~ubuntu-branches/ubuntu/natty/muon/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da/muon-installer.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Thomas
  • Date: 2011-02-17 13:14:28 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110217131428-23qtgy4967llczwh
Tags: 1.1.1-0ubuntu1
* New upstream bugfix release
* Update the Homepage field in debian/control to the new projects.kde.org
  home page.
* Update the upstream name field in debian/copyright to "Muon Package
  Management Suite" to reflect branding changes.
* Update the Source field in debian/copyright to the new KDE Git repository

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
 
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2010.
 
4
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2010, 2011.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 03:00+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 13:02+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 01:03+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-22 10:20+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
12
12
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
 
19
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:60
20
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:59
21
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:121
22
 
msgid "Install"
23
 
msgstr "Installér"
24
 
 
25
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:62
26
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:55
27
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:118
28
 
msgid "Remove"
29
 
msgstr "Fjern"
30
 
 
31
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:122
32
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:439
33
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:576
34
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:696
35
 
msgctxt "@info:status Progress text when waiting"
36
 
msgid "Waiting"
37
 
msgstr "Venter"
38
 
 
39
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:124
40
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:425
41
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:457
42
 
msgctxt "@info:status Progress text when done"
43
 
msgid "Done"
44
 
msgstr "Færdig"
45
 
 
46
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:132
47
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:381
48
 
msgctxt "@info:status"
49
 
msgid "Downloading"
50
 
msgstr "Downloader"
51
 
 
52
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:136
53
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:396
54
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:444
55
 
msgctxt "@info:status"
56
 
msgid "Installing"
57
 
msgstr "Installerer"
58
 
 
59
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:138
60
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:399
61
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:447
62
 
msgctxt "@info:status"
63
 
msgid "Changing Addons"
64
 
msgstr "Skifter tilføjelser"
65
 
 
66
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:140
67
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:402
68
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:450
69
 
msgctxt "@info:status"
70
 
msgid "Removing"
71
 
msgstr "Fjerner"
72
 
 
73
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:45
74
 
msgid "More Info"
75
 
msgstr "Mere info"
 
18
"Language: da\n"
 
19
 
 
20
#: rc.cpp:1
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Martin Schlander"
 
24
 
 
25
#: rc.cpp:2
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "mschlander@opensuse.org"
76
29
 
77
30
#: installer/Application.cpp:137
78
31
msgid "Applications"
79
32
msgstr "Programmer"
80
33
 
81
 
#: installer/main.cpp:31
82
 
msgid "An application manager"
83
 
msgstr "Programhåndtering"
84
 
 
85
 
#: installer/main.cpp:37
86
 
msgid "Muon Software Center"
87
 
msgstr "Muon softwarecenter"
88
 
 
89
 
#: installer/main.cpp:38
90
 
msgid "©2010 Jonathan Thomas"
91
 
msgstr "©2010 Jonathan Thomas"
92
 
 
93
 
#: installer/main.cpp:39
94
 
msgid "Jonathan Thomas"
95
 
msgstr "Jonathan Thomas"
96
 
 
97
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:134
98
 
msgctxt "@action"
99
 
msgid "Read Markings..."
100
 
msgstr "Læs markeringer..."
101
 
 
102
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:139
103
 
msgctxt "@action"
104
 
msgid "Save Markings As..."
105
 
msgstr "Gem markeringer som..."
106
 
 
107
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:212
108
 
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for available software"
109
 
msgid "Get Software"
110
 
msgstr "Hent software"
111
 
 
112
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:220
113
 
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for installed software"
114
 
msgid "Installed Software"
115
 
msgstr "Installeret software"
116
 
 
117
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:236 installer/ApplicationWindow.cpp:270
118
 
msgctxt "@item:inlistbox"
119
 
msgid "Provided by Kubuntu"
120
 
msgstr "Leveret af Kubuntu"
121
 
 
122
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:241 installer/ApplicationWindow.cpp:276
123
 
msgctxt "@item:inlistbox"
124
 
msgid "Canonical Partners"
125
 
msgstr "Canonical-partnere"
126
 
 
127
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:295
128
 
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the history view"
129
 
msgid "History"
130
 
msgstr "Historik"
131
 
 
132
 
#: installer/AvailableView.cpp:53
133
 
msgid "Get Software"
134
 
msgstr "Hent software"
135
 
 
136
 
#: installer/CategoryView/Category.cpp:57
137
 
msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category"
138
 
msgid "All"
139
 
msgstr "Alle"
140
 
 
141
 
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:155
142
 
msgctxt "@label"
143
 
msgid "Search Results"
144
 
msgstr "Søgeresultater"
145
 
 
146
 
#: installer/ApplicationBackend.cpp:355
147
 
msgctxt "@title:window"
148
 
msgid "Installation Complete"
149
 
msgstr "Installation gennemført"
150
 
 
151
 
#: installer/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.cpp:63
152
 
msgctxt "@label Line edit click message"
153
 
msgid "Search"
154
 
msgstr "Søg"
155
 
 
156
34
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:109
157
35
msgctxt "@info"
158
36
msgid "Find in the menu:"
198
76
msgid "Support:"
199
77
msgstr "Support:"
200
78
 
201
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:301
 
79
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:302
202
80
msgctxt "@action"
203
81
msgid "Install"
204
82
msgstr "Installér"
205
83
 
206
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:306
 
84
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:307
207
85
msgctxt "@action"
208
86
msgid "Remove"
209
87
msgstr "Fjern"
210
88
 
211
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:316
 
89
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:317
212
90
msgctxt "@label visible text for an app's URL"
213
91
msgid "Website"
214
92
msgstr "Webside"
215
93
 
216
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:325
 
94
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:326
217
95
#, kde-format
218
96
msgctxt "@info app size"
219
97
msgid "%1 to download, %2 on disk"
220
98
msgstr "%1 til download, %2 på disken"
221
99
 
222
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:329
 
100
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:330
223
101
#, kde-format
224
102
msgctxt "@info app size"
225
103
msgid "%1 on disk"
226
104
msgstr "%1 på disken"
227
105
 
228
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:341
 
106
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:342
229
107
msgctxt "@info license"
230
108
msgid "Open Source"
231
109
msgstr "Open source"
232
110
 
233
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:343
 
111
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:344
234
112
msgctxt "@info license"
235
113
msgid "Proprietary"
236
114
msgstr "Proprietært"
237
115
 
238
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:348
 
116
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:349
239
117
#, kde-format
240
118
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
241
119
msgid "Canonical provides critical updates for %1 until %2"
242
120
msgstr "Canonical leverer kritiske opdateringer til %1 indtil %2"
243
121
 
244
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:352
 
122
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:353
245
123
#, kde-format
246
124
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
247
125
msgid ""
251
129
"Canonical leverer ikke opdateringer til %1. Visse opdateringer vil måske "
252
130
"blive leveret af Ubuntus brugerfællesskab"
253
131
 
 
132
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:382
 
133
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:132
 
134
msgctxt "@info:status"
 
135
msgid "Downloading"
 
136
msgstr "Downloader"
 
137
 
 
138
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:397
 
139
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:445
 
140
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:136
 
141
msgctxt "@info:status"
 
142
msgid "Installing"
 
143
msgstr "Installerer"
 
144
 
 
145
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:400
 
146
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:448
 
147
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:138
 
148
msgctxt "@info:status"
 
149
msgid "Changing Addons"
 
150
msgstr "Skifter tilføjelser"
 
151
 
 
152
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:403
 
153
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:451
 
154
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:140
 
155
msgctxt "@info:status"
 
156
msgid "Removing"
 
157
msgstr "Fjerner"
 
158
 
 
159
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:426
 
160
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:458
 
161
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:124
 
162
msgctxt "@info:status Progress text when done"
 
163
msgid "Done"
 
164
msgstr "Færdig"
 
165
 
 
166
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:440
 
167
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:577
 
168
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:697
 
169
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:122
 
170
msgctxt "@info:status Progress text when waiting"
 
171
msgid "Waiting"
 
172
msgstr "Venter"
 
173
 
254
174
#: installer/ApplicationLauncher.cpp:45
255
175
msgid "The following application was just installed, click on it to launch:"
256
176
msgid_plural ""
264
184
msgid "Do not show this dialog again"
265
185
msgstr "Vis ikke denne dialog igen"
266
186
 
 
187
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:60
 
188
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:59
 
189
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:122
 
190
msgid "Install"
 
191
msgstr "Installér"
 
192
 
 
193
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:62
 
194
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:55
 
195
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:119
 
196
msgid "Remove"
 
197
msgstr "Fjern"
 
198
 
 
199
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:45
 
200
msgid "More Info"
 
201
msgstr "Mere info"
 
202
 
 
203
#: installer/ApplicationWindow.cpp:134
 
204
msgctxt "@action"
 
205
msgid "Read Markings..."
 
206
msgstr "Læs markeringer..."
 
207
 
 
208
#: installer/ApplicationWindow.cpp:139
 
209
msgctxt "@action"
 
210
msgid "Save Markings As..."
 
211
msgstr "Gem markeringer som..."
 
212
 
 
213
#: installer/ApplicationWindow.cpp:212
 
214
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for available software"
 
215
msgid "Get Software"
 
216
msgstr "Hent software"
 
217
 
 
218
#: installer/ApplicationWindow.cpp:220
 
219
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for installed software"
 
220
msgid "Installed Software"
 
221
msgstr "Installeret software"
 
222
 
 
223
#: installer/ApplicationWindow.cpp:236 installer/ApplicationWindow.cpp:270
 
224
msgctxt "@item:inlistbox"
 
225
msgid "Provided by Kubuntu"
 
226
msgstr "Leveret af Kubuntu"
 
227
 
 
228
#: installer/ApplicationWindow.cpp:241 installer/ApplicationWindow.cpp:276
 
229
msgctxt "@item:inlistbox"
 
230
msgid "Canonical Partners"
 
231
msgstr "Canonical-partnere"
 
232
 
 
233
#: installer/ApplicationWindow.cpp:295
 
234
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the history view"
 
235
msgid "History"
 
236
msgstr "Historik"
 
237
 
 
238
#: installer/AvailableView.cpp:53
 
239
msgid "Get Software"
 
240
msgstr "Hent software"
 
241
 
 
242
#: installer/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.cpp:63
 
243
msgctxt "@label Line edit click message"
 
244
msgid "Search"
 
245
msgstr "Søg"
 
246
 
 
247
#: installer/CategoryView/Category.cpp:57
 
248
msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category"
 
249
msgid "All"
 
250
msgstr "Alle"
 
251
 
 
252
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:155
 
253
msgctxt "@label"
 
254
msgid "Search Results"
 
255
msgstr "Søgeresultater"
 
256
 
 
257
#: installer/main.cpp:31
 
258
msgid "An application manager"
 
259
msgstr "Programhåndtering"
 
260
 
 
261
#: installer/main.cpp:37
 
262
msgid "Muon Software Center"
 
263
msgstr "Muon softwarecenter"
 
264
 
 
265
#: installer/main.cpp:38
 
266
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
 
267
msgstr "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
 
268
 
 
269
#: installer/main.cpp:39
 
270
msgid "Jonathan Thomas"
 
271
msgstr "Jonathan Thomas"
 
272
 
 
273
#: installer/ApplicationBackend.cpp:362
 
274
msgctxt "@title:window"
 
275
msgid "Installation Complete"
 
276
msgstr "Installation gennemført"
 
277
 
267
278
#, fuzzy
 
 
b'\\ No newline at end of file'