1
# translation of akonadi_ical_resource.po to Swedish
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2009, 2010.
6
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2010.
9
"Project-Id-Version: akonadi_ical_resource\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 03:01+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-12-10 17:53+0100\n"
13
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
14
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
#: icalresource.cpp:57
24
msgid "Incidence with uid '%1' not found."
25
msgstr "Förekomst med unik identifierare '%1' hittades inte."
27
#: icalresourcebase.cpp:64 icalresourcebase.cpp:99 icalresourcebase.h:98
28
msgid "Calendar not loaded."
29
msgstr "Kalender inte laddad."
31
#: icalresourcebase.cpp:82
32
msgid "Select Calendar"
33
msgstr "Välj kalender"
35
#: icalresourcebase.cpp:133
37
msgid "Failed to save calendar file to %1"
38
msgstr "Misslyckades spara kalenderfil i %1"
40
#: icalresourcebase.h:103
42
msgid "Unable to retrieve added item %1."
43
msgstr "Kunde inte hämta tillagt objekt %1."
45
#: icalresourcebase.h:104
47
msgid "Unable to retrieve modified item %1."
48
msgstr "Kunde inte hämta ändrat objekt %1."
50
#. i18n: file: icalresource.kcfg:10
51
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
52
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:10
53
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
55
msgid "Path to iCal file."
56
msgstr "Sökväg till iCal-fil."
58
#. i18n: file: icalresource.kcfg:14
59
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
60
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:14
61
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
64
msgstr "Namn som visas."
66
#. i18n: file: icalresource.kcfg:18
67
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
68
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:18
69
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
71
msgid "Do not change the actual backend data."
72
msgstr "Ändra inte gränssnittets verkliga data."
74
#. i18n: file: icalresource.kcfg:22
75
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
76
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:26
77
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
78
#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
79
msgid "Monitor file for changes."
80
msgstr "Övervaka filändringar."
82
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:22
83
#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General)
85
msgid "Autosave interval time (in minutes)."
86
msgstr "Intervall mellan spara automatiskt (i minuter)."
88
#. i18n: file: wizard/icalwizard.ui:19
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
94
#~ msgctxt "Filedialog filter for *.ics *.ical"
95
#~ msgid "iCal Calendar File"
96
#~ msgstr "iCal-kalenderfil"