7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 03:00+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 22:44+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 01:03+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-24 12:55+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
12
12
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > "
17
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
20
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:60
21
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:59
22
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:121
26
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:62
27
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:55
28
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:118
32
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:122
33
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:439
34
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:576
35
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:696
36
msgctxt "@info:status Progress text when waiting"
40
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:124
41
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:425
42
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:457
43
msgctxt "@info:status Progress text when done"
47
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:132
48
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:381
49
msgctxt "@info:status"
53
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:136
54
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:396
55
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:444
56
msgctxt "@info:status"
58
msgstr "Se instalează"
60
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:138
61
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:399
62
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:447
63
msgctxt "@info:status"
64
msgid "Changing Addons"
65
msgstr "Se modifică suplimentele"
67
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:140
68
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:402
69
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:450
70
msgctxt "@info:status"
74
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:45
76
msgstr "Informații suplimentare"
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "sergiu@ase.md"
78
30
#: installer/Application.cpp:137
79
31
msgid "Applications"
82
#: installer/main.cpp:31
83
msgid "An application manager"
84
msgstr "Un gestionar de aplicații"
86
#: installer/main.cpp:37
87
msgid "Muon Software Center"
88
msgstr "Centrul de Aplicații Muon"
90
#: installer/main.cpp:38
91
msgid "©2010 Jonathan Thomas"
92
msgstr "©2010 Jonathan Thomas"
94
#: installer/main.cpp:39
95
msgid "Jonathan Thomas"
96
msgstr "Jonathan Thomas"
98
#: installer/ApplicationWindow.cpp:134
100
msgid "Read Markings..."
101
msgstr "Citire marcări..."
103
#: installer/ApplicationWindow.cpp:139
105
msgid "Save Markings As..."
106
msgstr "Salvare marcări ca..."
108
#: installer/ApplicationWindow.cpp:212
109
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for available software"
111
msgstr "Obține aplicații"
113
#: installer/ApplicationWindow.cpp:220
114
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for installed software"
115
msgid "Installed Software"
116
msgstr "Aplicații instalate"
118
#: installer/ApplicationWindow.cpp:236 installer/ApplicationWindow.cpp:270
119
msgctxt "@item:inlistbox"
120
msgid "Provided by Kubuntu"
121
msgstr "Furnizate de Kubuntu"
123
#: installer/ApplicationWindow.cpp:241 installer/ApplicationWindow.cpp:276
124
msgctxt "@item:inlistbox"
125
msgid "Canonical Partners"
126
msgstr "Partenerii Canonical"
128
#: installer/ApplicationWindow.cpp:295
129
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the history view"
133
#: installer/AvailableView.cpp:53
135
msgstr "Obține aplicații"
137
#: installer/CategoryView/Category.cpp:57
138
msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category"
142
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:155
144
msgid "Search Results"
145
msgstr "Rezultate căutare"
147
#: installer/ApplicationBackend.cpp:355
148
msgctxt "@title:window"
149
msgid "Installation Complete"
150
msgstr "Instalare încheiată"
152
#: installer/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.cpp:63
153
msgctxt "@label Line edit click message"
157
34
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:109
159
36
msgid "Find in the menu:"
200
77
msgstr "Asistență:"
202
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:301
79
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:302
205
82
msgstr "Instalează"
207
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:306
84
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:307
212
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:316
89
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:317
213
90
msgctxt "@label visible text for an app's URL"
217
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:325
94
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:326
219
96
msgctxt "@info app size"
220
97
msgid "%1 to download, %2 on disk"
221
98
msgstr "%1 de descărcat, %2 pe disc"
223
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:329
100
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:330
225
102
msgctxt "@info app size"
226
103
msgid "%1 on disk"
227
104
msgstr "%1 pe disc"
229
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:341
106
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:342
230
107
msgctxt "@info license"
231
108
msgid "Open Source"
232
109
msgstr "Cu sursă deschisă"
234
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:343
111
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:344
235
112
msgctxt "@info license"
236
113
msgid "Proprietary"
237
114
msgstr "Proprietar"
239
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:348
116
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:349
241
118
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
242
119
msgid "Canonical provides critical updates for %1 until %2"
243
120
msgstr "Canonical oferă actualizări critice pentru %1 pînă în %2"
245
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:352
122
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:353
247
124
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
252
129
"Canonical nu oferă actualizări pentru %1. Unele actualizări pot fi furnizate "
253
130
"de comunitatea Ubuntu."
132
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:382
133
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:132
134
msgctxt "@info:status"
138
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:397
139
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:445
140
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:136
141
msgctxt "@info:status"
143
msgstr "Se instalează"
145
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:400
146
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:448
147
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:138
148
msgctxt "@info:status"
149
msgid "Changing Addons"
150
msgstr "Se modifică suplimentele"
152
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:403
153
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:451
154
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:140
155
msgctxt "@info:status"
159
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:426
160
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:458
161
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:124
162
msgctxt "@info:status Progress text when done"
166
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:440
167
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:577
168
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:697
169
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:122
170
msgctxt "@info:status Progress text when waiting"
255
174
#: installer/ApplicationLauncher.cpp:45
256
175
msgid "The following application was just installed, click on it to launch:"
266
185
#: installer/ApplicationLauncher.cpp:59
267
186
msgid "Do not show this dialog again"
268
msgstr "Nu mai arăta acest dialog"
b'\\ No newline at end of file'
187
msgstr "Nu mai arăta acest dialog"
189
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:60
190
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:59
191
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:122
195
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:62
196
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:55
197
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:119
201
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:45
203
msgstr "Informații suplimentare"
205
#: installer/ApplicationWindow.cpp:134
207
msgid "Read Markings..."
208
msgstr "Citire marcări..."
210
#: installer/ApplicationWindow.cpp:139
212
msgid "Save Markings As..."
213
msgstr "Salvare marcări ca..."
215
#: installer/ApplicationWindow.cpp:212
216
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for available software"
218
msgstr "Obține aplicații"
220
#: installer/ApplicationWindow.cpp:220
221
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for installed software"
222
msgid "Installed Software"
223
msgstr "Aplicații instalate"
225
#: installer/ApplicationWindow.cpp:236 installer/ApplicationWindow.cpp:270
226
msgctxt "@item:inlistbox"
227
msgid "Provided by Kubuntu"
228
msgstr "Furnizate de Kubuntu"
230
#: installer/ApplicationWindow.cpp:241 installer/ApplicationWindow.cpp:276
231
msgctxt "@item:inlistbox"
232
msgid "Canonical Partners"
233
msgstr "Partenerii Canonical"
235
#: installer/ApplicationWindow.cpp:295
236
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the history view"
240
#: installer/AvailableView.cpp:53
242
msgstr "Obține aplicații"
244
#: installer/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.cpp:63
245
msgctxt "@label Line edit click message"
249
#: installer/CategoryView/Category.cpp:57
250
msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category"
254
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:155
256
msgid "Search Results"
257
msgstr "Rezultate căutare"
259
#: installer/main.cpp:31
260
msgid "An application manager"
261
msgstr "Un gestionar de aplicații"
263
#: installer/main.cpp:37
264
msgid "Muon Software Center"
265
msgstr "Centrul de Aplicații Muon"
267
#: installer/main.cpp:38
268
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
269
msgstr "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
271
#: installer/main.cpp:39
272
msgid "Jonathan Thomas"
273
msgstr "Jonathan Thomas"
275
#: installer/ApplicationBackend.cpp:362
276
msgctxt "@title:window"
277
msgid "Installation Complete"
278
msgstr "Instalare încheiată"
b'\\ No newline at end of file'