10
10
"Project-Id-Version: libplasma\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-07-22 01:27+0200\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-11-28 01:40+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 12:32+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
74
75
msgid "Activate %1 Widget"
75
76
msgstr "Activa l'estri %1"
78
79
msgid "Widget Settings"
79
80
msgstr "Arranjament de l'estri"
82
83
msgid "Remove this Widget"
83
84
msgstr "Suprimeix aquest estri"
86
87
msgid "Run the Associated Application"
87
88
msgstr "Executa l'aplicació associada"
91
92
msgstr "Arranjament"
95
96
msgid "%1 Settings"
96
97
msgstr "Arranjament de %1"
100
101
msgctxt "@title:window"
101
102
msgid "%1 Settings"
102
103
msgstr "Arranjament de %1"
105
106
msgid "Accessibility"
106
107
msgstr "Accessibilitat"
109
110
msgid "Application Launchers"
110
111
msgstr "Llançador d'aplicacions"
113
114
msgid "Astronomy"
114
115
msgstr "Astronomia"
117
118
msgid "Date and Time"
118
119
msgstr "Data i hora"
121
122
msgid "Development Tools"
122
123
msgstr "Eines de desenvolupament"
125
126
msgid "Education"
126
127
msgstr "Educació"
129
130
msgid "Environment and Weather"
130
131
msgstr "Medi ambient i meteorologia"
134
135
msgstr "Exemples"
137
138
msgid "File System"
138
139
msgstr "Sistema de fitxers"
141
142
msgid "Fun and Games"
142
143
msgstr "Jocs i esbarjo"
154
155
msgstr "Correspondència"
157
msgid "Miscellaneous"
158
msgstr "Miscel·lània"
160
157
#: applet.cpp:1884
158
msgid "Miscellaneous"
159
msgstr "Miscel·lània"
161
162
msgid "Multimedia"
162
163
msgstr "Multimèdia"
165
166
msgid "Online Services"
166
167
msgstr "Serveis en línia"
169
170
msgid "System Information"
170
171
msgstr "Informació del sistema"
173
174
msgid "Utilities"
174
175
msgstr "Utilitats"
177
178
msgid "Windows and Tasks"
178
179
msgstr "Finestres i tasques"
181
182
msgid "Keyboard Shortcut"
182
183
msgstr "Drecera del teclat"
184
#: applet.cpp:1950 applet.cpp:1994 package.cpp:585
185
#: applet.cpp:1951 applet.cpp:1995 package.cpp:585
187
188
"%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is "
194
195
msgstr "Compartició"
198
199
msgctxt "Package file, name of the widget"
199
200
msgid "Could not locate the %1 package required for the %2 widget."
200
201
msgstr "No s'ha pogut localitzar el paquet %1 requerit per l'estri %2."
205
206
"API or programming language the widget was written in, name of the widget"
206
207
msgid "Could not create a %1 ScriptEngine for the %2 widget."
207
208
msgstr "No s'ha pogut crear l'ScriptEngine %1 per l'estri %2."
211
212
msgctxt "Package file, name of the widget"
212
213
msgid "Could not open the %1 package required for the %2 widget."
213
214
msgstr "No s'ha pogut obrir el paquet %1 requerit per l'estri %2."
215
#: applet.cpp:2732 containment.cpp:175
216
#: applet.cpp:2735 containment.cpp:175
217
218
msgctxt "%1 is the name of the applet"
218
219
msgid "Remove this %1"
219
220
msgstr "Suprimeix aquesta instància de la miniaplicació (%1)"
221
#: applet.cpp:2737 containment.cpp:180
222
#: applet.cpp:2740 containment.cpp:180
223
224
msgctxt "%1 is the name of the applet"
224
225
msgid "%1 Settings"
225
226
msgstr "Arranjament de %1"
228
229
msgid "This object could not be created."
229
230
msgstr "No s'ha pogut crear aquest objecte."
234
235
"This object could not be created for the following reason:<p><b>%1</b></p>"
310
311
msgid "This plugin needs to be configured"
311
312
msgstr "Cal que es configuri aquest connector"
313
#: corona.cpp:96 corona.cpp:840
314
#: corona.cpp:96 corona.cpp:883
314
315
msgid "Lock Widgets"
315
316
msgstr "Bloqueja els estris"
318
319
msgid "Shortcut Settings"
319
320
msgstr "Arranjament de dreceres"
322
323
msgid "Unlock Widgets"
323
324
msgstr "Desbloqueja estris"
325
#: dataengine.cpp:519 dataengine.cpp:525
326
#: dataengine.cpp:515 dataengine.cpp:521
327
328
msgstr "Sense nom"
432
433
msgid "Hide this group."
433
434
msgstr "Oculta aquest grup."
435
#: extenders/extenderitem.cpp:534
436
#: extenders/extenderitem.cpp:536
436
437
msgid "Expand this widget"
437
438
msgstr "Amplia aquest estri"
439
#: extenders/extenderitem.cpp:534
440
#: extenders/extenderitem.cpp:536
440
441
msgid "Collapse this widget"
441
442
msgstr "Redueix aquest estri"
443
#: extenders/extenderitem.cpp:823
444
#: extenders/extenderitem.cpp:825
445
446
msgstr "Torna a associar"
447
#: extenders/extenderitem.cpp:848
448
#: extenders/extenderitem.cpp:850