1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# david <vertigo.rus@gmail.com>, 2008.
5
# David Shalmiev <vertigo.rus@gmail.com>, 2008.
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 16:58+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 15:52+0000\n"
12
"Last-Translator: v3rtigo <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 04:24+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
22
#: incomingmsg.cpp:169
24
msgstr ".אין הודעות דוא\"ל חדשות"
26
#: incomingmsg.cpp:208
27
msgid "No new XChat messages."
28
msgstr "אין הודעות XChat חדשות."
30
#: incomingmsg.cpp:246
31
msgid "No new Kopete messages."
32
msgstr "אין הודעות Kopete חדשות."
34
#: incomingmsg.cpp:286
35
msgid "No new Pidgin messages."
36
msgstr "אין הודעות Pidgin חדשות."
38
#: incomingmsg.cpp:360
40
msgid "You have a new qutIM message."
41
msgid_plural "You have %1 new qutIM messages."
45
#: incomingmsg.cpp:365
46
msgid "No new qutIM messages."
49
#: incomingmsg.cpp:425
52
"No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5."
55
#: incomingmsg.cpp:449
57
msgstr "הגדרות כלליות"
59
#: incomingmsg.cpp:483
60
msgid "Your Evolution mail count has changed."
61
msgstr "חשבון ה Evolution שלך שונה"
63
#: incomingmsg.cpp:492
64
msgid "Your KMail mail count has changed."
65
msgstr "חשבון ה KMail שלך שונה"
67
#: incomingmsg.cpp:500
68
msgid "You have new XChat messages."
69
msgstr "אין לך הודעות XChat חדשות."
71
#: incomingmsg.cpp:547
72
msgid "You have new Kopete messages."
73
msgstr "אין לך הודעות Kopete חדשות."
75
#: incomingmsg.cpp:555
76
msgid "You have new Pidgin messages."
77
msgstr "אין לך הודעות Pidgin חדשות."
79
#. i18n: file: widget.ui:17
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel)
82
msgid "Show these applications if they are running:"
83
msgstr "הצג את הישומים הבאים אם הם פועלים"
85
#. i18n: file: widget.ui:46
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail)
91
#. i18n: file: widget.ui:62
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete)
97
#. i18n: file: widget.ui:78
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin)
103
#. i18n: file: widget.ui:94
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat)
109
#. i18n: file: widget.ui:117
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM)