9
9
"Project-Id-Version: kget\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 03:00+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-02-09 11:40+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-04-26 16:36+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
14
14
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > "
19
"0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
20
20
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
22
22
#: conf/pluginselector.cpp:26 conf/preferencesdialog.cpp:82
2065
2065
msgid "Finished"
2066
2066
msgstr "Terminat"
2068
#: ui/newtransferdialog.cpp:349
2068
#: ui/newtransferdialog.cpp:356
2069
2069
msgid "You have no source URLs selected."
2072
#: ui/newtransferdialog.cpp:367
2072
#: ui/newtransferdialog.cpp:374
2073
2073
msgid "Files that exist already in the current folder have been marked."
2076
#: ui/newtransferdialog.cpp:486
2076
#: ui/newtransferdialog.cpp:494
2078
2078
#| msgid "Error"
2079
2079
msgctxt "an error happened in connection with the user input"
2081
2081
msgstr "Eroare"
2083
#: ui/newtransferdialog.cpp:493
2083
#: ui/newtransferdialog.cpp:501
2084
2084
msgctxt "a warning happened in connection with the user input"
2085
2085
msgid "Warning:"
2088
#: ui/tray.cpp:45 extensions/konqueror/kget_plug_in.cpp:55
2089
2089
msgid "Download Manager"
2090
2090
msgstr "Administrator descărcări"
2321
2321
msgid "Quit KGet"
2322
2322
msgstr "Părăsește KGet"
2324
#: ui/droptarget.cpp:218 mainwindow.cpp:1119
2324
#: ui/droptarget.cpp:219 mainwindow.cpp:1119
2326
2326
#| msgid "KGet Transfer List"
2327
2327
msgid "The dropped file is a KGet Transfer List"
2328
2328
msgstr "Lista de transferuri KGet"
2330
#: ui/droptarget.cpp:219 mainwindow.cpp:1120
2330
#: ui/droptarget.cpp:220 mainwindow.cpp:1120
2331
2331
msgid "&Download"
2332
2332
msgstr "&Descarcă"
2334
#: ui/droptarget.cpp:220 mainwindow.cpp:1121
2334
#: ui/droptarget.cpp:221 mainwindow.cpp:1121
2336
2336
#| msgid "KGet Transfer List"
2337
2337
msgid "&Load transfer list"
2338
2338
msgstr "Lista de transferuri KGet"
2340
#: ui/droptarget.cpp:276
2340
#: ui/droptarget.cpp:277
2341
2341
msgid "Show Main Window"
2342
2342
msgstr "Arată fereastra principală"
2344
#: ui/droptarget.cpp:277
2344
#: ui/droptarget.cpp:278
2345
2345
msgid "Hide Main Window"
2346
2346
msgstr "Ascunde fereastra principală"
2348
2348
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:33
2349
2349
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dropTargetGroup)
2350
#: ui/droptarget.cpp:368 rc.cpp:134
2350
#: ui/droptarget.cpp:369 rc.cpp:134
2351
2351
msgid "Drop Target"
2354
#: ui/droptarget.cpp:369
2354
#: ui/droptarget.cpp:370
2355
2355
msgid "You can drag download links into the drop target."
2358
#: ui/droptarget.cpp:414
2358
#: ui/droptarget.cpp:415
2359
2359
#, fuzzy, kde-format
2360
2360
#| msgid "%1 %"
2361
2361
msgctxt "%1 filename, %2 total size, %3 status"
2362
2362
msgid "%1(%2) %3"
2365
#: ui/droptarget.cpp:420
2365
#: ui/droptarget.cpp:421
2367
2367
msgctxt "%1 filename, %2 percent complete, %3 downloaded out of %4 total size"
2368
2368
msgid "%1(%2% %3/%4) Speed:%5/s"
2371
#: ui/droptarget.cpp:428
2371
#: ui/droptarget.cpp:429
2372
2372
#, fuzzy, kde-format
2373
2373
#| msgid "%1 %"
2424
2424
msgid "Group Settings for %1"
2425
2425
msgstr "Configurări de grup pentru %1"
2427
#: extensions/konqueror/kget_plug_in.cpp:61
2428
msgid "Show Drop Target"
2429
msgstr "Arată ținta lăsării"
2431
#: extensions/konqueror/kget_plug_in.cpp:68
2432
msgid "List All Links"
2433
msgstr "Afișează toate legăturile"
2435
#: extensions/konqueror/kget_plug_in.cpp:73
2436
msgid "List Selected Links"
2439
#: extensions/konqueror/kget_plug_in.cpp:169
2440
msgid "No downloadable links were found."
2443
#: extensions/konqueror/kget_plug_in.cpp:170
2445
msgstr "Nicio legătură"
2447
#: extensions/konqueror/kget_plug_in.cpp:180
2449
#| msgid "Whether we are interested in downloading from this peer"
2450
msgid "Unable to communicate with the KGet download manager."
2451
msgstr "Dacă ne interesează descărcarea de la acest partener"
2453
#: extensions/konqueror/kget_plug_in.cpp:181
2454
msgid "Communication Error"
2457
2427
#: extensions/webinterface/httpserver.cpp:36
2459
2429
msgctxt "@info"
3242
3212
msgid "Show splashscreen"
3245
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:39
3215
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:42
3246
3216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateDropTarget)
3248
3218
msgid "Enable animations"
3251
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:46
3221
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:52
3252
3222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnablePopupTooltip)
3254
3224
msgid "Enable popup tooltip"
3257
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:53
3227
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:59
3258
3228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDropTarget)
3260
3230
msgid "Show drop target"
4752
4722
msgid "Main Toolbar"
4753
4723
msgstr "Bara de unelte principală"
4755
#. i18n: file: extensions/konqueror/kget_plug_in.rc:4
4756
#. i18n: ectx: Menu (tools)
4761
4725
#. i18n: file: conf/kget.kcfg:39
4762
4726
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSplashscreen), group (Appearance)
4764
4728
msgid "Sets to show the splashscreen while KGet is loading"
4767
#. i18n: file: conf/kget.kcfg:184
4731
#. i18n: file: conf/kget.kcfg:186
4768
4732
#. i18n: ectx: label, entry (HistoryColumnWidths), group (Geometry)
4770
4734
msgid "The width of the columns in the history view"
4774
4738
#. i18n: ectx: label, entry (SearchEnginesNameList), group (SearchEngines)
4775
4739
#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:9
4776
4740
#. i18n: ectx: label, entry (SearchStrings), group (ChecksumSearch)
4777
#: rc.cpp:959 rc.cpp:982
4741
#: rc.cpp:957 rc.cpp:980
4778
4742
msgid "List of the available search engines"
4786
4750
#. i18n: ectx: label, entry (UrlChangeModeList), group (ChecksumSearch)
4787
4751
#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/kget_checksumsearchfactory.kcfg:17
4788
4752
#. i18n: ectx: label, entry (ChecksumTypeList), group (ChecksumSearch)
4789
#: rc.cpp:962 rc.cpp:968 rc.cpp:985 rc.cpp:988
4753
#: rc.cpp:960 rc.cpp:966 rc.cpp:983 rc.cpp:986
4790
4754
msgid "List of the available search engine URLs"
4793
4757
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:9
4794
4758
#. i18n: ectx: label, entry (UrlRegexpList), group (UserScripts)
4796
4760
msgid "List of the Regexp to match input URL"
4799
4763
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:21
4800
4764
#. i18n: ectx: label, entry (DescriptionList), group (UserScripts)
4802
4766
msgid "List of descriptions for user scripts"
4805
4769
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/kget_contentfetchfactory.kcfg:25
4806
4770
#. i18n: ectx: label, entry (EnableList), group (UserScripts)
4808
4772
msgid "List of whether the script is enabled"
4775
#~ msgid "Show Drop Target"
4776
#~ msgstr "Arată ținta lăsării"
4778
#~ msgid "List All Links"
4779
#~ msgstr "Afișează toate legăturile"
4782
#~ msgstr "Nicio legătură"
4785
#~| msgid "Whether we are interested in downloading from this peer"
4786
#~ msgid "Unable to communicate with the KGet download manager."
4787
#~ msgstr "Dacă ne interesează descărcarea de la acest partener"
4812
4793
#~| msgid "An error occurred.."
4813
4794
#~ msgid "An error occurred...."