7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-01-15 02:35+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 12:26+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-09-11 14:36+0300\n"
11
11
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
#: muon/config/ManagerSettingsDialog.cpp:41
20
msgctxt "@title:window"
21
msgid "Muon Preferences"
24
#: muon/config/ManagerSettingsDialog.cpp:49
25
msgctxt "@title:group Title of the general group"
29
#: muon/config/ManagerSettingsDialog.cpp:56
32
#| "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"admin"
34
#| msgid "System Administration"
35
msgctxt "@title:group"
37
msgstr "Sistem Yönetimi"
39
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:49
40
msgid "Treat recommended packages as dependencies"
43
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:58
44
msgid "Delete obsolete cached packages every:"
47
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:72
48
msgid "Number of undo operations:"
51
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:137
56
#: muon/ManagerWidget.cpp:70 muon/FilterWidget.cpp:119
57
#: muon/FilterWidget.cpp:138 muon/FilterWidget.cpp:192
58
msgctxt "@item:inlistbox Item that resets the filter to \"all\""
63
msgid "A package manager"
64
msgstr "Bir paket yöneticisi"
67
msgid "Muon Package Manager"
68
msgstr "Muon Paket Yöneticisi"
71
msgid "© 2009, 2010 Jonathan Thomas"
72
msgstr "© 2009, 2010 Jonathan Thomas"
75
msgid "Jonathan Thomas"
76
msgstr "Jonathan Thomas"
78
#: muon/ReviewWidget.cpp:32
79
msgid "<b>Review and Apply Changes</b>"
80
msgstr "<b>Değişiklikleri Gözden Geçir ve Uygula</b>"
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
msgstr "Serdar Soytetir"
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
msgstr "tulliana@gmail.com"
82
29
#: muon/FilterWidget.cpp:48
83
30
msgctxt "@title:window"
161
114
"at the moment, or may have been manually held back."
164
#: muon/MainWindow.cpp:275
117
#: muon/MainWindow.cpp:281
166
119
msgid "<title>Updating software sources</title>"
167
120
msgstr "<title>Yazılım kaynakları güncelleniyor</title>"
169
#: muon/MainWindow.cpp:295
122
#: muon/MainWindow.cpp:301
171
124
msgid "<title>Downloading Packages</title>"
172
125
msgstr "<title>Paketler İndiriliyor</title>"
174
#: muon/MainWindow.cpp:303
127
#: muon/MainWindow.cpp:309
176
129
msgid "<title>Committing Changes</title>"
177
130
msgstr "<title>Değişiklikler Uygulanıyor</title>"
179
#: muon/MainWindow.cpp:337
132
#: muon/MainWindow.cpp:343
180
133
msgctxt "@action:intoolbar Return from the preview page"
184
#: muon/MainWindow.cpp:351
137
#: muon/MainWindow.cpp:357
185
138
msgctxt "@action"
186
139
msgid "Preview Changes"
187
140
msgstr "Değişiklikleri Önizle"
189
#: muon/MainWindow.cpp:477
142
#: muon/MainWindow.cpp:485
190
143
msgctxt "@label Easter Egg"
191
144
msgid "This Muon has super cow powers"
147
#: muon/ReviewWidget.cpp:32
148
msgid "<b>Review and Apply Changes</b>"
149
msgstr "<b>Değişiklikleri Gözden Geçir ve Uygula</b>"
151
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:49
152
msgid "Treat recommended packages as dependencies"
155
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:58
156
msgid "Delete obsolete cached packages every:"
159
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:72
160
msgid "Number of undo operations:"
163
#: muon/config/GeneralSettingsPage.cpp:137
168
#: muon/config/ManagerSettingsDialog.cpp:41
169
msgctxt "@title:window"
170
msgid "Muon Preferences"
173
#: muon/config/ManagerSettingsDialog.cpp:49
174
msgctxt "@title:group Title of the general group"
178
#: muon/config/ManagerSettingsDialog.cpp:56
181
#| "@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"admin"
183
#| msgid "System Administration"
184
msgctxt "@title:group"
185
msgid "Notifications"
186
msgstr "Sistem Yönetimi"
189
msgid "A package manager"
190
msgstr "Bir paket yöneticisi"
193
msgid "Muon Package Manager"
194
msgstr "Muon Paket Yöneticisi"
198
#| msgid "© 2009, 2010 Jonathan Thomas"
199
msgid "© 2009-2011 Jonathan Thomas"
200
msgstr "© 2009, 2010 Jonathan Thomas"
203
msgid "Jonathan Thomas"
204
msgstr "Jonathan Thomas"