~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell, Jonathan Riddell, Felix Geyer
  • Date: 2011-04-06 14:12:09 UTC
  • mfrom: (1.12.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110406141209-3i96yixklp523jju
Tags: 4:4.6.2-0ubuntu1
[ Jonathan Riddell ]
* New upstream release

[ Felix Geyer ]
* Don't use quilt, obsolete with source format 3.0.
* Compress the debian packaging tarball with bzip2.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: desktop_kdetoys\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 10:05+0000\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-03-11 11:28+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-05-02 16:36-0300\n"
14
14
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
15
15
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
80
80
msgid "Neko Kuro"
81
81
msgstr "Neko Kuro"
82
82
 
83
 
#: amor/data/nekokurorc:49
 
83
#: amor/data/nekokurorc:50
84
84
msgctxt "About"
85
85
msgid ""
86
86
"Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel\\nKuro (Black) "
163
163
msgid "Tea Cooker"
164
164
msgstr "Hora do chá"
165
165
 
166
 
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:47
 
166
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:48
167
167
msgctxt "Name"
168
168
msgid "Tea is ready"
169
169
msgstr "O chá está pronto"
170
170
 
171
 
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:110
 
171
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:111
172
172
msgctxt "Comment"
173
173
msgid "Tea is ready"
174
174
msgstr "O chá está pronto"
175
175
 
176
 
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:178
 
176
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:179
177
177
msgctxt "Name"
178
178
msgid "Tea is getting lonely"
179
179
msgstr "O chá está ficando abandonado"
180
180
 
181
 
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:229
 
181
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:231
182
182
msgctxt "Comment"
183
183
msgid "Tea is getting lonely."
184
184
msgstr "O chá está ficando abandonado."