~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/muon/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_TW/muon-installer.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Thomas
  • Date: 2011-02-17 13:14:28 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110217131428-23qtgy4967llczwh
Tags: 1.1.1-0ubuntu1
* New upstream bugfix release
* Update the Homepage field in debian/control to the new projects.kde.org
  home page.
* Update the upstream name field in debian/copyright to "Muon Package
  Management Suite" to reflect branding changes.
* Update the Source field in debian/copyright to the new KDE Git repository

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
4
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010.
5
 
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2010.
 
5
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2010, 2011.
6
6
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2010.
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: \n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 03:00+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-27 07:26+0800\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 01:03+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-01-28 10:24+0800\n"
13
13
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
14
14
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
20
 
21
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:60
22
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:59
23
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:121
24
 
msgid "Install"
25
 
msgstr "安裝"
26
 
 
27
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:62
28
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:55
29
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:118
30
 
msgid "Remove"
31
 
msgstr "移除"
32
 
 
33
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:122
34
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:439
35
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:576
36
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:696
37
 
msgctxt "@info:status Progress text when waiting"
38
 
msgid "Waiting"
39
 
msgstr "等待中"
40
 
 
41
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:124
42
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:425
43
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:457
44
 
msgctxt "@info:status Progress text when done"
45
 
msgid "Done"
46
 
msgstr "完成"
47
 
 
48
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:132
49
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:381
50
 
msgctxt "@info:status"
51
 
msgid "Downloading"
52
 
msgstr "下載中"
53
 
 
54
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:136
55
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:396
56
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:444
57
 
msgctxt "@info:status"
58
 
msgid "Installing"
59
 
msgstr "安裝中"
60
 
 
61
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:138
62
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:399
63
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:447
64
 
msgctxt "@info:status"
65
 
msgid "Changing Addons"
66
 
msgstr "變更外加功能"
67
 
 
68
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:140
69
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:402
70
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:450
71
 
msgctxt "@info:status"
72
 
msgid "Removing"
73
 
msgstr "移除中"
74
 
 
75
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:45
76
 
msgid "More Info"
77
 
msgstr "更多資訊"
 
21
#: rc.cpp:1
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
 
25
 
 
26
#: rc.cpp:2
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
78
30
 
79
31
#: installer/Application.cpp:137
80
32
msgid "Applications"
81
33
msgstr "應用程式"
82
34
 
83
 
#: installer/main.cpp:31
84
 
msgid "An application manager"
85
 
msgstr "應用程式管理員"
86
 
 
87
 
#: installer/main.cpp:37
88
 
msgid "Muon Software Center"
89
 
msgstr "Muon 軟體中心"
90
 
 
91
 
#: installer/main.cpp:38
92
 
msgid "©2010 Jonathan Thomas"
93
 
msgstr "©2010 Jonathan Thomas"
94
 
 
95
 
#: installer/main.cpp:39
96
 
msgid "Jonathan Thomas"
97
 
msgstr "Jonathan Thomas"
98
 
 
99
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:134
100
 
msgctxt "@action"
101
 
msgid "Read Markings..."
102
 
msgstr "讀取標記..."
103
 
 
104
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:139
105
 
msgctxt "@action"
106
 
msgid "Save Markings As..."
107
 
msgstr "儲存標記為..."
108
 
 
109
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:212
110
 
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for available software"
111
 
msgid "Get Software"
112
 
msgstr "取得軟體"
113
 
 
114
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:220
115
 
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for installed software"
116
 
msgid "Installed Software"
117
 
msgstr "已安裝軟體"
118
 
 
119
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:236 installer/ApplicationWindow.cpp:270
120
 
msgctxt "@item:inlistbox"
121
 
msgid "Provided by Kubuntu"
122
 
msgstr "由 Kubuntu 提供"
123
 
 
124
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:241 installer/ApplicationWindow.cpp:276
125
 
msgctxt "@item:inlistbox"
126
 
msgid "Canonical Partners"
127
 
msgstr "Canonical 夥伴"
128
 
 
129
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:295
130
 
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the history view"
131
 
msgid "History"
132
 
msgstr "歷史紀錄"
133
 
 
134
 
#: installer/AvailableView.cpp:53
135
 
msgid "Get Software"
136
 
msgstr "取得軟體"
137
 
 
138
 
#: installer/CategoryView/Category.cpp:57
139
 
msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category"
140
 
msgid "All"
141
 
msgstr "全部"
142
 
 
143
 
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:155
144
 
msgctxt "@label"
145
 
msgid "Search Results"
146
 
msgstr "搜尋結果"
147
 
 
148
 
#: installer/ApplicationBackend.cpp:355
149
 
msgctxt "@title:window"
150
 
msgid "Installation Complete"
151
 
msgstr "安裝完成"
152
 
 
153
 
#: installer/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.cpp:63
154
 
msgctxt "@label Line edit click message"
155
 
msgid "Search"
156
 
msgstr "搜尋"
157
 
 
158
35
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:109
159
36
msgctxt "@info"
160
37
msgid "Find in the menu:"
200
77
msgid "Support:"
201
78
msgstr "支援:"
202
79
 
203
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:301
 
80
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:302
204
81
msgctxt "@action"
205
82
msgid "Install"
206
83
msgstr "安裝"
207
84
 
208
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:306
 
85
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:307
209
86
msgctxt "@action"
210
87
msgid "Remove"
211
88
msgstr "移除"
212
89
 
213
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:316
 
90
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:317
214
91
msgctxt "@label visible text for an app's URL"
215
92
msgid "Website"
216
93
msgstr "網站"
217
94
 
218
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:325
 
95
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:326
219
96
#, kde-format
220
97
msgctxt "@info app size"
221
98
msgid "%1 to download, %2 on disk"
222
99
msgstr "%1 個準備下載,%2 個在磁碟中"
223
100
 
224
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:329
 
101
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:330
225
102
#, kde-format
226
103
msgctxt "@info app size"
227
104
msgid "%1 on disk"
228
105
msgstr "%1 個在磁碟中"
229
106
 
230
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:341
 
107
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:342
231
108
msgctxt "@info license"
232
109
msgid "Open Source"
233
110
msgstr "開放源碼"
234
111
 
235
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:343
 
112
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:344
236
113
msgctxt "@info license"
237
114
msgid "Proprietary"
238
115
msgstr "私有授權"
239
116
 
240
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:348
 
117
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:349
241
118
#, kde-format
242
119
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
243
120
msgid "Canonical provides critical updates for %1 until %2"
244
121
msgstr "Canonical 提供 %1 的重要更新,直到 %2"
245
122
 
246
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:352
 
123
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:353
247
124
#, kde-format
248
125
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
249
126
msgid ""
251
128
"the Ubuntu community"
252
129
msgstr "Canonical 不會提供 %1 的更新。有些更新可能會由 Ubuntu 社群提供。"
253
130
 
 
131
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:382
 
132
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:132
 
133
msgctxt "@info:status"
 
134
msgid "Downloading"
 
135
msgstr "下載中"
 
136
 
 
137
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:397
 
138
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:445
 
139
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:136
 
140
msgctxt "@info:status"
 
141
msgid "Installing"
 
142
msgstr "安裝中"
 
143
 
 
144
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:400
 
145
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:448
 
146
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:138
 
147
msgctxt "@info:status"
 
148
msgid "Changing Addons"
 
149
msgstr "變更外加功能"
 
150
 
 
151
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:403
 
152
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:451
 
153
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:140
 
154
msgctxt "@info:status"
 
155
msgid "Removing"
 
156
msgstr "移除中"
 
157
 
 
158
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:426
 
159
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:458
 
160
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:124
 
161
msgctxt "@info:status Progress text when done"
 
162
msgid "Done"
 
163
msgstr "完成"
 
164
 
 
165
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:440
 
166
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:577
 
167
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:697
 
168
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:122
 
169
msgctxt "@info:status Progress text when waiting"
 
170
msgid "Waiting"
 
171
msgstr "等待中"
 
172
 
254
173
#: installer/ApplicationLauncher.cpp:45
255
174
msgid "The following application was just installed, click on it to launch:"
256
175
msgid_plural ""
259
178
 
260
179
#: installer/ApplicationLauncher.cpp:59
261
180
msgid "Do not show this dialog again"
262
 
msgstr "不要再顯示此對話框"
 
 
b'\\ No newline at end of file'
 
181
msgstr "不要再顯示此對話框"
 
182
 
 
183
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:60
 
184
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:59
 
185
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:122
 
186
msgid "Install"
 
187
msgstr "安裝"
 
188
 
 
189
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:62
 
190
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:55
 
191
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:119
 
192
msgid "Remove"
 
193
msgstr "移除"
 
194
 
 
195
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:45
 
196
msgid "More Info"
 
197
msgstr "更多資訊"
 
198
 
 
199
#: installer/ApplicationWindow.cpp:134
 
200
msgctxt "@action"
 
201
msgid "Read Markings..."
 
202
msgstr "讀取標記..."
 
203
 
 
204
#: installer/ApplicationWindow.cpp:139
 
205
msgctxt "@action"
 
206
msgid "Save Markings As..."
 
207
msgstr "儲存標記為..."
 
208
 
 
209
#: installer/ApplicationWindow.cpp:212
 
210
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for available software"
 
211
msgid "Get Software"
 
212
msgstr "取得軟體"
 
213
 
 
214
#: installer/ApplicationWindow.cpp:220
 
215
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for installed software"
 
216
msgid "Installed Software"
 
217
msgstr "已安裝軟體"
 
218
 
 
219
#: installer/ApplicationWindow.cpp:236 installer/ApplicationWindow.cpp:270
 
220
msgctxt "@item:inlistbox"
 
221
msgid "Provided by Kubuntu"
 
222
msgstr "由 Kubuntu 提供"
 
223
 
 
224
#: installer/ApplicationWindow.cpp:241 installer/ApplicationWindow.cpp:276
 
225
msgctxt "@item:inlistbox"
 
226
msgid "Canonical Partners"
 
227
msgstr "Canonical 夥伴"
 
228
 
 
229
#: installer/ApplicationWindow.cpp:295
 
230
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the history view"
 
231
msgid "History"
 
232
msgstr "歷史紀錄"
 
233
 
 
234
#: installer/AvailableView.cpp:53
 
235
msgid "Get Software"
 
236
msgstr "取得軟體"
 
237
 
 
238
#: installer/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.cpp:63
 
239
msgctxt "@label Line edit click message"
 
240
msgid "Search"
 
241
msgstr "搜尋"
 
242
 
 
243
#: installer/CategoryView/Category.cpp:57
 
244
msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category"
 
245
msgid "All"
 
246
msgstr "全部"
 
247
 
 
248
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:155
 
249
msgctxt "@label"
 
250
msgid "Search Results"
 
251
msgstr "搜尋結果"
 
252
 
 
253
#: installer/main.cpp:31
 
254
msgid "An application manager"
 
255
msgstr "應用程式管理員"
 
256
 
 
257
#: installer/main.cpp:37
 
258
msgid "Muon Software Center"
 
259
msgstr "Muon 軟體中心"
 
260
 
 
261
#: installer/main.cpp:38
 
262
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
 
263
msgstr "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
 
264
 
 
265
#: installer/main.cpp:39
 
266
msgid "Jonathan Thomas"
 
267
msgstr "Jonathan Thomas"
 
268
 
 
269
#: installer/ApplicationBackend.cpp:362
 
270
msgctxt "@title:window"
 
271
msgid "Installation Complete"
 
272
msgstr "安裝完成"
 
 
b'\\ No newline at end of file'