7
7
"Project-Id-Version: kdebase/libplasma.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-02-24 01:22+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-03-11 01:17+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2007-06-27 10:27-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
20
20
msgid "Script initialization failed"
21
21
msgstr "Theip ar thúsú na scripte"
24
24
msgid "Unable to load the widget"
25
25
msgstr "Ní féidir an ghiuirléid a luchtú"
31
#: applet.cpp:621 applet.cpp:1057
31
#: applet.cpp:628 applet.cpp:1064
35
#: applet.cpp:624 applet.cpp:1064
35
#: applet.cpp:631 applet.cpp:1071
39
#: applet.cpp:627 applet.cpp:1071
39
#: applet.cpp:634 applet.cpp:1078
43
#: applet.cpp:777 applet.cpp:786
43
#: applet.cpp:784 applet.cpp:793
45
45
msgid "%1 Activity"
46
46
msgstr "Gníomhaíocht %1"
49
49
msgid "Unknown Activity"
50
50
msgstr "Gníomhaíocht Anaithnid"
53
53
msgid "Unknown Widget"
54
54
msgstr "Giuirléid Anaithnid"
56
#: applet.cpp:826 applet.cpp:2153 applet.cpp:2154
56
#: applet.cpp:833 applet.cpp:2160 applet.cpp:2161
57
57
msgctxt "misc category"
58
58
msgid "Miscellaneous"
59
59
msgstr "Rudaí éagsúla"
62
62
msgid "Configure..."
63
63
msgstr "Cumraigh..."
71
71
msgid "Activate %1 Widget"
72
72
msgstr "Gníomhachtaigh Giuirléid %1"
76
76
#| msgid "Settings"
77
77
msgid "Widget Settings"
82
82
#| msgctxt "%1 is the name of the applet"
83
83
#| msgid "Remove this %1"
84
84
msgid "Remove this Widget"
85
85
msgstr "Bain an %1 seo"
88
88
msgid "Run the associated application"
97
97
msgid "%1 Settings"
98
98
msgstr "Socruithe %1"
102
102
msgctxt "@title:window"
103
103
msgid "%1 Settings"
104
104
msgstr "Socruithe %1"
107
107
msgid "Accessibility"
111
111
msgid "Application Launchers"
115
115
msgid "Astronomy"
119
119
msgid "Date and Time"
123
123
msgid "Development Tools"
127
127
msgid "Education"
131
131
msgid "Environment and Weather"
139
139
msgid "File System"
144
144
#| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
145
145
#| msgid "Your names"
146
146
msgid "Fun and Games"
147
147
msgstr "Kevin Scannell"
163
163
#| msgctxt "misc category"
164
164
#| msgid "Miscellaneous"
165
165
msgid "Miscellaneous"
166
166
msgstr "Rudaí éagsúla"
169
169
msgid "Multimedia"
173
173
msgid "Online Services"
177
177
msgid "System Information"
181
181
msgid "Utilities"
185
185
msgid "Windows and Tasks"
189
189
msgid "Keyboard Shortcut"
190
190
msgstr "Aicearra Méarchláir"
192
#: applet.cpp:1844 applet.cpp:1888 package.cpp:581
192
#: applet.cpp:1851 applet.cpp:1895 package.cpp:585
195
195
"%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is "
206
206
msgctxt "Package file, name of the widget"
207
207
msgid "Could not locate the %1 package required for the %2 widget."
208
208
msgstr "Níorbh fhéidir pacáiste %1 a aimsiú atá de dhíth ar ghiuirléid %2."
213
213
"API or programming language the widget was written in, name of the widget"
214
214
msgid "Could not create a %1 ScriptEngine for the %2 widget."
215
215
msgstr "Níorbh fhéidir ScriptInneall %1 a chruthú le haghaidh giuirléid %2."
219
219
msgctxt "Package file, name of the widget"
220
220
msgid "Could not open the %1 package required for the %2 widget."
221
221
msgstr "Níorbh fhéidir pacáiste %1 a oscailt atá de dhíth ar ghiuirléid %2."
223
#: applet.cpp:2636 containment.cpp:173
223
#: applet.cpp:2643 containment.cpp:173
225
225
msgctxt "%1 is the name of the applet"
226
226
msgid "Remove this %1"
227
227
msgstr "Bain an %1 seo"
229
#: applet.cpp:2641 containment.cpp:178
229
#: applet.cpp:2648 containment.cpp:178
230
230
#, fuzzy, kde-format
231
231
#| msgid "%1 Settings"
232
232
msgctxt "%1 is the name of the applet"
233
233
msgid "%1 Settings"
234
234
msgstr "Socruithe %1"
237
237
msgid "This object could not be created."
238
238
msgstr "Níorbh fhéidir an réad seo a chruthú."
243
243
"This object could not be created for the following reason:<p><b>%1</b></p>"
452
452
msgid "Hide this group."
453
453
msgstr "Folaigh an grúpa seo."
455
#: extenders/extenderitem.cpp:991
455
#: extenders/extenderitem.cpp:993
456
456
msgid "Expand this widget"
457
457
msgstr "Leathnaigh an ghiuirléid seo"
459
#: extenders/extenderitem.cpp:1012
459
#: extenders/extenderitem.cpp:1014
460
460
msgid "Collapse this widget"
461
461
msgstr "Laghdaigh an ghiuirléid seo"