~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/muon/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it/muon-installer.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Thomas
  • Date: 2011-02-17 13:14:28 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110217131428-23qtgy4967llczwh
Tags: 1.1.1-0ubuntu1
* New upstream bugfix release
* Update the Homepage field in debian/control to the new projects.kde.org
  home page.
* Update the upstream name field in debian/copyright to "Muon Package
  Management Suite" to reflect branding changes.
* Update the Source field in debian/copyright to the new KDE Git repository

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 03:00+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 01:03+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-03 19:11+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
19
 
20
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:60
21
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:59
22
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:121
23
 
msgid "Install"
24
 
msgstr "Installa"
25
 
 
26
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:62
27
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:55
28
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:118
29
 
msgid "Remove"
30
 
msgstr "Rimuovi"
31
 
 
32
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:122
33
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:439
34
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:576
35
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:696
36
 
msgctxt "@info:status Progress text when waiting"
37
 
msgid "Waiting"
38
 
msgstr "In attesa"
39
 
 
40
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:124
41
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:425
42
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:457
43
 
msgctxt "@info:status Progress text when done"
44
 
msgid "Done"
45
 
msgstr "Fatto"
46
 
 
47
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:132
48
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:381
49
 
msgctxt "@info:status"
50
 
msgid "Downloading"
51
 
msgstr "Scaricamento in corso"
52
 
 
53
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:136
54
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:396
55
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:444
56
 
msgctxt "@info:status"
57
 
msgid "Installing"
58
 
msgstr "Installazione in corso"
59
 
 
60
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:138
61
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:399
62
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:447
63
 
msgctxt "@info:status"
64
 
msgid "Changing Addons"
65
 
msgstr "Modifica delle aggiunte in corso"
66
 
 
67
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:140
68
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:402
69
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:450
70
 
msgctxt "@info:status"
71
 
msgid "Removing"
72
 
msgstr "Rimozione in corso"
73
 
 
74
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:45
75
 
msgid "More Info"
76
 
msgstr "Altre informazioni"
 
20
#: rc.cpp:1
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: rc.cpp:2
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr ""
77
29
 
78
30
#: installer/Application.cpp:137
79
31
msgid "Applications"
80
32
msgstr "Applicazioni"
81
33
 
82
 
#: installer/main.cpp:31
83
 
msgid "An application manager"
84
 
msgstr "Gestore di applicazioni"
85
 
 
86
 
#: installer/main.cpp:37
87
 
msgid "Muon Software Center"
88
 
msgstr "Muon Software Center"
89
 
 
90
 
#: installer/main.cpp:38
91
 
msgid "©2010 Jonathan Thomas"
92
 
msgstr "©2010 Jonathan Thomas"
93
 
 
94
 
#: installer/main.cpp:39
95
 
msgid "Jonathan Thomas"
96
 
msgstr "Jonathan Thomas"
97
 
 
98
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:134
99
 
msgctxt "@action"
100
 
msgid "Read Markings..."
101
 
msgstr "Leggi i contrassegni..."
102
 
 
103
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:139
104
 
msgctxt "@action"
105
 
msgid "Save Markings As..."
106
 
msgstr "Salva contrassegni come..."
107
 
 
108
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:212
109
 
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for available software"
110
 
msgid "Get Software"
111
 
msgstr "Scarica il software"
112
 
 
113
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:220
114
 
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for installed software"
115
 
msgid "Installed Software"
116
 
msgstr "Software installato"
117
 
 
118
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:236 installer/ApplicationWindow.cpp:270
119
 
msgctxt "@item:inlistbox"
120
 
msgid "Provided by Kubuntu"
121
 
msgstr "Fornito da Kubuntu"
122
 
 
123
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:241 installer/ApplicationWindow.cpp:276
124
 
msgctxt "@item:inlistbox"
125
 
msgid "Canonical Partners"
126
 
msgstr "Partner di Canonical"
127
 
 
128
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:295
129
 
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the history view"
130
 
msgid "History"
131
 
msgstr "Cronologia"
132
 
 
133
 
#: installer/AvailableView.cpp:53
134
 
msgid "Get Software"
135
 
msgstr "Scarica il software"
136
 
 
137
 
#: installer/CategoryView/Category.cpp:57
138
 
msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category"
139
 
msgid "All"
140
 
msgstr "Tutto"
141
 
 
142
 
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:155
143
 
msgctxt "@label"
144
 
msgid "Search Results"
145
 
msgstr "Risultati della ricerca"
146
 
 
147
 
#: installer/ApplicationBackend.cpp:355
148
 
msgctxt "@title:window"
149
 
msgid "Installation Complete"
150
 
msgstr "Installazione completata"
151
 
 
152
 
#: installer/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.cpp:63
153
 
msgctxt "@label Line edit click message"
154
 
msgid "Search"
155
 
msgstr "Cerca"
156
 
 
157
34
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:109
158
35
msgctxt "@info"
159
36
msgid "Find in the menu:"
199
76
msgid "Support:"
200
77
msgstr "Supporto:"
201
78
 
202
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:301
 
79
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:302
203
80
msgctxt "@action"
204
81
msgid "Install"
205
82
msgstr "Installa"
206
83
 
207
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:306
 
84
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:307
208
85
msgctxt "@action"
209
86
msgid "Remove"
210
87
msgstr "Rimuovi"
211
88
 
212
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:316
 
89
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:317
213
90
msgctxt "@label visible text for an app's URL"
214
91
msgid "Website"
215
92
msgstr "Sito web"
216
93
 
217
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:325
 
94
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:326
218
95
#, kde-format
219
96
msgctxt "@info app size"
220
97
msgid "%1 to download, %2 on disk"
221
98
msgstr "%1 da scaricare, %2 sul disco"
222
99
 
223
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:329
 
100
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:330
224
101
#, kde-format
225
102
msgctxt "@info app size"
226
103
msgid "%1 on disk"
227
104
msgstr "%1 sul disco"
228
105
 
229
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:341
 
106
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:342
230
107
msgctxt "@info license"
231
108
msgid "Open Source"
232
109
msgstr "Open Source"
233
110
 
234
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:343
 
111
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:344
235
112
msgctxt "@info license"
236
113
msgid "Proprietary"
237
114
msgstr "Proprietaria"
238
115
 
239
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:348
 
116
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:349
240
117
#, kde-format
241
118
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
242
119
msgid "Canonical provides critical updates for %1 until %2"
243
120
msgstr "Canonical fornisce aggiornamenti critici per %1 fino a %2"
244
121
 
245
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:352
 
122
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:353
246
123
#, kde-format
247
124
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
248
125
msgid ""
252
129
"Canonical non fornisce aggiornamenti critici per %1. Alcuni aggiornamenti "
253
130
"possono essere rilasciati dalla comunità di Ubuntu"
254
131
 
 
132
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:382
 
133
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:132
 
134
msgctxt "@info:status"
 
135
msgid "Downloading"
 
136
msgstr "Scaricamento in corso"
 
137
 
 
138
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:397
 
139
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:445
 
140
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:136
 
141
msgctxt "@info:status"
 
142
msgid "Installing"
 
143
msgstr "Installazione in corso"
 
144
 
 
145
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:400
 
146
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:448
 
147
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:138
 
148
msgctxt "@info:status"
 
149
msgid "Changing Addons"
 
150
msgstr "Modifica delle aggiunte in corso"
 
151
 
 
152
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:403
 
153
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:451
 
154
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:140
 
155
msgctxt "@info:status"
 
156
msgid "Removing"
 
157
msgstr "Rimozione in corso"
 
158
 
 
159
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:426
 
160
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:458
 
161
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:124
 
162
msgctxt "@info:status Progress text when done"
 
163
msgid "Done"
 
164
msgstr "Fatto"
 
165
 
 
166
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:440
 
167
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:577
 
168
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:697
 
169
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:122
 
170
msgctxt "@info:status Progress text when waiting"
 
171
msgid "Waiting"
 
172
msgstr "In attesa"
 
173
 
255
174
#: installer/ApplicationLauncher.cpp:45
256
175
msgid "The following application was just installed, click on it to launch:"
257
176
msgid_plural ""
267
186
msgid "Do not show this dialog again"
268
187
msgstr "Non mostrare più questa finestra"
269
188
 
 
189
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:60
 
190
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:59
 
191
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:122
 
192
msgid "Install"
 
193
msgstr "Installa"
 
194
 
 
195
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:62
 
196
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:55
 
197
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:119
 
198
msgid "Remove"
 
199
msgstr "Rimuovi"
 
200
 
 
201
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:45
 
202
msgid "More Info"
 
203
msgstr "Altre informazioni"
 
204
 
 
205
#: installer/ApplicationWindow.cpp:134
 
206
msgctxt "@action"
 
207
msgid "Read Markings..."
 
208
msgstr "Leggi i contrassegni..."
 
209
 
 
210
#: installer/ApplicationWindow.cpp:139
 
211
msgctxt "@action"
 
212
msgid "Save Markings As..."
 
213
msgstr "Salva contrassegni come..."
 
214
 
 
215
#: installer/ApplicationWindow.cpp:212
 
216
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for available software"
 
217
msgid "Get Software"
 
218
msgstr "Scarica il software"
 
219
 
 
220
#: installer/ApplicationWindow.cpp:220
 
221
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for installed software"
 
222
msgid "Installed Software"
 
223
msgstr "Software installato"
 
224
 
 
225
#: installer/ApplicationWindow.cpp:236 installer/ApplicationWindow.cpp:270
 
226
msgctxt "@item:inlistbox"
 
227
msgid "Provided by Kubuntu"
 
228
msgstr "Fornito da Kubuntu"
 
229
 
 
230
#: installer/ApplicationWindow.cpp:241 installer/ApplicationWindow.cpp:276
 
231
msgctxt "@item:inlistbox"
 
232
msgid "Canonical Partners"
 
233
msgstr "Partner di Canonical"
 
234
 
 
235
#: installer/ApplicationWindow.cpp:295
 
236
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the history view"
 
237
msgid "History"
 
238
msgstr "Cronologia"
 
239
 
 
240
#: installer/AvailableView.cpp:53
 
241
msgid "Get Software"
 
242
msgstr "Scarica il software"
 
243
 
 
244
#: installer/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.cpp:63
 
245
msgctxt "@label Line edit click message"
 
246
msgid "Search"
 
247
msgstr "Cerca"
 
248
 
 
249
#: installer/CategoryView/Category.cpp:57
 
250
msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category"
 
251
msgid "All"
 
252
msgstr "Tutto"
 
253
 
 
254
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:155
 
255
msgctxt "@label"
 
256
msgid "Search Results"
 
257
msgstr "Risultati della ricerca"
 
258
 
 
259
#: installer/main.cpp:31
 
260
msgid "An application manager"
 
261
msgstr "Gestore di applicazioni"
 
262
 
 
263
#: installer/main.cpp:37
 
264
msgid "Muon Software Center"
 
265
msgstr "Muon Software Center"
 
266
 
 
267
#: installer/main.cpp:38
 
268
#, fuzzy
 
269
#| msgid "©2010 Jonathan Thomas"
 
270
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
 
271
msgstr "©2010 Jonathan Thomas"
 
272
 
 
273
#: installer/main.cpp:39
 
274
msgid "Jonathan Thomas"
 
275
msgstr "Jonathan Thomas"
 
276
 
 
277
#: installer/ApplicationBackend.cpp:362
 
278
msgctxt "@title:window"
 
279
msgid "Installation Complete"
 
280
msgstr "Installazione completata"
 
281
 
270
282
#, fuzzy
 
 
b'\\ No newline at end of file'