1
# translation of kcmaudiocd.po to
2
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
4
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2002, 2003.
5
# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003.
6
# YILDIZ KARDESLER <turkishprogram@xposta.com>, 2004.
7
# Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>, 2005.
8
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007.
11
"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2009-04-04 02:02+0000\n"
14
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 03:19+0000\n"
15
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
16
"Language-Team: <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-07 00:40+0000\n"
21
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
24
msgid "Report errors found on the cd."
25
msgstr "Cd'de bulunan sorunları bildir."
33
msgid "KDE Audio CD IO Slave"
34
msgstr "KDE Audio-CD Slave Kontrol Modulu"
37
msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers"
38
msgstr "(c) 2000 - 2001 Audio CD geliştiricileri"
41
msgid "Current Maintainer"
42
msgstr "Projeyi Yürüten"
44
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:427
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput)
46
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:437
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example)
48
#: kcmaudiocd.cpp:157 kcmaudiocd.cpp:230 rc.cpp:116 rc.cpp:119
49
msgid "Cool artist - example audio file.wav"
50
msgstr "Cool·sanatcı - örnek ses dosyası file.wav"
54
"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, "
55
"MP3 or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is "
56
"invoked by typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this "
57
"module, you can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and "
58
"Ogg Vorbis encoding are only available if KDE was built with a recent "
59
"version of the LAME or Ogg Vorbis libraries."
61
"<h1>Audio CD</h1> Audio CD modülü sizin CD-ROM veya DVD lerden kolay bir "
62
"şekilde wav, MP3 veya Ogg gibi formatları oluştuımanızı sağlar. Programı "
63
"çalıştırmak için konqueror içinden <i>\"audiocd:/\"</i> komutunu vermeniz "
64
"yeterlidir. Bu kontrol modülü sayesinde programların kodlamasını yapabilir "
65
"ve aynı zamanda CDDB taleplerini ve aygıt ayarlarını yapabilirsiniz. Yalnız, "
66
"MP3 ve OggVorbis kodlamasının sadece KDE yeni sürümlerinde Lame veya "
67
"OggVorbis kütüphaneri ile mümkün olduğunu unutmayın."
69
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:28
70
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
75
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:53
76
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority)
78
msgid "Encoder Priority"
79
msgstr "Kodlayıcı Önceliği"
81
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:81
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
87
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:91
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
93
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:126
94
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, cd_device_string)
97
"Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file "
98
"inside the /dev folder representing your CD or DVD drive."
100
"Kullanmak istediğiniz sürücününü adresini verin. Normal olarak bu /dev "
101
"dizini altında olan sizin CD veya DVD sürücünüzü içeren dosyadır."
103
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:133
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
106
msgid "&Specify CD Device:"
107
msgstr "CD &Aygıtı Belirtin:"
109
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:136
110
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
113
"Uncheck this if you want to specify a CD device different from the one "
116
"Otomatik olarak algılanandan farklı bir CD aygıtı tanımlamak istediğinizde "
117
"bunun işaretini kaldırın"
119
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:143
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
122
msgid "Use &error correction when reading the CD"
123
msgstr "CD'yi okurken hata düz&eltmesi kullan"
125
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:149
126
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
129
"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction "
130
"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be "
131
"problematic in some cases, so you can switch it off here."
133
"Eğer bu ayarı kapatırsanız, program hata düzeltmeyi kullanamaz, ki bu bazen "
134
"hatalı CD lerde çok işinize yarayabilir. Diğer yanda bu fonksiyon arasırada "
135
"olsa problem yaratabilir ki bu durumda da bu seçeneği etkisiz hale getirmek "
136
"zorunda kalırsınız."
138
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:156
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check)
141
msgid "&Skip on errors"
142
msgstr "Ha&taları yoksay"
144
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:183
145
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
148
msgstr "&Dosya isimleri"
150
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:192
151
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox)
153
msgid "File Name (without extension)"
154
msgstr "Dosya ismi (uzantısız)"
156
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:201
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
158
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:498
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2)
160
#: rc.cpp:45 rc.cpp:128
161
msgid "The following macros will be expanded:"
162
msgstr "Şu makrolar genişletilecek:"
164
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:216
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
166
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:543
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
168
#: rc.cpp:48 rc.cpp:142
172
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:226
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
174
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:533
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
176
#: rc.cpp:52 rc.cpp:139
181
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:236
182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
188
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:246
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
190
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:563
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
192
#: rc.cpp:59 rc.cpp:148
194
msgstr "Albüm Başlığı"
196
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:256
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
198
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:513
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20)
200
#: rc.cpp:62 rc.cpp:131
204
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:266
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
208
msgstr "Parça Sanatçısı"
210
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:276
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
214
msgstr "Parça Başlığı"
216
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:286
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
218
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:553
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
220
#: rc.cpp:71 rc.cpp:145
222
msgstr "Albüm Sanatçısı"
224
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:296
225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
226
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:523
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
228
#: rc.cpp:75 rc.cpp:135
230
msgid "%{albumartist}"
231
msgstr "%{albümsanatçısı}"
233
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:306
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
235
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:573
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
237
#: rc.cpp:79 rc.cpp:152
242
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:316
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
246
msgid "%{trackartist}"
247
msgstr "%{parçasanatçısı}"
249
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:326
250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
251
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:583
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
253
#: rc.cpp:87 rc.cpp:156
255
msgid "%{albumtitle}"
256
msgstr "%{albümbaşlığı}"
258
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:336
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
262
msgstr "Parça Numarası"
264
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:346
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
271
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:364
272
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
274
msgid "Name Regular Expression Replacement"
275
msgstr "Düzenli İfadeleri Değiştirme İsmi"
277
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:373
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
283
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:384
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
287
"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
288
"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
290
"Düzenli ifadeler bütün dosya isimlerinde kullanılabilir. Mesela \"·"
291
"\"·kullanılarak\"_\" alt çizgili dosya isimler ile değiştirelebilir.\n"
293
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:397
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel)
299
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:407
300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputLabel)
305
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:417
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleLabel)
311
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:450
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
314
msgid "Replace with:"
315
msgstr "Bununla değiştir:"
317
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:489
318
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox_2)
324
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
326
msgstr "erkaN kaplaN, ,Launchpad Contributions:,Engin Çağatay,Serdar Soytetir"
329
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
331
msgstr "erkaN@linux-sevenler.org,,,engincagatay@yahoo.com,"