~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-ga/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kmplot.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-03-31 04:52:10 UTC
  • mfrom: (1.1.24 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100331045210-gdkqjw6runpoxc3p
Tags: 4:4.4.2-0ubuntu1
* New upstream release
* Base all kde-l10n packages on a common packaging
  + add build script debian/build-l10n.sh to fetch source from upstream and
    build source packages from that
  + revise all files to be more auto-editable and include warnings
    where possible, to ensure that out-of-branch edits do not happen
* Switch to source format 3
  + add quilt as build-dep (get-desktop causes changes that end up as patches)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdeedu/kmplot.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-11-11 06:36+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 20:29+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
48
48
msgid "The function %1 could not be loaded"
49
49
msgstr "Níorbh fhéidir feidhm %1 a luchtú"
50
50
 
 
51
#: parameteranimator.cpp:62
 
52
msgid "Parameter Animator"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: functiontools.cpp:71 functiontools.cpp:78
 
56
msgid "Search between:"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: functiontools.cpp:72
 
60
msgid "Find Minimum Point"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: functiontools.cpp:79
 
64
msgid "Find Maximum Point"
 
65
msgstr ""
 
66
 
 
67
#: functiontools.cpp:85
 
68
msgid "Calculate the area between:"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: functiontools.cpp:86
 
72
msgid "Area Under Graph"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#: functiontools.cpp:201
 
76
#, kde-format
 
77
msgid "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: functiontools.cpp:215
 
81
#, kde-format
 
82
msgid "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: functiontools.cpp:234
 
86
#, kde-format
 
87
msgid "Area is %1"
 
88
msgstr ""
 
89
 
 
90
#: coordsconfigdialog.cpp:50
 
91
msgid "Coordinates"
 
92
msgstr "Comhordanáidí"
 
93
 
 
94
#: coordsconfigdialog.cpp:50 coordsconfigdialog.cpp:51
 
95
msgid "Coordinate System"
 
96
msgstr "Córas Comhordanáidí"
 
97
 
 
98
#: coordsconfigdialog.cpp:80 coordsconfigdialog.cpp:106
 
99
msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: parameterswidget.cpp:39
 
103
#, kde-format
 
104
msgid "Slider No. %1"
 
105
msgstr "Barra Sleamhnáin Uimh. %1"
 
106
 
 
107
#: kconstanteditor.cpp:67
 
108
msgid "Constants Editor"
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: kconstanteditor.cpp:135
 
112
msgid "Check this to have the constant exported when saving."
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: kconstanteditor.cpp:138
 
116
msgid ""
 
117
"Check this to have the constant permanently available between instances of "
 
118
"KmPlot."
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#. i18n: file: qparametereditor.ui:13
 
122
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QParameterEditor)
 
123
#: kparametereditor.cpp:51 rc.cpp:892 rc.cpp:1851
 
124
msgid "Parameter Editor"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: kparametereditor.cpp:213 kparametereditor.cpp:283
 
128
msgid "*.txt|Plain Text File "
 
129
msgstr "*.txt|Comhad Gnáth-Théacs "
 
130
 
 
131
#: kparametereditor.cpp:230 kparametereditor.cpp:272
 
132
msgid "An error appeared when opening this file"
 
133
msgstr "Tharla earráid le linn oscailt an chomhaid seo"
 
134
 
 
135
#: kparametereditor.cpp:259
 
136
#, kde-format
 
137
msgid ""
 
138
"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. "
 
139
"Do you want to continue?"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: kparametereditor.cpp:265
 
143
msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: kparametereditor.cpp:265
 
147
msgid "Get Informed"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: kparametereditor.cpp:265
 
151
msgid "Ignore Information"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:563
 
155
#, kde-format
 
156
msgid ""
 
157
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
 
158
"overwrite this file?"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:563
 
162
msgid "Overwrite File?"
 
163
msgstr "Forscríobh an Comhad?"
 
164
 
 
165
#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:563
 
166
msgid "&Overwrite"
 
167
msgstr "F&orscríobh"
 
168
 
 
169
#: kparametereditor.cpp:306 kparametereditor.cpp:310 kparametereditor.cpp:332
 
170
msgid "An error appeared when saving this file"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: xparser.cpp:143
 
174
msgid "Error in extension."
 
175
msgstr ""
 
176
 
51
177
#: ksliderwindow.cpp:37
52
178
#, kde-format
53
179
msgid "Slider %1"
63
189
msgid "Sliders"
64
190
msgstr "Barraí Sleamhnáin"
65
191
 
66
 
#: kprinterdlg.cpp:44
67
 
msgid "KmPlot Options"
68
 
msgstr "Roghanna KmPlot"
69
 
 
70
 
#: kprinterdlg.cpp:50
71
 
msgid "Print header table"
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: kprinterdlg.cpp:51
75
 
msgid "Transparent background"
76
 
msgstr "Cúlra trédhearcach"
77
 
 
78
 
#: kprinterdlg.cpp:60
79
 
msgid "Pixels (1/72nd in)"
80
 
msgstr "Picteilíní (1/72 or)"
81
 
 
82
 
#: kprinterdlg.cpp:61
83
 
msgid "Inches (in)"
84
 
msgstr "Orlaí (or)"
85
 
 
86
 
#: kprinterdlg.cpp:62
87
 
msgid "Centimeters (cm)"
88
 
msgstr "Ceintiméadair (cm)"
89
 
 
90
 
#: kprinterdlg.cpp:63
91
 
msgid "Millimeters (mm)"
92
 
msgstr "Milliméadair (mm)"
93
 
 
94
 
#: kprinterdlg.cpp:67
95
 
msgid "Width:"
96
 
msgstr "Leithead:"
97
 
 
98
 
#: kprinterdlg.cpp:68
99
 
msgid "Height:"
100
 
msgstr "Airde:"
101
 
 
102
 
#: kprinterdlg.cpp:138
103
 
msgid "Width is invalid"
104
 
msgstr "Leithead neamhbhailí"
105
 
 
106
 
#: kprinterdlg.cpp:145
107
 
msgid "Height is invalid"
108
 
msgstr "Airde neamhbhailí"
 
192
#: calculator.cpp:43 maindlg.cpp:304
 
193
msgid "Calculator"
 
194
msgstr "Áireamhán"
 
195
 
 
196
#: equationeditor.cpp:40
 
197
msgid "Equation Editor"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:13
 
201
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral)
 
202
#: maindlg.cpp:210 rc.cpp:1156 rc.cpp:2115
 
203
msgid "General"
 
204
msgstr "Ginearálta"
 
205
 
 
206
#: maindlg.cpp:210
 
207
msgid "General Settings"
 
208
msgstr "Socruithe Ginearálta"
 
209
 
 
210
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:13
 
211
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageDiagram)
 
212
#: maindlg.cpp:211 rc.cpp:1066 rc.cpp:2025
 
213
msgid "Diagram"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: maindlg.cpp:211
 
217
msgid "Diagram Appearance"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: maindlg.cpp:212
 
221
msgid "Colors"
 
222
msgstr "Dathanna"
 
223
 
 
224
#: maindlg.cpp:213
 
225
msgid "Fonts"
 
226
msgstr "Clónna"
 
227
 
 
228
#: maindlg.cpp:242
 
229
msgid "Configure KmPlot..."
 
230
msgstr "Cumraigh KmPlot..."
 
231
 
 
232
#: maindlg.cpp:251
 
233
msgid "E&xport..."
 
234
msgstr "E&aspórtáil..."
 
235
 
 
236
#: maindlg.cpp:265
 
237
msgid "&Coordinate System..."
 
238
msgstr "&Córas Comhordanáidí..."
 
239
 
 
240
#: maindlg.cpp:270
 
241
msgid "&Constants..."
 
242
msgstr "&Tairisigh..."
 
243
 
 
244
#: maindlg.cpp:280
 
245
msgid "Zoom &In"
 
246
msgstr "Súmáil &Isteach"
 
247
 
 
248
#: maindlg.cpp:286
 
249
msgid "Zoom &Out"
 
250
msgstr "Súmáil &Amach"
 
251
 
 
252
#: maindlg.cpp:292
 
253
msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: maindlg.cpp:296
 
257
msgid "Reset View"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: maindlg.cpp:309
 
261
msgid "Plot &Area..."
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: maindlg.cpp:313
 
265
msgid "Find Ma&ximum..."
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: maindlg.cpp:318
 
269
msgid "Find Mi&nimum..."
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: maindlg.cpp:326
 
273
msgid "Predefined &Math Functions"
 
274
msgstr "Feidhmeanna Réamhshainithe &Matamaitice"
 
275
 
 
276
#: maindlg.cpp:334
 
277
msgid "Cartesian Plot"
 
278
msgstr "Breacadh Cairtéiseach"
 
279
 
 
280
#: maindlg.cpp:340
 
281
msgid "Parametric Plot"
 
282
msgstr "Breacadh Paraiméadrach"
 
283
 
 
284
#: maindlg.cpp:346
 
285
msgid "Polar Plot"
 
286
msgstr "Breacadh Polach"
 
287
 
 
288
#: maindlg.cpp:352
 
289
msgid "Implicit Plot"
 
290
msgstr "Breacadh Intuigthe"
 
291
 
 
292
#: maindlg.cpp:358
 
293
msgid "Differential Plot"
 
294
msgstr "Breacadh Difreálach"
 
295
 
 
296
#: maindlg.cpp:368
 
297
msgid "Show Sliders"
 
298
msgstr "Taispeáin Barraí Sleamhnáin"
 
299
 
 
300
#. i18n: file: kmplot_part.rc:13
 
301
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
302
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9
 
303
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
304
#. i18n: file: kmplot_part.rc:13
 
305
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
306
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9
 
307
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
308
#: maindlg.cpp:374 rc.cpp:745 rc.cpp:760
 
309
msgid "&Edit"
 
310
msgstr "&Eagar"
 
311
 
 
312
#: maindlg.cpp:381
 
313
msgid "&Hide"
 
314
msgstr "Folaig&h"
 
315
 
 
316
#: maindlg.cpp:386
 
317
msgid "&Remove"
 
318
msgstr "&Bain"
 
319
 
 
320
#: maindlg.cpp:394
 
321
msgid "Animate Plot..."
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: maindlg.cpp:478
 
325
msgid ""
 
326
"The plot has been modified.\n"
 
327
"Do you want to save it?"
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: maindlg.cpp:508
 
331
msgid ""
 
332
"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open "
 
333
"the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: maindlg.cpp:508
 
337
msgid "Save New Format"
 
338
msgstr "Sábháil Formáid Nua"
 
339
 
 
340
#: maindlg.cpp:522
 
341
msgid ""
 
342
"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
 
343
"*|All Files"
 
344
msgstr ""
 
345
"*.fkt|Comhaid KmPlot (*.fkt)\n"
 
346
"*|Gach Comhad"
 
347
 
 
348
#: maindlg.cpp:522
 
349
msgid "Save As"
 
350
msgstr "Sábháil Mar"
 
351
 
 
352
#: maindlg.cpp:539
 
353
msgid "The file could not be saved"
 
354
msgstr "Ní féidir an comhad a shábháil"
 
355
 
 
356
# focal.ie
 
357
#: maindlg.cpp:552
 
358
msgid ""
 
359
"\n"
 
360
"*.svg|Scalable Vector Graphics"
 
361
msgstr ""
 
362
"\n"
 
363
"*.svg|Grafaic Inscálaithe Veicteoireach"
 
364
 
 
365
#: maindlg.cpp:554
 
366
msgid "Export as Image"
 
367
msgstr "Easpórtáil mar Íomhá"
 
368
 
 
369
#: maindlg.cpp:576
 
370
msgid "Sorry, this file format is not supported."
 
371
msgstr "Tá brón orm, ní thacaítear leis an bhformáid seo."
 
372
 
 
373
#: maindlg.cpp:627
 
374
#, kde-format
 
375
msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\""
 
376
msgstr "Tá brón orm, tharla earráid agus íomhá á sábháil i \"%1\""
 
377
 
 
378
#: maindlg.cpp:684
 
379
msgid "Print Plot"
 
380
msgstr "Priontáil Breacadh"
 
381
 
 
382
#: maindlg.cpp:835
 
383
msgid "KmPlotPart"
 
384
msgstr "KmPlotPart"
 
385
 
 
386
#: functioneditor.cpp:60
 
387
msgid "Functions"
 
388
msgstr "Feidhmeanna"
109
389
 
110
390
#: parser.cpp:676
111
391
msgid "Remove all"
166
446
msgid "The function does not have the correct number of arguments"
167
447
msgstr ""
168
448
 
169
 
#: parameterswidget.cpp:39
170
 
#, kde-format
171
 
msgid "Slider No. %1"
172
 
msgstr "Barra Sleamhnáin Uimh. %1"
173
 
 
174
 
#: equationeditor.cpp:40
175
 
msgid "Equation Editor"
176
 
msgstr ""
 
449
#: plotstylewidget.cpp:44
 
450
msgid "Solid"
 
451
msgstr "Soladach"
 
452
 
 
453
#: plotstylewidget.cpp:45
 
454
msgid "Dash"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: plotstylewidget.cpp:46
 
458
msgid "Dot"
 
459
msgstr "Ponc"
 
460
 
 
461
#: plotstylewidget.cpp:47
 
462
msgid "Dash Dot"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: plotstylewidget.cpp:48
 
466
msgid "Dash Dot Dot"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: plotstylewidget.cpp:59
 
470
msgid "Advanced..."
 
471
msgstr "Casta..."
 
472
 
 
473
#: plotstylewidget.cpp:63
 
474
msgid "Color:"
 
475
msgstr "Dath:"
 
476
 
 
477
#: plotstylewidget.cpp:73
 
478
msgid "Plot Appearance"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: kprinterdlg.cpp:44
 
482
msgid "KmPlot Options"
 
483
msgstr "Roghanna KmPlot"
 
484
 
 
485
#: kprinterdlg.cpp:50
 
486
msgid "Print header table"
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: kprinterdlg.cpp:51
 
490
msgid "Transparent background"
 
491
msgstr "Cúlra trédhearcach"
 
492
 
 
493
#: kprinterdlg.cpp:60
 
494
msgid "Pixels (1/72nd in)"
 
495
msgstr "Picteilíní (1/72 or)"
 
496
 
 
497
#: kprinterdlg.cpp:61
 
498
msgid "Inches (in)"
 
499
msgstr "Orlaí (or)"
 
500
 
 
501
#: kprinterdlg.cpp:62
 
502
msgid "Centimeters (cm)"
 
503
msgstr "Ceintiméadair (cm)"
 
504
 
 
505
#: kprinterdlg.cpp:63
 
506
msgid "Millimeters (mm)"
 
507
msgstr "Milliméadair (mm)"
 
508
 
 
509
#: kprinterdlg.cpp:67
 
510
msgid "Width:"
 
511
msgstr "Leithead:"
 
512
 
 
513
#: kprinterdlg.cpp:68
 
514
msgid "Height:"
 
515
msgstr "Airde:"
 
516
 
 
517
#: kprinterdlg.cpp:138
 
518
msgid "Width is invalid"
 
519
msgstr "Leithead neamhbhailí"
 
520
 
 
521
#: kprinterdlg.cpp:145
 
522
msgid "Height is invalid"
 
523
msgstr "Airde neamhbhailí"
 
524
 
 
525
#: kgradientdialog.cpp:383
 
526
msgid "(Double-click on the gradient to add a stop)"
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: kgradientdialog.cpp:384
 
530
msgid "Remove stop"
 
531
msgstr ""
 
532
 
 
533
#: kgradientdialog.cpp:405
 
534
msgid "Choose a Gradient"
 
535
msgstr "Roghnaigh Grádán"
 
536
 
 
537
#: kmplot.cpp:82
 
538
msgid "Could not find KmPlot's part."
 
539
msgstr ""
 
540
 
 
541
#: kmplot.cpp:209
 
542
msgid ""
 
543
"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
 
544
"*.*|All Files"
 
545
msgstr ""
 
546
"*.fkt|Comhaid KmPlot (*.fkt)\n"
 
547
"*.*|Gach Comhad"
 
548
 
 
549
#: kmplot.cpp:209
 
550
msgid "Open"
 
551
msgstr "Oscail"
 
552
 
 
553
#: view.cpp:2422 view.cpp:2423
 
554
msgid "  to  "
 
555
msgstr "  go  "
 
556
 
 
557
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184
 
558
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
 
559
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:523
 
560
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
 
561
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:628
 
562
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
 
563
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:703
 
564
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
 
565
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:786
 
566
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
 
567
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
 
568
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
 
569
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184
 
570
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
 
571
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:523
 
572
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
 
573
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:628
 
574
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
 
575
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:703
 
576
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
 
577
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:786
 
578
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
 
579
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
 
580
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
 
581
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184
 
582
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
 
583
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:523
 
584
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
 
585
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:628
 
586
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
 
587
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:703
 
588
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
 
589
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:786
 
590
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
 
591
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
 
592
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
 
593
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184
 
594
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
 
595
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:523
 
596
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
 
597
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:628
 
598
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
 
599
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:703
 
600
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
 
601
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:786
 
602
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
 
603
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
 
604
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
 
605
#: view.cpp:2429 rc.cpp:261 rc.cpp:388 rc.cpp:425 rc.cpp:455 rc.cpp:484
 
606
#: rc.cpp:844 rc.cpp:1478 rc.cpp:1605 rc.cpp:1642 rc.cpp:1672 rc.cpp:1701
 
607
#: rc.cpp:1803
 
608
msgid "Parameters"
 
609
msgstr "Paraiméadair"
 
610
 
 
611
#: view.cpp:2429
 
612
msgid "Plotting Range"
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#: view.cpp:2429
 
616
msgid "Axes Division"
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#: view.cpp:2430
 
620
msgid "x-Axis:"
 
621
msgstr "x-Ais:"
 
622
 
 
623
#: view.cpp:2431
 
624
msgid "y-Axis:"
 
625
msgstr "y-Ais:"
 
626
 
 
627
#: view.cpp:2434
 
628
msgid "Functions:"
 
629
msgstr "Feidhmeanna:"
 
630
 
 
631
#: view.cpp:3511
 
632
msgid "root"
 
633
msgstr "fréamh"
177
634
 
178
635
#: main.cpp:42
179
636
msgid "Mathematical function plotter for KDE"
243
700
msgid "File to open"
244
701
msgstr "Comhad le hoscailt"
245
702
 
246
 
#: functiontools.cpp:71 functiontools.cpp:78
247
 
msgid "Search between:"
248
 
msgstr ""
249
 
 
250
 
#: functiontools.cpp:72
251
 
msgid "Find Minimum Point"
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#: functiontools.cpp:79
255
 
msgid "Find Maximum Point"
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#: functiontools.cpp:85
259
 
msgid "Calculate the area between:"
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#: functiontools.cpp:86
263
 
msgid "Area Under Graph"
264
 
msgstr ""
265
 
 
266
 
#: functiontools.cpp:201
267
 
#, kde-format
268
 
msgid "Minimum is at x = %1, %2(x) = %3"
269
 
msgstr ""
270
 
 
271
 
#: functiontools.cpp:215
272
 
#, kde-format
273
 
msgid "Maximum is at x = %1, %2(x) = %3"
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#: functiontools.cpp:234
277
 
#, kde-format
278
 
msgid "Area is %1"
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#. i18n: file: qparametereditor.ui:13
282
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QParameterEditor)
283
 
#: kparametereditor.cpp:51 rc.cpp:892 rc.cpp:1851
284
 
msgid "Parameter Editor"
285
 
msgstr ""
286
 
 
287
 
#: kparametereditor.cpp:213 kparametereditor.cpp:283
288
 
msgid "*.txt|Plain Text File "
289
 
msgstr "*.txt|Comhad Gnáth-Théacs "
290
 
 
291
 
#: kparametereditor.cpp:230 kparametereditor.cpp:272
292
 
msgid "An error appeared when opening this file"
293
 
msgstr "Tharla earráid le linn oscailt an chomhaid seo"
294
 
 
295
 
#: kparametereditor.cpp:259
296
 
#, kde-format
297
 
msgid ""
298
 
"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. "
299
 
"Do you want to continue?"
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#: kparametereditor.cpp:265
303
 
msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?"
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: kparametereditor.cpp:265
307
 
msgid "Get Informed"
308
 
msgstr ""
309
 
 
310
 
#: kparametereditor.cpp:265
311
 
msgid "Ignore Information"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:563
315
 
#, kde-format
316
 
msgid ""
317
 
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and "
318
 
"overwrite this file?"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:563
322
 
msgid "Overwrite File?"
323
 
msgstr "Forscríobh an Comhad?"
324
 
 
325
 
#: kparametereditor.cpp:287 maindlg.cpp:532 maindlg.cpp:563
326
 
msgid "&Overwrite"
327
 
msgstr "F&orscríobh"
328
 
 
329
 
#: kparametereditor.cpp:306 kparametereditor.cpp:310 kparametereditor.cpp:332
330
 
msgid "An error appeared when saving this file"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: plotstylewidget.cpp:44
334
 
msgid "Solid"
335
 
msgstr "Soladach"
336
 
 
337
 
#: plotstylewidget.cpp:45
338
 
msgid "Dash"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: plotstylewidget.cpp:46
342
 
msgid "Dot"
343
 
msgstr "Ponc"
344
 
 
345
 
#: plotstylewidget.cpp:47
346
 
msgid "Dash Dot"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: plotstylewidget.cpp:48
350
 
msgid "Dash Dot Dot"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: plotstylewidget.cpp:59
354
 
msgid "Advanced..."
355
 
msgstr "Casta..."
356
 
 
357
 
#: plotstylewidget.cpp:63
358
 
msgid "Color:"
359
 
msgstr "Dath:"
360
 
 
361
 
#: plotstylewidget.cpp:73
362
 
msgid "Plot Appearance"
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: calculator.cpp:43 maindlg.cpp:304
366
 
msgid "Calculator"
367
 
msgstr "Áireamhán"
368
 
 
369
 
#: kmplot.cpp:82
370
 
msgid "Could not find KmPlot's part."
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: kmplot.cpp:209
374
 
msgid ""
375
 
"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
376
 
"*.*|All Files"
377
 
msgstr ""
378
 
"*.fkt|Comhaid KmPlot (*.fkt)\n"
379
 
"*.*|Gach Comhad"
380
 
 
381
 
#: kmplot.cpp:209
382
 
msgid "Open"
383
 
msgstr "Oscail"
384
 
 
385
 
#: functioneditor.cpp:60
386
 
msgid "Functions"
387
 
msgstr "Feidhmeanna"
388
 
 
389
703
#. i18n: file: constantseditor.ui:13
390
704
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConstantsEditor)
391
705
#: rc.cpp:3 rc.cpp:1220
1232
1546
"allowed, too."
1233
1547
msgstr ""
1234
1548
 
1235
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184
1236
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
1237
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:523
1238
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
1239
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:628
1240
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
1241
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:703
1242
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
1243
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:786
1244
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
1245
 
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
1246
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
1247
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184
1248
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
1249
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:523
1250
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
1251
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:628
1252
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
1253
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:703
1254
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
1255
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:786
1256
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
1257
 
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
1258
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
1259
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184
1260
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
1261
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:523
1262
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
1263
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:628
1264
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
1265
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:703
1266
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
1267
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:786
1268
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
1269
 
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
1270
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
1271
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:184
1272
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, cartesianParameters)
1273
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:523
1274
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, parametricParameters)
1275
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:628
1276
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, polarParameters)
1277
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:703
1278
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, implicitParameters)
1279
 
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:786
1280
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (ParametersWidget, differentialParameters)
1281
 
#. i18n: file: parameterswidget.ui:13
1282
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ParametersWidget)
1283
 
#: rc.cpp:261 rc.cpp:388 rc.cpp:425 rc.cpp:455 rc.cpp:484 rc.cpp:844
1284
 
#: rc.cpp:1478 rc.cpp:1605 rc.cpp:1642 rc.cpp:1672 rc.cpp:1701 rc.cpp:1803
1285
 
#: view.cpp:2429
1286
 
msgid "Parameters"
1287
 
msgstr "Paraiméadair"
1288
 
 
1289
1549
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:191
1290
1550
#. i18n: ectx: property (title), widget (PlotStyleWidget, cartesian_f0)
1291
1551
#. i18n: file: functioneditorwidget.ui:378
2264
2524
"plot."
2265
2525
msgstr ""
2266
2526
 
2267
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:13
2268
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2269
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9
2270
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2271
 
#. i18n: file: kmplot_part.rc:13
2272
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2273
 
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:9
2274
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
2275
 
#: rc.cpp:745 rc.cpp:760 maindlg.cpp:374
2276
 
msgid "&Edit"
2277
 
msgstr "&Eagar"
2278
 
 
2279
2527
#. i18n: file: kmplot_part.rc:19
2280
2528
#. i18n: ectx: Menu (view)
2281
2529
#. i18n: file: kmplot_part_readonly.rc:15
2952
3200
msgid "Function 1&0:"
2953
3201
msgstr "Feidhm 1&0:"
2954
3202
 
2955
 
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:13
2956
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageDiagram)
2957
 
#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2025 maindlg.cpp:211
2958
 
msgid "Diagram"
2959
 
msgstr ""
2960
 
 
2961
3203
#. i18n: file: settingspagediagram.ui:57
2962
3204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2963
3205
#: rc.cpp:1072 rc.cpp:2031
3102
3344
msgid "Axes labels:"
3103
3345
msgstr ""
3104
3346
 
3105
 
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:13
3106
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SettingsPageGeneral)
3107
 
#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2115 maindlg.cpp:210
3108
 
msgid "General"
3109
 
msgstr "Ginearálta"
3110
 
 
3111
3347
#. i18n: file: settingspagegeneral.ui:25
3112
3348
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_anglemode)
3113
3349
#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2118
3233
3469
msgid "Your emails"
3234
3470
msgstr "seoc at iolfree dot ie,kscanne at gmail dot com"
3235
3471
 
3236
 
#: xparser.cpp:143
3237
 
msgid "Error in extension."
3238
 
msgstr ""
3239
 
 
3240
 
#: parameteranimator.cpp:62
3241
 
msgid "Parameter Animator"
3242
 
msgstr ""
3243
 
 
3244
 
#: kconstanteditor.cpp:67
3245
 
msgid "Constants Editor"
3246
 
msgstr ""
3247
 
 
3248
 
#: kconstanteditor.cpp:135
3249
 
msgid "Check this to have the constant exported when saving."
3250
 
msgstr ""
3251
 
 
3252
 
#: kconstanteditor.cpp:138
3253
 
msgid ""
3254
 
"Check this to have the constant permanently available between instances of "
3255
 
"KmPlot."
3256
 
msgstr ""
3257
 
 
3258
 
#: maindlg.cpp:210
3259
 
msgid "General Settings"
3260
 
msgstr "Socruithe Ginearálta"
3261
 
 
3262
 
#: maindlg.cpp:211
3263
 
msgid "Diagram Appearance"
3264
 
msgstr ""
3265
 
 
3266
 
#: maindlg.cpp:212
3267
 
msgid "Colors"
3268
 
msgstr "Dathanna"
3269
 
 
3270
 
#: maindlg.cpp:213
3271
 
msgid "Fonts"
3272
 
msgstr "Clónna"
3273
 
 
3274
 
#: maindlg.cpp:242
3275
 
msgid "Configure KmPlot..."
3276
 
msgstr "Cumraigh KmPlot..."
3277
 
 
3278
 
#: maindlg.cpp:251
3279
 
msgid "E&xport..."
3280
 
msgstr "E&aspórtáil..."
3281
 
 
3282
 
#: maindlg.cpp:265
3283
 
msgid "&Coordinate System..."
3284
 
msgstr "&Córas Comhordanáidí..."
3285
 
 
3286
 
#: maindlg.cpp:270
3287
 
msgid "&Constants..."
3288
 
msgstr "&Tairisigh..."
3289
 
 
3290
 
#: maindlg.cpp:280
3291
 
msgid "Zoom &In"
3292
 
msgstr "Súmáil &Isteach"
3293
 
 
3294
 
#: maindlg.cpp:286
3295
 
msgid "Zoom &Out"
3296
 
msgstr "Súmáil &Amach"
3297
 
 
3298
 
#: maindlg.cpp:292
3299
 
msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
3300
 
msgstr ""
3301
 
 
3302
 
#: maindlg.cpp:296
3303
 
msgid "Reset View"
3304
 
msgstr ""
3305
 
 
3306
 
#: maindlg.cpp:309
3307
 
msgid "Plot &Area..."
3308
 
msgstr ""
3309
 
 
3310
 
#: maindlg.cpp:313
3311
 
msgid "Find Ma&ximum..."
3312
 
msgstr ""
3313
 
 
3314
 
#: maindlg.cpp:318
3315
 
msgid "Find Mi&nimum..."
3316
 
msgstr ""
3317
 
 
3318
 
#: maindlg.cpp:326
3319
 
msgid "Predefined &Math Functions"
3320
 
msgstr "Feidhmeanna Réamhshainithe &Matamaitice"
3321
 
 
3322
 
#: maindlg.cpp:334
3323
 
msgid "Cartesian Plot"
3324
 
msgstr "Breacadh Cairtéiseach"
3325
 
 
3326
 
#: maindlg.cpp:340
3327
 
msgid "Parametric Plot"
3328
 
msgstr "Breacadh Paraiméadrach"
3329
 
 
3330
 
#: maindlg.cpp:346
3331
 
msgid "Polar Plot"
3332
 
msgstr "Breacadh Polach"
3333
 
 
3334
 
#: maindlg.cpp:352
3335
 
msgid "Implicit Plot"
3336
 
msgstr "Breacadh Intuigthe"
3337
 
 
3338
 
#: maindlg.cpp:358
3339
 
msgid "Differential Plot"
3340
 
msgstr "Breacadh Difreálach"
3341
 
 
3342
 
#: maindlg.cpp:368
3343
 
msgid "Show Sliders"
3344
 
msgstr "Taispeáin Barraí Sleamhnáin"
3345
 
 
3346
 
#: maindlg.cpp:381
3347
 
msgid "&Hide"
3348
 
msgstr "Folaig&h"
3349
 
 
3350
 
#: maindlg.cpp:386
3351
 
msgid "&Remove"
3352
 
msgstr "&Bain"
3353
 
 
3354
 
#: maindlg.cpp:394
3355
 
msgid "Animate Plot..."
3356
 
msgstr ""
3357
 
 
3358
 
#: maindlg.cpp:478
3359
 
msgid ""
3360
 
"The plot has been modified.\n"
3361
 
"Do you want to save it?"
3362
 
msgstr ""
3363
 
 
3364
 
#: maindlg.cpp:508
3365
 
msgid ""
3366
 
"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open "
3367
 
"the file with older versions of KmPlot. Are you sure you want to continue?"
3368
 
msgstr ""
3369
 
 
3370
 
#: maindlg.cpp:508
3371
 
msgid "Save New Format"
3372
 
msgstr "Sábháil Formáid Nua"
3373
 
 
3374
 
#: maindlg.cpp:522
3375
 
msgid ""
3376
 
"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
3377
 
"*|All Files"
3378
 
msgstr ""
3379
 
"*.fkt|Comhaid KmPlot (*.fkt)\n"
3380
 
"*|Gach Comhad"
3381
 
 
3382
 
#: maindlg.cpp:522
3383
 
msgid "Save As"
3384
 
msgstr "Sábháil Mar"
3385
 
 
3386
 
#: maindlg.cpp:539
3387
 
msgid "The file could not be saved"
3388
 
msgstr "Ní féidir an comhad a shábháil"
3389
 
 
3390
 
# focal.ie
3391
 
#: maindlg.cpp:552
3392
 
msgid ""
3393
 
"\n"
3394
 
"*.svg|Scalable Vector Graphics"
3395
 
msgstr ""
3396
 
"\n"
3397
 
"*.svg|Grafaic Inscálaithe Veicteoireach"
3398
 
 
3399
 
#: maindlg.cpp:554
3400
 
msgid "Export as Image"
3401
 
msgstr "Easpórtáil mar Íomhá"
3402
 
 
3403
 
#: maindlg.cpp:576
3404
 
msgid "Sorry, this file format is not supported."
3405
 
msgstr "Tá brón orm, ní thacaítear leis an bhformáid seo."
3406
 
 
3407
 
#: maindlg.cpp:627
3408
 
#, kde-format
3409
 
msgid "Sorry, something went wrong while saving to image \"%1\""
3410
 
msgstr "Tá brón orm, tharla earráid agus íomhá á sábháil i \"%1\""
3411
 
 
3412
 
#: maindlg.cpp:684
3413
 
msgid "Print Plot"
3414
 
msgstr "Priontáil Breacadh"
3415
 
 
3416
 
#: maindlg.cpp:835
3417
 
msgid "KmPlotPart"
3418
 
msgstr "KmPlotPart"
3419
 
 
3420
 
#: coordsconfigdialog.cpp:50
3421
 
msgid "Coordinates"
3422
 
msgstr "Comhordanáidí"
3423
 
 
3424
 
#: coordsconfigdialog.cpp:50 coordsconfigdialog.cpp:51
3425
 
msgid "Coordinate System"
3426
 
msgstr "Córas Comhordanáidí"
3427
 
 
3428
 
#: coordsconfigdialog.cpp:80 coordsconfigdialog.cpp:106
3429
 
msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
3430
 
msgstr ""
3431
 
 
3432
 
#: kgradientdialog.cpp:383
3433
 
msgid "(Double-click on the gradient to add a stop)"
3434
 
msgstr ""
3435
 
 
3436
 
#: kgradientdialog.cpp:384
3437
 
msgid "Remove stop"
3438
 
msgstr ""
3439
 
 
3440
 
#: kgradientdialog.cpp:405
3441
 
msgid "Choose a Gradient"
3442
 
msgstr "Roghnaigh Grádán"
3443
 
 
3444
 
#: view.cpp:2422 view.cpp:2423
3445
 
msgid "  to  "
3446
 
msgstr "  go  "
3447
 
 
3448
 
#: view.cpp:2429
3449
 
msgid "Plotting Range"
3450
 
msgstr ""
3451
 
 
3452
 
#: view.cpp:2429
3453
 
msgid "Axes Division"
3454
 
msgstr ""
3455
 
 
3456
 
#: view.cpp:2430
3457
 
msgid "x-Axis:"
3458
 
msgstr "x-Ais:"
3459
 
 
3460
 
#: view.cpp:2431
3461
 
msgid "y-Axis:"
3462
 
msgstr "y-Ais:"
3463
 
 
3464
 
#: view.cpp:2434
3465
 
msgid "Functions:"
3466
 
msgstr "Feidhmeanna:"
3467
 
 
3468
 
#: view.cpp:3511
3469
 
msgid "root"
3470
 
msgstr "fréamh"
3471
 
 
3472
3472
#~ msgid "Form"
3473
3473
#~ msgstr "Foirm"
3474
3474