137
#: ../partman-basicfilesystems.templates:59
137
#: ../partman-basicfilesystems.templates:60
138
138
msgid "Failed to create a swap space"
139
139
msgstr "فشل إنشاء مساحة إبدال"
143
#: ../partman-basicfilesystems.templates:59
143
#: ../partman-basicfilesystems.templates:60
145
145
"The creation of swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
146
146
msgstr "فشل إنشاء مساحة الإبدال في الجزء #${PARTITION} من ${DEVICE}."
150
#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
150
#: ../partman-basicfilesystems.templates:65
151
151
msgid "Do you want to return to the partitioning menu?"
152
152
msgstr "هل تريد العودة إلى قائمة التجزئة؟"
156
#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
156
#: ../partman-basicfilesystems.templates:65
158
158
"No mount point is assigned for ${FILESYSTEM} file system in partition #"
159
159
"${PARTITION} of ${DEVICE}."
176
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
176
#: ../partman-basicfilesystems.templates:74
177
177
msgid "Invalid file system for this mount point"
178
178
msgstr "نظام ملفات غير صالح لمكان التركيب هذا"
182
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
182
#: ../partman-basicfilesystems.templates:74
184
184
"The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, "
185
185
"because it is not a fully-functional Unix file system. Please choose a "
247
247
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
248
248
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
249
249
#. in single-byte languages) including the initial path
250
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
250
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
251
251
msgid "/srv - data for services provided by this system"
252
252
msgstr "/srv - بيانات للخدمات التي يوفّرها هذا النظام"
265
265
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
266
266
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
267
267
#. in single-byte languages) including the initial path
268
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
268
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
269
269
msgid "/usr/local - local hierarchy"
270
270
msgstr "/usr/local - هرميّة محليّة"
274
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
274
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
280
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
280
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
282
282
msgstr "/windows"
286
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
286
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
287
287
msgid "Enter manually"
288
288
msgstr "الإدخال يدويّاً"
292
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
292
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
293
293
msgid "Do not mount it"
294
294
msgstr "عدم التركيب"
298
#: ../partman-basicfilesystems.templates:93
298
#: ../partman-basicfilesystems.templates:94
299
299
msgid "Mount point for this partition:"
300
300
msgstr "تركيب التركيب لهذا الجزء:"
304
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
304
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
305
305
msgid "Invalid mount point"
306
306
msgstr "موضع تركيب غير صحيح"
310
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
310
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
311
311
msgid "The mount point you entered is invalid."
312
312
msgstr "تركيب التركيب التي أدخلته غير صحيحة."
316
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
316
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
317
317
msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
318
318
msgstr "أماكن التركيب يجب أن تبدأ بـ\"/\". لا يمكنها أن تحتوي مسافات."
322
#: ../partman-basicfilesystems.templates:104
322
#: ../partman-basicfilesystems.templates:105
323
323
msgid "Label for the file system in this partition:"
324
324
msgstr "تسمية نظام الملفّات في هذا الجزء:"
328
#: ../partman-basicfilesystems.templates:108
328
#: ../partman-basicfilesystems.templates:109
329
329
msgid "Format the swap area:"
330
330
msgstr "تنسيق مساحة الإبدال:"
334
334
#. In the following context: "Format the partition: yes"
335
#: ../partman-basicfilesystems.templates:113
335
#: ../partman-basicfilesystems.templates:114
341
341
#. In the following context: "Format the partition: no"
342
#: ../partman-basicfilesystems.templates:118
342
#: ../partman-basicfilesystems.templates:119
348
348
#. label of file system
349
#: ../partman-basicfilesystems.templates:123
349
#: ../partman-basicfilesystems.templates:124
351
351
msgstr "التسمية:"
355
355
#. for partman-basicfilesystems: in the following context: "Label: none"
356
#: ../partman-basicfilesystems.templates:128
356
#: ../partman-basicfilesystems.templates:129
358
358
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
359
359
"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
365
365
#. Up to 24 character positions
366
#: ../partman-basicfilesystems.templates:133
366
#: ../partman-basicfilesystems.templates:134
367
367
msgid "Reserved blocks:"
368
368
msgstr "قوالب محجوزة:"
372
#: ../partman-basicfilesystems.templates:137
372
#: ../partman-basicfilesystems.templates:138
373
373
msgid "Percentage of the file system blocks reserved for the super-user:"
374
374
msgstr "النّسبة المئويّة من قوالب نظام الملفّات المحجوزة للمستخدم root:"
378
378
#. Up to 25 character positions
379
#: ../partman-basicfilesystems.templates:142
379
#: ../partman-basicfilesystems.templates:143
380
380
msgid "Typical usage:"
381
381
msgstr "الاستخدام المعتاد:"
385
385
#. In the following context: "Typical usage: standard"
386
#: ../partman-basicfilesystems.templates:147
386
#: ../partman-basicfilesystems.templates:148
392
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
392
#: ../partman-basicfilesystems.templates:156
393
393
msgid "Typical usage of this partition:"
394
394
msgstr "الاستخدام المعتاد لهذا الجزء:"
398
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
398
#: ../partman-basicfilesystems.templates:156
400
400
"Please specify how the file system is going to be used, so that optimal file "
401
401
"system parameters can be chosen for that use."
418
418
#. This is an item in the menu "Partition settings"
419
#: ../partman-basicfilesystems.templates:167
419
#: ../partman-basicfilesystems.templates:168
420
420
msgid "Mount point:"
421
421
msgstr "موضع التركيب:"
425
425
#. In the following context: "Mount point: none"
426
#: ../partman-basicfilesystems.templates:172
426
#: ../partman-basicfilesystems.templates:173
428
428
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
429
429
"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
435
#: ../partman-basicfilesystems.templates:176
435
#: ../partman-basicfilesystems.templates:177
436
436
msgid "Ext2 file system"
437
437
msgstr "نظام ملفّات ext2"
441
441
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
442
#: ../partman-basicfilesystems.templates:181
442
#: ../partman-basicfilesystems.templates:182
448
#: ../partman-basicfilesystems.templates:185
448
#: ../partman-basicfilesystems.templates:186
449
449
msgid "FAT16 file system"
450
450
msgstr "نظام ملفّات FAT16"
454
454
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
455
#: ../partman-basicfilesystems.templates:190
455
#: ../partman-basicfilesystems.templates:191
461
#: ../partman-basicfilesystems.templates:194
461
#: ../partman-basicfilesystems.templates:195
462
462
msgid "FAT32 file system"
463
463
msgstr "نظام ملفّات FAT32"
467
467
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
468
#: ../partman-basicfilesystems.templates:199
468
#: ../partman-basicfilesystems.templates:200
474
#: ../partman-basicfilesystems.templates:212
474
#: ../partman-basicfilesystems.templates:213
475
475
msgid "swap area"
476
476
msgstr "مساحة إبدال"
480
480
#. Short variant of `swap space'
481
#: ../partman-basicfilesystems.templates:217
481
#: ../partman-basicfilesystems.templates:218
487
487
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
488
488
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
489
489
#. in single-byte languages)
490
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
490
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
491
491
msgid "noatime - do not update inode access times at each access"
492
492
msgstr "noatime - عدم تحديث أزمان الوصول إلى الـinode عند كل وصول"
496
496
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
497
497
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
498
498
#. in single-byte languages)
499
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
499
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
500
500
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
501
501
msgstr "nodev - عدم دعم أجهزة الرّموز أو القوالب الخاصّة"
505
505
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
506
506
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
507
507
#. in single-byte languages)
508
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
508
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
509
509
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
510
510
msgstr "nosuid - تجاهل بتّات set-user-identifier أو set-group-identifier"
559
559
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
560
560
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
561
561
#. in single-byte languages) including the initial path
562
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
562
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
563
563
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
564
564
msgstr "sync - كل نشاطات الإدخال/الإخراج تحدث متزامنة"
568
568
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
569
569
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
570
570
#. in single-byte languages) including the initial path
571
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
571
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
572
572
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
573
573
msgstr "quiet - تغيير المالك و التّصريحات لا يعود بأخطاء"
575
575
#. Type: multiselect
577
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
577
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239
578
578
msgid "Mount options:"
579
579
msgstr "خيارات التركيب:"
581
581
#. Type: multiselect
583
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
583
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239
584
584
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
585
585
msgstr "خيارات التركيب يمكنها ضبط سلوك نظام الملفّات."