~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdelibs/kded4/man-kded4.8.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell, Jonathan Riddell, Felix Geyer
  • Date: 2011-04-06 14:12:09 UTC
  • mfrom: (1.12.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110406141209-3i96yixklp523jju
Tags: 4:4.6.2-0ubuntu1
[ Jonathan Riddell ]
* New upstream release

[ Felix Geyer ]
* Don't use quilt, obsolete with source format 3.0.
* Compress the debian packaging tarball with bzip2.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
34
34
></address>
35
35
</affiliation>
36
36
</author>
 
37
 
37
38
<date
38
 
>2008-11-12</date
39
 
> <releaseinfo
40
 
>0.01.01</releaseinfo
41
 
> </refentryinfo>
 
39
>28/10/2010</date>
 
40
<releaseinfo
 
41
>&kde; 4.5</releaseinfo>
 
42
 
 
43
</refentryinfo>
42
44
 
43
45
<refmeta>
44
46
<refentrytitle
55
57
>kded4</command
56
58
></refname>
57
59
<refpurpose
58
 
>servidor do &kde; - dispara as atualizações da base de dados Sycoca quando for necessário.</refpurpose>
 
60
>Servidor do &kde; - dispara as atualizações da base de dados Sycoca quando for necessário.</refpurpose>
59
61
</refnamediv>
60
62
 
61
63
<refsynopsisdiv>
89
91
<para
90
92
>Ele monitora as pastas que contêm arquivos '.desktop'. Quando for adicionado/removido um arquivo, ele espera cerca de 5 segundos (para o caso de ser uma série de atualizações) e invoca depois o <command
91
93
>kbuildsycoca4</command
92
 
>. </para>
93
 
<!--
94
 
<para>
95
 
It is also responsible for launching the kded modules
 
94
> para atualizar o sycoca. </para>
 
95
<para
 
96
>Verifica os arquivos de atualizações recém instalados, i.e., os arquivos *.upd que são usados para atualizar os arquivos de configuração dos usuários quando os formatos dos arquivos de configuração mudam. O <command
 
97
>kconf_update</command
 
98
> é lançado para efetuar as atualizações. </para>
 
99
<para
 
100
>Quando o nome da máquina muda, ele irá efetuar as alterações necessárias no ambiente do KDE e no servidor de X para permitir uma operação adequada e contínua, invocando o <command
 
101
>kdontchangethehostname</command
 
102
> para efetuar as alterações. </para>
 
103
<para
 
104
>Estas tarefas também são sempre efetuadas na inicialização do 'kded4' para garantir que a configuração do usuário esteja atualizada. </para>
 
105
<para
 
106
>Também é responsável pela invocação dos módulos sob demanda e ativados pelo 'kded4', como: <variablelist>
 
107
<varlistentry>
 
108
<term
 
109
><option
 
110
>Pré-carregamento do navegador Konqueror</option
 
111
></term>
 
112
<listitem
 
113
><para
 
114
>Reduz o tempo de inicialização do Konqueror.</para>
 
115
</listitem>
 
116
</varlistentry>
 
117
<varlistentry>
 
118
<term
 
119
><option
 
120
>Vigilante de pastas</option
 
121
></term>
 
122
<listitem
 
123
><para
 
124
>Vigia as alterações nas pastas.</para>
 
125
</listitem>
 
126
</varlistentry>
 
127
<varlistentry>
 
128
<term
 
129
><option
 
130
>Detecção do hardware</option
 
131
></term>
 
132
<listitem
 
133
><para
 
134
>Fornece uma interface de usuário para os eventos do hardware.</para>
 
135
</listitem>
 
136
</varlistentry>
 
137
<varlistentry>
 
138
<term
 
139
><option
 
140
>Política de certificados SSL</option
 
141
></term>
 
142
<listitem
 
143
><para
 
144
>Fornece a política configurada pelo usuário de certificados SSL às aplicações.</para>
 
145
</listitem>
 
146
</varlistentry>
 
147
<varlistentry>
 
148
<term
 
149
><option
 
150
>Configuração do proxy de rede</option
 
151
></term>
 
152
<listitem
 
153
><para
 
154
>Configuração automática do proxy.</para>
 
155
</listitem>
 
156
</varlistentry>
 
157
<varlistentry>
 
158
<term
 
159
><option
 
160
>Cache de senhas</option
 
161
></term>
 
162
<listitem
 
163
><para
 
164
>A cache temporária das senhas; por exemplo: uma página Web com autenticação por HTTP não lhe pede de novo a sua senha para todas as ligações e imagens na página. Estas senhas são descartadas ao sair do KDE (ao contrário do <command
 
165
>KWallet</command
 
166
>)</para>
 
167
</listitem>
 
168
</varlistentry>
 
169
<varlistentry>
 
170
<term
 
171
><option
 
172
>Política de som</option
 
173
></term>
 
174
<listitem
 
175
><para
 
176
>Oferece a política do sistema de som às aplicações.</para>
 
177
</listitem>
 
178
</varlistentry>
 
179
<varlistentry>
 
180
<term
 
181
><option
 
182
>Favicons</option
 
183
></term>
 
184
<listitem
 
185
><para
 
186
>Guarda os ícones das páginas Web.</para>
 
187
</listitem>
 
188
</varlistentry>
 
189
<varlistentry>
 
190
<term
 
191
><option
 
192
>Gerenciamento de tela</option
 
193
></term>
 
194
<listitem
 
195
><para
 
196
>Gerencia as telas e saídas de vídeo.</para>
 
197
</listitem>
 
198
</varlistentry>
 
199
<varlistentry>
 
200
<term
 
201
><option
 
202
>Repositório de 'cookies'</option
 
203
></term>
 
204
<listitem
 
205
><para
 
206
>Guarda os 'cookies' da rede.</para>
 
207
</listitem>
 
208
</varlistentry>
 
209
<varlistentry>
 
210
<term
 
211
><option
 
212
>Monitor de rede</option
 
213
></term>
 
214
<listitem
 
215
><para
 
216
>Faz o rastreamento da rede e atualiza as listagens de pastas do 'KIO slave' <application
 
217
>network:/</application
 
218
>.</para>
 
219
</listitem>
 
220
</varlistentry>
 
221
<varlistentry>
 
222
<term
 
223
><option
 
224
>Módulo do Subversion</option
 
225
></term>
 
226
<listitem
 
227
><para
 
228
>Oferece várias ações do Subversion ao gerenciador de arquivos e às outras aplicações.</para>
 
229
</listitem>
 
230
</varlistentry>
 
231
 
 
232
<varlistentry>
 
233
<term
 
234
><option
 
235
>Status da rede</option
 
236
></term>
 
237
<listitem
 
238
><para
 
239
>Rastreia o estado das interfaces de rede e fornece notificações para as aplicações que usam a rede.</para>
 
240
</listitem>
 
241
</varlistentry>
 
242
<varlistentry>
 
243
<term
 
244
><option
 
245
>Servidor do 'Write'</option
 
246
></term>
 
247
<listitem
 
248
><para
 
249
>Monitora as mensagens dos usuários locais que são enviadas com o <replaceable
 
250
>write</replaceable
 
251
>(1) ou o <replaceable
 
252
>wall</replaceable
 
253
>(1).</para>
 
254
</listitem>
 
255
</varlistentry>
 
256
<varlistentry>
 
257
<term
 
258
><option
 
259
>Monitor da área de notificações</option
 
260
></term>
 
261
<listitem
 
262
><para
 
263
>Mantém um registro das aplicações que desejam usar a área de notificações baseada em D-Bus.</para>
 
264
</listitem>
 
265
</varlistentry>
 
266
<varlistentry>
 
267
<term
 
268
><option
 
269
>KMixD</option
 
270
></term>
 
271
<listitem
 
272
><para
 
273
>Serviço de mistura de som KMixD</para>
 
274
</listitem>
 
275
</varlistentry>
 
276
<varlistentry>
 
277
<term
 
278
><option
 
279
>Servidor da bandeja do sistema</option
 
280
></term>
 
281
<listitem
 
282
><para
 
283
>Mantém um registro das aplicações que desejam usar a bandeja do sistema baseada em D-Bus.</para>
 
284
</listitem>
 
285
</varlistentry>
 
286
<varlistentry>
 
287
<term
 
288
><option
 
289
>Servidor do teclado</option
 
290
></term>
 
291
<listitem
 
292
><para
 
293
>Faz o rastreamento das alterações do teclado (novo teclado, mudança de disposição)</para>
 
294
</listitem>
 
295
</varlistentry>
 
296
<varlistentry>
 
297
<term
 
298
><option
 
299
>Notificador da alteração de URLs remotos</option
 
300
></term>
 
301
<listitem>
 
302
<para
 
303
>Fornece notificações de mudança nas pastas de rede</para>
 
304
</listitem>
 
305
</varlistentry>
 
306
<varlistentry>
 
307
<term
 
308
><option
 
309
>Gerenciador de atividades</option
 
310
></term>
 
311
<listitem
 
312
><para
 
313
>A infraestrutura do gerenciador de atividades do Nepomuk</para>
 
314
</listitem>
 
315
</varlistentry>
 
316
<varlistentry>
 
317
<term
 
318
><option
 
319
>Monitora as alterações de gerenciamento de tela</option
 
320
></term>
 
321
<listitem
 
322
><para
 
323
>Notifica como a tela foi rodada (quando possível)</para>
 
324
</listitem>
 
325
</varlistentry>
 
326
<varlistentry>
 
327
<term
 
328
><option
 
329
>Notificação de espaço livre</option
 
330
></term>
 
331
<listitem
 
332
><para
 
333
>Avisa quando estiver ficando sem espaço na sua pasta pessoal.</para>
 
334
</listitem>
 
335
</varlistentry>
 
336
<varlistentry>
 
337
<term
 
338
><option
 
339
>Montagem automática dos dispositivos removíveis</option
 
340
></term>
 
341
<listitem
 
342
><para
 
343
>Monta automaticamente os dispositivos conforme necessário.</para>
 
344
</listitem>
 
345
</varlistentry>
 
346
<varlistentry>
 
347
<term
 
348
><option
 
349
>Módulo de pesquisa do Nepomuk</option
 
350
></term>
 
351
<listitem
 
352
><para
 
353
>Módulo auxiliar do KIO para garantir as atualizações automáticas das listagens de pesquisa do Nepomuk.</para>
 
354
</listitem>
 
355
</varlistentry>
 
356
<varlistentry>
 
357
<term
 
358
><option
 
359
>Gerenciamento de energia</option
 
360
></term>
 
361
<listitem
 
362
><para
 
363
>Gerenciamento e notificações de energia do CPU, da tela e da bateria.</para>
 
364
</listitem>
 
365
</varlistentry>
 
366
<varlistentry>
 
367
<term
 
368
><option
 
369
>Servidor de controle remoto do KDE</option
 
370
></term>
 
371
<listitem
 
372
><para
 
373
>Gerencia os dados recebidos de comandos de controle remoto</para>
 
374
</listitem>
 
375
</varlistentry>
 
376
<varlistentry>
 
377
<term
 
378
><option
 
379
>Gerenciador de notificação do status</option
 
380
></term>
 
381
<listitem
 
382
><para
 
383
>Faz o gerenciamento dos serviços que fornecem interface de notificação do estado.</para>
 
384
</listitem>
 
385
</varlistentry>
 
386
<varlistentry>
 
387
<term
 
388
><option
 
389
>Monitor de descoberta de serviços DNS-SD</option
 
390
></term>
 
391
<listitem
 
392
><para
 
393
>Monitora a rede à procura de serviços DNS-SD.</para>
 
394
</listitem>
 
395
</varlistentry>
 
396
<varlistentry>
 
397
<term
 
398
><option
 
399
>Ejeção de unidade</option
 
400
></term>
 
401
<listitem
 
402
><para
 
403
>Desmonta e ejeta automaticamente as unidades quando o seu botão de ejeção é pressionado.</para>
 
404
</listitem>
 
405
</varlistentry>
 
406
<varlistentry>
 
407
<term
 
408
><option
 
409
>Fuso horário</option
 
410
></term>
 
411
<listitem
 
412
><para
 
413
>Fornece o acesso aos fusos-horários do sistema nas aplicações.</para>
 
414
</listitem>
 
415
</varlistentry>
 
416
<varlistentry>
 
417
<term
 
418
><option
 
419
>Ações de entrada</option
 
420
></term>
 
421
<listitem
 
422
><para
 
423
>Serviço de ações de entrada que efetua ações configuradas ao pressionar as teclas.</para>
 
424
</listitem>
 
425
</varlistentry>
 
426
 
 
427
</variablelist>
96
428
</para>
97
 
-->
 
429
 
 
430
 <para
 
431
>Os módulos iniciais podem ser ativados ou desativados com o <command
 
432
>systemsettings</command
 
433
>, em <menuchoice
 
434
><guimenu
 
435
>Administração do sistema</guimenu
 
436
><guisubmenu
 
437
>Inicialização e desligamento</guisubmenu
 
438
><guimenuitem
 
439
>Gerenciador de serviços</guimenuitem
 
440
></menuchoice
 
441
>.</para>
 
442
 
98
443
</refsect1>
99
444
 
100
 
<refsect1>
101
 
<title
 
445
<refsect1
 
446
><title
102
447
>Opções genéricas</title>
103
 
<para>
104
 
<variablelist>
105
 
 
 
448
<!--<para
 
449
>--><variablelist>
106
450
<varlistentry>
107
451
<term
108
452
><option
144
488
<listitem>
145
489
<para
146
490
>Mostra opções específicas do KDE.</para>
147
 
 
148
 
 
149
491
</listitem>
150
492
</varlistentry>
151
493
 
185
527
</varlistentry>
186
528
 
187
529
</variablelist>
188
 
</para>
 
530
<!--</para
 
531
>-->
189
532
</refsect1>
190
533
 
191
534
<refsect1>