~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-nn/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/nn/LC_MESSAGES/libkblog.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-07-14 14:27:23 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100714142723-g3glg13xx11ihb9q
Tags: 1:10.10+20100713
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of libkblog to Norwegian Nynorsk
 
2
#
 
3
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008, 2010.
 
4
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: libkblog\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-07-12 02:50+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 16:46+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 
12
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-13 22:00+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
19
"Language: nn\n"
 
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
21
"X-Environment: kde\n"
 
22
 
 
23
#: blogger1.cpp:244
 
24
msgid ""
 
25
"Could not fetch user's info out of the result from the server, not a map."
 
26
msgstr ""
 
27
"Klarte ikkje henta ut brukarinformasjon frå resultatet frå tenaren. "
 
28
"Resultatet er ikkje ei avbilding."
 
29
 
 
30
#: blogger1.cpp:271
 
31
msgid "Could not fetch blogs out of the result from the server, not a list."
 
32
msgstr ""
 
33
"Klarte ikkje henta ut bloggar frå resultatet frå tenaren. Resultatet er "
 
34
"ikkje ei liste."
 
35
 
 
36
#: blogger1.cpp:308
 
37
msgid ""
 
38
"Could not fetch list of posts out of the result from the server, not a list."
 
39
msgstr ""
 
40
"Klarte ikkje henta ut liste over innlegg frå resultatet frå tenaren. "
 
41
"Resultatet er ikkje ei liste."
 
42
 
 
43
#: blogger1.cpp:327
 
44
msgid "Could not read post."
 
45
msgstr "Klarte ikkje lesa innlegg."
 
46
 
 
47
#: blogger1.cpp:355 blogger1.cpp:358 movabletype.cpp:280 movabletype.cpp:283
 
48
msgid "Could not fetch post out of the result from the server."
 
49
msgstr "Klarte ikkje henta ut innlegg frå resultatet frå tenaren."
 
50
 
 
51
#: blogger1.cpp:376 movabletype.cpp:241
 
52
msgid "Could not read the postId, not a string or an integer."
 
53
msgstr ""
 
54
"Klarte ikkje lesa innleggs-ID-en. Han er ikkje ein streng eller eit heiltal."
 
55
 
 
56
#: blogger1.cpp:409 blogger1.cpp:433 movabletype.cpp:315
 
57
msgid "Could not read the result, not a boolean."
 
58
msgstr "Klarte ikkje lesa resultatet. Det er ikkje ein boolsk verdi."
 
59
 
 
60
#: gdata.cpp:214 gdata.cpp:279 gdata.cpp:339 gdata.cpp:383 gdata.cpp:438
 
61
msgid "Authentication failed."
 
62
msgstr "Autentiseringa mislukkast."
 
63
 
 
64
#: gdata.cpp:522
 
65
msgid "Could not regexp the Profile ID."
 
66
msgstr "Klarte ikkje køyra regulært uttrykk på profil-ID-en."
 
67
 
 
68
#: gdata.cpp:542
 
69
msgid "Could not get blogs."
 
70
msgstr "Klarte ikkje henta inn bloggar."
 
71
 
 
72
#: gdata.cpp:564 gdata.cpp:784
 
73
msgid "Could not regexp the blog id path."
 
74
msgstr "Klarte ikkje køyra regulært uttrykk på blogg-ID-stigen."
 
75
 
 
76
#: gdata.cpp:585 gdata.cpp:631
 
77
msgid "Could not get comments."
 
78
msgstr "Klarte ikkje henta inn kommentarar."
 
79
 
 
80
#: gdata.cpp:599 gdata.cpp:645
 
81
msgid "Could not regexp the comment id path."
 
82
msgstr "Klarte ikkje køyra regulært uttrykk på kommentar-ID-stigen."
 
83
 
 
84
#: gdata.cpp:677 gdata.cpp:752
 
85
msgid "Could not get posts."
 
86
msgstr "Klarte ikkje henta inn innlegg."
 
87
 
 
88
#: gdata.cpp:697
 
89
msgid "Could not regexp the post id path."
 
90
msgstr "Klarte ikkje køyra regulært uttrykk på innleggs-ID-stigen."
 
91
 
 
92
#: gdata.cpp:813 gdata.cpp:867 gdata.cpp:948 wordpressbuggy.cpp:332
 
93
#: wordpressbuggy.cpp:381
 
94
msgid "Could not regexp the id out of the result."
 
95
msgstr ""
 
96
"Klarte ikkje køyra regulært uttrykk for å henta ut ID-en frå resultatet."
 
97
 
 
98
#: gdata.cpp:822 gdata.cpp:876 gdata.cpp:957
 
99
msgid "Could not regexp the published time out of the result."
 
100
msgstr ""
 
101
"Klarte ikkje køyra regulært uttrykk for å henta ut publiseringstidspunktet "
 
102
"frå resultatet."
 
103
 
 
104
#: gdata.cpp:831 gdata.cpp:885 gdata.cpp:966
 
105
msgid "Could not regexp the update time out of the result."
 
106
msgstr ""
 
107
"Klarte ikkje køyra regulært uttrykk for å henta ut oppdateringstidspunktet "
 
108
"frå resultatet."
 
109
 
 
110
#: livejournal.cpp:344 livejournal.cpp:453 livejournal.cpp:478
 
111
msgid "Could not read the post ID, result not a map."
 
112
msgstr "Klarte ikkje lesa innleggs-ID-en. Resultatet er ikkje ei avbilding."
 
113
 
 
114
#: livejournal.cpp:491
 
115
msgid "The returned post ID did not match the sent one: "
 
116
msgstr ""
 
117
"Innleggs-ID-en som vart send stemde ikkje med den som vart sendt tilbake: "
 
118
 
 
119
#: metaweblog.cpp:78
 
120
msgid "Media is a null pointer."
 
121
msgstr "Mediumet er ein nullpeikar."
 
122
 
 
123
#: metaweblog.cpp:188
 
124
msgid "Could not list categories out of the result from the server."
 
125
msgstr ""
 
126
"Klarte ikkje laga ei liste over kategoriar frå resultatet frå tenaren."
 
127
 
 
128
#: metaweblog.cpp:250
 
129
msgid "Could not read the result, not a map."
 
130
msgstr "Klarte ikkje lesa resultatet. Det er ikkje ei avbilding."
 
131
 
 
132
#: movabletype.cpp:380
 
133
msgid "Could not read the result - is not a list. Category fetching failed."
 
134
msgstr ""
 
135
"Klarte ikkje lesa resultatet. Det er ikkje ei liste. Klarte ikkje henta "
 
136
"kategori."
 
137
 
 
138
#: movabletype.cpp:413
 
139
msgid ""
 
140
"Could not read the result - is not a boolean value. Category setting failed. "
 
141
" Will still publish now if necessary."
 
142
msgstr ""
 
143
"Klarte ikkje lesa resultatet. Det er ikkje ein boolsk verdi. Klarte ikkje "
 
144
"velja kategori, men vil likevel om nødvendig publisera."
 
145
 
 
146
#: movabletype.cpp:535
 
147
msgid ""
 
148
"Could not fetch list of trackback pings out of the result from the server."
 
149
msgstr ""
 
150
"Klarte ikkje henta ut ei liste over tilbakesporingsping frå resultatet frå "
 
151
"tenaren."
 
152
 
 
153
#: wordpressbuggy.cpp:77 wordpressbuggy.cpp:189
 
154
msgid "Post is a null pointer."
 
155
msgstr "Innlegget er ein nullpeikar."