~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-ca/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/libplasma.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-04-11 19:17:20 UTC
  • mfrom: (1.8.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110411191720-kfxmdxl5a77o0pkt
Tags: 4:4.5.5-0ubuntu1
Maverick update to 4.5.5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: libplasma\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-22 01:27+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-11-28 01:40+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 12:32+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
19
19
"Language: ca\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
23
 
23
24
#: applet.cpp:233
24
25
msgid "Script initialization failed"
56
57
msgid "Unknown Widget"
57
58
msgstr "Estri desconegut"
58
59
 
59
 
#: applet.cpp:842 applet.cpp:2253 applet.cpp:2254
 
60
#: applet.cpp:842 applet.cpp:2254 applet.cpp:2255
60
61
msgctxt "misc category"
61
62
msgid "Miscellaneous"
62
63
msgstr "Miscel·lània"
69
70
msgid "OK"
70
71
msgstr "D'acord"
71
72
 
72
 
#: applet.cpp:1497
 
73
#: applet.cpp:1498
73
74
#, kde-format
74
75
msgid "Activate %1 Widget"
75
76
msgstr "Activa l'estri %1"
76
77
 
77
 
#: applet.cpp:1677
 
78
#: applet.cpp:1678
78
79
msgid "Widget Settings"
79
80
msgstr "Arranjament de l'estri"
80
81
 
81
 
#: applet.cpp:1684
 
82
#: applet.cpp:1685
82
83
msgid "Remove this Widget"
83
84
msgstr "Suprimeix aquest estri"
84
85
 
85
 
#: applet.cpp:1691
 
86
#: applet.cpp:1692
86
87
msgid "Run the Associated Application"
87
88
msgstr "Executa l'aplicació associada"
88
89
 
89
 
#: applet.cpp:1822
 
90
#: applet.cpp:1823
90
91
msgid "Settings"
91
92
msgstr "Arranjament"
92
93
 
93
 
#: applet.cpp:1822
 
94
#: applet.cpp:1823
94
95
#, kde-format
95
96
msgid "%1 Settings"
96
97
msgstr "Arranjament de %1"
97
98
 
98
 
#: applet.cpp:1862
 
99
#: applet.cpp:1863
99
100
#, kde-format
100
101
msgctxt "@title:window"
101
102
msgid "%1 Settings"
102
103
msgstr "Arranjament de %1"
103
104
 
104
 
#: applet.cpp:1870
 
105
#: applet.cpp:1871
105
106
msgid "Accessibility"
106
107
msgstr "Accessibilitat"
107
108
 
108
 
#: applet.cpp:1871
 
109
#: applet.cpp:1872
109
110
msgid "Application Launchers"
110
111
msgstr "Llançador d'aplicacions"
111
112
 
112
 
#: applet.cpp:1872
 
113
#: applet.cpp:1873
113
114
msgid "Astronomy"
114
115
msgstr "Astronomia"
115
116
 
116
 
#: applet.cpp:1873
 
117
#: applet.cpp:1874
117
118
msgid "Date and Time"
118
119
msgstr "Data i hora"
119
120
 
120
 
#: applet.cpp:1874
 
121
#: applet.cpp:1875
121
122
msgid "Development Tools"
122
123
msgstr "Eines de desenvolupament"
123
124
 
124
 
#: applet.cpp:1875
 
125
#: applet.cpp:1876
125
126
msgid "Education"
126
127
msgstr "Educació"
127
128
 
128
 
#: applet.cpp:1876
 
129
#: applet.cpp:1877
129
130
msgid "Environment and Weather"
130
131
msgstr "Medi ambient i meteorologia"
131
132
 
132
 
#: applet.cpp:1877
 
133
#: applet.cpp:1878
133
134
msgid "Examples"
134
135
msgstr "Exemples"
135
136
 
136
 
#: applet.cpp:1878
 
137
#: applet.cpp:1879
137
138
msgid "File System"
138
139
msgstr "Sistema de fitxers"
139
140
 
140
 
#: applet.cpp:1879
 
141
#: applet.cpp:1880
141
142
msgid "Fun and Games"
142
143
msgstr "Jocs i esbarjo"
143
144
 
144
 
#: applet.cpp:1880
 
145
#: applet.cpp:1881
145
146
msgid "Graphics"
146
147
msgstr "Gràfics"
147
148
 
148
 
#: applet.cpp:1881
 
149
#: applet.cpp:1882
149
150
msgid "Language"
150
151
msgstr "Idioma"
151
152
 
152
 
#: applet.cpp:1882
 
153
#: applet.cpp:1883
153
154
msgid "Mapping"
154
155
msgstr "Correspondència"
155
156
 
156
 
#: applet.cpp:1883
157
 
msgid "Miscellaneous"
158
 
msgstr "Miscel·lània"
159
 
 
160
157
#: applet.cpp:1884
 
158
msgid "Miscellaneous"
 
159
msgstr "Miscel·lània"
 
160
 
 
161
#: applet.cpp:1885
161
162
msgid "Multimedia"
162
163
msgstr "Multimèdia"
163
164
 
164
 
#: applet.cpp:1885
 
165
#: applet.cpp:1886
165
166
msgid "Online Services"
166
167
msgstr "Serveis en línia"
167
168
 
168
 
#: applet.cpp:1886
 
169
#: applet.cpp:1887
169
170
msgid "System Information"
170
171
msgstr "Informació del sistema"
171
172
 
172
 
#: applet.cpp:1887
 
173
#: applet.cpp:1888
173
174
msgid "Utilities"
174
175
msgstr "Utilitats"
175
176
 
176
 
#: applet.cpp:1888
 
177
#: applet.cpp:1889
177
178
msgid "Windows and Tasks"
178
179
msgstr "Finestres i tasques"
179
180
 
180
 
#: applet.cpp:1932
 
181
#: applet.cpp:1933
181
182
msgid "Keyboard Shortcut"
182
183
msgstr "Drecera del teclat"
183
184
 
184
 
#: applet.cpp:1950 applet.cpp:1994 package.cpp:585
 
185
#: applet.cpp:1951 applet.cpp:1995 package.cpp:585
185
186
#, kde-format
186
187
msgctxt ""
187
188
"%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is "
189
190
msgid "%1 on %2"
190
191
msgstr "%1 a %2"
191
192
 
192
 
#: applet.cpp:1959
 
193
#: applet.cpp:1960
193
194
msgid "Share"
194
195
msgstr "Compartició"
195
196
 
196
 
#: applet.cpp:2686
 
197
#: applet.cpp:2700
197
198
#, kde-format
198
199
msgctxt "Package file, name of the widget"
199
200
msgid "Could not locate the %1 package required for the %2 widget."
200
201
msgstr "No s'ha pogut localitzar el paquet %1 requerit per l'estri %2."
201
202
 
202
 
#: applet.cpp:2706
 
203
#: applet.cpp:2720
203
204
#, kde-format
204
205
msgctxt ""
205
206
"API or programming language the widget was written in, name of the widget"
206
207
msgid "Could not create a %1 ScriptEngine for the %2 widget."
207
208
msgstr "No s'ha pogut crear l'ScriptEngine %1 per l'estri %2."
208
209
 
209
 
#: applet.cpp:2711
 
210
#: applet.cpp:2725
210
211
#, kde-format
211
212
msgctxt "Package file, name of the widget"
212
213
msgid "Could not open the %1 package required for the %2 widget."
213
214
msgstr "No s'ha pogut obrir el paquet %1 requerit per l'estri %2."
214
215
 
215
 
#: applet.cpp:2732 containment.cpp:175
 
216
#: applet.cpp:2735 containment.cpp:175
216
217
#, kde-format
217
218
msgctxt "%1 is the name of the applet"
218
219
msgid "Remove this %1"
219
220
msgstr "Suprimeix aquesta instància de la miniaplicació (%1)"
220
221
 
221
 
#: applet.cpp:2737 containment.cpp:180
 
222
#: applet.cpp:2740 containment.cpp:180
222
223
#, kde-format
223
224
msgctxt "%1 is the name of the applet"
224
225
msgid "%1 Settings"
225
226
msgstr "Arranjament de %1"
226
227
 
227
 
#: applet.cpp:2889
 
228
#: applet.cpp:2892
228
229
msgid "This object could not be created."
229
230
msgstr "No s'ha pogut crear aquest objecte."
230
231
 
231
 
#: applet.cpp:2891
 
232
#: applet.cpp:2894
232
233
#, kde-format
233
234
msgid ""
234
235
"This object could not be created for the following reason:<p><b>%1</b></p>"
310
311
msgid "This plugin needs to be configured"
311
312
msgstr "Cal que es configuri aquest connector"
312
313
 
313
 
#: corona.cpp:96 corona.cpp:840
 
314
#: corona.cpp:96 corona.cpp:883
314
315
msgid "Lock Widgets"
315
316
msgstr "Bloqueja els estris"
316
317
 
318
319
msgid "Shortcut Settings"
319
320
msgstr "Arranjament de dreceres"
320
321
 
321
 
#: corona.cpp:840
 
322
#: corona.cpp:883
322
323
msgid "Unlock Widgets"
323
324
msgstr "Desbloqueja estris"
324
325
 
325
 
#: dataengine.cpp:519 dataengine.cpp:525
 
326
#: dataengine.cpp:515 dataengine.cpp:521
326
327
msgid "Unnamed"
327
328
msgstr "Sense nom"
328
329
 
432
433
msgid "Hide this group."
433
434
msgstr "Oculta aquest grup."
434
435
 
435
 
#: extenders/extenderitem.cpp:534
 
436
#: extenders/extenderitem.cpp:536
436
437
msgid "Expand this widget"
437
438
msgstr "Amplia aquest estri"
438
439
 
439
 
#: extenders/extenderitem.cpp:534
 
440
#: extenders/extenderitem.cpp:536
440
441
msgid "Collapse this widget"
441
442
msgstr "Redueix aquest estri"
442
443
 
443
 
#: extenders/extenderitem.cpp:823
 
444
#: extenders/extenderitem.cpp:825
444
445
msgid "Reattach"
445
446
msgstr "Torna a associar"
446
447
 
447
 
#: extenders/extenderitem.cpp:848
 
448
#: extenders/extenderitem.cpp:850
448
449
msgid "Close"
449
450
msgstr "Tanca"
450
451