1
# translation of kdepasswd.po to
2
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
3
# galion <galion.lum@gmail.com>, 2005.
4
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008.
7
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-07-31 15:03+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-08-27 12:42+0000\n"
11
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
12
"<rosetta@launchpad.net>\n"
13
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 22:53+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
26
msgid "Changes a UNIX password."
27
msgstr "משנה ססמת UNIX."
30
msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen"
31
msgstr "כל הזכויות שמורות (c) 2000 Geert Jansen"
42
msgid "Change password of this user"
43
msgstr "שנה ססמה עבור משתמש זה"
46
msgid "You need to be root to change the password of other users."
47
msgstr "הנך אמור להיות מנהל כדי לשנות ססמאות למשתמשים אחרים."
49
#: passwddlg.cpp:34 passwddlg.cpp:101
50
msgctxt "@title:window"
51
msgid "Change Password"
55
msgid "Please enter your current password:"
56
msgstr "אנא הכנס את ססמתך הנוכחית:"
58
#: passwddlg.cpp:55 passwddlg.cpp:179
59
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
60
msgstr "השיחה עם \"passwd\" נכשלה."
63
msgid "Could not find the program 'passwd'."
64
msgstr "אין אפשרות למצוא את התוכנית \"passwd\"."
67
msgid "Incorrect password. Please try again."
68
msgstr "הססמה שגויה. אנא נסה שנית."
72
"Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
73
msgstr "שגיאה פנימית: הוחזר ערך לא חוקי מ־PasswdProcess::checkCurrent."
76
msgid "Please enter your new password:"
77
msgstr "אנא הכנס את ססמתך החדשה:"
81
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
82
msgstr "אנא הכנס ססמה חדשה למשתמש<b>%1</b>:"
86
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
87
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
90
"הססמה שלך ארוכה משמונה תווים. במערכות מסוימות זה יכול לגרום לבעיות. ניתן "
91
"לקצר את הססמה אל 8 תווים אן להשאיר אותה כמו שהיא."
95
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
96
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
99
"הססמה ארוכה משמונה תווים. במערכות מסוימות זה יכול לגרום לבעיות. ניתן לקצר את "
100
"הססמה אל 8 תווים אן להשאיר אותה כמו שהיא."
103
msgid "Password Too Long"
104
msgstr "הססמה ארוכה מדי"
112
msgstr "השתמש כמו שהוא"
115
msgid "Your password has been changed."
116
msgstr "ססמתך שונתה."
119
msgid "Your password has not been changed."
120
msgstr "ססמתך לא שונתה."
123
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
125
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,galion"
128
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
130
msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,,"