9
9
"Project-Id-Version: okular_ghostview\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-10-23 06:08+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 20:28+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-04-23 23:01+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
14
14
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:9
22
#. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General)
23
#: rc_okular_ghostview.cpp:3
24
msgid "Use Platform Fonts"
25
msgstr "Χρήση γραμματοσειρών της πλατφόρμας"
27
#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:10
28
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General)
29
#: rc_okular_ghostview.cpp:6
31
"Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if "
32
"false only usage of fonts embedded in the document will be allowed."
34
"Καθορίζει αν το Ghostscript θα επιτρέπεται να χρησιμοποιεί γραμματοσειρές "
35
"της πλατφόρμας, αν είναι ανενεργό επιτρέπεται η χρήση μόνο των ενσωματωμένων "
36
"γραμματοσειρών στο έγγραφο."
38
#. i18n: file: conf/gssettingswidget.ui:28
39
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
40
#: rc_okular_ghostview.cpp:9
41
msgid "General Settings"
42
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
44
#. i18n: file: conf/gssettingswidget.ui:37
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts)
46
#: rc_okular_ghostview.cpp:12
47
msgid "&Use platform fonts"
48
msgstr "&Χρήση των γραμματοσειρών της πλατφόρμας"
51
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
53
msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης"
56
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
58
msgstr "sng@hellug.gr, manolis@koppermind.homelinux.org"
60
21
#: generator_ghostview.cpp:41
62
23
msgstr "Σύστημα υποστήριξης PS"
92
53
#: generator_ghostview.cpp:278
93
54
msgid "Language Level"
94
55
msgstr "Επίπεδο γλώσσας"
58
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
60
msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης"
63
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
65
msgstr "sng@hellug.gr, manolis@koppermind.homelinux.org"
67
#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:9
68
#. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General)
69
#: rc_okular_ghostview.cpp:3
70
msgid "Use Platform Fonts"
71
msgstr "Χρήση γραμματοσειρών της πλατφόρμας"
73
#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:10
74
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General)
75
#: rc_okular_ghostview.cpp:6
77
"Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if "
78
"false only usage of fonts embedded in the document will be allowed."
80
"Καθορίζει αν το Ghostscript θα επιτρέπεται να χρησιμοποιεί γραμματοσειρές "
81
"της πλατφόρμας, αν είναι ανενεργό επιτρέπεται η χρήση μόνο των ενσωματωμένων "
82
"γραμματοσειρών στο έγγραφο."
84
#. i18n: file: conf/gssettingswidget.ui:28
85
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
86
#: rc_okular_ghostview.cpp:9
87
msgid "General Settings"
88
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
90
#. i18n: file: conf/gssettingswidget.ui:37
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts)
92
#: rc_okular_ghostview.cpp:12
93
msgid "&Use platform fonts"
94
msgstr "&Χρήση των γραμματοσειρών της πλατφόρμας"