1
# Translation of kquitapp.po into Serbian.
2
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007, 2008, 2009.
3
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
6
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-07-27 06:12+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2010-01-17 21:34+0100\n"
10
"Last-Translator: Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>\n"
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
"Language: sr@latin\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
"X-Environment: kde\n"
23
msgid "Command-line application quitter"
24
msgstr "Napuštanje programa iz komandne linije"
27
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
28
msgstr "Jednostavo napustite program opremljen D‑Busom"
31
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
32
msgstr "© 2006, Aron Dž. Sajgo"
35
msgid "Aaron J. Seigo"
36
msgstr "Aron Dž. Sajgo"
39
msgid "Current maintainer"
40
msgstr "trenutni održavalac"
43
msgid "Full service name, overrides application name provided"
44
msgstr "Puno ime servisa, potiskuje dato ime programa"
47
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
48
msgstr "Putanja u D‑Bus sučelju"
51
msgid "The name of the application to quit"
52
msgstr "Ime programa koji se napušta"
56
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
57
msgstr "Program %1 nije se mogao naći upotrebom servisa %2 i putanje %3."
62
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
66
"Neuspelo napuštanje programa %1. Prijavljena greška:\n"
71
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
76
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
78
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"