~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-zh-hans/maverick-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/zh_CN/LC_MESSAGES/plpython-8.4.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-03-17 10:02:50 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110317100250-xujzpulzdhykipha
Tags: 1:10.10+20110315
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# LANGUAGE message translation file for plpython
2
 
# Copyright (C) 2010 PostgreSQL Global Development Group
3
 
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: plpython (PostgreSQL 8.4)\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 21:43+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 01:56+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Weibin <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Chinese (Simplified)\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-09 02:39+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 12532)\n"
20
 
"Language: zh_CN\n"
21
 
 
22
 
#: plpython.c:428 plpython.c:453
23
 
msgid "unexpected return value from trigger procedure"
24
 
msgstr "在触发器存储过程出现非期望的返回值"
25
 
 
26
 
#: plpython.c:429
27
 
msgid "Expected None or a string."
28
 
msgstr "期望空值或一个字符串"
29
 
 
30
 
#: plpython.c:443
31
 
msgid ""
32
 
"PL/Python trigger function returned \"MODIFY\" in a DELETE trigger -- ignored"
33
 
msgstr "在DELETE触发器中的PL/Python 触发器函数返回 \"MODIFY\"  -- 忽略"
34
 
 
35
 
#: plpython.c:454
36
 
msgid "Expected None, \"OK\", \"SKIP\", or \"MODIFY\"."
37
 
msgstr "期望None, \"OK\", \"SKIP\", 或\"MODIFY\""
38
 
 
39
 
#: plpython.c:501
40
 
msgid "TD[\"new\"] deleted, cannot modify row"
41
 
msgstr "TD[\"new\"] 已删除,无法修改记录"
42
 
 
43
 
#: plpython.c:504
44
 
msgid "TD[\"new\"] is not a dictionary"
45
 
msgstr "TD[\"new\"]不是一个字典"
46
 
 
47
 
#: plpython.c:523
48
 
#, c-format
49
 
msgid "name of TD[\"new\"] attribute at ordinal position %d is not a string"
50
 
msgstr "在顺序位置%d的TD[\"new\"]属性名称不是字符串"
51
 
 
52
 
#: plpython.c:527
53
 
#, c-format
54
 
msgid ""
55
 
"key \"%s\" found in TD[\"new\"] does not exist as a column in the triggering "
56
 
"row"
57
 
msgstr "在 TD[\"new\"]中找到的键 \"%s\"在正在触发的记录中不是作为列而存在."
58
 
 
59
 
#: plpython.c:548
60
 
#, c-format
61
 
msgid ""
62
 
"could not compute string representation of Python object in PL/Python "
63
 
"function \"%s\" while modifying trigger row"
64
 
msgstr "在修改触发器记录的同时无法计算在PL/Python函数\"%s\"中Python对象的字符串表达式"
65
 
 
66
 
#: plpython.c:630
67
 
msgid "could not create new dictionary while building trigger arguments"
68
 
msgstr "在构建触发器参数的同时无法创建新的字典."
69
 
 
70
 
#: plpython.c:837
71
 
msgid "unsupported set function return mode"
72
 
msgstr "不支持集合函数返回模式"
73
 
 
74
 
#: plpython.c:838
75
 
msgid ""
76
 
"PL/Python set-returning functions only support returning only value per call."
77
 
msgstr "PL/Python集合返回函数只支持在每次调用时返回值."
78
 
 
79
 
#: plpython.c:850
80
 
msgid "returned object cannot be iterated"
81
 
msgstr "所返回的对象无法迭代"
82
 
 
83
 
#: plpython.c:851
84
 
msgid "PL/Python set-returning functions must return an iterable object."
85
 
msgstr "PL/Python集合返回函数必须返回一个可迭代的对象."
86
 
 
87
 
#: plpython.c:879
88
 
msgid "error fetching next item from iterator"
89
 
msgstr "当从迭代器中取回下一个成员时出现错误"
90
 
 
91
 
#: plpython.c:910
92
 
msgid "PL/Python function with return type \"void\" did not return None"
93
 
msgstr "返回类型为\"void\"的PL/Python函数不返回None"
94
 
 
95
 
#: plpython.c:957
96
 
#, c-format
97
 
msgid ""
98
 
"could not create string representation of Python object in PL/Python "
99
 
"function \"%s\" while creating return value"
100
 
msgstr "在创建返回值时, 无法计算在PL/Python函数\"%s\"中Python对象的字符串表达式"
101
 
 
102
 
#: plpython.c:1006
103
 
#, c-format
104
 
msgid "PL/Python function \"%s\" failed"
105
 
msgstr "PL/Python函数 \"%s\" 执行失败"
106
 
 
107
 
#: plpython.c:1076
108
 
#, c-format
109
 
msgid ""
110
 
"PyList_SetItem() failed for PL/Python function \"%s\" while setting up "
111
 
"arguments"
112
 
msgstr "当设置参数的同时, 为PL/Python函数\"%s\"执行PyList_SetItem()时失败"
113
 
 
114
 
#: plpython.c:1080
115
 
#, c-format
116
 
msgid ""
117
 
"PyDict_SetItemString() failed for PL/Python function \"%s\" while setting up "
118
 
"arguments"
119
 
msgstr "当设置参数的同时, 为PL/Python函数\"%s\" 执行PyDict_SetItemString()时失败"
120
 
 
121
 
#: plpython.c:1151
122
 
msgid "PyCObject_AsVoidPtr() failed"
123
 
msgstr "执行PyCObject_AsVoidPtr()失败"
124
 
 
125
 
#: plpython.c:1260
126
 
msgid "trigger functions can only be called as triggers"
127
 
msgstr "触发器函数只能以触发器的形式调用"
128
 
 
129
 
#: plpython.c:1264
130
 
#, c-format
131
 
msgid "PL/Python functions cannot return type %s"
132
 
msgstr "PL/Python函数不能返回类型%s"
133
 
 
134
 
#: plpython.c:1343
135
 
#, c-format
136
 
msgid "PL/Python functions cannot accept type %s"
137
 
msgstr "PL/Python函数不能接受类型%s"
138
 
 
139
 
#: plpython.c:1382
140
 
msgid "PyCObject_FromVoidPtr() failed"
141
 
msgstr "执行PyCObject_FromVoidPtr()失败"
142
 
 
143
 
#: plpython.c:1440
144
 
#, c-format
145
 
msgid "could not compile PL/Python function \"%s\""
146
 
msgstr "无法编译PL/Python函数\"%s\""
147
 
 
148
 
#: plpython.c:1752
149
 
msgid "could not create new dictionary"
150
 
msgstr "无法创建新的字典"
151
 
 
152
 
#: plpython.c:1839 plpython.c:1928 plpython.c:1999
153
 
msgid "could not compute string representation of Python object"
154
 
msgstr "无法计算Python对象的字符串表达式"
155
 
 
156
 
#: plpython.c:1853
157
 
#, c-format
158
 
msgid "key \"%s\" not found in mapping"
159
 
msgstr "在映射中没有找到键\"%s\""
160
 
 
161
 
#: plpython.c:1854
162
 
msgid ""
163
 
"To return null in a column, add the value None to the mapping with the key "
164
 
"named after the column."
165
 
msgstr "为了在一列中返回空值, 需要在列的后面对带有已命名键的映射添加值None"
166
 
 
167
 
#: plpython.c:1898
168
 
msgid "length of returned sequence did not match number of columns in row"
169
 
msgstr "所返回序列的长度与在记录中列的数量不匹配"
170
 
 
171
 
#: plpython.c:2012
172
 
#, c-format
173
 
msgid "attribute \"%s\" does not exist in Python object"
174
 
msgstr "在Python对象中不存在属性\"%s\""
175
 
 
176
 
#: plpython.c:2013
177
 
msgid ""
178
 
"To return null in a column, let the returned object have an attribute named "
179
 
"after column with value None."
180
 
msgstr "为了在一列中返回空值, 需要让返回的对象在带有值None的列后面的带有已命名属性"
181
 
 
182
 
#: plpython.c:2235
183
 
msgid "plan.status takes no arguments"
184
 
msgstr "plan.status不带有参数"
185
 
 
186
 
#: plpython.c:2365 plpython.c:2504
187
 
msgid "transaction aborted"
188
 
msgstr "事务终止"
189
 
 
190
 
#: plpython.c:2372
191
 
msgid "invalid arguments for plpy.prepare"
192
 
msgstr "plpy.prepare的无效参数"
193
 
 
194
 
#: plpython.c:2379
195
 
msgid "second argument of plpy.prepare must be a sequence"
196
 
msgstr "plpy.prepare的第二个参数必须是一个序列"
197
 
 
198
 
#: plpython.c:2424
199
 
#, c-format
200
 
msgid "plpy.prepare: type name at ordinal position %d is not a string"
201
 
msgstr "plpy.prepare: 在顺序位置%d的类型名称不是string"
202
 
 
203
 
#: plpython.c:2451
204
 
msgid "plpy.prepare does not support composite types"
205
 
msgstr "plpy.prepare不支持使用组合类型"
206
 
 
207
 
#: plpython.c:2479
208
 
msgid "unrecognized error in PLy_spi_prepare"
209
 
msgstr "在PLy_spi_prepare中无法识别的错误"
210
 
 
211
 
#: plpython.c:2481 plpython.c:2645 plpython.c:2692
212
 
#, c-format
213
 
msgid "in PL/Python function \"%s\""
214
 
msgstr "在PL/Python函数\"%s\"中"
215
 
 
216
 
#: plpython.c:2517
217
 
msgid "plpy.execute expected a query or a plan"
218
 
msgstr "plpy.execute期望一个查询或一个计划"
219
 
 
220
 
#: plpython.c:2534
221
 
msgid "plpy.execute takes a sequence as its second argument"
222
 
msgstr "plpy.execute将一个序列作为它的第二个参数"
223
 
 
224
 
#: plpython.c:2550 plpython.c:2579
225
 
#, c-format
226
 
msgid "PL/Python function \"%s\" could not execute plan"
227
 
msgstr "PL/Python函数 \"%s\"无法执行计划"
228
 
 
229
 
#: plpython.c:2554
230
 
#, c-format
231
 
msgid "Expected sequence of %d argument, got %d: %s"
232
 
msgid_plural "Expected sequence of %d arguments, got %d: %s"
233
 
msgstr[0] "期望%d序列参数,但是得到%d: %s"
234
 
 
235
 
#: plpython.c:2643
236
 
msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_plan"
237
 
msgstr "在PLy_spi_execute_plan中出现无法识别的错误"
238
 
 
239
 
#: plpython.c:2664
240
 
#, c-format
241
 
msgid "SPI_execute_plan failed: %s"
242
 
msgstr "执行SPI_execute_plan失败: %s"
243
 
 
244
 
#: plpython.c:2690
245
 
msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_query"
246
 
msgstr "在PLy_spi_execute_query中出现无法识别的错误"
247
 
 
248
 
#: plpython.c:2701
249
 
#, c-format
250
 
msgid "SPI_execute failed: %s"
251
 
msgstr "SPI_execute执行失败: %s"
252
 
 
253
 
#: plpython.c:2758
254
 
msgid "unrecognized error in PLy_spi_execute_fetch_result"
255
 
msgstr "在PLy_spi_execute_fetch_result中出现无法识别的错误"
256
 
 
257
 
#: plpython.c:2798
258
 
msgid "untrapped error in initialization"
259
 
msgstr "在初始化过程中出现无法捕获的错误"
260
 
 
261
 
#: plpython.c:2801
262
 
msgid "could not create procedure cache"
263
 
msgstr "无法创建存储过程缓存"
264
 
 
265
 
#: plpython.c:2813
266
 
msgid "could not import \"__main__\" module"
267
 
msgstr "无法导入模块\"__main__\""
268
 
 
269
 
#: plpython.c:2820
270
 
msgid "could not initialize globals"
271
 
msgstr "无法初始化全局变量"
272
 
 
273
 
#: plpython.c:2922
274
 
msgid "could not parse error message in plpy.elog"
275
 
msgstr "无法解析在plpy.elog中的错误消息"
276
 
 
277
 
#: plpython.c:3041
278
 
#, c-format
279
 
msgid "PL/Python: %s"
280
 
msgstr "PL/Python: %s"
281
 
 
282
 
#: plpython.c:3042
283
 
#, c-format
284
 
msgid "%s"
285
 
msgstr "%s"
286
 
 
287
 
#: plpython.c:3132
288
 
msgid "out of memory"
289
 
msgstr "内存用尽"