2
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE">
6
<refentry lang="&language;">
9
>KDE kasutaja käsiraamat</title>
18
>bab@debian.org</email
23
>KDE töökeskkond</productname
41
>INDI server teleskoopide juhtimiseks KStarsis</refpurpose>
51
>kataloog</replaceable
66
> <group choice="opt" rep="repeat"
72
> <group choice="req" rep="repeat"
85
>&kstars; võimaldab seadistada ja juhtida astronoomiainstrumente, näiteks teleskoope ja fokuseerijaid, <acronym
87
> protokolli kasutades. <command
89
> on server, mis asub &kstars;i kasutajaliidese ja süvataseme riistvaradraiverite vahel.</para>
93
> server on võrguserver, mis tähendab, et astronoomiainstrumentide juhtimiseks võivad sellega ühenduse luua nii kohalikud kui ka võrgukliendid. See tunnustab järgmisi argumente: <itemizedlist
96
> -l d draiveri teadete logimiseks faili <filename
98
>YYYY-MM-DD</replaceable
104
> -m m : kliendi tapmine, kui see jääb enam kui määratud MB maha, vaikimisi 10</para
108
> -p p : alternatiivne IP port, vaikimisi 7624</para
112
> -v : võtmesündmuste, mitte liikluse näitamine</para
116
> -vv : -v + võtmesündmuste sisu</para
120
> -vvv : -vv + täielik xml</para
124
> driver : käivitatav fail või seade@masin[:port]</para
129
> server peab töötama masinas, mille külge astronoomiainstrumendid on füüsiliselt ühendatud.</para>
132
>Tavaliselt ei ole vajadust käivitada <acronym
134
> server otseselt. &kstars;i seadmehalduris saab seadistada astronoomiainstrumente ning käivitada või peatada <acronym
136
> serveri &kstars;i vahenditega.</para
139
>Põhjalikumat infot pakub allpool kirjeldatud &kstars;i käsiraamat.</para>
141
>&kstars; on &kde; graafiline töölauaplanetaarium ja kuulub &kde; õppeprogrammide mooduli koosseisu.</para>
158
>Alternatiivne IP-port. Vaikimisi 7624.</para>
165
>katseid</replaceable
170
>Maksimaalne taaskäivitamise katsete arv probleemide korral. Vaikimisi 2.</para>
180
>Üksikasjalik väljund kirjutatakse standardveaväljundisse (stderr).</para>
187
>draiver</replaceable
192
>Käivitatavate <acronym
194
> draiverite nimed.</para>
196
>Praegu saab kasutada järgmisi draivereid:</para>
201
>celestrongps</parameter
202
> (Celestron GPS)</para
208
> (Finger Lakes Instruments CCD)</para
219
>lx200autostar</parameter
220
> (LX200 Autostar)</para>
225
>lx200classic</parameter
226
> (LX200 Classic)</para>
231
>lx200generic</parameter
232
> (LX200 üldine)</para>
244
> (Temma Takahashi)</para>
249
>v4ldriver</parameter
250
> (Video4Linuxi üldine)</para>
255
>v4lphilips</parameter
256
> (Philipsi veebikaamera)</para>
270
>celestrongps(1), fliccd(1), lx200_16(1), lx200autostar(1), lx200classic(1), lx200generic(1), lx200gps(1), kstars(1), temma(1), v4ldriver(1), v4lphilips(1)</para>
273
>Põhjalikumat kasutaja dokumentatsiooni pakub &kstars;i käsiraamat, mille avab <ulink url="help:/kstars"
275
> (kirjuta see &URL; &konqueror;i või käivita käsuga <userinput
277
>khelpcenter</command
279
>help:/kstars</parameter
290
> serveri käivitamiseks LX200 GPS draiveriga pordi 8000 ühenduste jälgimiseks anna käsk:</para>
307
<!--FIXME: Who wrote the indiserver? -->
309
>Käesoleva manuaalilehekülje eeskuju kirjutas Debiani jaoks <personname
316
>bab@debian.org</email