1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008.
7
"Project-Id-Version: bomber\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-04-07 03:42+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-03-10 15:14+0000\n"
11
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-07 21:19+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
msgstr "Serdar Soytetir, ,Launchpad Contributions:,Serdar Soytetir"
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
msgstr "tulliana@gmail.com,,,"
29
#. i18n: file: src/bomberui.rc:9
30
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
33
msgstr "Ana Araç Çubuğu"
35
#: src/bomberwidget.cpp:317
36
msgctxt "Message show to the user when the game is loaded"
38
"Welcome to Bomber.\n"
39
"Click to start a game"
41
"Bomber Oyununa Hoşgeldiniz.\n"
42
"Oyunu başlatmak için tıklayın"
44
#: src/bomberwidget.cpp:320
45
msgctxt "Message show to the user while the game is paused"
49
#: src/bomberwidget.cpp:323
51
msgctxt "Message telling user which level they just completed"
52
msgid "You have successfully cleared level %1\n"
53
msgstr "%1 düzeyini başarılı bir şekilde temizlediniz\n"
55
#: src/bomberwidget.cpp:324
57
msgctxt "Message telling user which level they are about to start"
58
msgid "On to level %1."
59
msgstr "%1 düzeyinde."
61
#: src/bomberwidget.cpp:327
62
msgctxt "Used to tell the user that the game is over"
66
#: src/bomber.cpp:42 src/bomber.cpp:200
68
msgctxt "Used to display the current level of play to the user"
72
#: src/bomber.cpp:43 src/bomber.cpp:206
74
msgctxt "Used to inform the user of their current score"
78
#: src/bomber.cpp:44 src/bomber.cpp:213
80
msgctxt "Used to tell the user how many lives they have left"
85
msgctxt "Menu item used to disable or enable sound"
90
msgctxt "The name of the action used for dropping bombs"
95
msgctxt "The tool tip text for the action used to drop bombs"
100
msgctxt "Description of the action used to drop bombs"
101
msgid "Makes the plane drop a bomb while flying"
102
msgstr "Bir uçağın uçarken bomba atmasını sağlar"
104
#: src/bomber.cpp:138
106
"Message displayed when play tries to quit a game that is currently running"
107
msgid "Do you really want to close the running game?"
108
msgstr "Gerçekten çalışan oyunu kapatmak istiyor musunuz?"
110
#: src/bomber.cpp:179
114
#: src/bomber.cpp:231
116
msgctxt "Game over messaged displayed in the status bar"
117
msgid "Game over. Press '%1' for a new game"
118
msgstr "Oyun Bitti. Yeni oyuna başlamak için '%1' tuşuna basın"
121
msgid "Arcade bombing game"
122
msgstr "Bombalama macera oyunu"