~ubuntu-branches/ubuntu/natty/muon/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv/muon-updater.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Thomas
  • Date: 2011-02-17 13:14:28 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110217131428-23qtgy4967llczwh
Tags: 1.1.1-0ubuntu1
* New upstream bugfix release
* Update the Homepage field in debian/control to the new projects.kde.org
  home page.
* Update the upstream name field in debian/copyright to "Muon Package
  Management Suite" to reflect branding changes.
* Update the Source field in debian/copyright to the new KDE Git repository

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
 
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2010.
 
4
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>, 2010, 2011.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 02:35+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-21 20:07+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 12:26+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 20:18+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
12
12
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
"Language: sv\n"
19
19
 
20
 
#: updater/main.cpp:30
21
 
msgid "An update manager"
22
 
msgstr "En uppdateringshanterare"
23
 
 
24
 
#: updater/main.cpp:36
25
 
msgid "Muon Update Manager"
26
 
msgstr "Muon uppdateringshanterare"
27
 
 
28
 
#: updater/main.cpp:37
29
 
msgid "©2010 Jonathan Thomas"
30
 
msgstr "© 2010 Jonathan Thomas"
31
 
 
32
 
#: updater/main.cpp:38
33
 
msgid "Jonathan Thomas"
34
 
msgstr "Jonathan Thomas"
 
20
#: rc.cpp:1
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Stefan Asserhäll"
 
24
 
 
25
#: rc.cpp:2
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
35
29
 
36
30
#: updater/UpdaterWidget.cpp:33
37
31
msgid "<b>Update Packages</b>"
52
46
msgid "Unmark All"
53
47
msgstr "Avmarkera alla"
54
48
 
55
 
#: updater/UpdaterWindow.cpp:126
 
49
#: updater/UpdaterWindow.cpp:127
56
50
msgctxt "@info"
57
51
msgid "<title>Updating software sources</title>"
58
52
msgstr "<title>Uppdaterar programvarukällor</title>"
59
53
 
60
 
#: updater/UpdaterWindow.cpp:147
 
54
#: updater/UpdaterWindow.cpp:148
61
55
msgctxt "@info"
62
56
msgid "<title>Downloading Packages</title>"
63
57
msgstr "<title>Laddar ner paket</title>"
64
58
 
65
 
#: updater/UpdaterWindow.cpp:156
 
59
#: updater/UpdaterWindow.cpp:157
66
60
msgctxt "@info"
67
61
msgid "<title>Committing Changes</title>"
68
62
msgstr "<title>Verkställer ändringar</title>"
75
69
#: updater/config/UpdaterSettingsDialog.cpp:46
76
70
msgctxt "@title:group"
77
71
msgid "Notifications"
78
 
msgstr "Underrättelser"
 
 
b'\\ No newline at end of file'
 
72
msgstr "Underrättelser"
 
73
 
 
74
#: updater/main.cpp:30
 
75
msgid "An update manager"
 
76
msgstr "En uppdateringshanterare"
 
77
 
 
78
#: updater/main.cpp:36
 
79
msgid "Muon Update Manager"
 
80
msgstr "Muon uppdateringshanterare"
 
81
 
 
82
#: updater/main.cpp:37
 
83
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
 
84
msgstr "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
 
85
 
 
86
#: updater/main.cpp:38
 
87
msgid "Jonathan Thomas"
 
88
msgstr "Jonathan Thomas"
 
 
b'\\ No newline at end of file'