~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/partman-basicfilesystems/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/ko.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2007-04-30 13:08:02 UTC
  • mfrom: (0.1.2 etch)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070430130802-tbzz3zmrfz5dbq2c
Tags: 54ubuntu1
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Default to mounting partitions with usefully-mountable filesystems on
    subdirectories of /media.
  - Add minimal support for NTFS partitions.
  - Mount FAT and NTFS filesystems at boot (fstab pass 1).
  - Mount FAT and NTFS with umask=007,gid=46 (static group plugdev).
  - When formatting over the top of an existing swap partition, preserve
    its UUID to avoid leaving systems that use UUIDs in /etc/fstab without
    swap.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2007-01-06 22:47+0100\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2007-03-22 22:48+0000\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2006-10-17 21:41-0400\n"
17
17
"Last-Translator: Sunjae park <darehanl@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team:  Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
98
98
 
99
99
#. Type: boolean
100
100
#. Description
101
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41
 
101
#: ../partman-basicfilesystems.templates:42
102
102
msgid ""
103
103
"You have not selected any partitions for use as swap space. Enabling swap "
104
104
"space is recommended so that the system can make better use of the available "
113
113
 
114
114
#. Type: boolean
115
115
#. Description
116
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:41
 
116
#: ../partman-basicfilesystems.templates:42
117
117
msgid ""
118
118
"If you do not go back to the partitioning menu and assign a swap partition, "
119
119
"the installation will continue without swap space."
123
123
 
124
124
#. Type: error
125
125
#. Description
126
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:53
 
126
#: ../partman-basicfilesystems.templates:54
127
127
msgid "Failed to create a file system"
128
128
msgstr "파일 시스템을 만드는 데 실패했습니다"
129
129
 
130
130
#. Type: error
131
131
#. Description
132
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:53
 
132
#: ../partman-basicfilesystems.templates:54
133
133
msgid ""
134
134
"The ${TYPE} file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} "
135
135
"failed."
139
139
 
140
140
#. Type: error
141
141
#. Description
142
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:59
 
142
#: ../partman-basicfilesystems.templates:60
143
143
msgid "Failed to create a swap space"
144
144
msgstr "스왑 영역을 만드는 데 실패했습니다"
145
145
 
146
146
#. Type: error
147
147
#. Description
148
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:59
 
148
#: ../partman-basicfilesystems.templates:60
149
149
msgid ""
150
150
"The creation of swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
151
151
msgstr ""
153
153
 
154
154
#. Type: boolean
155
155
#. Description
156
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
 
156
#: ../partman-basicfilesystems.templates:65
157
157
msgid "Do you want to return to the partitioning menu?"
158
158
msgstr "파티션 메뉴로 돌아가시겠습니까?"
159
159
 
160
160
#. Type: boolean
161
161
#. Description
162
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
 
162
#: ../partman-basicfilesystems.templates:65
163
163
msgid ""
164
164
"No mount point is assigned for ${FILESYSTEM} file system in partition #"
165
165
"${PARTITION} of ${DEVICE}."
169
169
 
170
170
#. Type: boolean
171
171
#. Description
172
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
 
172
#: ../partman-basicfilesystems.templates:65
173
173
msgid ""
174
174
"If you do not go back to the partitioning menu and assign a mount point from "
175
175
"there, this partition will not be used at all."
179
179
 
180
180
#. Type: error
181
181
#. Description
182
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
 
182
#: ../partman-basicfilesystems.templates:74
183
183
msgid "Invalid file system for this mount point"
184
184
msgstr "이 마운트 포인트의 파일 시스템에 오류:"
185
185
 
186
186
#. Type: error
187
187
#. Description
188
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
 
188
#: ../partman-basicfilesystems.templates:74
189
189
msgid ""
190
190
"The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, "
191
191
"because it is not a fully-functional Unix file system. Please choose a "
200
200
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
201
201
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
202
202
#. in single-byte languages) including the initial path
203
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
203
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
204
204
msgid "/ - the root file system"
205
205
msgstr "/ - 루트 파일 시스템"
206
206
 
209
209
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
210
210
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
211
211
#. in single-byte languages) including the initial path
212
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
212
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
213
213
msgid "/boot - static files of the boot loader"
214
214
msgstr "/boot - 부트 로더가 사용하는 고정 파일들"
215
215
 
218
218
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
219
219
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
220
220
#. in single-byte languages) including the initial path
221
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
221
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
222
222
msgid "/home - user home directories"
223
223
msgstr "/home - 사용자 홈 디렉토리"
224
224
 
227
227
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
228
228
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
229
229
#. in single-byte languages) including the initial path
230
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
230
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
231
231
msgid "/tmp - temporary files"
232
232
msgstr "/tmp - 임시 파일"
233
233
 
236
236
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
237
237
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
238
238
#. in single-byte languages) including the initial path
239
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
239
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
240
240
msgid "/usr - static data"
241
241
msgstr "/usr - 고정 데이터"
242
242
 
245
245
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
246
246
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
247
247
#. in single-byte languages) including the initial path
248
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
248
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
249
249
msgid "/var - variable data"
250
250
msgstr "/var - 변하는 데이터"
251
251
 
254
254
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
255
255
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
256
256
#. in single-byte languages) including the initial path
257
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
257
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
258
258
msgid "/srv - data for services provided by this system"
259
259
msgstr "/srv - 시스템에서 제공하는 서비스에 필요한 데이터"
260
260
 
263
263
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
264
264
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
265
265
#. in single-byte languages) including the initial path
266
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
266
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
267
267
msgid "/opt - add-on application software packages"
268
268
msgstr "/opt - 추가 소프트웨어 꾸러미"
269
269
 
272
272
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
273
273
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
274
274
#. in single-byte languages) including the initial path
275
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
 
275
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
276
276
msgid "/usr/local - local hierarchy"
277
277
msgstr "/usr/local - 로컬 저장고"
278
278
 
279
279
#. Type: select
280
280
#. Choices
281
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
 
281
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
282
282
msgid "/dos"
283
283
msgstr "/dos"
284
284
 
285
285
#. Type: select
286
286
#. Choices
287
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
 
287
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
288
288
msgid "/windows"
289
289
msgstr "/windows"
290
290
 
291
291
#. Type: select
292
292
#. Choices
293
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
 
293
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
294
294
msgid "Enter manually"
295
295
msgstr "수동으로 입력"
296
296
 
297
297
#. Type: select
298
298
#. Choices
299
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
 
299
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
300
300
msgid "Do not mount it"
301
301
msgstr "마운트하지 않음"
302
302
 
303
303
#. Type: string
304
304
#. Description
305
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:93
 
305
#: ../partman-basicfilesystems.templates:94
306
306
msgid "Mount point for this partition:"
307
307
msgstr "이 파티션을 마운트할 위치:"
308
308
 
309
309
#. Type: error
310
310
#. Description
311
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
 
311
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
312
312
msgid "Invalid mount point"
313
313
msgstr "마운트할 위치가 잘못되었습니다"
314
314
 
315
315
#. Type: error
316
316
#. Description
317
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
 
317
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
318
318
msgid "The mount point you entered is invalid."
319
319
msgstr "입력한 마운트할 위치가 잘못되었습니다."
320
320
 
321
321
#. Type: error
322
322
#. Description
323
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
 
323
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
324
324
msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
325
325
msgstr "마운트 위치는 \"/\"로 시작해야 합니다.  공백이 들어가면 안 됩니다."
326
326
 
327
327
#. Type: string
328
328
#. Description
329
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:104
 
329
#: ../partman-basicfilesystems.templates:105
330
330
msgid "Label for the file system in this partition:"
331
331
msgstr "이 파티션에 들어 있는 파일시스템의 레이블:"
332
332
 
333
333
#. Type: text
334
334
#. Description
335
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:108
 
335
#: ../partman-basicfilesystems.templates:109
336
336
msgid "Format the swap area:"
337
337
msgstr "스왑 영역 포맷:"
338
338
 
339
339
#. Type: text
340
340
#. Description
341
341
#. In the following context: "Format the partition: yes"
342
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:113
 
342
#: ../partman-basicfilesystems.templates:114
343
343
msgid "yes"
344
344
msgstr "예"
345
345
 
346
346
#. Type: text
347
347
#. Description
348
348
#. In the following context: "Format the partition: no"
349
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:118
 
349
#: ../partman-basicfilesystems.templates:119
350
350
msgid "no"
351
351
msgstr "아니오"
352
352
 
353
353
#. Type: text
354
354
#. Description
355
355
#. label of file system
356
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:123
 
356
#: ../partman-basicfilesystems.templates:124
357
357
msgid "Label:"
358
358
msgstr "레이블:"
359
359
 
360
360
#. Type: text
361
361
#. Description
362
362
#. for partman-basicfilesystems: in the following context: "Label: none"
363
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:128
 
363
#: ../partman-basicfilesystems.templates:129
364
364
msgid ""
365
365
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
366
366
"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
370
370
#. Type: text
371
371
#. Description
372
372
#. Up to 24 character positions
373
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:133
 
373
#: ../partman-basicfilesystems.templates:134
374
374
msgid "Reserved blocks:"
375
375
msgstr "예약된 블럭:"
376
376
 
377
377
#. Type: string
378
378
#. Description
379
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:137
 
379
#: ../partman-basicfilesystems.templates:138
380
380
msgid "Percentage of the file system blocks reserved for the super-user:"
381
381
msgstr "수퍼유저를 위해 예약된 파일 시스템 블럭의 퍼센트:"
382
382
 
383
383
#. Type: text
384
384
#. Description
385
385
#. Up to 25 character positions
386
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:142
 
386
#: ../partman-basicfilesystems.templates:143
387
387
msgid "Typical usage:"
388
388
msgstr "일반적인 사용:"
389
389
 
390
390
#. Type: text
391
391
#. Description
392
392
#. In the following context: "Typical usage: standard"
393
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:147
 
393
#: ../partman-basicfilesystems.templates:148
394
394
msgid "standard"
395
395
msgstr "표준"
396
396
 
397
397
#. Type: select
398
398
#. Description
399
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
 
399
#: ../partman-basicfilesystems.templates:156
400
400
msgid "Typical usage of this partition:"
401
401
msgstr "이 파티션의 일반적인 사용:"
402
402
 
403
403
#. Type: select
404
404
#. Description
405
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
 
405
#: ../partman-basicfilesystems.templates:156
406
406
msgid ""
407
407
"Please specify how the file system is going to be used, so that optimal file "
408
408
"system parameters can be chosen for that use."
412
412
 
413
413
#. Type: select
414
414
#. Description
415
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
 
415
#: ../partman-basicfilesystems.templates:156
416
416
msgid ""
417
417
"standard = standard parameters, news = one inode per 4KB block, largefile = "
418
418
"one inode per megabyte, largefile4 = one inode per 4 megabytes."
423
423
#. Type: text
424
424
#. Description
425
425
#. This is an item in the menu "Partition settings"
426
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:167
 
426
#: ../partman-basicfilesystems.templates:168
427
427
msgid "Mount point:"
428
428
msgstr "마운트 위치:"
429
429
 
430
430
#. Type: text
431
431
#. Description
432
432
#. In the following context: "Mount point: none"
433
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:172
 
433
#: ../partman-basicfilesystems.templates:173
434
434
msgid ""
435
435
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
436
436
"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
439
439
 
440
440
#. Type: text
441
441
#. Description
442
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:176
 
442
#: ../partman-basicfilesystems.templates:177
443
443
msgid "Ext2 file system"
444
444
msgstr "EXT2 파일 시스템"
445
445
 
446
446
#. Type: text
447
447
#. Description
448
448
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
449
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:181
 
449
#: ../partman-basicfilesystems.templates:182
450
450
msgid "ext2"
451
451
msgstr "ext2"
452
452
 
453
453
#. Type: text
454
454
#. Description
455
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:185
 
455
#: ../partman-basicfilesystems.templates:186
456
456
msgid "FAT16 file system"
457
457
msgstr "FAT16 파일 시스템"
458
458
 
459
459
#. Type: text
460
460
#. Description
461
461
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
462
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:190
 
462
#: ../partman-basicfilesystems.templates:191
463
463
msgid "fat16"
464
464
msgstr "fat16"
465
465
 
466
466
#. Type: text
467
467
#. Description
468
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:194
 
468
#: ../partman-basicfilesystems.templates:195
469
469
msgid "FAT32 file system"
470
470
msgstr "FAT32 파일 시스템"
471
471
 
472
472
#. Type: text
473
473
#. Description
474
474
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
475
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:199
 
475
#: ../partman-basicfilesystems.templates:200
476
476
msgid "fat32"
477
477
msgstr "fat32"
478
478
 
479
479
#. Type: text
480
480
#. Description
481
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:212
 
481
#: ../partman-basicfilesystems.templates:213
482
482
msgid "swap area"
483
483
msgstr "스왑 영역"
484
484
 
485
485
#. Type: text
486
486
#. Description
487
487
#. Short variant of `swap space'
488
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:217
 
488
#: ../partman-basicfilesystems.templates:218
489
489
msgid "swap"
490
490
msgstr "스왑"
491
491
 
494
494
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
495
495
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
496
496
#. in single-byte languages)
497
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
497
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
498
498
msgid "noatime - do not update inode access times at each access"
499
499
msgstr "noatime - 접근할 때 inode의 접근 시각을 업데이트하지 않습니다"
500
500
 
503
503
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
504
504
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
505
505
#. in single-byte languages)
506
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
506
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
507
507
msgid "nodev - do not support character or block special devices"
508
508
msgstr "nodev - 캐릭터 장치나 블럭 장치를 지원하지 않습니다"
509
509
 
512
512
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
513
513
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
514
514
#. in single-byte languages)
515
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
515
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
516
516
msgid "nosuid - ignore set-user-identifier or set-group-identifier bits"
517
517
msgstr "nosuid - set user ID 혹은 set group ID 비트를 무시합니다"
518
518
 
521
521
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
522
522
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
523
523
#. in single-byte languages)
524
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
524
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
525
525
msgid "noexec - do not allow execution of any binaries"
526
526
msgstr "noexec - 실행 파일의 실행을 막습니다"
527
527
 
530
530
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
531
531
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
532
532
#. in single-byte languages)
533
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
533
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
534
534
msgid "usrquota - user disk quota accounting enabled"
535
535
msgstr "usrquota - 사용자 디스크 쿼타 기능을 사용합니다"
536
536
 
539
539
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
540
540
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
541
541
#. in single-byte languages)
542
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
542
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
543
543
msgid "grpquota - group disk quota accounting enabled"
544
544
msgstr "grpquota - 그룹 디스크 쿼타 기능을 사용합니다"
545
545
 
548
548
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
549
549
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
550
550
#. in single-byte languages)
551
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:228
 
551
#: ../partman-basicfilesystems.templates:229
552
552
msgid "user_xattr - support user extended attributes"
553
553
msgstr "user_xattr - 사용자 확장 속성을 지원합니다"
554
554
 
557
557
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
558
558
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
559
559
#. in single-byte languages) including the initial path
560
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
 
560
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
561
561
msgid "ro - mount the file system read-only"
562
562
msgstr "ro - 읽기 전용으로 파일 시스템을 마운트합니다"
563
563
 
566
566
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
567
567
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
568
568
#. in single-byte languages) including the initial path
569
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
 
569
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
570
570
msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
571
571
msgstr "sync - 모든 입/출력이 동기적으로 일어납니다"
572
572
 
575
575
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
576
576
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
577
577
#. in single-byte languages) including the initial path
578
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
 
578
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
579
579
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
580
580
msgstr "quiet - 소유자나 권한을 바꿀 때 오류를 리턴하지 않습니다"
581
581
 
582
582
#. Type: multiselect
583
583
#. Description
584
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
 
584
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239
585
585
msgid "Mount options:"
586
586
msgstr "마운트 옵션:"
587
587
 
588
588
#. Type: multiselect
589
589
#. Description
590
 
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
 
590
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239
591
591
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
592
592
msgstr "마운트 옵션으로 파일 시스템의 동작을 조정할 수 있습니다."