~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-gnome-bs-base/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/bs/LC_MESSAGES/evolution-webcal.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-04-26 15:35:49 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100426153549-9og9iwfisu62dxdt
Tags: 1:10.04+20100422
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of evolution-webcal.HEAD.po to Bosnian
 
2
# This file is distributed under the same license as the evolution package.
 
3
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
 
4
# Senad Uka <uka@linux.org.ba>, 2004.
 
5
# Kemal Šanjta <gomez@lugzdk.ba>, 2004.
 
6
#
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: evolution-webcal.HEAD\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-04-13 04:39+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-04-16 05:59+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Senad Uka <senaduka@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-22 21:25+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:1
 
22
msgid "How to handle webcal URLs"
 
23
msgstr "Kako da upravlja webcal adresama (URLovima)"
 
24
 
 
25
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:2
 
26
msgid "Run program in terminal"
 
27
msgstr "Pokreni program u terminalu (tekstualnom modu)"
 
28
 
 
29
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:3
 
30
msgid "Set to true to have a program specified in command handle webcal URLs"
 
31
msgstr ""
 
32
"Uključi ako hoćeš da napisani program upravlja webcal adresama (URLovima)"
 
33
 
 
34
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:4
 
35
msgid "True if the program to handle this URL should be run in a terminal"
 
36
msgstr ""
 
37
"Tačno ako program koji služi za obradu adresa treba biti pokrenut u "
 
38
"terminalu (tekstualnom modu)"
 
39
 
 
40
#: ../evolution-webcal.schemas.in.in.h:5
 
41
msgid "URL handler for webcal uris"
 
42
msgstr "URL upravljač za webcal URIe"
 
43
 
 
44
#: ../src/evolution-webcal-main.c:53
 
45
#, c-format
 
46
msgid ""
 
47
"There was an error parsing the calendar, \"%s\". Please verify that it is a "
 
48
"valid calendar, and try again."
 
49
msgstr ""
 
50
"Greška u parsiranju kalendara, \"%s\". Molim vas provjerite da li je to "
 
51
"ispravan kalendar i pokušajte ponovo."
 
52
 
 
53
#: ../src/evolution-webcal-main.c:58
 
54
msgid "Error Parsing Calendar"
 
55
msgstr "Greška u parsiranju kalendara"
 
56
 
 
57
#: ../src/evolution-webcal-main.c:130
 
58
#, c-format
 
59
msgid "Access to the calendar, \"%s\", is forbidden."
 
60
msgstr "Pristup kalendaru, \"%s\", je zabranjen."
 
61
 
 
62
#: ../src/evolution-webcal-main.c:135
 
63
#, c-format
 
64
msgid "The calendar, \"%s\", was not found on the server."
 
65
msgstr "Kalendar, \"%s\", nije pronađen na serveru."
 
66
 
 
67
#: ../src/evolution-webcal-main.c:140
 
68
#, c-format
 
69
msgid "There was an internal server error while trying to load \"%s\"."
 
70
msgstr "Greška kod servera prilikom učitavanja \"%s\"."
 
71
 
 
72
#: ../src/evolution-webcal-main.c:145
 
73
#, c-format
 
74
msgid "There was an error loading the calendar, \"%s\"."
 
75
msgstr "Greška u učitavanju kalendara, \"%s\"."
 
76
 
 
77
#: ../src/evolution-webcal-main.c:150
 
78
msgid "Error Loading Calendar"
 
79
msgstr "Greška u učitavanju kalendara"
 
80
 
 
81
#: ../src/evolution-webcal-main.c:179
 
82
#, c-format
 
83
msgid "The URI \"%s\" is invalid."
 
84
msgstr "URI  \"%s\" je pogrešan."
 
85
 
 
86
#: ../src/evolution-webcal-main.c:180
 
87
msgid "Invalid URI Specified"
 
88
msgstr "Pogrešan URI"
 
89
 
 
90
#: ../src/evolution-webcal-main.c:228
 
91
msgid "No URI Specified"
 
92
msgstr "URI nije upisan"
 
93
 
 
94
#: ../src/evolution-webcal-main.c:229
 
95
msgid ""
 
96
"No URI to load was specified. You need to pass the URI of the calendar to "
 
97
"subscribe to, as an argument on the command line."
 
98
msgstr ""
 
99
"Adresa (URI) nije specificirana. Morate dati adresu kalendara na koji se "
 
100
"elite prijaviti kao argument u komandnoj liniji."
 
101
 
 
102
#: ../src/evolution-webcal-main.c:258
 
103
msgid "- Evolution webcal: URI Handler"
 
104
msgstr "- Evolution webcal: upravljač adresama (URI)"
 
105
 
 
106
#: ../src/evolution-webcal-notify.c:264
 
107
#, c-format
 
108
msgid "No events or tasks were found in the calendar \"%s\"."
 
109
msgstr "Nisu pronađeni događaji niti zaduženja u kalendaru „%s“."
 
110
 
 
111
#: ../src/evolution-webcal-notify.c:267
 
112
msgid "<b>No Tasks or Events Found</b>"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: ../src/evolution-webcal-notify.c:323
 
116
#, c-format
 
117
msgid ""
 
118
"You are already subscribed to the calendar \"%s\". Please subscribe to "
 
119
"another calendar."
 
120
msgstr ""
 
121
"Već ste prijavljeni na kalendar „%s“. Prijavite se na drugi kalendar."
 
122
 
 
123
#: ../src/evolution-webcal-notify.c:326
 
124
msgid "<b>Already Subscribed</b>"
 
125
msgstr "<b>Već pretplaćen</b>"
 
126
 
 
127
#: ../src/evolution-webcal-notify.c:350
 
128
msgid "Subscribe to Calendar"
 
129
msgstr "Pretplati se na kalendar"
 
130
 
 
131
#: ../src/evolution-webcal-notify.c:390
 
132
msgid "_Subscribe"
 
133
msgstr "Pretplati _se"
 
134
 
 
135
#. Description
 
136
#: ../src/evolution-webcal-notify.c:430
 
137
msgid "No Description"
 
138
msgstr "Nema opisa"
 
139
 
 
140
#. Refresh entry label
 
141
#: ../src/evolution-webcal-notify.c:448
 
142
msgid "_Refresh Every:"
 
143
msgstr "O_svježi svakih:"
 
144
 
 
145
#. Color picker label
 
146
#: ../src/evolution-webcal-notify.c:454
 
147
msgid "C_olor:"
 
148
msgstr "B_oja:"
 
149
 
 
150
#: ../src/evolution-webcal-notify.c:483
 
151
msgid "Days"
 
152
msgstr "Dana"
 
153
 
 
154
#: ../src/evolution-webcal-notify.c:487
 
155
msgid "Hours"
 
156
msgstr "Sati"
 
157
 
 
158
#: ../src/evolution-webcal-notify.c:491
 
159
msgid "Minutes"
 
160
msgstr "Minuta"
 
161
 
 
162
#: ../src/evolution-webcal-notify.c:495
 
163
msgid "Weeks"
 
164
msgstr "Sedmica"