~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-gnome-bs-base/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/bs/LC_MESSAGES/pessulus.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-04-26 15:35:49 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100426153549-9og9iwfisu62dxdt
Tags: 1:10.04+20100422
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Bosnian translation for pessulus
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the pessulus package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: pessulus\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-04-13 17:07+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-11 10:31+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-22 21:18+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:1
 
21
msgid "Configure the lockdown policy"
 
22
msgstr "Podesi uvjete ograničenja"
 
23
 
 
24
#: ../data/pessulus.desktop.in.in.h:2 ../data/pessulus.ui.h:3
 
25
#: ../Pessulus/main.py:58
 
26
msgid "Lockdown Editor"
 
27
msgstr "Urednik ograničenja"
 
28
 
 
29
#: ../data/pessulus.ui.h:1
 
30
msgid "Disable _unsafe protocols"
 
31
msgstr "Zabrani _nebezbijedne protokole"
 
32
 
 
33
#: ../data/pessulus.ui.h:2
 
34
msgid "Disabled Applets"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#: ../data/pessulus.ui.h:4
 
38
msgid "Safe Protocols"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:100
 
42
msgid "Click to make this setting not mandatory"
 
43
msgstr "Pritisnite da bi ovo podešavanje postalo neobavezno"
 
44
 
 
45
#: ../Pessulus/lockdownbutton.py:102
 
46
msgid "Click to make this setting mandatory"
 
47
msgstr "Pritisnite da bi ovo podešavanje postalo obavezno"
 
48
 
 
49
#: ../Pessulus/maindialog.py:40
 
50
msgid "General"
 
51
msgstr "Opšte"
 
52
 
 
53
#: ../Pessulus/maindialog.py:41
 
54
msgid "Panel"
 
55
msgstr "Panel"
 
56
 
 
57
#: ../Pessulus/maindialog.py:42
 
58
msgid "Epiphany Web Browser"
 
59
msgstr "Čitač Weba"
 
60
 
 
61
#: ../Pessulus/maindialog.py:43
 
62
msgid "GNOME Screensaver"
 
63
msgstr "GNOME-ov čuvar ekrana"
 
64
 
 
65
#: ../Pessulus/maindialog.py:53
 
66
msgid "Disable _command line"
 
67
msgstr "Zabrani _liniju naredbi"
 
68
 
 
69
#: ../Pessulus/maindialog.py:54
 
70
msgid "Disable _printing"
 
71
msgstr "Zabrani _štampanje"
 
72
 
 
73
#: ../Pessulus/maindialog.py:55
 
74
msgid "Disable print _setup"
 
75
msgstr "Zabrani _podešavanje štampanja"
 
76
 
 
77
#: ../Pessulus/maindialog.py:56
 
78
msgid "Disable save to _disk"
 
79
msgstr "Zabrani snimanje na _disk"
 
80
 
 
81
#: ../Pessulus/maindialog.py:58
 
82
msgid "_Lock down the panels"
 
83
msgstr "_Zaključaj panele"
 
84
 
 
85
#: ../Pessulus/maindialog.py:59
 
86
msgid "Disable force _quit"
 
87
msgstr "Zabrani prisilno _zatvaranje"
 
88
 
 
89
#: ../Pessulus/maindialog.py:60
 
90
msgid "Disable log _out"
 
91
msgstr "Zabrani odjavu"
 
92
 
 
93
#: ../Pessulus/maindialog.py:62
 
94
msgid "Disable _quit"
 
95
msgstr "Zabrani _izlaz iz programa"
 
96
 
 
97
#: ../Pessulus/maindialog.py:63
 
98
msgid "Disable _arbitrary URL"
 
99
msgstr "Zabrani _proizvoljne adrese"
 
100
 
 
101
#: ../Pessulus/maindialog.py:64
 
102
msgid "Disable _bookmark editing"
 
103
msgstr "Zabrani uređivanje _obilježivača"
 
104
 
 
105
#: ../Pessulus/maindialog.py:65
 
106
msgid "Disable _history"
 
107
msgstr "Zabrani čuvanje historije"
 
108
 
 
109
# chrome?
 
110
#: ../Pessulus/maindialog.py:66
 
111
msgid "Disable _javascript chrome"
 
112
msgstr "Zabrani _JavaSkript"
 
113
 
 
114
#: ../Pessulus/maindialog.py:67
 
115
msgid "Disable _toolbar editing"
 
116
msgstr "Zabrani uređivanje _palete alatki"
 
117
 
 
118
#: ../Pessulus/maindialog.py:68
 
119
msgid "Force _fullscreen mode"
 
120
msgstr "Nametni prikaz preko _cijelog ekrana"
 
121
 
 
122
#: ../Pessulus/maindialog.py:69
 
123
msgid "Hide _menubar"
 
124
msgstr "Sakrij _meni"
 
125
 
 
126
#: ../Pessulus/maindialog.py:71
 
127
msgid "Disable lock _screen"
 
128
msgstr "Zabrani _zaključavanje ekrana"
 
129
 
 
130
#: ../Pessulus/maindialog.py:72
 
131
msgid "_Lock on activation"
 
132
msgstr "_Zaključaj pri pokretanju"
 
133
 
 
134
#: ../Pessulus/maindialog.py:73
 
135
msgid "Allow log _out"
 
136
msgstr "Dozvoli odjavu"
 
137
 
 
138
#: ../Pessulus/maindialog.py:74
 
139
msgid "Allow user _switching"
 
140
msgstr "Dozvoli _prebacivanje između korisničkih naloga"
 
141
 
 
142
#: ../Pessulus/maindialog.py:233
 
143
#, python-format
 
144
msgid "Could not display help document '%s'"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: ../Pessulus/main.py:53
 
148
msgid "Cannot contact the GConf server"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: ../Pessulus/main.py:54
 
152
msgid ""
 
153
"This usually happens when running this application with 'su' instead of 'su -"
 
154
"'.\n"
 
155
"If this is not the case, you can look at the output of the application to "
 
156
"get more details."
 
157
msgstr ""