1
# translation of webarchiver.po to Romanian
2
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
3
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
5
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004.
6
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008, 2009.
9
"Project-Id-Version: webarchiver\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-02-11 11:27+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-04-04 21:35+0300\n"
13
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
14
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
22
#. i18n: file: archiveviewbase.ui:13
23
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ArchiveViewBase)
24
#: archivedialog.cpp:161 rc.cpp:9
26
msgstr "Arhivator web"
28
#: archivedialog.cpp:171
32
#: archivedialog.cpp:172
36
#: archivedialog.cpp:240
37
msgid "Unable to Open Web-Archive"
38
msgstr "Nu am putut deschide arhiva web"
40
#: archivedialog.cpp:241
47
"Nu am putut deschide \n"
51
#: archivedialog.cpp:372
55
#: archivedialog.cpp:393
59
#: archivedialog.cpp:393
63
#: archivedialog.cpp:421
65
msgid "I/O error occurred while writing to web archive file %1."
66
msgstr "A intervenit o eroare I/E la scrierea în fișierul-arhivă web %1."
68
#: plugin_webarchiver.cpp:58
69
msgid "Archive &Web Page..."
70
msgstr "&Arhivează pagina de web..."
72
#: plugin_webarchiver.cpp:77
76
#: plugin_webarchiver.cpp:94
77
msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
78
msgstr "*.war *.tgz|Arhive web"
80
#: plugin_webarchiver.cpp:95
81
msgid "Save Page as Web-Archive"
82
msgstr "Salvează pagina ca arhivă web"
84
#: plugin_webarchiver.cpp:100
88
#: plugin_webarchiver.cpp:101
99
#: plugin_webarchiver.cpp:115
101
msgstr "Fișierul există"
103
#: plugin_webarchiver.cpp:116
106
"Do you really want to overwrite:\n"
109
"Doriți într-adevăr să suprascrieți:\n"
112
#: plugin_webarchiver.cpp:117
116
#. i18n: file: plugin_webarchiver.rc:4
117
#. i18n: ectx: Menu (tools)
122
#. i18n: file: plugin_webarchiver.rc:8
123
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
125
msgid "Extra Toolbar"
126
msgstr "Bară de unelte suplimentară"
128
#. i18n: file: archiveviewbase.ui:39
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, targetLabel)
132
msgstr "Fișier local"
134
#. i18n: file: archiveviewbase.ui:55
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
140
#. i18n: file: archiveviewbase.ui:65
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
146
#. i18n: file: archiveviewbase.ui:81
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, urlLabel)
150
msgstr "URL original"
152
#. i18n: file: archiveviewbase.ui:109
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, progressView)
158
#. i18n: file: archiveviewbase.ui:114
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, progressView)
164
#~ msgid "Archiving webpage completed."
165
#~ msgstr "Arhivarea paginii de web s-a terminat."
170
#~ msgid "Could Not Open Temporary File"
171
#~ msgstr "Eroare fișier temporar"
173
#~ msgid "Could not open a temporary file"
174
#~ msgstr "Nu am putut deschide un fișier temporar"