çizim kopyalaması esnasında tanjant ve dikey gibi daha fazla detayın "
2257
 
"gösterilip gösterilmeyeceği."
2258
 
 
2259
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:19
2260
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
2261
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
2262
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
2263
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:19
2264
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
2265
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
2266
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
2267
 
#: rc.cpp:748 rc.cpp:763
2268
 
msgid "&View"
2269
 
msgstr "&Görünüm"
2270
 
 
2271
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:29
2272
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
2273
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26
2274
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
2275
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:29
2276
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
2277
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:26
2278
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
2279
 
#: rc.cpp:751 rc.cpp:766
2280
 
msgid "&Tools"
2281
 
msgstr "&Araçlar"
2282
 
 
2283
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:35
2284
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2285
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32
2286
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2287
 
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13
2288
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2289
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:35
2290
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2291
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:32
2292
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2293
 
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:13
2294
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2295
 
#: rc.cpp:754 rc.cpp:769 rc.cpp:778
2296
 
msgid "&Settings"
2297
 
msgstr "Aya&rlar"
2298
 
 
2299
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:41
2300
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
2301
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35
2302
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
2303
 
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26
2304
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
2305
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:41
2306
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
2307
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:35
2308
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
2309
 
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:26
2310
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
2311
 
#: rc.cpp:757 rc.cpp:772 rc.cpp:781
2312
 
msgid "&Help"
2313
 
msgstr "&Yardım"
2314
 
 
2315
 
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:4
2316
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
2317
 
#: rc.cpp:775
2318
 
msgid "&File"
2319
 
msgstr "&Dosya"
2320
 
 
2321
 
#. i18n: file: kmplot_shell.rc:30
2322
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
2323
 
#: rc.cpp:784
2324
 
msgid "Main Toolbar"
2325
 
msgstr "Ana Araç Çubuğu"
2326
 
 
2327
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:22
2328
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, warningLabel)
2329
 
#: rc.cpp:787 rc.cpp:1746
2330
 
msgid ""
2331
 
"The function must have an additional variable as a parameter, e.g. f(x,k) "
2332
 
"would have k as its parameter"
2333
 
msgstr ""
2334
 
"Fonksiyon, parametre olarak ek bir değişken içermelidir, mesela f(x,k) k "
2335
 
"bunun parametresi olmalıdır"
2336
 
 
2337
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:28
2338
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warningLabel)
2339
 
#: rc.cpp:790 rc.cpp:1749
2340
 
msgid ""
2341
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2342
 
"\">\n"
2343
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2344
 
"</style></head><body style=\" font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
2345
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
2346
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2347
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans;\"><span "
2348
 
"style=\" font-weight:600;\">Warning:</span> The current function does not "
2349
 
"have a parameter, and so cannot be animated.</p></body></html>"
2350
 
msgstr ""
2351
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2352
 
"\">\n"
2353
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2354
 
"</style></head><body style=\" font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
2355
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
2356
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2357
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:Sans;\"><span "
2358
 
"style=\" font-weight:600;\">Uyarı:</span> Şu anki fonksiyon bir parametre "
2359
 
"içermiyor, bu yüzden canlandırma yapılamadı.</p></body></html>"
2360
 
 
2361
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:46
2362
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2363
 
#: rc.cpp:796 rc.cpp:1755
2364
 
msgid "Final value:"
2365
 
msgstr "Son değer:"
2366
 
 
2367
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:81
2368
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2369
 
#: rc.cpp:811 rc.cpp:1770
2370
 
msgid "Initial value:"
2371
 
msgstr "Başlangıç değeri:"
2372
 
 
2373
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:114
2374
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2375
 
#: rc.cpp:814 rc.cpp:1773
2376
 
msgid "Current Value:"
2377
 
msgstr "Geçerli Değer:"
2378
 
 
2379
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:247
2380
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2381
 
#: rc.cpp:835 rc.cpp:1794
2382
 
msgid "Speed:"
2383
 
msgstr "Hız:"
2384
 
 
2385
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:294
2386
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2387
 
#: rc.cpp:838 rc.cpp:1797
2388
 
msgid "Fast"
2389
 
msgstr "Hızlı"
2390
 
 
2391
 
#. i18n: file: parameteranimator.ui:301
2392
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2393
 
#: rc.cpp:841 rc.cpp:1800
2394
 
msgid "Slow"
2395
 
msgstr "Yavaş"
2396
 
 
2397
 
#. i18n: file: parameterswidget.ui:37
2398
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSlider)
2399
 
#: rc.cpp:847 rc.cpp:1806
2400
 
msgid "Slider:"
2401
 
msgstr "Kaydırma Çubuğu:"
2402
 
 
2403
 
#. i18n: file: parameterswidget.ui:44
2404
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useList)
2405
 
#: rc.cpp:850 rc.cpp:1809
2406
 
msgid "List:"
2407
 
msgstr "Liste:"
2408
 
 
2409
 
#. i18n: file: parameterswidget.ui:54
2410
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editParameterListButton)
2411
 
#: rc.cpp:853 rc.cpp:1812
2412
 
msgid "Edit the list of parameters"
2413
 
msgstr "Parametre listesini düzenle"
2414
 
 
2415
 
#. i18n: file: parameterswidget.ui:57
2416
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editParameterListButton)
2417
 
#: rc.cpp:856 rc.cpp:1815
2418
 
msgid ""
2419
 
"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and "
2420
 
"change them."
2421
 
msgstr ""
2422
 
"Parametre değerlerinin bir listesini açmak için buraya tıklayın. Burada "
2423
 
"onları ekleyebilir, silebilir ve değiştirebilirsiniz."
2424
 
 
2425
 
#. i18n: file: parameterswidget.ui:60
2426
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editParameterListButton)
2427
 
#: rc.cpp:859 rc.cpp:1818
2428
 
msgid "Edit List..."
2429
 
msgstr "Listeyi Düzenle..."
2430
 
 
2431
 
#. i18n: file: parameterswidget.ui:70
2432
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, listOfSliders)
2433
 
#: rc.cpp:862 rc.cpp:1821
2434
 
msgid "Select a slider"
2435
 
msgstr "Bir kaydırma çubuğu seçin"
2436
 
 
2437
 
#. i18n: file: parameterswidget.ui:73
2438
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, listOfSliders)
2439
 
#: rc.cpp:865 rc.cpp:1824
2440
 
msgid ""
2441
 
"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The "
2442
 
"values vary from 0 (left) to 100 (right)."
2443
 
msgstr ""
2444
 
"Parametre değerini dinamik olarak değiştirmek için kaydırma çubuklarından "
2445
 
"birini seçin. Değerler 0 (sol) ile 100 (sağ) arasındadır."
2446
 
 
2447
 
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:13
2448
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlotStyleWidget)
2449
 
#: rc.cpp:868 rc.cpp:1827
2450
 
msgid "Plot Style"
2451
 
msgstr "Plot Biçimi"
2452
 
 
2453
 
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:25
2454
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlotName)
2455
 
#: rc.cpp:871 rc.cpp:1830
2456
 
msgid "Show the plot name"
2457
 
msgstr "Çizim ismini göster"
2458
 
 
2459
 
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:32
2460
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showExtrema)
2461
 
#: rc.cpp:874 rc.cpp:1833
2462
 
msgid "Show extrema (minimum/maximum points)"
2463
 
msgstr "Extrama Göster (en düşük/en yüksek noktası)"
2464
 
 
2465
 
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:52
2466
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTangentField)
2467
 
#: rc.cpp:877 rc.cpp:1836
2468
 
msgid "Show the tangent field:"
2469
 
msgstr "Tanjant alanını göster:"
2470
 
 
2471
 
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:66
2472
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useGradient)
2473
 
#: rc.cpp:880 rc.cpp:1839
2474
 
msgid "Use a gradient for parameters:"
2475
 
msgstr "Parametreler için bir gradyan kullan:"
2476
 
 
2477
 
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:73
2478
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2479
 
#: rc.cpp:883 rc.cpp:1842
2480
 
msgid "Line style:"
2481
 
msgstr "Çizgi biçimi:"
2482
 
 
2483
 
#. i18n: file: plotstylewidget.ui:83
2484
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2485
 
#: rc.cpp:886 rc.cpp:1845
2486
 
msgid "Line width:"
2487
 
msgstr "Çizgi genişliği:"
2488
 
 
2489
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:55
2490
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdDelete)
2491
 
#: rc.cpp:910 rc.cpp:1869
2492
 
msgid "delete selected constant"
2493
 
msgstr "seçili sabiti sil"
2494
 
 
2495
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:84
2496
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUp)
2497
 
#: rc.cpp:919 rc.cpp:1878
2498
 
msgid "Move Up"
2499
 
msgstr "Yukarı Taşı"
2500
 
 
2501
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:91
2502
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDown)
2503
 
#: rc.cpp:922 rc.cpp:1881
2504
 
msgid "Move Down"
2505
 
msgstr "Aşağı Taşı"
2506
 
 
2507
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:117
2508
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdImport)
2509
 
#: rc.cpp:925 rc.cpp:1884
2510
 
msgid "Import values from a textfile"
2511
 
msgstr "Değerleri bir metin dosyasından al"
2512
 
 
2513
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:120
2514
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdImport)
2515
 
#: rc.cpp:928 rc.cpp:1887
2516
 
msgid ""
2517
 
"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value "
2518
 
"or expression."
2519
 
msgstr ""
2520
 
"Değerleri bir metin dosyasından al. Dosyadaki her satır bir değer ya da "
2521
 
"ifade olarak kullanılacak."
2522
 
 
2523
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:123
2524
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdImport)
2525
 
#: rc.cpp:931 rc.cpp:1890
2526
 
msgid "&Import..."
2527
 
msgstr "&Al..."
2528
 
 
2529
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:133
2530
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, cmdExport)
2531
 
#: rc.cpp:934 rc.cpp:1893
2532
 
msgid "Export values to a textfile"
2533
 
msgstr "Değerleri bir metin dosyasına aktar"
2534
 
 
2535
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:136
2536
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cmdExport)
2537
 
#: rc.cpp:937 rc.cpp:1896
2538
 
msgid ""
2539
 
"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be "
2540
 
"written to one line in the file."
2541
 
msgstr ""
2542
 
"Değerleri bir metin dosyasına aktar. Parametre listesindeki her değer "
2543
 
"dosyada bir satıra yazılacak."
2544
 
 
2545
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:139
2546
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cmdExport)
2547
 
#: rc.cpp:940 rc.cpp:1899
2548
 
msgid "&Export..."
2549
 
msgstr "&Aktar..."
2550
 
 
2551
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:25
2552
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2553
 
#: rc.cpp:943 rc.cpp:1902
2554
 
msgid "&Coords"
2555
 
msgstr "&Koordinatlar"
2556
 
 
2557
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:37
2558
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2559
 
#: rc.cpp:946 rc.cpp:1905
2560
 
msgid "Background Color:"
2561
 
msgstr "Arkaplan Rengi:"
2562
 
 
2563
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:44
2564
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2565
 
#: rc.cpp:949 rc.cpp:1908
2566
 
msgid "Color for the plot area behind the grid."
2567
 
msgstr "Izgara çubuklarının arkaasındaki çizim alanının rengi."
2568
 
 
2569
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:47
2570
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_backgroundcolor)
2571
 
#: rc.cpp:952 rc.cpp:1911
2572
 
msgid ""
2573
 
"Click on the button the choose the color of the background. This option has "
2574
 
"no effect on printing nor export."
2575
 
msgstr ""
2576
 
"Arkaplanın rengini ayarlamak için bu düğmeye tıklayın. Bu seçeneğin yazdırma "
2577
 
"ya da aktarma üzerinde etkisi yoktur."
2578
 
 
2579
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:57
2580
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2581
 
#: rc.cpp:955 rc.cpp:1914
2582
 
msgid "&Axes:"
2583
 
msgstr "E&ksenler:"
2584
 
 
2585
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:67
2586
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2587
 
#: rc.cpp:958 rc.cpp:1917
2588
 
msgid "&Grid:"
2589
 
msgstr "Iz&gara çizgileri:"
2590
 
 
2591
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:77
2592
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2593
 
#: rc.cpp:961 rc.cpp:1920
2594
 
msgid "select color for the axes"
2595
 
msgstr "eksenlerin rengini seç"
2596
 
 
2597
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:80
2598
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_AxesColor)
2599
 
#: rc.cpp:964 rc.cpp:1923
2600
 
msgid ""
2601
 
"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press "
2602
 
"the OK button."
2603
 
msgstr ""
2604
 
"Eksenlerin rengini belirtin. Değişiklikler Tamam düğmesine basınca "
2605
 
"uygulanacak."
2606
 
 
2607
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:90
2608
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2609
 
#: rc.cpp:967 rc.cpp:1926
2610
 
msgid "select color for the grid"
2611
 
msgstr "ızgara çizgileri için renk seç"
2612
 
 
2613
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:93
2614
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GridColor)
2615
 
#: rc.cpp:970 rc.cpp:1929
2616
 
msgid ""
2617
 
"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press "
2618
 
"the OK button."
2619
 
msgstr ""
2620
 
"Izgara çizgilerinin rengini belirtin. Değişiklikler Tamam düğmesine basınca "
2621
 
"uygulanacak."
2622
 
 
2623
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:106
2624
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2625
 
#: rc.cpp:973 rc.cpp:1932
2626
 
msgid "&Default Function Colors"
2627
 
msgstr "&Varsayılan Fonksiyon Renkleri"
2628
 
 
2629
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:126
2630
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2631
 
#: rc.cpp:976 rc.cpp:1935
2632
 
msgid "the default color for function number 2"
2633
 
msgstr "2. fonksiyon için öntanımlı renk"
2634
 
 
2635
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:129
2636
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
2637
 
#: rc.cpp:979 rc.cpp:1938
2638
 
msgid ""
2639
 
"The default color for function number 2. Please note that this color setting "
2640
 
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2641
 
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2642
 
"time you define a new function at number 1."
2643
 
msgstr ""
2644
 
"2. fonksiyon için öntanımlı renk. Lütfen bu renk ayarının sadece boş "
2645
 
"fonksiyonları etkilediğini unutmayın, bu nedenle 1. de bir fonksiyon "
2646
 
"tanımladıysanız ve bu numaranın rengini burada değiştirirseniz, bu ayar 1 "
2647
 
"numarada yeni bir fonksiyon tanımladığınızda uygulanır."
2648
 
 
2649
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:139
2650
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2651
 
#: rc.cpp:982 rc.cpp:1941
2652
 
msgid "the default color for function number 5"
2653
 
msgstr "5. fonksiyon için öntanımlı renk"
2654
 
 
2655
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:142
2656
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color4)
2657
 
#: rc.cpp:985 rc.cpp:1944
2658
 
msgid ""
2659
 
"The default color for function number 5. Please note that this color setting "
2660
 
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2661
 
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2662
 
"time you define a new function at number 1."
2663
 
msgstr ""
2664
 
"5. fonksiyon için öntanımlı renk. Lütfen bu renk ayarının sadece boş "
2665
 
"fonksiyonları etkilediğini unutmayın, bu nedenle 1. de bir fonksiyon "
2666
 
"tanımladıysanız ve bu numaranın rengini burada değiştirirseniz, bu ayar 1 "
2667
 
"numarada yeni bir fonksiyon tanımladığınızda uygulanır."
2668
 
 
2669
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:152
2670
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2671
 
#: rc.cpp:988 rc.cpp:1947
2672
 
msgid "the default color for function number 1"
2673
 
msgstr "1. fonksiyon için öntanımlı renk"
2674
 
 
2675
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:155
2676
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
2677
 
#: rc.cpp:991 rc.cpp:1950
2678
 
msgid ""
2679
 
"The default color for function number 1. Please note that this color setting "
2680
 
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2681
 
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2682
 
"time you define a new function at number 1."
2683
 
msgstr ""
2684
 
"1. fonksiyon için öntanımlı renk. Lütfen bu renk ayarının sadece boş "
2685
 
"fonksiyonları etkilediğini unutmayın, bu nedenle 1. de bir fonksiyon "
2686
 
"tanımladıysanız ve bu numaranın rengini burada değiştirirseniz, bu ayar 1 "
2687
 
"numarada yeni bir fonksiyon tanımladığınızda uygulanır."
2688
 
 
2689
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:165
2690
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2691
 
#: rc.cpp:994 rc.cpp:1953
2692
 
msgid "Function &1:"
2693
 
msgstr "&1. Fonksiyon:"
2694
 
 
2695
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:175
2696
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2697
 
#: rc.cpp:997 rc.cpp:1956
2698
 
msgid "the default color for function number 3"
2699
 
msgstr "3. fonksiyon için öntanımlı renk"
2700
 
 
2701
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:178
2702
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color2)
2703
 
#: rc.cpp:1000 rc.cpp:1959
2704
 
msgid ""
2705
 
"The default color for function number 3. Please note that this color setting "
2706
 
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2707
 
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2708
 
"time you define a new function at number 1."
2709
 
msgstr ""
2710
 
"3. fonksiyon için öntanımlı renk. Lütfen bu renk ayarının sadece boş "
2711
 
"fonksiyonları etkilediğini unutmayın, bu nedenle 1. de bir fonksiyon "
2712
 
"tanımladıysanız ve bu numaranın rengini burada değiştirirseniz, bu ayar 1 "
2713
 
"numarada yeni bir fonksiyon tanımladığınızda uygulanır."
2714
 
 
2715
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:188
2716
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_13)
2717
 
#: rc.cpp:1003 rc.cpp:1962
2718
 
msgid "Function &3:"
2719
 
msgstr "&3. Fonksiyon:"
2720
 
 
2721
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:198
2722
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
2723
 
#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1965
2724
 
msgid "Function &2:"
2725
 
msgstr "&2. Fonksiyon:"
2726
 
 
2727
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:208
2728
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_12)
2729
 
#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1968
2730
 
msgid "Function &4:"
2731
 
msgstr "&4. Fonksiyon:"
2732
 
 
2733
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:218
2734
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2735
 
#: rc.cpp:1012 rc.cpp:1971
2736
 
msgid "the default color for function number 4"
2737
 
msgstr "4. fonksiyon için öntanımlı renk"
2738
 
 
2739
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:221
2740
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color3)
2741
 
#: rc.cpp:1015 rc.cpp:1974
2742
 
msgid ""
2743
 
"The default color for function number 4. Please note that this color setting "
2744
 
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2745
 
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2746
 
"time you define a new function at number 1."
2747
 
msgstr ""
2748
 
"4. fonksiyon için öntanımlı renk. Lütfen bu renk ayarının sadece boş "
2749
 
"fonksiyonları etkilediğini unutmayın, bu nedenle 1. de bir fonksiyon "
2750
 
"tanımladıysanız ve bu numaranın rengini burada değiştirirseniz, bu ayar 1 "
2751
 
"numarada yeni bir fonksiyon tanımladığınızda uygulanır."
2752
 
 
2753
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:231
2754
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_11)
2755
 
#: rc.cpp:1018 rc.cpp:1977
2756
 
msgid "Function &5:"
2757
 
msgstr "&5. Fonksiyon:"
2758
 
 
2759
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:267
2760
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_9)
2761
 
#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1980
2762
 
msgid "Function &7:"
2763
 
msgstr "&7. Fonksiyon:"
2764
 
 
2765
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:277
2766
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_8)
2767
 
#: rc.cpp:1024 rc.cpp:1983
2768
 
msgid "Function &8:"
2769
 
msgstr "&8. Fonksiyon:"
2770
 
 
2771
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:287
2772
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2773
 
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1986
2774
 
msgid "the default color for function number 9"
2775
 
msgstr "9. fonksiyon için öntanımlı renk"
2776
 
 
2777
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:290
2778
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color8)
2779
 
#: rc.cpp:1030 rc.cpp:1989
2780
 
msgid ""
2781
 
"The default color for function number 9. Please note that this color setting "
2782
 
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2783
 
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2784
 
"time you define a new function at number 1."
2785
 
msgstr ""
2786
 
"9. fonksiyon için öntanımlı renk. Lütfen bu renk ayarının sadece boş "
2787
 
"fonksiyonları etkilediğini unutmayın, bu nedenle 1. de bir fonksiyon "
2788
 
"tanımladıysanız ve bu numaranın rengini burada değiştirirseniz, bu ayar 1 "
2789
 
"numarada yeni bir fonksiyon tanımladığınızda uygulanır."
2790
 
 
2791
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:300
2792
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_10)
2793
 
#: rc.cpp:1033 rc.cpp:1992
2794
 
msgid "Function &6:"
2795
 
msgstr "&6. Fonksiyon:"
2796
 
 
2797
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:310
2798
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2799
 
#: rc.cpp:1036 rc.cpp:1995
2800
 
msgid "the default color for function number 7"
2801
 
msgstr "7. fonksiyon için öntanımlı renk"
2802
 
 
2803
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:313
2804
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color6)
2805
 
#: rc.cpp:1039 rc.cpp:1998
2806
 
msgid ""
2807
 
"The default color for function number 7. Please note that this color setting "
2808
 
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2809
 
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2810
 
"time you define a new function at number 1."
2811
 
msgstr ""
2812
 
"7. fonksiyon için öntanımlı renk. Lütfen bu renk ayarının sadece boş "
2813
 
"fonksiyonları etkilediğini unutmayın, bu nedenle 1. de bir fonksiyon "
2814
 
"tanımladıysanız ve bu numaranın rengini burada değiştirirseniz, bu ayar 1 "
2815
 
"numarada yeni bir fonksiyon tanımladığınızda uygulanır."
2816
 
 
2817
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:323
2818
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2819
 
#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2001
2820
 
msgid "the default color for function number 8"
2821
 
msgstr "8. fonksiyon için öntanımlı renk"
2822
 
 
2823
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:326
2824
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color7)
2825
 
#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2004
2826
 
msgid ""
2827
 
"The default color for function number 8. Please note that this color setting "
2828
 
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2829
 
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2830
 
"time you define a new function at number 1."
2831
 
msgstr ""
2832
 
"8. fonksiyon için öntanımlı renk. Lütfen bu renk ayarının sadece boş "
2833
 
"fonksiyonları etkilediğini unutmayın, bu nedenle 1. de bir fonksiyon "
2834
 
"tanımladıysanız ve bu numaranın rengini burada değiştirirseniz, bu ayar 1 "
2835
 
"numarada yeni bir fonksiyon tanımladığınızda uygulanır."
2836
 
 
2837
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:336
2838
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2839
 
#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2007
2840
 
msgid "the default color for function number 6"
2841
 
msgstr "6. fonksiyon için öntanımlı renk"
2842
 
 
2843
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:339
2844
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color5)
2845
 
#: rc.cpp:1051 rc.cpp:2010
2846
 
msgid ""
2847
 
"The default color for function number 6. Please note that this color setting "
2848
 
"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 "
2849
 
"and you change color for that number here, the setting will be shown next "
2850
 
"time you define a new function at number 1."
2851
 
msgstr ""
2852
 
"6. fonksiyon için öntanımlı renk. Lütfen bu renk ayarının sadece boş "
2853
 
"fonksiyonları etkilediğini unutmayın, bu nedenle 1. de bir fonksiyon "
2854
 
"tanımladıysanız ve bu numaranın rengini burada değiştirirseniz, bu ayar 1 "
2855
 
"numarada yeni bir fonksiyon tanımladığınızda uygulanır."
2856
 
 
2857
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:349
2858
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_7)
2859
 
#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2013
2860
 
msgid "Function &9:"
2861
 
msgstr "&9. Fonksiyon:"
2862
 
 
2863
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:359
2864
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2865
 
#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2016
2866
 
msgid "the default color for function number 10"
2867
 
msgstr "10. fonksiyon için öntanımlı renk"
2868
 
 
2869
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:362
2870
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_Color9)
2871
 
#: rc.cpp:1060 rc.cpp:2019
2872
 
msgid ""
2873
 
"The default color for function number 10. Please note that this color "
2874
 
"setting only affects empty functions, so if you have defined a function at "
2875
 
"number 1 and you change color for that number here, the setting will be "
2876
 
"shown next time you define a new function at number 1."
2877
 
msgstr ""
2878
 
"10. fonksiyon için öntanımlı renk. Lütfen bu renk ayarının sadece boş "
2879
 
"fonksiyonları etkilediğini unutmayın, bu nedenle 1. de bir fonksiyon "
2880
 
"tanımladıysanız ve bu numaranın rengini burada değiştirirseniz, bu ayar 1 "
2881
 
"numarada yeni bir fonksiyon tanımladığınızda uygulanır."
2882
 
 
2883
 
#. i18n: file: settingspagecolor.ui:372
2884
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_6)
2885
 
#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2022
2886
 
msgid "Function 1&0:"
2887
 
msgstr "1&0. Fonksiyon:"
2888
 
 
2889
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:57
2890
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2891
 
#: rc.cpp:1072 rc.cpp:2031
2892
 
msgid "Line &width:"
2893
 
msgstr "Çizgi &genişliği:"
2894
 
 
2895
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:86
2896
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
2897
 
#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2037
2898
 
msgid "Tic width:"
2899
 
msgstr "Tik genişliği:"
2900
 
 
2901
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:96
2902
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_4)
2903
 
#: rc.cpp:1081 rc.cpp:2040
2904
 
msgid "Tic length:"
2905
 
msgstr "Tik uzunluğu:"
2906
 
 
2907
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:106
2908
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2909
 
#: rc.cpp:1084 rc.cpp:2043
2910
 
msgid "visible arrows at the end of the axes"
2911
 
msgstr "eksenlerin sonunda görülür oklar"
2912
 
 
2913
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:109
2914
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2915
 
#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2046
2916
 
msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends."
2917
 
msgstr "Eksenlerin sonunda okların görünmesi gerekiyorsa bunu işaretleyin."
2918
 
 
2919
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:112
2920
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowArrows)
2921
 
#: rc.cpp:1090 rc.cpp:2049
2922
 
msgid "Show arrows"
2923
 
msgstr "Okları Göster"
2924
 
 
2925
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:141
2926
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2927
 
#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2055
2928
 
msgid "visible axes"
2929
 
msgstr "görünür eksenler"
2930
 
 
2931
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:144
2932
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2933
 
#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2058
2934
 
msgid "Check this if the axes should be visible."
2935
 
msgstr "Eksenlerin görünmesi gerekiyorsa bunu işaretleyin."
2936
 
 
2937
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:147
2938
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAxes)
2939
 
#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2061
2940
 
msgid "Show axes"
2941
 
msgstr "Eksenleri göster"
2942
 
 
2943
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:157
2944
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2945
 
#: rc.cpp:1105 rc.cpp:2064
2946
 
msgid "visible tic labels"
2947
 
msgstr "görünür tik etiketleri"
2948
 
 
2949
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:160
2950
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2951
 
#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2067
2952
 
msgid "Check this if the axes' tics should be labeled."
2953
 
msgstr "Eksen tikleri etiketlenecekse işaretleyin."
2954
 
 
2955
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:163
2956
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowLabel)
2957
 
#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2070
2958
 
msgid "Show labels"
2959
 
msgstr "Etiketleri göster"
2960
 
 
2961
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:173
2962
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
2963
 
#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2073
2964
 
msgid "Axis width:"
2965
 
msgstr "Eksen genişliği:"
2966
 
 
2967
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:214
2968
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton11)
2969
 
#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2082
2970
 
msgid "No Grid will be plotted."
2971
 
msgstr "Hiç Izgara Çizgisi çizlmeyecek."
2972
 
 
2973
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:217
2974
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton11)
2975
 
#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2085
2976
 
msgid "None"
2977
 
msgstr "Hiçbiri"
2978
 
 
2979
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:224
2980
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton12)
2981
 
#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2088
2982
 
msgid "A line for every tic."
2983
 
msgstr "Her tik için bir çizgi"
2984
 
 
2985
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:227
2986
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton12)
2987
 
#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2091
2988
 
msgid "Lines"
2989
 
msgstr "Çizgiler"
2990
 
 
2991
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:234
2992
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton13)
2993
 
#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2094
2994
 
msgid "Only little crosses in the plot area."
2995
 
msgstr "Çizgi alanında sadece küçük çarpılar."
2996
 
 
2997
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:237
2998
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton13)
2999
 
#: rc.cpp:1138 rc.cpp:2097
3000
 
msgid "Crosses"
3001
 
msgstr "Çarpılar"
3002
 
 
3003
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:244
3004
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton14)
3005
 
#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2100
3006
 
msgid "Circles around the Origin."
3007
 
msgstr "Merkezin çevresinde çemberler."
3008
 
 
3009
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:247
3010
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton14)
3011
 
#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2103
3012
 
msgid "Polar"
3013
 
msgstr "Kutupsal"
3014
 
 
3015
 
#. i18n: file: settingspagefonts.ui:30
3016
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_4)
3017
 
#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2106
3018
 
msgid "Header table:"
3019
 
msgstr "Başlık tablosu:"
3020
 
 
3021
 
#. i18n: file: settingspagefonts.ui:64
3022
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3)
3023
 
#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2109
3024
 
msgid "Diagram labels:"
3025
 
msgstr "Çizenek etiketleri:"
3026
 
 
3027
 
#. i18n: file: settingspagefonts.ui:82
3028
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
3029
 
#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2112
3030
 
msgid "Axes labels:"
3031
 
msgstr "Eksenlerin etiketleri:"
3032
 
 
3033
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:25
3034
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_anglemode)
3035
 
#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2118
3036
 
msgid "Angle Mode"
3037
 
msgstr "Açı Kipi"
3038
 
 
3039
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:37
3040
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton1)
3041
 
#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2121
3042
 
msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles."
3043
 
msgstr "Trigonometrik fonksiyonlar açılar için radyan kipini kullansın."
3044
 
 
3045
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:40
3046
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton1)
3047
 
#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2124
3048
 
msgid ""
3049
 
"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important "
3050
 
"for trigonometric functions only."
3051
 
msgstr ""
3052
 
"Açıları hesaplamak için radyan kipini kullanmak için bunu işaretleyin. Bu "
3053
 
"sadece trigonometrik fonksiyonlar için önemlidir."
3054
 
 
3055
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:43
3056
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton1)
3057
 
#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2127
3058
 
msgid "&Radian"
3059
 
msgstr "&Radyan"
3060
 
 
3061
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:50
3062
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButton2)
3063
 
#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2130
3064
 
msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles."
3065
 
msgstr "Trigonometrik fonksiyonlar açılar için derece kipini kullansın."
3066
 
 
3067
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:53
3068
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioButton2)
3069
 
#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2133
3070
 
msgid ""
3071
 
"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important "
3072
 
"for trigonometric functions only."
3073
 
msgstr ""
3074
 
"Açıları hesaplamak için derece kipini kullanmak için bunu işaretleyin. Bu "
3075
 
"sadece trigonometrik fonksiyonlar için önemlidir."
3076
 
 
3077
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:56
3078
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton2)
3079
 
#: rc.cpp:1177 rc.cpp:2136
3080
 
msgid "&Degree"
3081
 
msgstr "&Derece"
3082
 
 
3083
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:66
3084
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
3085
 
#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2139
3086
 
msgid "Zoom"
3087
 
msgstr "Büyüt"
3088
 
 
3089
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:78
3090
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
3091
 
#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2142
3092
 
msgid "Zoom in by:"
3093
 
msgstr "Odaklanma oranı:"
3094
 
 
3095
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:88
3096
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
3097
 
#: rc.cpp:1186 rc.cpp:2145
3098
 
msgid "Zoom out by:"
3099
 
msgstr "Uzaklaşma oranı:"
3100
 
 
3101
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:98
3102
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomOutStep)
3103
 
#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2148
3104
 
msgid "The value the zoom-out tool should use."
3105
 
msgstr "Uzaklaşma aracının kullanması gereken değer."
3106
 
 
3107
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:120
3108
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, kcfg_zoomInStep)
3109
 
#: rc.cpp:1196 rc.cpp:2155
3110
 
msgid "The value the zoom-in tool should use."
3111
 
msgstr "Odaklanma aracının kullanması gereken değer."
3112
 
 
3113
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:145
3114
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DetailedTracing)
3115
 
#: rc.cpp:1203 rc.cpp:2162
3116
 
msgid "Draw tangent and normal when tracing"
3117
 
msgstr "Kopyalama yaparken tanjant ve dikey çiz"
3118
 
 
3119
 
#. i18n: file: sliderwidget.ui:13
3120
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SliderWidget)
3121
 
#: rc.cpp:1206 rc.cpp:2165
3122
 
msgid "Slider"
3123
 
msgstr "Kaydırma Çubuğu"
3124
 
 
3125
 
#: rc.cpp:1216
3126
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
3127
 
msgid "Your names"
3128
 
msgstr ""
3129
 
"Görkem Çetin, Zerrin Çakmakkaya, ,Launchpad Contributions:,Engin Çağatay,"
3130
 
"Serdar Soytetir"
3131
 
 
3132
 
#: rc.cpp:1217
3133
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
3134
 
msgid "Your emails"
3135
 
msgstr "gorkem@kde.org, zerrin@uludag.org.tr,,,engincagatay@yahoo.com,"
3136
 
 
3137
 
#: parser.cpp:676
3138
 
msgid "Remove all"
3139
 
msgstr "Tümünü kaldır"
3140
 
 
3141
 
#: parser.cpp:678
3142
 
#, kde-format
3143
 
msgid ""
3144
 
"The function %1 is depended upon by the following functions: %2. These must "
3145
 
"be removed in addition."
3146
 
msgstr ""
3147
 
"%1 işlevi izleyen işlevlere bağımlıdır: %2. Ek olarak bunlar kaldırılmalıdır."
3148
 
 
3149
 
#: parser.cpp:1192
3150
 
msgid "Syntax error"
3151
 
msgstr "Sözdizim hatası"
3152
 
 
3153
 
#: parser.cpp:1195
3154
 
msgid "Missing parenthesis"
3155
 
msgstr "Eksik parantez"
3156
 
 
3157
 
#: parser.cpp:1198
3158
 
msgid "Stack overflow"
3159
 
msgstr "Yığın taşması"
3160
 
 
3161
 
#: parser.cpp:1201
3162
 
msgid "Name of function is not free"
3163
 
msgstr "Fonksiyonun adı boş değil"
3164
 
 
3165
 
#: parser.cpp:1204
3166
 
msgid "recursive function not allowed"
3167
 
msgstr "özyinelemeli fonksiyonlara izin verilmiyor"
3168
 
 
3169
 
#: parser.cpp:1207
3170
 
msgid "Empty function"
3171
 
msgstr "Boş fonksiyon"
3172
 
 
3173
 
#: parser.cpp:1210
3174
 
msgid "Function could not be found"
3175
 
msgstr "Fonksiyon bulunamadı."
3176
 
 
3177
 
#: parser.cpp:1213
3178
 
msgid "The differential equation must be at least first-order"
3179
 
msgstr "Türevsel eşitlik en azından ilk-girilen olmalıdır"
3180
 
 
3181
 
#: parser.cpp:1216
3182
 
msgid "Too many plus-minus symbols"
3183
 
msgstr "Çok fazla artı-eksi işareti"
3184
 
 
3185
 
#: parser.cpp:1219
3186
 
msgid "Invalid plus-minus symbol (expression must be constant)"
3187
 
msgstr "geçersiz artı-eksi işareti (tanım sabit olmalı)"
3188
 
 
3189
 
#: parser.cpp:1222
3190
 
msgid "The function has too many arguments"
3191
 
msgstr "Fonksiyonda çok fazla argüman var"
3192
 
 
3193
 
#: parser.cpp:1225
3194
 
msgid "The function does not have the correct number of arguments"
3195
 
msgstr "Fonksiyon, doğru sayıda argümana sahip değil"
3196
 
 
3197
 
#: parameterswidget.cpp:39
3198
 
#, kde-format
3199
 
msgid "Slider No. %1"
3200
 
msgstr "Kaydırma Çubuğu No. %1"