~ubuntu-branches/ubuntu/natty/language-pack-gnome-bs-base/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/bs/LC_MESSAGES/gtk-engines.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-04-26 15:35:49 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100426153549-9og9iwfisu62dxdt
Tags: 1:10.04+20100422
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Bosnian translation for gtk2-engines
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the gtk2-engines package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: gtk2-engines\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 08:01+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-25 19:15+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Miro Glavić <glavicmiro@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-23 01:53+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:1
 
21
msgid "3d-ish (button)"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:2
 
25
msgid "3d-ish (gradient)"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:3
 
29
msgid "Animations"
 
30
msgstr "Animacije"
 
31
 
 
32
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:4
 
33
msgid "Classic"
 
34
msgstr "Klasični"
 
35
 
 
36
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:5
 
37
msgid "Colorize Scrollbar"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:6 ../schema/industrial.xml.in.in.h:1
 
41
msgid "Contrast"
 
42
msgstr "Kontrast"
 
43
 
 
44
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:7
 
45
msgid "Disable focus drawing"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:8
 
49
msgid "Enable Animations on Progressbars"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:9
 
53
msgid "Flat"
 
54
msgstr "Ravno"
 
55
 
 
56
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:10
 
57
msgid "Glossy"
 
58
msgstr "Sjajno"
 
59
 
 
60
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:11
 
61
msgid "Gummy"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:12
 
65
msgid "Inset"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:13
 
69
msgid "Inverted"
 
70
msgstr "Izvrnuto"
 
71
 
 
72
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:14
 
73
msgid "Menubar Style"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:15
 
77
msgid "Radius"
 
78
msgstr "Poluprečnik"
 
79
 
 
80
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:16
 
81
msgid "Relief Style"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:17
 
85
msgid "Requires style Glossy or Gummy"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:18
 
89
msgid "Scrollbar Color"
 
90
msgstr "Boja Klizne Trake"
 
91
 
 
92
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:19
 
93
msgid "Sets the Color of Scrollbars"
 
94
msgstr "Postavlja Boju Klizne Trake"
 
95
 
 
96
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:20
 
97
msgid "Shadow"
 
98
msgstr "Sjenka"
 
99
 
 
100
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:21
 
101
msgid "Style"
 
102
msgstr "Stil"
 
103
 
 
104
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:22
 
105
msgid ""
 
106
"This option allows to disable the focus drawing. The primary purpose is to "
 
107
"create screenshots for documentation."
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: ../schema/clearlooks.xml.in.in.h:23
 
111
msgid "Toolbar Style"
 
112
msgstr "Stil Alatne Trake"
 
113
 
 
114
#: ../schema/hcengine.xml.in.in.h:1
 
115
msgid "Cell Indicator Size"
 
116
msgstr "Indikator Veličine Ćelije"
 
117
 
 
118
#: ../schema/hcengine.xml.in.in.h:2
 
119
msgid "Edge Thickness"
 
120
msgstr "Debljina Ruba"
 
121
 
 
122
#: ../schema/hcengine.xml.in.in.h:3
 
123
msgid "Size of check- and radiobuttons inside treeviews. (Bug #351764)"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: ../schema/industrial.xml.in.in.h:2
 
127
msgid "If set, button corners are rounded"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: ../schema/industrial.xml.in.in.h:3
 
131
msgid "Rounded Buttons"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:1
 
135
msgid "Arrow"
 
136
msgstr "Strelica"
 
137
 
 
138
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:2
 
139
msgid "Dot"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:3
 
143
msgid "Full"
 
144
msgstr "Pun"
 
145
 
 
146
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:4
 
147
msgid "Handlebox Marks"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:5
 
151
msgid "Inverted Dot"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:6
 
155
msgid "Inverted Slash"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:7
 
159
msgid "Mark Type 1"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:8
 
163
msgid "Mark Type for Scrollbar Buttons"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:9
 
167
msgid "Mark Type for Scrollbar Handles, Handleboxes, etc"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:10
 
171
msgid "None"
 
172
msgstr "Nijedan"
 
173
 
 
174
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:11
 
175
msgid "Nothing"
 
176
msgstr "Ništa"
 
177
 
 
178
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:12
 
179
msgid "Paned Dots"
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:13
 
183
msgid "Rectangle"
 
184
msgstr "Pravougaonik"
 
185
 
 
186
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:14
 
187
msgid "Scrollbar Marks"
 
188
msgstr "Oznake Klizne Trake"
 
189
 
 
190
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:15
 
191
msgid "Scrollbar Type"
 
192
msgstr "Vrsta Klizne Trake"
 
193
 
 
194
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:16
 
195
msgid "Scrollbutton Marks"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:17
 
199
msgid "Shaped"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:18
 
203
msgid "Slash"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: ../schema/thinice.xml.in.in.h:19
 
207
msgid "Some"
 
208
msgstr "Neki"