~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-gnome-bs-base/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/bs/LC_MESSAGES/libgsf.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-04-26 15:35:49 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100426153549-9og9iwfisu62dxdt
Tags: 1:10.04+20100422
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Bosnian translation for libgsf
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the libgsf package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: libgsf\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 07:32+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-11 10:29+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-23 00:16+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../gsf/gsf-blob.c:111
 
21
#, c-format
 
22
msgid "Not enough memory to copy %s bytes of data"
 
23
msgstr "Nema dovoljno memorije za kopiranje %s bajta podataka"
 
24
 
 
25
#: ../gsf/gsf-clip-data.c:153
 
26
#, c-format
 
27
msgid "The clip_data is in %s, but it is smaller than at least %s bytes"
 
28
msgstr "clip_data je u %s, ali je manja od najmanje %s bajtova"
 
29
 
 
30
#: ../gsf/gsf-clip-data.c:247
 
31
#, c-format
 
32
msgid ""
 
33
"The clip_data is in Windows clipboard format, but it is smaller than the "
 
34
"required 4 bytes."
 
35
msgstr ""
 
36
"clip_data je u Windows clipboard formatu, ali je manja od potrebnih 4 bajta."
 
37
 
 
38
#: ../gsf/gsf-clip-data.c:258
 
39
msgid "Windows Metafile format"
 
40
msgstr "Windows Metafile format"
 
41
 
 
42
#. CF_BITMAP
 
43
#: ../gsf/gsf-clip-data.c:264
 
44
msgid "Windows DIB or BITMAP format"
 
45
msgstr "Windows DIB ili Bitmap format"
 
46
 
 
47
#: ../gsf/gsf-clip-data.c:269
 
48
msgid "Windows Enhanced Metafile format"
 
49
msgstr "Poboljšani Windows Metafile format"
 
50
 
 
51
#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:315
 
52
#, c-format
 
53
msgid ""
 
54
"Missing data when reading the %s property; got %s bytes, but %s bytes at "
 
55
"least are needed."
 
56
msgstr ""
 
57
"Nedostaju podaci prilikom citanja %s svojine; dobiveno je %s bajta, no %s "
 
58
"bajta je najmanje potrebno."
 
59
 
 
60
#: ../gsf/gsf-msole-utils.c:366
 
61
#, c-format
 
62
msgid ""
 
63
"Corrupt data in the VT_CF property; clipboard data length must be at least 4 "
 
64
"bytes, but the data says it only has %s bytes available."
 
65
msgstr ""
 
66
"Korumpirani podaci u VT_CF imovini; duljina podataka u meduspremniku mora "
 
67
"biti najmanje 4 bajta, ali podaci kažu da ima samo %s bajtova na "
 
68
"raspolaganju."
 
69
 
 
70
#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:351
 
71
#, c-format
 
72
msgid "Unable to find part id='%s' for '%s'"
 
73
msgstr "Nije moguce pronaci dio id='%s' za '%s'"
 
74
 
 
75
#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:379
 
76
#, c-format
 
77
msgid "Unable to find part with type='%s' for '%s'"
 
78
msgstr "Nije moguće pronaći dio sa type='%s' za '%s'"
 
79
 
 
80
#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:409
 
81
#, c-format
 
82
msgid "Missing id for part in '%s'"
 
83
msgstr "Nedostaje id za dio u '%s'"
 
84
 
 
85
#: ../gsf/gsf-open-pkg-utils.c:418
 
86
#, c-format
 
87
msgid "Part '%s' in '%s' from '%s' is corrupt!"
 
88
msgstr "Dio '%s' u '%s' iz '%s' je pokvaren!"
 
89
 
 
90
#: ../tools/gsf.c:22
 
91
msgid "Display program version"
 
92
msgstr "Prikaz verzije programa"
 
93
 
 
94
#: ../tools/gsf.c:44
 
95
#, c-format
 
96
msgid "%s: Failed to open %s: %s\n"
 
97
msgstr "%s: Neuspjesno otvaranje %s: %s\n"
 
98
 
 
99
#: ../tools/gsf.c:65
 
100
#, c-format
 
101
msgid "%s: Failed to recognize %s as an archive\n"
 
102
msgstr "%s: Neuspjesno prepoznavanje %s kao arhive\n"
 
103
 
 
104
#: ../tools/gsf.c:102
 
105
#, c-format
 
106
msgid "Available subcommands are...\n"
 
107
msgstr "Dostupne podkomande su...\n"
 
108
 
 
109
#: ../tools/gsf.c:103
 
110
#, c-format
 
111
msgid "* cat        output one or more files in archive\n"
 
112
msgstr "* cat        izlaz jedne ili vise datoteka u arhivu\n"
 
113
 
 
114
#: ../tools/gsf.c:104
 
115
#, c-format
 
116
msgid "* dump       dump one or more files in archive as hex\n"
 
117
msgstr "* dump       prebaci jednu ili vise datoteka u arhivu kao hex\n"
 
118
 
 
119
#: ../tools/gsf.c:105
 
120
#, c-format
 
121
msgid "* help       list subcommands\n"
 
122
msgstr "* help       izlistaj podkomande\n"
 
123
 
 
124
#: ../tools/gsf.c:106
 
125
#, c-format
 
126
msgid "* list       list files in archive\n"
 
127
msgstr "* list       izlistaj datoteke u arhivi\n"
 
128
 
 
129
#: ../tools/gsf.c:107
 
130
#, c-format
 
131
msgid "* listprops  list document properties in archive\n"
 
132
msgstr "* listprops  izlistaj svojstva dokumenata u arhivi\n"
 
133
 
 
134
#: ../tools/gsf.c:108
 
135
#, c-format
 
136
msgid "* props      print specified document properties\n"
 
137
msgstr "* props      ispis svojstava navedenih dokumenata\n"
 
138
 
 
139
#: ../tools/gsf.c:291
 
140
#, c-format
 
141
msgid "No property named %s\n"
 
142
msgstr "Nema imovine nazvane %s\n"
 
143
 
 
144
#: ../tools/gsf.c:364
 
145
msgid "SUBCOMMAND ARCHIVE..."
 
146
msgstr "ARHIVA PODKOMANDI..."
 
147
 
 
148
#: ../tools/gsf.c:371
 
149
#, c-format
 
150
msgid ""
 
151
"%s\n"
 
152
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 
153
msgstr ""
 
154
"%s\n"
 
155
"Pokrenite '%s --help' da biste vidjeli potpuni popis dostupnih opcija "
 
156
"komandne linije.\n"
 
157
 
 
158
#: ../tools/gsf.c:378
 
159
#, c-format
 
160
msgid "gsf version %d.%d.%d\n"
 
161
msgstr "gsf verzija %d.%d.%d\n"
 
162
 
 
163
#: ../tools/gsf.c:384
 
164
#, c-format
 
165
msgid "Usage: %s %s\n"
 
166
msgstr "Upotreba: %s %s\n"
 
167
 
 
168
#: ../tools/gsf.c:405
 
169
#, c-format
 
170
msgid "Run '%s help' to see a list subcommands.\n"
 
171
msgstr "Pokrenite '%s help' da biste vidjeli popis podkomandi.\n"
 
172
 
 
173
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:1
 
174
msgid ""
 
175
"Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the "
 
176
"creation of new thumbnails"
 
177
msgstr ""
 
178
"Bulova opcija dostupna, tacno omogucuje thumbnailing, a netacno onemogucuje "
 
179
"stvaranje novih thumbnail-ova"
 
180
 
 
181
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:2
 
182
msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Calc spreadsheets"
 
183
msgstr "Omoguci thumbnailing za OpenOffice 1.x Calc proracunsku tablicu"
 
184
 
 
185
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:3
 
186
msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Drawing templates"
 
187
msgstr "Omoguci thumbnailing za OpenOffice 1.x Drawing predloske"
 
188
 
 
189
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:4
 
190
msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Impress Presentation templates"
 
191
msgstr ""
 
192
"Omoguci thumbnailing za OpenOffice 1.x Impress Presentation predloske"
 
193
 
 
194
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:5
 
195
msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Impress presentations"
 
196
msgstr "Omoguci thumbnailing za OpenOffice 1.x Impress prezentacije"
 
197
 
 
198
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:6
 
199
msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Math documents"
 
200
msgstr "Omoguci thumbnailing za OpenOffice 1.x Math dokumente"
 
201
 
 
202
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:7
 
203
msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Spreadsheet templates"
 
204
msgstr "Omoguci thumbnailing za OpenOffice 1.x Spreadsheet predloske"
 
205
 
 
206
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:8
 
207
msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Writer documents"
 
208
msgstr "Omoguci thumbnailing za OpenOffice 1.x Writer dokumente"
 
209
 
 
210
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:9
 
211
msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Writer global templates"
 
212
msgstr "Omoguci thumbnailing za OpenOffice 1.x Writer globalne predloske"
 
213
 
 
214
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:10
 
215
msgid "Enable thumbnailing for OpenOffice 1.x Writer templates"
 
216
msgstr "Omoguci thumbnailing za OpenOffice 1.x Writer predloske"
 
217
 
 
218
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:11
 
219
msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Excel 2007 spreadsheets"
 
220
msgstr "Omoguci thumbnailing za Microsoft Excel 2007 proracunske tablice"
 
221
 
 
222
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:12
 
223
msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Excel spreadsheets"
 
224
msgstr "Omoguci thumbnailing za Microsoft Excel proracunske tablice"
 
225
 
 
226
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:13
 
227
msgid "Enable thumbnailing of Microsoft PowerPoint 2007 presentations"
 
228
msgstr "Omoguci thumbnailing za Microsoft PowerPoint 2007 prezentacije"
 
229
 
 
230
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:14
 
231
msgid "Enable thumbnailing of Microsoft PowerPoint presentations"
 
232
msgstr "Omoguci thumbnailing za Microsoft PowerPoint prezentacije"
 
233
 
 
234
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:15
 
235
msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Word 2007 documents"
 
236
msgstr "Omoguci thumbnailing za Microsoft Word 2007 dokumente"
 
237
 
 
238
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:16
 
239
msgid "Enable thumbnailing of Microsoft Word documents"
 
240
msgstr "Omoguci thumbnailing za Microsoft Word dokumente"
 
241
 
 
242
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:17
 
243
msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument charts"
 
244
msgstr "Omoguci thumbnailing za OpenDocument grafikone"
 
245
 
 
246
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:18
 
247
msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument drawing templates"
 
248
msgstr "Omoguci thumbnailing za OpenDocument predloske za crtanje"
 
249
 
 
250
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:19
 
251
msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument drawings"
 
252
msgstr "Omoguci thumbnailing za OpenDocument crteze"
 
253
 
 
254
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:20
 
255
msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument formulas"
 
256
msgstr "Omoguci thumbnailing za OpenDocument formule"
 
257
 
 
258
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:21
 
259
msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument images"
 
260
msgstr "Omoguci thumbnailing za OpenDocument slike"
 
261
 
 
262
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:22
 
263
msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument presentation templates"
 
264
msgstr "Omoguci thumbnailing za OpenDocument predloske za prezentacije"
 
265
 
 
266
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:23
 
267
msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument presentations"
 
268
msgstr "Omoguci thumbnailing za OpenDocument prezentacije"
 
269
 
 
270
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:24
 
271
msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument spreadsheet templates"
 
272
msgstr ""
 
273
"Omoguci thumbnailing za OpenDocument predloske za proracunske tablice"
 
274
 
 
275
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:25
 
276
msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument spreadsheets"
 
277
msgstr "Omoguci thumbnailing za OpenDocument proracunske tablice"
 
278
 
 
279
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:26
 
280
msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument wordprocessing document templates"
 
281
msgstr ""
 
282
"Omoguci thumbnailing za OpenDocument predloske za dokumente za obradu rijeci"
 
283
 
 
284
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:27
 
285
msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument wordprocessing documents"
 
286
msgstr "Omoguci thumbnailing za OpenDocument dokumente za obradu rijeci"
 
287
 
 
288
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:28
 
289
msgid "Enable thumbnailing of OpenDocument wordprocessing master documents"
 
290
msgstr ""
 
291
"Omoguci thumbnailing za OpenDocument nadzorne dokumente za obradu rijeci"
 
292
 
 
293
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:29
 
294
msgid "Thumbnail command for Microsoft Excel 2007 spreadsheets"
 
295
msgstr "Thumbnail naredba za Microsoft Excel 2007 proracunske tablice"
 
296
 
 
297
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:30
 
298
msgid "Thumbnail command for Microsoft Excel spreadsheets"
 
299
msgstr "Thumbnail naredba za Microsoft Excel proracunske tablice"
 
300
 
 
301
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:31
 
302
msgid "Thumbnail command for Microsoft PowerPoint 2007 presentations"
 
303
msgstr "Thumbnail naredba za Microsoft PowerPoint 2007 prezentacije"
 
304
 
 
305
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:32
 
306
msgid "Thumbnail command for Microsoft PowerPoint presentations"
 
307
msgstr "Thumbnail naredba za Microsoft PowerPoint prezentacije"
 
308
 
 
309
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:33
 
310
msgid "Thumbnail command for Microsoft Word 2007 documents"
 
311
msgstr "Thumbnail naredba za Microsoft Word 2007 dokumente"
 
312
 
 
313
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:34
 
314
msgid "Thumbnail command for Microsoft Word documents"
 
315
msgstr "Thumbnail naredba za Microsoft Word dokumente"
 
316
 
 
317
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:35
 
318
msgid "Thumbnail command for OpenDocument charts"
 
319
msgstr "Thumbnail naredba za OpenDocument grafikone"
 
320
 
 
321
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:36
 
322
msgid "Thumbnail command for OpenDocument drawing templates"
 
323
msgstr "Thumbnail naredba za OpenDocument predloske za crtanje"
 
324
 
 
325
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:37
 
326
msgid "Thumbnail command for OpenDocument drawings"
 
327
msgstr "Thumbnail naredba za OpenDocument crteze"
 
328
 
 
329
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:38
 
330
msgid "Thumbnail command for OpenDocument formulas"
 
331
msgstr "Thumbnail naredba za OpenDocument formule"
 
332
 
 
333
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:39
 
334
msgid "Thumbnail command for OpenDocument images"
 
335
msgstr "Thumbnail naredba za OpenDocument slike"
 
336
 
 
337
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:40
 
338
msgid "Thumbnail command for OpenDocument presentation templates"
 
339
msgstr "Thumbnail naredba za OpenDocument predloske za prezentacije"
 
340
 
 
341
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:41
 
342
msgid "Thumbnail command for OpenDocument presentations"
 
343
msgstr "Thumbnail naredba za OpenDocument prezentacije"
 
344
 
 
345
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:42
 
346
msgid "Thumbnail command for OpenDocument spreadsheet templates"
 
347
msgstr "Thumbnail naredba za OpenDocument predloske za proracunske tablice"
 
348
 
 
349
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:43
 
350
msgid "Thumbnail command for OpenDocument spreadsheets"
 
351
msgstr "Thumbnail naredba za OpenDocument proracunske tablice"
 
352
 
 
353
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:44
 
354
msgid "Thumbnail command for OpenDocument wordprocessing document templates"
 
355
msgstr ""
 
356
"Thumbnail naredba za OpenDocument predloske za dokumente za obradu rijeci"
 
357
 
 
358
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:45
 
359
msgid "Thumbnail command for OpenDocument wordprocessing documents"
 
360
msgstr "Thumbnail naredba za OpenDocument dokumente za obradu rijeci"
 
361
 
 
362
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:46
 
363
msgid "Thumbnail command for OpenDocument wordprocessing master documents"
 
364
msgstr ""
 
365
"Thumbnail naredba za OpenDocument nadzorne dokumente za obradu rijeci"
 
366
 
 
367
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:47
 
368
msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Calc spreadsheets"
 
369
msgstr "Thumbnail naredba za OpenOffice 1.x Calc proracunsku tablicu"
 
370
 
 
371
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:48
 
372
msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Drawing templates"
 
373
msgstr "Thumbnail naredba za OpenOffice 1.x Drawing predloske"
 
374
 
 
375
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:49
 
376
msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Impress Presentation templates"
 
377
msgstr "Thumbnail naredba za OpenOffice 1.x Impress Presentation predloske"
 
378
 
 
379
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:50
 
380
msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Impress presentations"
 
381
msgstr "Thumbnail naredba za OpenOffice 1.x Impress prezentacije"
 
382
 
 
383
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:51
 
384
msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Math documents"
 
385
msgstr "Thumbnail naredba za OpenOffice 1.x Math dokumente"
 
386
 
 
387
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:52
 
388
msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Spreadsheet templates"
 
389
msgstr "Thumbnail naredba za OpenOffice 1.x Spreadsheet predloske"
 
390
 
 
391
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:53
 
392
msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Writer documents"
 
393
msgstr "Thumbnail naredba za OpenOffice 1.x Writer dokumente"
 
394
 
 
395
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:54
 
396
msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Writer global templates"
 
397
msgstr "Thumbnail naredba za OpenOffice 1.x Writer globalne predloske"
 
398
 
 
399
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:55
 
400
msgid "Thumbnail command for OpenOffice 1.x Writer templates"
 
401
msgstr "Thumbnail naredba za OpenOffice 1.x Writer predloske"
 
402
 
 
403
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:56
 
404
msgid ""
 
405
"Valid command plus arguments for the Microsoft Excel 2007 spreadsheets."
 
406
msgstr ""
 
407
"Validna naredba plus argumenti za Microsoft Excel 2007 proracunske tablice"
 
408
 
 
409
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:57
 
410
msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft Excel spreadsheets."
 
411
msgstr ""
 
412
"Validna naredba plus argumenti za Microsoft Excel proracunske tablice"
 
413
 
 
414
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:58
 
415
msgid ""
 
416
"Valid command plus arguments for the Microsoft PowerPoint 2007 thumbnailer"
 
417
msgstr ""
 
418
"Validna naredba plus argumenti za Microsoft PowerPoint 2007 thumbnailer"
 
419
 
 
420
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:59
 
421
msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft PowerPoint thumbnailer"
 
422
msgstr "Validna naredba plus argumenti za Microsoft PowerPoint thumbnailer"
 
423
 
 
424
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:60
 
425
msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft Word 2007 thumbnailer"
 
426
msgstr "Validna naredba plus argumenti za Microsoft Word 2007 thumbnailer"
 
427
 
 
428
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:61
 
429
msgid "Valid command plus arguments for the Microsoft Word thumbnailer"
 
430
msgstr "Validna naredba plus argumenti za Microsoft Word thumbnailer"
 
431
 
 
432
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:62
 
433
msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument chart thumbnailer"
 
434
msgstr "Validna naredba plus argumenti za OpenDocument grafikon thumbnailer"
 
435
 
 
436
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:63
 
437
msgid ""
 
438
"Valid command plus arguments for the OpenDocument drawing template "
 
439
"thumbnailer"
 
440
msgstr ""
 
441
"Validna naredba plus argumenti za OpenDocument predlosci za crtanje "
 
442
"thumbnailer"
 
443
 
 
444
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:64
 
445
msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument drawing thumbnailer"
 
446
msgstr "Validna naredba plus argumenti za OpenDocument crtez thumbnailer"
 
447
 
 
448
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:65
 
449
msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument formula thumbnailer"
 
450
msgstr "Validna naredba plus argumenti za OpenDocument formula thumbnailer"
 
451
 
 
452
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:66
 
453
msgid "Valid command plus arguments for the OpenDocument image thumbnailer"
 
454
msgstr "Validna naredba plus argumenti za OpenDocument slika thumbnailer"
 
455
 
 
456
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:67
 
457
msgid ""
 
458
"Valid command plus arguments for the OpenDocument presentation template "
 
459
"thumbnailer"
 
460
msgstr ""
 
461
"Validna naredba plus argumenti za OpenDocument predlosci za prezentacije "
 
462
"thumbnailer"
 
463
 
 
464
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:68
 
465
msgid ""
 
466
"Valid command plus arguments for the OpenDocument presentation thumbnailer"
 
467
msgstr ""
 
468
"Validna naredba plus argumenti za OpenDocument prezentacija thumbnailer"
 
469
 
 
470
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:69
 
471
msgid ""
 
472
"Valid command plus arguments for the OpenDocument spreadsheet template "
 
473
"thumbnailer"
 
474
msgstr ""
 
475
"Validna naredba plus argumenti za OpenDocument predlosci za proracunske "
 
476
"tablice thumbnailer"
 
477
 
 
478
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:70
 
479
msgid ""
 
480
"Valid command plus arguments for the OpenDocument spreadsheet thumbnailer"
 
481
msgstr ""
 
482
"Validna naredba plus argumenti za OpenDocument proracunske tablice "
 
483
"thumbnailer"
 
484
 
 
485
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:71
 
486
msgid ""
 
487
"Valid command plus arguments for the OpenDocument wordprocessing document "
 
488
"template thumbnailer"
 
489
msgstr ""
 
490
"Validna naredba plus argumenti za OpenDocument predlosci za dokumente za "
 
491
"obradu rijeci thumbnailer"
 
492
 
 
493
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:72
 
494
msgid ""
 
495
"Valid command plus arguments for the OpenDocument wordprocessing document "
 
496
"thumbnailer"
 
497
msgstr ""
 
498
"Validna naredba plus argumenti za OpenDocument dokumente za obradu rijeci "
 
499
"thumbnailer"
 
500
 
 
501
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:73
 
502
msgid ""
 
503
"Valid command plus arguments for the OpenDocument wordprocessing master "
 
504
"document thumbnailer"
 
505
msgstr ""
 
506
"Validna naredba plus argumenti za OpenDocument nadzorni dokumenti za obradu "
 
507
"rijeci thumbnailer"
 
508
 
 
509
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:74
 
510
msgid ""
 
511
"Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Drawing template "
 
512
"thumbnailer"
 
513
msgstr ""
 
514
"Validna naredba plus argumenti za OpenOffice 1.x Drawing predlosci "
 
515
"thumbnailer"
 
516
 
 
517
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:75
 
518
msgid ""
 
519
"Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Drawing thumbnailer"
 
520
msgstr "Validna naredba plus argumenti za OpenOffice 1.x Drawing thumbnailer"
 
521
 
 
522
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:76
 
523
msgid ""
 
524
"Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Impress presentation "
 
525
"template thumbnailer"
 
526
msgstr ""
 
527
"Validna naredba plus argumenti za OpenOffice 1.x Impress predlosci za "
 
528
"prezentaciju thumbnailer"
 
529
 
 
530
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:77
 
531
msgid ""
 
532
"Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Impress presentation "
 
533
"thumbnailer"
 
534
msgstr ""
 
535
"Validna naredba plus argumenti za OpenOffice 1.x Impress prezentacija "
 
536
"thumbnailer"
 
537
 
 
538
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:78
 
539
msgid ""
 
540
"Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Math document thumbnailer"
 
541
msgstr ""
 
542
"Validna naredba plus argumenti za OpenOffice 1.x Math dokument thumbnailer"
 
543
 
 
544
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:79
 
545
msgid ""
 
546
"Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Writer document "
 
547
"thumbnailer"
 
548
msgstr ""
 
549
"Validna naredba plus argumenti za OpenOffice 1.x Writer dokument thumbnailer"
 
550
 
 
551
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:80
 
552
msgid ""
 
553
"Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Writer global template "
 
554
"thumbnailer"
 
555
msgstr ""
 
556
"Validna naredba plus argumenti za OpenOffice 1.x Writer globalni predlosci "
 
557
"thumbnailer"
 
558
 
 
559
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:81
 
560
msgid ""
 
561
"Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x Writer template "
 
562
"thumbnailer"
 
563
msgstr ""
 
564
"Validna naredba plus argumenti za OpenOffice 1.x Writer predlozak thumbnailer"
 
565
 
 
566
#: ../thumbnailer/gsf-office-thumbnailer.schemas.in.h:82
 
567
msgid ""
 
568
"Valid command plus arguments for the OpenOffice 1.x spreadsheet thumbnailer"
 
569
msgstr ""
 
570
"Validna naredba plus argumenti za OpenOffice 1.x proracunske tablice "
 
571
"thumbnailer"