1
# translation of kio_pop3.po to hebrew
2
# KDE Hebrew Localization Project
3
# Translation of kio_pop3.po into Hebrew
5
# In addition to the copyright owners of the program
6
# which this translation accompanies, this translation is
7
# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
9
# This translation is subject to the same Open Source
10
# license as the program which it accompanies.
11
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
12
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2006.
16
"Project-Id-Version: kio_pop3\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18
"POT-Creation-Date: 2011-08-10 19:59+0000\n"
19
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 20:03+0000\n"
20
"Last-Translator: tahmar1900 <Unknown>\n"
21
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-06 01:06+0000\n"
26
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
31
msgid "The server said: \"%1\""
32
msgstr "השרת אמר: \"%1\""
35
msgid "The server terminated the connection."
36
msgstr "השרת סיים את החיבור."
41
"Invalid response from server:\n"
44
"תגובה לא תקפה מהשרת:\n"
48
msgid "Could not send to server.\n"
49
msgstr "אין אפשרות לשלוח אל השרת.\n"
51
#: pop3.cpp:342 pop3.cpp:399 pop3.cpp:576
52
msgid "No authentication details supplied."
53
msgstr "לא התקבלו פרטי ההזדהות."
58
"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it "
59
"claims to support it, or the password may be wrong.\n"
63
"הכניסה באמצעות APOP נכשלה. ייתכן שהשרת %1 לא תומך ב־APOP, למרות שהוא טוען "
64
"שהוא תומך בכך, או שיכול להיות שהססמה שגויה.\n"
70
msgid "An error occurred during authentication: %1"
76
"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password "
81
"הכניסה באמצעות SASL (%1) נכשלה. ייתכן שהשרת שלך לא תומך ב־%2 או שהססמה "
89
"Your POP3 server (%1) does not support SASL.\n"
90
"Choose a different authentication method."
93
#: pop3.cpp:594 pop3.cpp:643
96
"Could not login to %1.\n"
99
"אין אפשרות להיכנס אל %1.\n"
105
"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
109
"אין אפשרות להיכנס אל %1. ייתכן שהססמה שגויה.\n"
114
msgid "The server terminated the connection immediately."
115
msgstr "השרת סיים את החיבור באופן מיידי."
120
"Server does not respond properly:\n"
123
"השרת לא מגיב כמו שצריך:\n"
129
"Your POP3 server (%1) does not support APOP.\n"
130
"Choose a different authentication method."
135
"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful.\n"
136
"You can disable TLS in the POP account settings dialog."
142
"Your POP3 server (%1) does not support TLS. Disable TLS, if you want to "
143
"connect without encryption."
147
msgid "Username and password for your POP3 account:"
148
msgstr "שם המשתמש והס\tסמה עבור חשבון ה־POP3 שלך:"
150
#: pop3.cpp:878 pop3.cpp:887 pop3.cpp:1028
151
msgid "Unexpected response from POP3 server."
152
msgstr "תגובה לא צפויה משרת ה־POP3."
157
"Error during communication with the POP3 server while trying to list mail: %1"
163
"Error during communication with the POP3 server while trying to download "
168
msgid "The POP3 command 'STAT' failed"
172
msgid "Invalid POP3 response, should have at least one space."
176
msgid "Invalid POP3 STAT response."