~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-ga/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/libplasma.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-03-31 04:52:10 UTC
  • mfrom: (1.1.24 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100331045210-gdkqjw6runpoxc3p
Tags: 4:4.4.2-0ubuntu1
* New upstream release
* Base all kde-l10n packages on a common packaging
  + add build script debian/build-l10n.sh to fetch source from upstream and
    build source packages from that
  + revise all files to be more auto-editable and include warnings
    where possible, to ensure that out-of-branch edits do not happen
* Switch to source format 3
  + add quilt as build-dep (get-desktop causes changes that end up as patches)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdebase/libplasma.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-24 01:22+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-03-11 01:17+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 10:27-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
20
20
msgid "Script initialization failed"
21
21
msgstr "Theip ar thúsú na scripte"
22
22
 
23
 
#: applet.cpp:380
 
23
#: applet.cpp:387
24
24
msgid "Unable to load the widget"
25
25
msgstr "Ní féidir an ghiuirléid a luchtú"
26
26
 
27
 
#: applet.cpp:618
 
27
#: applet.cpp:625
28
28
msgid "Ok"
29
29
msgstr "OK"
30
30
 
31
 
#: applet.cpp:621 applet.cpp:1057
 
31
#: applet.cpp:628 applet.cpp:1064
32
32
msgid "Yes"
33
33
msgstr "Tá"
34
34
 
35
 
#: applet.cpp:624 applet.cpp:1064
 
35
#: applet.cpp:631 applet.cpp:1071
36
36
msgid "No"
37
37
msgstr "Níl"
38
38
 
39
 
#: applet.cpp:627 applet.cpp:1071
 
39
#: applet.cpp:634 applet.cpp:1078
40
40
msgid "Cancel"
41
41
msgstr "Cealaigh"
42
42
 
43
 
#: applet.cpp:777 applet.cpp:786
 
43
#: applet.cpp:784 applet.cpp:793
44
44
#, kde-format
45
45
msgid "%1 Activity"
46
46
msgstr "Gníomhaíocht %1"
47
47
 
48
 
#: applet.cpp:781
 
48
#: applet.cpp:788
49
49
msgid "Unknown Activity"
50
50
msgstr "Gníomhaíocht Anaithnid"
51
51
 
52
 
#: applet.cpp:789
 
52
#: applet.cpp:796
53
53
msgid "Unknown Widget"
54
54
msgstr "Giuirléid Anaithnid"
55
55
 
56
 
#: applet.cpp:826 applet.cpp:2153 applet.cpp:2154
 
56
#: applet.cpp:833 applet.cpp:2160 applet.cpp:2161
57
57
msgctxt "misc category"
58
58
msgid "Miscellaneous"
59
59
msgstr "Rudaí éagsúla"
60
60
 
61
 
#: applet.cpp:999
 
61
#: applet.cpp:1006
62
62
msgid "Configure..."
63
63
msgstr "Cumraigh..."
64
64
 
65
 
#: applet.cpp:1049
 
65
#: applet.cpp:1056
66
66
msgid "OK"
67
67
msgstr ""
68
68
 
69
 
#: applet.cpp:1426
 
69
#: applet.cpp:1433
70
70
#, kde-format
71
71
msgid "Activate %1 Widget"
72
72
msgstr "Gníomhachtaigh Giuirléid %1"
73
73
 
74
 
#: applet.cpp:1588
 
74
#: applet.cpp:1595
75
75
#, fuzzy
76
76
#| msgid "Settings"
77
77
msgid "Widget Settings"
78
78
msgstr "Socruithe"
79
79
 
80
 
#: applet.cpp:1595
 
80
#: applet.cpp:1602
81
81
#, fuzzy
82
82
#| msgctxt "%1 is the name of the applet"
83
83
#| msgid "Remove this %1"
84
84
msgid "Remove this Widget"
85
85
msgstr "Bain an %1 seo"
86
86
 
87
 
#: applet.cpp:1602
 
87
#: applet.cpp:1609
88
88
msgid "Run the associated application"
89
89
msgstr ""
90
90
 
91
 
#: applet.cpp:1728
 
91
#: applet.cpp:1735
92
92
msgid "Settings"
93
93
msgstr "Socruithe"
94
94
 
95
 
#: applet.cpp:1728
 
95
#: applet.cpp:1735
96
96
#, kde-format
97
97
msgid "%1 Settings"
98
98
msgstr "Socruithe %1"
99
99
 
100
 
#: applet.cpp:1757
 
100
#: applet.cpp:1764
101
101
#, kde-format
102
102
msgctxt "@title:window"
103
103
msgid "%1 Settings"
104
104
msgstr "Socruithe %1"
105
105
 
106
 
#: applet.cpp:1765
 
106
#: applet.cpp:1772
107
107
msgid "Accessibility"
108
108
msgstr ""
109
109
 
110
 
#: applet.cpp:1766
 
110
#: applet.cpp:1773
111
111
msgid "Application Launchers"
112
112
msgstr ""
113
113
 
114
 
#: applet.cpp:1767
 
114
#: applet.cpp:1774
115
115
msgid "Astronomy"
116
116
msgstr ""
117
117
 
118
 
#: applet.cpp:1768
 
118
#: applet.cpp:1775
119
119
msgid "Date and Time"
120
120
msgstr ""
121
121
 
122
 
#: applet.cpp:1769
 
122
#: applet.cpp:1776
123
123
msgid "Development Tools"
124
124
msgstr ""
125
125
 
126
 
#: applet.cpp:1770
 
126
#: applet.cpp:1777
127
127
msgid "Education"
128
128
msgstr ""
129
129
 
130
 
#: applet.cpp:1771
 
130
#: applet.cpp:1778
131
131
msgid "Environment and Weather"
132
132
msgstr ""
133
133
 
134
 
#: applet.cpp:1772
 
134
#: applet.cpp:1779
135
135
msgid "Examples"
136
136
msgstr ""
137
137
 
138
 
#: applet.cpp:1773
 
138
#: applet.cpp:1780
139
139
msgid "File System"
140
140
msgstr ""
141
141
 
142
 
#: applet.cpp:1774
 
142
#: applet.cpp:1781
143
143
#, fuzzy
144
144
#| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
145
145
#| msgid "Your names"
146
146
msgid "Fun and Games"
147
147
msgstr "Kevin Scannell"
148
148
 
149
 
#: applet.cpp:1775
 
149
#: applet.cpp:1782
150
150
msgid "Graphics"
151
151
msgstr ""
152
152
 
153
 
#: applet.cpp:1776
 
153
#: applet.cpp:1783
154
154
msgid "Language"
155
155
msgstr ""
156
156
 
157
 
#: applet.cpp:1777
 
157
#: applet.cpp:1784
158
158
msgid "Mapping"
159
159
msgstr ""
160
160
 
161
 
#: applet.cpp:1778
 
161
#: applet.cpp:1785
162
162
#, fuzzy
163
163
#| msgctxt "misc category"
164
164
#| msgid "Miscellaneous"
165
165
msgid "Miscellaneous"
166
166
msgstr "Rudaí éagsúla"
167
167
 
168
 
#: applet.cpp:1779
 
168
#: applet.cpp:1786
169
169
msgid "Multimedia"
170
170
msgstr ""
171
171
 
172
 
#: applet.cpp:1780
 
172
#: applet.cpp:1787
173
173
msgid "Online Services"
174
174
msgstr ""
175
175
 
176
 
#: applet.cpp:1781
 
176
#: applet.cpp:1788
177
177
msgid "System Information"
178
178
msgstr ""
179
179
 
180
 
#: applet.cpp:1782
 
180
#: applet.cpp:1789
181
181
msgid "Utilities"
182
182
msgstr ""
183
183
 
184
 
#: applet.cpp:1783
 
184
#: applet.cpp:1790
185
185
msgid "Windows and Tasks"
186
186
msgstr ""
187
187
 
188
 
#: applet.cpp:1826
 
188
#: applet.cpp:1833
189
189
msgid "Keyboard Shortcut"
190
190
msgstr "Aicearra Méarchláir"
191
191
 
192
 
#: applet.cpp:1844 applet.cpp:1888 package.cpp:581
 
192
#: applet.cpp:1851 applet.cpp:1895 package.cpp:585
193
193
#, kde-format
194
194
msgctxt ""
195
195
"%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is "
197
197
msgid "%1 on %2"
198
198
msgstr ""
199
199
 
200
 
#: applet.cpp:1853
 
200
#: applet.cpp:1860
201
201
msgid "Share"
202
202
msgstr ""
203
203
 
204
 
#: applet.cpp:2590
 
204
#: applet.cpp:2597
205
205
#, kde-format
206
206
msgctxt "Package file, name of the widget"
207
207
msgid "Could not locate the %1 package required for the %2 widget."
208
208
msgstr "Níorbh fhéidir pacáiste %1 a aimsiú atá de dhíth ar ghiuirléid %2."
209
209
 
210
 
#: applet.cpp:2610
 
210
#: applet.cpp:2617
211
211
#, kde-format
212
212
msgctxt ""
213
213
"API or programming language the widget was written in, name of the widget"
214
214
msgid "Could not create a %1 ScriptEngine for the %2 widget."
215
215
msgstr "Níorbh fhéidir ScriptInneall %1 a chruthú le haghaidh giuirléid %2."
216
216
 
217
 
#: applet.cpp:2615
 
217
#: applet.cpp:2622
218
218
#, kde-format
219
219
msgctxt "Package file, name of the widget"
220
220
msgid "Could not open the %1 package required for the %2 widget."
221
221
msgstr "Níorbh fhéidir pacáiste %1 a oscailt atá de dhíth ar ghiuirléid %2."
222
222
 
223
 
#: applet.cpp:2636 containment.cpp:173
 
223
#: applet.cpp:2643 containment.cpp:173
224
224
#, kde-format
225
225
msgctxt "%1 is the name of the applet"
226
226
msgid "Remove this %1"
227
227
msgstr "Bain an %1 seo"
228
228
 
229
 
#: applet.cpp:2641 containment.cpp:178
 
229
#: applet.cpp:2648 containment.cpp:178
230
230
#, fuzzy, kde-format
231
231
#| msgid "%1 Settings"
232
232
msgctxt "%1 is the name of the applet"
233
233
msgid "%1 Settings"
234
234
msgstr "Socruithe %1"
235
235
 
236
 
#: applet.cpp:2792
 
236
#: applet.cpp:2799
237
237
msgid "This object could not be created."
238
238
msgstr "Níorbh fhéidir an réad seo a chruthú."
239
239
 
240
 
#: applet.cpp:2794
 
240
#: applet.cpp:2801
241
241
#, kde-format
242
242
msgid ""
243
243
"This object could not be created for the following reason:<p><b>%1</b></p>"
346
346
msgid "Unlock Widgets"
347
347
msgstr "Díghlasáil Giuirléidí"
348
348
 
349
 
#: dataengine.cpp:509 dataengine.cpp:515
 
349
#: dataengine.cpp:512 dataengine.cpp:518
350
350
msgid "Unnamed"
351
351
msgstr "Gan ainm"
352
352
 
452
452
msgid "Hide this group."
453
453
msgstr "Folaigh an grúpa seo."
454
454
 
455
 
#: extenders/extenderitem.cpp:991
 
455
#: extenders/extenderitem.cpp:993
456
456
msgid "Expand this widget"
457
457
msgstr "Leathnaigh an ghiuirléid seo"
458
458
 
459
 
#: extenders/extenderitem.cpp:1012
 
459
#: extenders/extenderitem.cpp:1014
460
460
msgid "Collapse this widget"
461
461
msgstr "Laghdaigh an ghiuirléid seo"
462
462