148
#: ../partman-basicfilesystems.templates:59
148
#: ../partman-basicfilesystems.templates:60
149
149
msgid "Failed to create a swap space"
150
150
msgstr "स्वैप जगह बनाने में असफल"
154
#: ../partman-basicfilesystems.templates:59
154
#: ../partman-basicfilesystems.templates:60
156
156
"The creation of swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed."
157
157
msgstr "स्वैप जगह को पार्टीशनः #${PARTITION} में, उपकरणः ${DEVICE} में बनाने में असफल."
161
#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
161
#: ../partman-basicfilesystems.templates:65
162
162
msgid "Do you want to return to the partitioning menu?"
163
163
msgstr "क्या आप पार्टीशनिंग मेन्यू में वापस लौटना चाहेंगे?"
167
#: ../partman-basicfilesystems.templates:64
167
#: ../partman-basicfilesystems.templates:65
169
169
"No mount point is assigned for ${FILESYSTEM} file system in partition #"
170
170
"${PARTITION} of ${DEVICE}."
187
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
187
#: ../partman-basicfilesystems.templates:74
188
188
msgid "Invalid file system for this mount point"
189
189
msgstr "इस माउंट प्वाइंट के लिए अवैध फाइलसिस्टम"
193
#: ../partman-basicfilesystems.templates:73
193
#: ../partman-basicfilesystems.templates:74
195
195
"The file system type ${FILESYSTEM} cannot be mounted on ${MOUNTPOINT}, "
196
196
"because it is not a fully-functional Unix file system. Please choose a "
277
277
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
278
278
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
279
279
#. in single-byte languages) including the initial path
280
#: ../partman-basicfilesystems.templates:83
280
#: ../partman-basicfilesystems.templates:84
281
281
msgid "/usr/local - local hierarchy"
282
282
msgstr "/usr/local - स्थानीय हियरार्की"
286
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
286
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
292
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
292
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
294
294
msgstr "/windows"
298
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
298
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
299
299
msgid "Enter manually"
300
300
msgstr "हस्तचालित प्रविष्ट करें"
304
#: ../partman-basicfilesystems.templates:88
304
#: ../partman-basicfilesystems.templates:89
305
305
msgid "Do not mount it"
306
306
msgstr "इसे माउन्ट नहीं करें"
310
#: ../partman-basicfilesystems.templates:93
310
#: ../partman-basicfilesystems.templates:94
311
311
msgid "Mount point for this partition:"
312
312
msgstr "इस पार्टीशन हेतु माउन्ट प्वाइंटः"
316
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
316
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
317
317
msgid "Invalid mount point"
318
318
msgstr "अवैध माउन्ट प्वाइंट"
322
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
322
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
323
323
msgid "The mount point you entered is invalid."
324
324
msgstr "माउन्ट प्वाइंट जो आपने भरा है वह अवैध है."
328
#: ../partman-basicfilesystems.templates:97
328
#: ../partman-basicfilesystems.templates:98
329
329
msgid "Mount points must start with \"/\". They cannot contain spaces."
330
330
msgstr "माउन्ट प्वाइंट को \"/\" के साथ प्रारंभ होना चाहिए. उनमें स्पेसेस नहीं हो सकते."
334
#: ../partman-basicfilesystems.templates:104
334
#: ../partman-basicfilesystems.templates:105
335
335
msgid "Label for the file system in this partition:"
336
336
msgstr "इस पार्टीशन की फ़ाइल सिस्टम हेतु लेबलः"
340
#: ../partman-basicfilesystems.templates:108
340
#: ../partman-basicfilesystems.templates:109
341
341
msgid "Format the swap area:"
342
342
msgstr "स्वैप क्षेत्र फॉर्मेट करें:"
346
346
#. In the following context: "Format the partition: yes"
347
#: ../partman-basicfilesystems.templates:113
347
#: ../partman-basicfilesystems.templates:114
353
353
#. In the following context: "Format the partition: no"
354
#: ../partman-basicfilesystems.templates:118
354
#: ../partman-basicfilesystems.templates:119
360
360
#. label of file system
361
#: ../partman-basicfilesystems.templates:123
361
#: ../partman-basicfilesystems.templates:124
367
367
#. for partman-basicfilesystems: in the following context: "Label: none"
368
#: ../partman-basicfilesystems.templates:128
368
#: ../partman-basicfilesystems.templates:129
370
370
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
371
371
"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
377
377
#. Up to 24 character positions
378
#: ../partman-basicfilesystems.templates:133
378
#: ../partman-basicfilesystems.templates:134
379
379
msgid "Reserved blocks:"
380
380
msgstr "आरक्षित ब्लॉक्सः"
384
#: ../partman-basicfilesystems.templates:137
384
#: ../partman-basicfilesystems.templates:138
385
385
msgid "Percentage of the file system blocks reserved for the super-user:"
386
386
msgstr "सुपर-यूज़र के लिए आरक्षित फ़ाइल सिस्टम ब्लॉक्स का प्रतिशत"
390
390
#. Up to 25 character positions
391
#: ../partman-basicfilesystems.templates:142
391
#: ../partman-basicfilesystems.templates:143
392
392
msgid "Typical usage:"
393
393
msgstr "विशिष्ट उपयोगः"
397
397
#. In the following context: "Typical usage: standard"
398
#: ../partman-basicfilesystems.templates:147
398
#: ../partman-basicfilesystems.templates:148
404
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
404
#: ../partman-basicfilesystems.templates:156
405
405
msgid "Typical usage of this partition:"
406
406
msgstr "इस पार्टीशन का विशिष्ट उपयोग:"
410
#: ../partman-basicfilesystems.templates:155
410
#: ../partman-basicfilesystems.templates:156
412
412
"Please specify how the file system is going to be used, so that optimal file "
413
413
"system parameters can be chosen for that use."
430
430
#. This is an item in the menu "Partition settings"
431
#: ../partman-basicfilesystems.templates:167
431
#: ../partman-basicfilesystems.templates:168
432
432
msgid "Mount point:"
433
433
msgstr "माउन्ट प्वाइंटः"
437
437
#. In the following context: "Mount point: none"
438
#: ../partman-basicfilesystems.templates:172
438
#: ../partman-basicfilesystems.templates:173
440
440
"none[ Do not translate what's inside the brackets and just put the "
441
441
"translation for the word \"none\" in your language without any brackets. "
447
#: ../partman-basicfilesystems.templates:176
447
#: ../partman-basicfilesystems.templates:177
448
448
msgid "Ext2 file system"
449
449
msgstr "ईएक्सटी2 फ़ाइल सिस्टम"
453
453
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
454
#: ../partman-basicfilesystems.templates:181
454
#: ../partman-basicfilesystems.templates:182
456
456
msgstr "ईएक्सटी2"
460
#: ../partman-basicfilesystems.templates:185
460
#: ../partman-basicfilesystems.templates:186
461
461
msgid "FAT16 file system"
462
462
msgstr "एफ़एटी16 फ़ाइल सिस्टम"
466
466
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
467
#: ../partman-basicfilesystems.templates:190
467
#: ../partman-basicfilesystems.templates:191
469
469
msgstr "एफ़एटी16"
473
#: ../partman-basicfilesystems.templates:194
473
#: ../partman-basicfilesystems.templates:195
474
474
msgid "FAT32 file system"
475
475
msgstr "एफ़एटी32 फ़ाइल सिस्टम"
479
479
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
480
#: ../partman-basicfilesystems.templates:199
480
#: ../partman-basicfilesystems.templates:200
482
482
msgstr "एफ़एटी32"
486
#: ../partman-basicfilesystems.templates:212
486
#: ../partman-basicfilesystems.templates:213
487
487
msgid "swap area"
488
488
msgstr "स्वैप क्षेत्र"
492
492
#. Short variant of `swap space'
493
#: ../partman-basicfilesystems.templates:217
493
#: ../partman-basicfilesystems.templates:218
580
580
#. Note to translators : Please keep your translations of the choices
581
581
#. below a 65 columns limit (which means 65 characters
582
582
#. in single-byte languages) including the initial path
583
#: ../partman-basicfilesystems.templates:237
583
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
584
584
msgid "quiet - changing owner and permissions does not return errors"
585
585
msgstr "quiet - स्वामी व अनुमतियाँ बदलने पर त्रुटियाँ न दिखाएँ"
587
587
#. Type: multiselect
589
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
589
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239
590
590
msgid "Mount options:"
591
591
msgstr "माउन्ट विकल्पः"
593
593
#. Type: multiselect
595
#: ../partman-basicfilesystems.templates:238
595
#: ../partman-basicfilesystems.templates:239
596
596
msgid "Mount options can tune the behavior of the file system."
597
597
msgstr "माउन्ट विकल्प फ़ाइल सिस्टम के व्यवहार को ट्यून कर सकता है."